SBB-230V-AC-ST-VZ-LUE SB | SBB-230V-AC-ST/ABS-LUE SB | SBB-24V-DC-ST/ABS-LUE SB | Schmalz SBB-24V-DC-ST-VZ-LUE SB Silencer box for reduction of the noise level Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
 SBB-230V-AC-ST-VZ-LUE SB  |  SBB-230V-AC-ST/ABS-LUE SB  |  SBB-24V-DC-ST/ABS-LUE SB  | Schmalz  SBB-24V-DC-ST-VZ-LUE SB Silencer box for reduction of the noise level  Mode d'emploi | Fixfr
Le caisson d’insonorisation Schmalz SBB
Notice d’utilisation
WWW.SCHMALZ.COM
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Remarque
La Notice d’utilisation a été rédigée en allemand, puis traduite en français. À conserver pour toute utilisation ultérieure. Sous réserve de modifications techniques, d’erreurs ou de fautes d’impression.
Éditeur
© J. Schmalz GmbH, 10/19
Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle. Tous les droits relatifs appartiennent à la société J.
Schmalz GmbH. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans les limites légales prévues par le droit de la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage
doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société J. Schmalz GmbH.
Contact
J. Schmalz GmbH
Johannes-Schmalz-Str. 1
72293 Glatten, Allemagne
Tél. : +49 7443 2403-0
schmalz@schmalz.de
www.schmalz.com
Vous trouverez les informations permettant de contacter les sociétés Schmalz et leurs partenaires commerciaux à travers le monde sur :
https://www.schmalz.com/fr/services/conseil/selectionnez-votre-contact/interlocuteurs-internationaux/
2 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Sommaire
Sommaire
1 Informations importantes ..............................................................................................................................
1.1 Remarque concernant l’utilisation du présent document ...................................................................
1.2 Documents valables................................................................................................................................
1.3 La documentation technique fait partie du produit............................................................................
1.4 Plaque signalétique................................................................................................................................
1.5 Avertissements dans le présent document ...........................................................................................
1.6 Symboles .................................................................................................................................................
5
5
5
5
5
6
6
2 Consignes de sécurité fondamentales...........................................................................................................
2.1 Utilisation conforme ..............................................................................................................................
2.2 Utilisation non conforme.......................................................................................................................
2.3 État de la technique ...............................................................................................................................
2.4 Modifications du produit.......................................................................................................................
2.5 Qualification du personnel ....................................................................................................................
2.6 Équipement de protection individuelle ................................................................................................
2.7 Signalisation de zone dangereuse ........................................................................................................
7
7
7
7
7
7
8
8
3 Description du produit .................................................................................................................................
3.1 Description générale ............................................................................................................................
3.2 Composition du caisson d'insonorisation ...........................................................................................
3.3 Variantes du caisson d’insonorisation.................................................................................................
10
10
10
11
4 Données techniques .....................................................................................................................................
4.1 Données électriques .............................................................................................................................
4.2 Données mécaniques et thermiques ...................................................................................................
4.3 Dimensions............................................................................................................................................
12
12
12
13
5 Transport et entreposage.............................................................................................................................
5.1 Contrôle de la livraison ........................................................................................................................
5.2 Élimination du conditionnement ........................................................................................................
5.3 Transporter le caisson d’insonorisation avec la turbine montée.......................................................
15
15
15
15
6 Installation.....................................................................................................................................................
6.1 Consignes d’installation .......................................................................................................................
6.2 Exigences s’appliquant au lieu d’installation / poste de travail ........................................................
6.3 Montage mécanique de la turbine .....................................................................................................
6.4 Raccord électrique................................................................................................................................
