▼
Scroll to page 2
of
32
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... FR Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... Contenu 1. À propos de ce document...................................................................................... 3 1.1. Validité............................................................................................................................................3 1.2. Groupe cible....................................................................................................................................3 1.3. Explication des symboles.................................................................................................................3 1.4. Documents complémentaires...........................................................................................................3 2. Introduction........................................................................................................... 4 3. Raccordements électriques................................................................................... 4 4. Structure du paquet de données de protocole........................................................ 5 5. 4.1. Structure d’entrée............................................................................................................................7 4.2. Structure de sortie...........................................................................................................................8 4.3. Configuration de la structure d’entrée et de sortie............................................................................11 4.4. État d’entrée des modules SPM......................................................................................................12 Diagnostic........................................................................................................... 13 5.1. Champ « Index E/S »......................................................................................................................13 5.2. Champ « Code de diagnostic »........................................................................................................14 5.3. Signalisations et affectation des broches.........................................................................................15 5.4. Module CANopen CE-CO.................................................................................................................15 5.5. Module DeviceNet CE-DN...............................................................................................................16 5.6. Module PROFIBUS CE-PR................................................................................................................17 5.7. Module EtherCAT CE-EC.................................................................................................................17 5.8. Module EtherNet/IP CE-EI2.............................................................................................................18 5.9. Module PROFINET CE-PN................................................................................................................18 5.10. Module Modbus TCP/IP CE-MT........................................................................................................19 5.11. Module Modbus RTU CE-MR............................................................................................................19 5.12. Module PROFINET CE-US................................................................................................................20 6. Diagnostic d’erreurs............................................................................................ 21 7. Diagnostics exemples.......................................................................................... 22 8. 2 7.1. Exemple 1.....................................................................................................................................22 7.2. Exemple 2.....................................................................................................................................22 7.3. Exemple 3.....................................................................................................................................23 Interface utilisateur « Bus Configurator ».............................................................. 24 8.1. Interface utilisateur graphique.........................................................................................................25 8.2. Exemple de configuration EUCHNER Safety Designer.......................................................................28 (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 1. À propos de ce document 1.1. Validité Ce mode d’emploi est applicable à tous les MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... MSC. Avec les brèves instructions jointes le cas échéant, il constitue la documentation d’information complète pour l’utilisateur de l’appareil. 