Champion Power Equipment 200984 ATV Winch Rigging Kit Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Champion Power Equipment 200984 ATV Winch Rigging Kit Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
MODÈLE N°200984
KIT DE GRÉEMENT DE TREUIL DE VTT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur championpowerequipment.com
AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l’opérateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Si vous ne comprenez
pas les avertissements et les instructions du manuel d’utilisation, n’utilisez pas ce produit.
LISEZ ET CONSERVEZ CE MANUEL. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées
sans préavis.
REV 20210203
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
Table des Matières
200984 - KIT DE GRÉEMENT DE TREUIL DE VTT
TABLE DES MATIÈRES
ASSISTANCE DE CHAMPION POWER EQUIPMENT
Introduction................................................... 2
1 877 338-0999
Définitions de Sécurité.................................... 2
NUMÉRO DU MODÈLE
Instructions Importantes Relatives à la
Sécurité......................................................... 3
200984
NUMÉRO DE SÉRIE
Contrôles et Fonctionnalités............................ 4
Garantie*........................................................ 5
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion
Power Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et prend en
charge l’ensemble de nos produits conformément à de strictes
spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du
produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit
devrait satisfaire vos attentes pendant des années.
Tout a été mis en œuvre pour garantir l’exactitude et l’exhaustivité
des informations de ce manuel au moment de la publication. Nous
nous réservons le droit de modifier, d’altérer ou d’améliorer le
produit dans ce document à tout moment et sans préavis.
CPE accorde une grande valeur à la manière dont nos produits
sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la sécurité
de l’utilisateur et des personnes autour du treuil. Avant toute
utilisation, il est IMPORTANT de lire attentivement ce manuel et
les autres documents connexes, d’être pleinement conscient des
dangers du produit et d’avoir une bonne connaissance de son
assemblage, de son fonctionnement et de son entretien.
Familiarisez-vous complètement avec les procédures de sécurité
et de fonctionnement appropriées avant chaque utilisation
et assurez-vous que les autres personnes qui envisagent
d’utiliser le produit se familiarisent aussi complètement avec les
caractéristiques de l’appareil. Faites preuve de bon sens en tout
temps et optez toujours pour la prudence lors de l’utilisation du
produit afin de veiller à ce qu’aucun accident, dommage matériel
ou blessure corporelle ne se produise. Champion Power Equipment
souhaite que vous continuiez à utiliser votre produit et à en être
satisfait dans les années à venir. Lorsque vous communiquez avec
CPE pour obtenir des pièces ou un service, vous devez fournir
le numéro de modèle complet et les numéros de série de votre
produit.
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Les symboles de sécurité visent à attirer votre attention sur
les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la
signification des symboles de sécurité. Les avertissements
de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou
avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les
mesures de prévention d’accidents appropriées.
 DANGER
Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut causer des blessures graves ou
mortelles.
 AVERTISSEMENT
Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves
ou mortelles.
 MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou
mortelles.
 AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes,
mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux
dommages matériels).
2
200984 - KIT DE GRÉEMENT DE TREUIL DE VTT
Instructions Importantes Relatives à la Sécurité
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
RELATIVES À LA SÉCURITÉ
 MISE EN GARDE
Cancer et dommages à l’appareil reproducteur –
www.P65Warnings.ca.gov
 AVERTISSEMENT
La durée de traction du treuil doit être aussi courte que
possible.
Si le moteur devient anormalement chaud au toucher, couper
l’alimentation sur-le-champ et laisser le treuil refroidir durant
quelques minutes. Éviter une traction excédant une minute
pour les charges à ou près de la capacité nominale.
 MISE EN GARDE
Ne pas utiliser comme élévateur pour le levage aérien.
N’utilisez pas ce treuil pour le levage ou le déplacement de
personnes ou d’animaux.
Ne marchez jamais sur un câble/une corde chargé(e).
Gardez toujours une distance de sécurité sur le côté opposé au
câble/à la corde lorsque vous travaillez sous charge.
 MISE EN GARDE
Ne dépassez jamais la capacité nominale.
Sachez que le câble/la corde peut se rompre avant que le
moteur ne cale.
Pour les charges lourdes à ou près de la capacité nominale,
utilisez toujours une poulie à chape ouvrante pour réduire la
charge sur le câble/la corde.
 AVERTISSEMENT
Si le moteur cale, ne maintenez pas l’alimentation du treuil.
– Les treuils électriques sont conçus et fabriqués pour un
usage intermittent et ne doivent pas être utilisés dans des
applications de service constant.
 AVERTISSEMENT
Utilisez la sangle du crochet lors de la manipulation du crochet
pour enrouler ou dérouler la corde.
 MISE EN GARDE
N’utilisez pas le treuil pour immobiliser ou ancrer un véhicule
pendant une période prolongée.
Servez-vous toujours des butoirs pour caler les roues du
véhicule lorsque celui-ci se trouve sur un terrain en pente.
Ne tirez que sur les zones du véhicule comme précisé par le
constructeur du véhicule.
N’utilisez pas le treuil pour immobiliser un véhicule à des fins
de transport.
Ne déplacez jamais le véhicule pour tirer une charge
(remorquage) lorsque vous utilisez le câble/la corde du treuil.
Ne relâchez jamais l’embrayage de décrabotage lorsqu’une
charge est posée sur le treuil.
 AVERTISSEMENT
Utilisez toujours des gants lorsque vous manipulez le câble ou
la corde.