17
17
17
18
22
7 Fonctionnement ............................................................................................................................................ 23
7.1 Silencieux .............................................................................................................................................. 23
7.2 Mise en service...................................................................................................................................... 23
8 Élimination des erreurs................................................................................................................................. 24
9 Entretien ........................................................................................................................................................ 25
10 Pièces de rechange........................................................................................................................................ 26
11 Mise hors service et recyclage ..................................................................................................................... 27
11.1 Mettre le produit hors tension ............................................................................................................ 27
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
3 / 30
Sommaire
11.2 Élimination du produit......................................................................................................................... 27
11.3 Matériaux utilisés ................................................................................................................................. 27
12 Conformité CE ............................................................................................................................................... 28
4 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Informations importantes
1 Informations importantes
1.1 Remarque concernant l’utilisation du présent document
La société J. Schmalz GmbH est généralement mentionnée sous le nom de Schmalz dans ce Notice d’utilisation.
Ce Notice d’utilisation contient des consignes et des informations importantes au sujet des différentes
phases d’exploitation du produit :
• le transport, le stockage, la mise en service et la mise hors service
• le fonctionnement fiable, les travaux d’entretien requis, la réparation d’éventuels dysfonctionnements
Le Notice d’utilisation décrit le produit au moment de la livraison par Schmalz.
1.2 Documents valables
Les notices d’utilisation suivantes doivent également être observées lors de l’utilisation du caisson d’insonorisation :
• la notice d’utilisation de la turbine utilisée et
• la notice d’utilisation et la fiche technique du ventilateur.
1.3 La documentation technique fait partie du produit
1. Veuillez respecter les consignes mentionnées dans les documents afin de garantir la sécurité de l'installation et d'éviter tout dysfonctionnement.
2. Veuillez conserver la documentation technique à proximité du produit. Elle doit toujours être à la
disposition du personnel.
3. Veuillez transmettre la documentation technique aux utilisateurs ultérieurs.
ð Le non-respect des consignes indiquées dans le document Notice d’utilisation peut entraîner des
blessures mettant la vie en danger !
ð Schmalz n'assume aucune responsabilité en cas de dommages et de pannes résultant du non-respect
des consignes de la documentation.
Si, après avoir lu la documentation technique, vous avez encore des questions, veuillez vous adresser au
service de Schmalz à l’adresse suivante :
www.schmalz.com/services
1.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique est raccordée à demeure au caisson d’insonorisation et doit être toujours bien lisible.
La plaque signalétique comprend les données suivantes :
• Type
• Référence d'article
• Délai de fabrication (mois/année)
En cas de commandes de pièces de rechange, de droits à garantie ou autres demandes, indiquer toutes les
informations citées ci-dessus.
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
5 / 30
Informations importantes
1.5 Avertissements dans le présent document
Les avertissements mettent en garde contre des dangers qui peuvent survenir lors de l’utilisation du produit. Le présent document indique quatre niveaux de danger signalés par un mot-clé précis.
Mot-clé
Signification
DANGER
Signale un danger représentant un risque élevé qui, s’il n’est pas évité, entraîne la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Signale un danger représentant un risque moyennement élevé qui, s’il n’est
pas évité, peut entraîner la mort ou de graves blessures.
PRUDENCE
Signale un danger représentant un risque faible qui, s’il n’est pas évité, peut
entraîner des blessures de faible ou moyenne gravité.
REMARQUE
Signale un danger entraînant des dommages matériels.
1.6 Symboles
Ce symbole indique des informations utiles et importantes.
ü Ce symbole indique une condition devant être remplie avant toute manipulation.
4 Ce symbole indique une manipulation à effectuer.
ð Ce symbole indique le résultat d’une manipulation.
Les manipulations qui comprennent plusieurs étapes sont numérotées :
1. Première manipulation à effectuer.
2. Seconde manipulation à effectuer.
6 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Consignes de sécurité fondamentales
2 Consignes de sécurité fondamentales
2.1 Utilisation conforme
Le caisson d’insonorisation SBB-St de Schmalz sert au logement d’une turbine. Il réduit le niveau de pression sonore pendant son fonctionnement, et la protège contre la poussière et les dommages liés à des influences extérieures. La turbine est montée par le client.
Ce dispositif a été développé, conçu et construit exclusivement pour une utilisation industrielle et commerciale. Un usage privé est exclu.
Le respect des données techniques ainsi que des consignes de montage et de service qui figurent dans la
présente notice fait partie de l’utilisation conforme.