1.2. Groupe cible Concepteurs et planificateurs d’équipements de sécurité sur les machines, ainsi que personnel de mise en service et d’entretien disposant des connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité. 1.3. Explication des symboles Symbole / représentation Signification Document sous forme papier www t ne er Int DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS Important ! Conseil ! Document disponible en téléchargement sur le site www.euchner.com Consignes de sécurité Danger de mort ou risque de blessures graves Avertissement Risque de blessures Attention Risque de blessures légères Avis Risque d’endommagement de l’appareil Information importante Conseil / informations utiles FW < 2.0 Version micrologiciel module de bus de terrain < 2.0 FW ≥ 2.0 Version micrologiciel module de bus de terrain ≥ 2.0 1.4. Documents complémentaires L’ensemble de la documentation pour cet appareil est constituée des documents suivants : Titre du document (numéro document) Contenu Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC (2121341) (le présent document) Brèves instructions jointes le cas échéant Information spécifique à l’article concernant des différences ou compléments www t ne er Informations de sécurité fondamentales Int Information de sécurité (2525460) www Int t ne er Important ! www er Int t ne Lisez toujours l’ensemble des documents afin de vous faire une vue d’ensemble complète permettant une installation, une mise en service et une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Les documents peuvent être téléchargés sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le n° de document dans la recherche. 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 3 FR Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 2. Introduction Cette fiche technique décrit le fonctionnement des modules de bus de terrain de la série MSC : CE-PR (PROFIBUS DP-V1), CE-DN (DeviceNet), CE-CO (CANOpen), CE-EC (ETHERCAT), CE-EI2 (Ethernet I/O - 2 PORT), CE-PN (PROFINET), CE-MT (Modbus TCP), CE-MR (Modbus RTU), CE-US (USB). 3. Raccordements électriques Chaque module est doté de quatre connexions (Figure 1) : 1. Connecteur MSCB 5 broches vers le système MSC 2. Connecteur USB Mini-B vers le PC 3. Connecteur de BUS vers le bus de terrain (absent sur CE-US) 4. Connexion en face avant alimentation en tension Bornier (côté A – haut) Borne Signal 1 24 VDC ± 20 % 2 - 3 - 4 GND Tableau 1 : Affectation des bornes AVERTISSEMENT Ì Installer les modules de sécurité dans une armoire électrique présentant au moins l’indice de protection IP54. Ì La tension d’alimentation des modules doit être de 24 VDC ± 20 % (PELV, selon la norme EN 60204-1). Ì MSC ne doit pas être utilisé pour alimenter d’autres appareils externes. Ì Le raccordement à la masse (0 VDC) doit être commun à tous les composants du système. A side B side A side B side Terminal block Technical data label Hook MSCB 5 poles connector USB miniB connector BUS connector A side B side Figure 1 : 4 Vue d’ensemble des connexions (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 4. Structure du paquet de données de protocole Le module de bus de terrain transmet l’état du système ainsi que les éléments d’état et de diagnostic de toutes les entrées / sorties configurées dans le système MSC et permet l’interrogation de jusqu’à 32 entrées pour bus de terrain individuelles. Les structures d’entrée et de sortie sont décrites aux chapitres 4.1. et 4.2. La structure d’entrée est constituée de jusqu’à quatre octets représentant les entrées pour bus de terrain. Le nombre d’octets d’entrée dépend de la version du micrologiciel du module de bus de terrain, voir Tableau 2. Version micrologiciel module de bus de terrain Taille structure d’entrée < 2,0 1 octet (8 entrées de bus de terrain) ≥ 2,0 4 octets (32 entrées de bus de terrain) Tableau 2 : Structure des entrées de bus de terrain FW ≥ 2.0 Le module de base MSC-CB peut traiter au maximum 8 entrées de bus de terrain, c’est pourquoi seul le premier octet de la structure d’entrée est utilisé. FW < 2.0 Le module de base MSC-CB-S peut traiter jusqu’à 32 entrées de bus de terrain, mais, en raison de la limitation de la structure d’entrée, seul le premier octet est transmis. FW ≥ 2.0 La structure de sortie est constituée des éléments suivants : Ì un octet d’état, Ì un octet réservé, Ì 16 octets pour l’état des entrées, Ì 4 octets pour le retour (feedback) des entrées de bus de terrain, Ì 4 octets pour l’état (status) des sorties de bus de terrain, Ì 4 octets pour l’état des sorties de sécurité, Ì 64 octets réservés pour les données analogiques, non disponibles dans le porte-feuille EUCHNER actuel, Ì 64 octets pour les diagnostics FW < 2.0 La structure de sortie est constituée des éléments suivants : Ì un octet d’état, Ì un nombre variable d’octets pour l’état des entrées (max. 16 octets), Ì un octet pour le retour (feedback) des entrées de bus de terrain, Ì deux octets pour l’état (status) des sorties de bus de terrain, Ì un nombre variable d’octets pour l’état des sorties de sécurité (max. 2 octets), Ì deux octets pour les diagnostics L’état du système est représenté par un octet : Ì Le bit 0 indique si le système MSC est en ligne ou hors ligne Ì Le bit 1 indique la présence ou non d’informations de diagnostic Ì Le bit 2 indique la présence ou non de défauts dans le système MSC (uniquement version du micrologiciel ≥ 2.0) Chaque entrée et chaque sortie (OSSD), configurée dans le système MSC, est associée à deux éléments d’information : état et diagnostic. L’état est une valeur binaire, 0 ou 1, le diagnostic est un code permettant d’afficher l’état E/S, pouvant soit être OK, soit indiquer un problème sur l’E/S. Chaque module avec des entrées possède un nombre de bits correspondant au nombre d’entrées présentes. C’est la raison pour laquelle les modules MSC-CB, MSC-CB-S, FI8, FI8FO2 et FI8FO4S sont associés à un seul octet (8 bits) et les modules FI16 et FM4 à deux octets (16 bits) pour l’état en entrée. La position des entrées varie en fonction du type de module installé dans l’ordre suivant : MSC-CB/MSC-CB-S, FI8FO2, FI16, FI8, FM4, SPM2, SPM1, SPM0, FI8FO4S. Lorsque plusieurs modules du même type sont installés, l’ordre correspond à celui du numéro de nœud. 