Ne laissez jamais le câble/la corde vous glisser des mains.
 AVERTISSEMENT
N’enroulez pas la corde autour d’un objet pour l’accrocher sur
elle-même.
3
200984 - KIT DE GRÉEMENT DE TREUIL DE VTT
Contrôles et Fonctionnalités
CONTRÔLES ET FONCTIONNALITÉS
1
5
2
4
3
1. Mallette de transport souple - fabriquée avec un matériau
résistant de 600 deniers.
2. Manilles en D - Une paire (2) de manilles de 7/16 po d’une
capacité de 1,4 tonne - Permet de relier les extrémités
bouclées du câble ou de la corde du treuil, les sangles et les
poulies à chape ouvrante.
3. Poulie à chape ouvrante - Une (1) poulie à chape ouvrante
d’une capacité de quatre (4) tonnes ou 8 000 lb - empêche le
câble du treuil de s’enrouler sur un côté du tambour lors des
tractions en angle et peut également doubler votre puissance
de traction. Elle peut également réduire la chaleur du
moteur du treuil, la tension des engrenages et l’intensité de
l’ampérage de la batterie.
4. Ancre d’arbre ou courroie de remorquage - Une paire
(2) de courroies de 2 po x 8 pi d’une capacité de 8 800 lb.
- Utilisez-les avec une chape ou une manille en D pour fixer
le câble ou la corde du treuil à une grande variété de points
d’ancrage et d’objets. Cette sangle est conçue pour aider
à protéger les arbres vivants contre le type de dommages
qu’une chaîne coulissante ou un câble métallique pourrait
causer.
5. Gants tout usage - Une paire (2) de gants tout usage
4
Garantie*
200984 - KIT DE GRÉEMENT DE TREUIL DE VTT
GARANTIE*
Autres exclusions
CHAMPION POWER EQUIPMENT
Cette garantie exclut :
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
– les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les
décalques, etc.,
Conditions de la garantie
– les défauts dus à des catastrophes naturelles et autres
événements majeurs au-delà du contrôle du fabricant,
Pour enregistrer votre produit pour bénéficier de la garantie et
du service téléphonique d’assistance technique à vie GRATUIT,
veuillez visiter :
https://www.championpowerequipment.com/register
Pour terminer l’enregistrement, vous devez inclure une copie du
reçu de caisse comme preuve d’achat. Une preuve d’achat est
requise pour bénéficier du service de garantie. Veuillez enregistrer
votre produit dans les dix (10) jours suivant son achat.
Garantie de réparation et de remplacement
CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques
seront exempts de défauts de matériau et de fabrication pour
une période d’un an (pièces et main-d’œuvre) à partir de la date
d’achat initiale et de 90 jours (pièces et main-d’œuvre) pour un
usage commercial et industriel. Les frais de transport du produit
pour réparation ou remplacement en vertu de cette garantie
sont de la seule responsabilité de l’acheteur. Cette garantie n’est
valable que pour l’acheteur initial et n’est pas transférable.
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat
Communiquez avec le soutien technique et CPE diagnostiquera
tout problème par téléphone ou par courriel. Si le problème ne
peut être résolu de cette manière, CPE autorisera, à sa discrétion,
l’évaluation, la réparation ou le remplacement de la pièce ou du
composant défectueux dans un centre de services CPE. CPE vous
fournira un numéro de cas dans le cadre du service de garantie.
Veuillez le conserver pour référence ultérieure. Les réparations ou
remplacements effectués sans autorisation préalable, ou dans un
établissement de réparations non autorisé, ne sont pas couverts
par cette garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvrira pas les réparations et équipements
suivants :
Usure normale
Les produits contenant des composants mécaniques doivent
faire l’objet d’un entretien périodique pour bien fonctionner. Cette
garantie ne couvre pas les réparations quand l’usure normale
a épuisé la durée de vie utile d’une pièce ou de l’équipement
complet.
– les problèmes causés par des pièces autres que celles de
Champion Power Equipment.
Limites de la garantie implicite et des
dommages indirects
Champion Power Equipment décline toute obligation en matière
de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce
produit, le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte
découlant de l’utilisation de ce produit par quiconque. CETTE
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Les produits fournis en remplacement seront soumis à la garantie
du produit original. La durée de la garantie du produit échangé
sera calculée en fonction de la date d’achat du produit original.
Cette garantie vous donne certains droits, lesquels peuvent varier
d’un état ou d’une province à l’autre. Il se peut que vous ayez des
droits autres que ceux qui sont énoncés dans la garantie, selon
votre état ou votre province.
Coordonnées
Adresse
Champion Power Equipment, Inc.
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670 É.-U.
www.championpowerequipment.com
Service à la clientèle
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
info@championpowerequipment.com
N° télécopieur : 1 562 236-9429
Service technique
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
tech@championpowerequipment.com
Installation, utilisation et entretien
Cette garantie ne s’appliquera pas aux pièces et/ou à la maind’œuvre s’il appert que le produit a été mal utilisé, a manqué
d’entretien, a fait l’objet d’un accident, ou encore s’il a été
malmené, chargé au-delà des limites du produit, modifié, mal
installé ou mal connecté à un composant électrique. L’entretien
normal n’est pas couvert par cette garantie. Il n’est pas nécessaire
qu’il soit effectué à un établissement ou par une personne autorisé
par CPE.
5

Manuels associés