2.2 Utilisation non conforme
Schmalz n’assume aucune responsabilité pour des dommages causés par l’utilisation du caisson d’insonorisation à d’autres fins que celles décrites dans l’utilisation conforme.
Sont considérées comme utilisations non conformes :
• Utilisation dans des environnements soumis à des risques d’explosion
• Utilisation comme marchepied ou support
2.3 État de la technique
Le caisson d’insonorisation est construit conformément à l’état de la technique et est livré dans l’état garantissant la sécurité de son utilisation ; néanmoins, des dangers peuvent survenir pendant son utilisation.
AVERTISSEMENT
Tout non-respect des consignes indiquées dans le présent mode d’emploi peut entraîner des blessures mettant la vie en danger !
4 Lire attentivement le mode d’emploi et en respecter le contenu.
2.4 Modifications du produit
Schmalz décline toute responsabilité en cas de conséquences d’une modification dont elle n’a pas le
contrôle :
1. Utiliser le produit uniquement dans l’état original dans lequel il vous a été livré.
2. Utiliser exclusivement des pièces d’origine Schmalz.
3. Utiliser le produit uniquement lorsqu’il est en parfait état.
2.5 Qualification du personnel
Le personnel non qualifié n’est pas en mesure de reconnaître les risques et est de ce fait exposé à de plus
grands dangers !
1. Les tâches décrites dans le présent mode d’emploi doivent être confiées uniquement à un personnel
qualifié.
2. Le produit doit être utilisé uniquement par un personnel ayant reçu une formation prévue à cet effet.
3. Seuls les électriciens qualifiés sont habilités à effectuer des travaux sur l’équipement électrique et les
installations.
4. Seuls des spécialistes dans le domaine sont autorisés à procéder à des travaux de montage et d’entretien.
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
7 / 30
Consignes de sécurité fondamentales
Le présent mode d’emploi s’adresse aux groupes cibles suivants :
• Installateurs formés à l’utilisation du produit et capables de l’installer et de l’utiliser.
• Personnel technique professionnel et spécialisé chargé des travaux d’entretien.
• Personnel professionnel et spécialisé chargé des travaux sur les équipements électriques.
2.6 Équipement de protection individuelle
Afin d’éviter des blessures, toujours porter un équipement de protection adapté à la situation. L’équipement de protection doit satisfaire aux normes suivantes :
• Chaussures de sécurité de la classe de sécurité S1 ou supérieure
• Gants de travail solides de catégorie de sécurité 2133 ou supérieure
• Casque protecteur industriel
• Protection auditive classe L ou supérieure
• Lunettes de protection, classe F
• Tenue prêt du corps
Respecter les dispositions spécifiques au pays.
2.7 Signalisation de zone dangereuse
Les personnes qui séjournent dans la zone dangereuse du caisson d’insonorisation encourent de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
De l’air chaud s’échappe du silencieux et chauffe les composants adjacents
Risque de brûlures en cas de contact avec les surfaces chaudes !
4 Rester à distance.
4 Observer un délai de refroidissement de 60 minutes avant de travailler sur le produit.
4 Porter des gants de travail.
On entend par zone dangereuse toute zone autour d'une machine dans laquelle la présence d'une personne expose celle-ci à un risque pour sa sécurité. Concernant le caisson d’insonorisation Schmalz, la zone
dangereuse (hachurée en rouge) se trouve à proximité immédiate.
Silencieux
8 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Consignes de sécurité fondamentales
4 S’assurer qu’aucune personne non autorisée ne séjourne dans la zone dangereuse !
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
9 / 30
Description du produit
3 Description du produit
3.1 Description générale
Le caisson d’insonorisation SBB de Schmalz sert au logement d’une turbine. Il réduit le niveau de pression
sonore de la turbine pendant son fonctionnement, et la protège contre la poussière et les dommages liés
à des influences extérieures.
La turbine est refroidie par un ventilateur actif situé à l’intérieur du caisson.
L’exploitant doit assurer une évacuation libre de l’air d’échappement.
3.2 Composition du caisson d'insonorisation
5
5
6
6
4
7
7
4
3
8
2
2
8
3
1
1
1
3
5
7
10 / 30
Tampon caoutchouc avec filetage M10
Cuve en tôle
Ventilateur
Silencieux
2
4
6
8
Passages de câbles (Ø 7-13 mm)
Cache
Air d’échappement
Raccord de vide
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Description du produit
3.3 Variantes du caisson d’insonorisation
Différentes variantes du caisson d’insonorisation sont disponibles. Chaque variante est définie par la référence article.
La présente notice d’utilisation est valable pour les variantes suivantes :
Variante
Désignation
Réf. art.
Exécution
Avec cache en
plastique
SBB-230V-AC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00234
Tension standard, 230 V AC
SBB-24V-DC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00319
Tension standard, 24 V DC
SBB-115V-AC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00303
Tension USA, 115 V AC
SBB-230V-AC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00235
Tension standard, 230 V AC
SBB-28V-DC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00320
Tension standard, 28 V DC
SBB-115V-AC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00304
Tension USA, 115 V AC
SBB-230V-AC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00236
Tension standard, 230 V AC
SBB-24V-DC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00321
Tension standard, 24 V DC
SBB-115V-AC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00305
Tension USA, 115 V AC
SBB-230V-AC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00237
Tension standard, 230 V AC
SBB-24V-DC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00322
Tension standard, 24 V DC
SBB-115V-AC-ST/ABS-LUE SB
10.04.04.00306
Tension USA, 115 V AC
SBB-230V-AC-ST/ABS-LUE SBFU
10.04.04.00335
Tension standard, 230 V AC (SBFU)
SBB-24V-DC-ST/ABS-LUE SBFU
10.04.04.00336
Tension standard, 24 V-DC (SBFU)
SBB-230V-AC-ST-VZ-LUE SB
10.04.04.00238
Tension standard, 230 V AC
SBB-24V-DC-ST-VZ-LUE SB
10.04.04.00317
Tension standard, 24 V DC
SBB-115V-AC-ST-VZ-LUE SB
10.04.04.00307
Tension USA, 115 V AC
SBB-230V-AC-ST-VZ-LUE SB
10.04.04.00239
Tension standard, 230 V AC
SBB-24V-DC-ST-VZ-LUE SB
10.04.04.00318
Tension standard, 24 V DC
SBB-115V-AC-ST-VZ-LUE SB
10.04.04.00308
Tension USA, 115 V AC
Avec cache en tôle
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
11 / 30
Données techniques
4 Données techniques
4.1 Données électriques
Les données électriques du ventilateur sont indiquées sur la fiche technique du ventilateur.
Comparaisons (> Voir chap. Documents valables, Page 5)
4.2 Données mécaniques et thermiques
Caractéristique
10.04.04...
10.04.04...
10.04.04...
10.04.04...
10.04.04...
10.04.04...
.00234
.00235
.00236
.00237
.00238
.00239
.00303
.00304
.00305
.00306
.00307
.00308
.00319
.00320
.00321
.00322
.00317
.00318
.00335
.00336
Masse
1)
1)
[kg]
27
30
Température ambiante max. autorisée
[°C]
50 Hz 25 °C
Température max. à la
sortie [°C]
130
Température max. à la
surface du silencieux
[°C]
120
Distances min. [mm]
200
85
60 Hz 30 °C
Sans turbine, différences selon l’exécution
Le caisson d’insonorisation réduit le niveau sonore selon le modèle en fonction de la turbine et de la fréquence :
• de 3 à 6 dB(A) en marche à vide et
• de 8 à 12 dB(A) en cas de vide maximum 2).
2)
Mesure réalisée avec raccord de vide déchargé à une distance de 1 mètre du caisson d’insonorisation.
12 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Données techniques
4.3 Dimensions
Variantes avec cache en plastique
Paramètre
10.04.04
...
10.04.04
...
10.04.04
...
10.04.04
...
.00234
.00235
.00236
.00303
.00304
.00319
.00320
Paramètre
10.04.04
...
10.04.04
...
10.04.04
...
10.04.04
...
.00237
.00234
.00235
.00236
.00237
.00305
.00306
.00303
.00304
.00305
.00306
.00321
.00322
.00319
.00320
.00321
.00322
.00335
.00335
.00336
.00336
H
563
564
625
648
d1
13,5
H1
610
611
672
695
G1
G2"-FE
H2
529
571
580
582
G2
H3
H4
53
81
93
−
G21/2"-FE
L
102
104
661
L1
794
801
H5
103
L2
125
170
115
65
B
586
X1
480
420
490
520
B2
B3
70
213
193
170
60
Y1
420
178
G5
M10-FI
Spécifications techniques en mm
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
13 / 30
Données techniques
Variantes avec cache en tôle d’acier
Paramètre
10.04.04...
10.04.04...
.00238
Paramètre
10.04.04...
10.04.04...
.00239
.00238
.00239
.00307
.00308
.00307
.00308
.00317
.00318
.00317
.00318
H
703
G1
G21/2"-FE
−
H1
801
D2
−
101,6
H3
170
L
1055
H4
125
L1
1281
B
727
L2
125
B2
105
X1
800
B3
265
Y1
500
B4
155
G5
M10-FI
d1
13,5
-
−
Toutes les spécifications techniques sont en mm
14 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Transport et entreposage
5 Transport et entreposage
5.1 Contrôle de la livraison
La liste de livraison se trouve dans la confirmation de la commande. Les poids et dimensions sont listés sur
les documents de livraison.
1. Vérifier que la livraison est complète à l’aide des documents de livraison joints.
2. Tout dommage dû à un conditionnement de mauvaise qualité ou au transport doit être immédiatement signalé à votre expéditeur et à J. Schmalz GmbH.
5.2 Élimination du conditionnement
Le dispositif est livré sur une palette et emballé dans du film rétractable.
REMARQUE
Couteaux ou lames affûtés
Endommagement des composants !
4 Prendre garde, lors de l’ouverture du conditionnement, à ce qu’aucun composant ne
soit endommagé.
1. Retirer les dispositifs d’aide au transport et les dispositifs de sécurité portant un marquage.
2. Ouvrir et retirer le film rétractable.
3. Éliminer le matériel de conditionnement conformément aux lois et directives nationales en vigueur.
5.3 Transporter le caisson d’insonorisation avec la turbine montée
ü Porter des chaussures de sécurité et des gants de travail.
1. Avant tout transport, sécuriser la charge conformément aux dispositions nationales.
2. Assurez-vous que les appareils de levage et d’arrimage utilisés présentent des dimensions suffisantes.
3. S’assurer que le personnel est autorisé et qualifié pour le transport avec des moyens de levage ou
des chariots élévateurs.
AVERTISSEMENT
Chute d’objets due à un transport incorrect
Blessures et dommages matériels !
4 Avant de soulever, s'assurer que la turbine est bien raccordée à la cuve en tôle.
4 S’assurer que personne ne séjourne dans la zone dangereuse en présence d’une charge
en suspension.
REMARQUE
Prise de charge loin du centre de gravité
Altération des tuyaux entre la turbine et la cuve en tôle
4 Éviter de soulever l'appareil de façon brusque et non conforme
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
15 / 30
Transport et entreposage
1. Retirer le cache (pos. 2) du caisson d'insonorisation.
2. Soulever ensemble le cuve en tôle et la turbine à l'aide des œillets ou d’un dispositif
d’élingage approprié.
16 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Installation
6 Installation
6.1 Consignes d’installation
Veuillez respecter les consignes suivantes pour assurer l’installation sécurisée :
• Utilisez uniquement les possibilités de raccordement, les alésages de fixation et les accessoires de
fixation prévus.
• Raccordez les conduites pneumatiques et électriques au caisson d'insonorisation et sécurisez-les.
6.2 Exigences s’appliquant au lieu d’installation / poste de travail
DANGER
Risque d’incendie et d’explosion dû à des éléments électriques non sécurisés contre
les explosions
Graves blessures ou danger de mort !
4 Ne pas utiliser le produit dans un environnement présentant un risque d’explosion !
S'assurer des points suivants :
zones des ventilateurs pour l’alimentation en air frais et l’air d’échappement de la turbine
zone des orifices d’air d’échappement du ventilateur et de la turbine
•
•
la distance avec les parois et les plafonds soit d’au moins 20 cm au niveau des ventilateurs et des orifices d’air d’échappement afin que la circulation d’air pour le refroidissement ne soit pas altérée et
que l’air réchauffé au niveau des orifices d’air d’échappement puisse circuler librement,
le caisson d’insonorisation soit installé et stocké dans un endroit sec, à l’abri des gouttes d'eau et des
éclaboussures,
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
17 / 30
Installation
•
•
•
la température ambiante corresponde aux spécifications de la turbine,
les orifices d’air d’échappement ou d’alimentation ne contiennent aucun corps étranger,
le caisson d'insonorisation pour les travaux de maintenance et de réparation au niveau de la turbine
reste facilement accessible (accès facile aux vis de fixation du capot et de l’espace de montage pour
retirer le capot).
6.3 Montage mécanique de la turbine
En cas d'utilisation du caisson d'insonorisation, seule une position horizontale de l'axe de la turbine est
autorisée. Le socle en tôle doit être solidement assemblé au support à l'aide des 4 vis. Exception : aucune
fixation n’est requise pour un montage au sol.
Outils et matériel requis :
• Tournevis (à fente et cruciforme),
• Scie, lames, pince coupante de côté
• Clé Allen SW 5
• Clé de serrage avec ouvertures SW 10, SW 13 et SW 16
• Bande de téflon
Matériel :
Les vis, inserts doubles, tuyaux, colliers de bridage et brides sont fournis.
1. Desserrer les vis
2. Retirer le cache vers le haut
3. Installer la cuve en tôle à l’endroit prévu
4. Soulever la turbine avec l'auxiliaire de levage
dans le caisson d’insonorisation SBB. Contrôler
l’alignement !
18 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Installation
5. Fixer la turbine à partir du bas avec les 4 vis à
six pans fournies, les rondelles et les éventuels
écrous. Pour le caisson d’insonorisation avec
cache en plastique, des vis M10 sont utilisées.
Et pour la variante avec un cache en acier, des
vis M8 sont vissées dans le filetage de la
console de turbine à partir du bas.
ð Dans un premier temps, poser les vis simplement et les serrer seulement lorsque les
deux raccords sont raccordés, le silencieux
pour le limiteur de vide est monté et
lorsque la turbine est correctement alignée
dans le caisson d’insonorisation.
6. Colmater le double insert fourni avec la bande
de téflon ou autre puis le visser dans le silencieux de la turbine (côté air d’échappement).
Poursuivre avec le raccord des tuyaux de raccord pour l’air d’échappement et le vide :
-- pour les caissons d’insonorisation avec cache en plastique
ü Couper le tuyau de vide et celui d’air d’échappement sur la longueur adaptée.
ü ATTENTION ! Avec les articles 10.04.04.00236 (10.04.04.00305) et 10.04.04.00237 (10.04.04.00306),
utiliser les accessoires adaptés (tuyau, colliers de bridage et bride) en fonction du raccord de vide de
la turbine (Ø60 ou Ø75).
1. Monter la bride adaptée en fonction du raccord de vide de la turbine (Ø60 ou Ø75).
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
19 / 30
Installation
2. Raccorder le raccord de vide de la turbine avec
la bride dans le caisson d’insonorisation à
l’aide du tuyau spiralé et fixer avec des colliers
de bridage à fil.
3. Raccorder le raccord d’air d’échappement de
la turbine avec la bride dans le caisson d’insonorisation à l’aide du tuyau d’air d’échappement résistant à la chaleur (aluminium) et
fixer avec des colliers de bridage à bande.
-- pour les caissons d’insonorisation avec cache en tôle d’acier
1. Retirer le cache du limiteur de vide
2. Colmater le silencieux à l’aide d’une bande de
téflon ou autre et le visser sur le limiteur de
vide. Sécuriser contre le desserrage.
20 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Installation
3. Couper le tuyau de vide et celui d’air d’échappement sur la longueur adaptée.
4. Raccorder le raccord de vide de la turbine avec
la bride dans le caisson d’insonorisation à
l’aide du tuyau spiralé et fixer avec des colliers
de bridage.
5. Raccorder le raccord d’air d’échappement de
la turbine avec la bride dans le caisson d’insonorisation à l’aide du tuyau d’air d’échappement rouge résistant à la chaleur et fixer avec
des colliers de bridage.
6. À l’intérieur du caisson d’insonorisation, placer la turbine aussi près que possible du support en tôle.
7. Serrer les vis de fixation.
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
21 / 30
Installation
6.4 Raccord électrique
DANGER
Électrocution due à des composants électriques sous tension
Graves blessures ou danger de mort !
4 Avant de procéder à des travaux d’installation et d’entretien, s’assurer que les composants électriques ne sont pas sous tension.
4 Mettre l’interrupteur hors tension et le sécuriser contre toute remise sous tension non
autorisée.
Le caisson d’insonorisation est équipé de deux passages de câble afin d’assurer une pose sécurisée du
câble de raccordement de la turbine et du ventilateur.
1. Passer les câbles dans les passe-câbles à vis.
Passe-câbles à vis
Passe-câbles à vis
2. Raccorder les câbles comme indiqué dans la
notice d’utilisation de la turbine et du ventilateur 1).
3. Poser et fixer le cache sur la cuve en tôle.
1)
La turbine et le ventilateur doivent être raccordés électriquement par l'exploitant du caisson d’insonorisation dans le respect des instructions fournies avec la turbine et le ventilateur.
22 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Fonctionnement
7 Fonctionnement
7.1 Silencieux
Le caisson d’insonorisation doit être utilisé uniquement avec un silencieux correctement monté.
7.2 Mise en service
Le caisson d’insonorisation permet de réduire les émissions sonores de la turbine au minimum. Pour cela,
le capot doit être complètement fermé pendant le fonctionnement de la turbine.
AVERTISSEMENT
De l’air chaud s’échappe du silencieux et chauffe les composants adjacents
Risque de brûlures en cas de contact avec les surfaces chaudes !
4 Rester à distance.
4 Observer un délai de refroidissement de 60 minutes avant de travailler sur le produit.
4 Porter des gants de travail.
AVERTISSEMENT
Grand débit de vide
Risque de blessure des yeux ou autres parties du corps
4 Porter des lunettes de protection.
4 Ne pas regarder directement ou toucher un orifice de vide.
4 Garder une distance de sécurité avec l’orifice de vide lorsque la turbine est en marche.
REMARQUE
Ventilateur hors service
Une surchauffe risque d’endommager la turbine.
4 Le ventilateur doit être actif pendant le fonctionnement de la turbine.
Démarrer le ventilateur en externe et veiller à une circulation correcte de l’air. Le ventilateur doit amener
l’air ambiant dans le caisson d’insonorisation.
Démarrer ensuite la turbine de l’extérieur et contrôler le fonctionnement (vide au niveau du raccord de
vide et air d’échappement au niveau du silencieux).
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
23 / 30
Élimination des erreurs
8 Élimination des erreurs
Erreurs générales
Consulter les documents suivants en cas de panne :
• concernant le ventilateur, selon l’exécution, les spécifications techniques de la notice d’utilisation
30.30.01.00579, 30.30.01.01856 ou 30.30.01.01997.
• les spécifications techniques de la notice d’utilisation 30.30.01.01410 pour la turbine.
24 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Entretien
9 Entretien
Débrancher impérativement la turbine et le ventilateur du secteur avant d'effectuer des travaux sur le
caisson d’insonorisation.
Comme la turbine génère de la chaleur, il convient de respecter un temps de refroidissement de 60 min.
Vérifier éventuellement la température à l'aide d'un thermomètre (40° C max.).
Le caisson d’insonorisation ne nécessite aucune maintenance.
Nous recommandons
1. d’éliminer régulièrement les dépôts de poussière sur la surface du capot pour éviter toute surchauffe. Pour cela, utiliser des produits nettoyants solubles dans l'eau vendus dans le commerce. Il
est strictement interdit d'employer des dissolvants tels que le trichloréthylène, le tétrachlorométhane, les hydrocarbures ou le vinaigre d'alcool.
2. Contrôler la présence de fuites sur les raccords de tuyaux.
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
25 / 30
Pièces de rechange
10 Pièces de rechange
Seuls les spécialistes dans le domaine sont autorisés à procéder aux travaux d’entretien.
La liste suivante énumère les principales pièces de rechange.
Type
Désignation
Référence
Catégorie
AX-LUEF 150x55 SBB 0.05-230V-AC
Ventilateur
axial
22.10.02.00018
E
AX-LUEF 150x55 SBB-115V-AC
Ventilateur
axial
22.10.02.00015
E
AX-LUEF 150x55 SBB-24V-DC
Ventilateur
axial
22.10.02.00029
E
SD G4-IG 205x538 SGBL
Silencieux
(rond)
10.07.01.00178
E
SD G2-AG 115x406 SGBL
Silencieux
(rond)
10.04.04.00068
E
26 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
Mise hors service et recyclage
11 Mise hors service et recyclage
11.1 Mettre le produit hors tension
Le caisson d’insonorisation doit être mis hors service uniquement par un personnel qualifié.
1. Éteindre la turbine et la débrancher de l’alimentation électrique.
2. Retirer le tuyau d’alimentation de vide
11.2 Élimination du produit
Le caisson d’insonorisation doit être préparé pour l'élimination uniquement par un personnel qualifié.
ü Le caisson d’insonorisation est hors service
1. Démonter la turbine
2. Éliminer correctement les composants du caisson d'insonorisation en fonction des matériaux
3. Éliminer la turbine conformément à la notice d’utilisation et de maintenance fournie séparément
Pour procéder à l’élimination en bonne et due forme, s’adresser à une entreprise de gestion des déchets
industriels en leur notifiant de respecter les règlements environnementaux et d’élimination en vigueur à
ce moment-là.
11.3 Matériaux utilisés
Composant
Matière
Cuve en tôle
Acier galvanisé
Capot
ABS, acier galvanisé
Silencieux
Acier galvanisé, acier laqué
Vis
Acier galvanisé
Matériel isolant
Mousse PU
Colliers de bridage
Acier galvanisé
Tuyaux
Aluminium, PUR, silicone
Raccords de tuyau
Acier galvanisé
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
27 / 30
Conformité CE
12 Conformité CE
Déclaration d’intégration CE
Le fabricant Schmalz confirme que le produit Poutre roulante suspendue décrit dans ce mode d’emploi
avec profilé d’aluminium SRA répond aux directives CE en vigueur suivantes :
2006/42/CE
Directive sur les machines
2014/30/CE
Compatibilité électromagnétique
2014/35/CE
Directive basse tension
Le produit désigné est conçu exclusivement pour être monté dans une installation complète et pour une
utilisation intérieure. La mise en service est interdite jusqu'à ce qu'il ait été constaté que le produit final
est conforme à la directive 2006/42/CE.
Le fabricant s'engage à envoyer par voie électronique les documents spéciaux sur la machine incomplète
aux organes nationaux sur demande. Les documents techniques spéciaux concernant la machine ont été
établis conformément à l'annexe VII, section B.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
EN ISO 12100
Sécurité des machines - Notions fondamentales, principes généraux de
conception - Analyse des risques
EN 13157
Appareils de levage à charge suspendue - Sécurité - Appareils de levage à
bras
EN 60204-1, 32
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines
EN 61000-6-2
Compatibilité électromagnétique – Immunité
EN 61000-6-3
Compatibilité électromagnétique – Norme sur l'émission
EN 755-9
Aluminium et alliages d'aluminium - Barres, tubes et profilés filés - Partie 9 :
profilés, tolérances sur dimensions et forme
EN 13001-2
Construction de sécurité de la potence Généralités – Partie 2 : Effet de la
charge
28 / 30
FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19
30.30.01.01599 · 03 · 10/19
29 / 30
© J. Schmalz GmbH · FR · 30.30.01.01599 · 03 · 10/19 · Sous réserve de modifications techniques

Manuels associés