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 5 FR Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... Toutes les sorties de sécurité sont regroupées dans jusqu’à 4 octets en fonction de la version du micrologiciel du module de bus de terrain, voir Tableau 3. Les sorties de sécurité à double canal sont transmises sur le bus de terrain sous la forme d’un bit unique. Version micrologiciel module de bus de terrain Taille structure de sortie de sécurité < 2,0 jusqu’à deux octets ≥ 2,0 4 octets Tableau 3 : Structure des sorties de sécurité FW ≥ 2.0 Le module de base MSC-CB peut traiter au maximum 16 bits sur les sorties de sécurité, c’est pourquoi seuls les deux premiers octets de la structure des sorties de sécurité sont utilisés. FW < 2.0 Le module de base MSC-CB-S peut traiter jusqu’à 32 bits sur les sorties de sécurité, mais, en raison de la limitation du module de bus de terrain, seuls les premiers 16 bits de la structure des sorties de sécurité sont transmis. La position des sorties de sécurité varie en fonction du type de module installé dans l’ordre suivant : MSC-CB/MSC-CB-S, FI8FO2, AC-FO2, AC-FO4, AZ-FO4, AZ-FO4O8, AH-FO4SO8, FI8FO4S. Lorsque plusieurs modules du même type sont installés, l’ordre correspond à celui du numéro de nœud. Un élément de diagnostic est constitué d’un index des E/S présentant un problème et d’un code de diagnostic du problème. FW ≥ 2.0 La plage de diagnostic de la structure de sortie est de 64 octets, c’est pourquoi les premiers 23 éléments de diagnostic sont transmis simultanément sur le bus de terrain. FW < 2.0 La plage de diagnostic de la structure de sortie est de deux octets, c’est pourquoi un seul élément de diagnostic peut être transmis. Avec plusieurs éléments de diagnostic, les valeurs relatives se modifient toutes les 500 ms. FW < 2.0 Chaque élément d’information : Ì État entrée Ì Diagnostic entrée Ì État entrée bus de terrain Ì État capteur Ì État sortie de sécurité Ì Diagnostic sortie de sécurité peut être activé / désactivé pour pouvoir gérer les informations et donc le nombre d’octets envoyés au bus de terrain. AVIS Ì Les structures d’entrée et de sortie sont représentées depuis le point de vue du système MSC. Ì Dans le cas des bus de terrain dont les cadres pour les données sont prédéfinis (p. ex. PROFIBUS), les octets d’entrée doivent être représentés avant les octets de sortie. 6 (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 4.1. Structure d’entrée FW ≥ 2.0 MSC-CB/MSC-CB-S MSC-CB-S 4 octets … MSC-CB-S Figure 2 : FW < 2.0 Structure d’entrée La structure d’entrée présente une taille de un octet. FR 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 7 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 4.2. Structure de sortie FW ≥ 2.0 Figure 3 : 8 Structure de sortie (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... Légende Figure 3 : Structure de sortie État système (1 octet) B0 = 0 : MSC offline B0 = 1 : MSC online B1 = 1 : Diagnostic présent B1 = 0 : Pas de diagnostic présent B2 = 1 : Erreur présente B2 = 0 : Pas d’erreur présente Plage réservée (1 octet) États entrées (16 octets) Chaque module dispose d’un nombre de bits correspondant au nombre d’entrées physiques présentes. On a : Ì Les modules MSC-CB/MSC-CB-S, FI8, FI8FO2, FI8FO4S, SPM0, SPM1 et SPM2 occupent 1 octet. Ì Les modules FI16 et FM4 occupent 2 octets. Ì La position des octets correspond à l’ordre suivant : MSC-CB/MSC-CB-S, FI8FO2, FI16, FI8, FM4, SPM2, SPM1, SPM0, FI8FO4S. Ì Lorsque 2 modules du même type sont présents, l’ordre suit celui du numéro de nœud. Copie des entrées de bus de terrain (4 octets) Utilisé pour le feedback vers l’API État des sorties de bus de terrain (FIELDBUS PROBE) (4 octets) Chaque bit indique l’état d’une entrée de bus de terrain utilisée dans le schéma du projet. Le nombre maximum de bits pour sorties de bus de terrain est de 32. État OSSD / relais (4 octets) Chaque bit indique l’état de chaque OSSD / relais. La position des octets correspond à l’ordre suivant : MSC-CB/MSC-CB-S, FI8FO2, AC-FO2, AC-FO4, AZ-FO4, AZ-FO4O8, AH-FO4SO8, FI8FO4S. Réservés pour l’état des entrées analogiques (64 octets) Diagnostic (64 octets) Chaque bloc fonctionnel avec entrées ou sorties de sécurité est associé au code de diagnostic. Le système exporte sur le bus de terrain 2 octets : Ì l’index de l’E/S correspondante Ì le code de diagnostic AVIS Pour plus d’informations sur les index des E/S et sur les codes de diagnostic, voir le chapitre « Diagnostics » dans le présent manuel. Si l’E/S est « OK », le système exporte sur le bus de terrain deux octets avec Ì valeur d’index 0 Ì code de diagnostic OK (0x80) AVIS Lorsque le système MSC utilise un module de bus de terrain, le rapport du logiciel EUCHNER Safety Designer contient un tableau avec l’index E/S pour toutes les entrées, l’entrée de bus de terrain, la sortie de bus de terrain (PROBE) et les sorties de sécurité du schéma électrique. Le nombre maximal d’entrées pouvant être gérées dans un système MSC est de 128, la taille maximale de la sous-section État entrées est par conséquent de 16 octets (128/8). Le nombre maximal de sorties de sécurité OSSD / relais pouvant être gérées dans un système MSC est de 32, la taille maximale de la sous-section État OSSD / relais est par conséquent de 4 octets (32/8). FW < 2.0 La taille des sous-sections État entrées et État OSSD / relais dépend de la configuration matérielle du système MSC. La sous-section État OSSD / relais est limitée ici à 2 octets. Les plages réservées ne sont pas transmises et la sous-section Diagnostic est de seulement 2 octets. Le Bus Configurator – User Interface permet de représenter graphiquement la structure d’entrée et de sortie, voir Figure 4. 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 9 FR Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... Figure 4 : Bus Configurator – User Interface, structure d’entrée et de sortie Légende Figure 4 : Bus Configurator – User Interface, structure d’entrée et de sortie, voir Légende Figure 3 : Structure de sortie 10 (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 4.3. Configuration de la structure d’entrée et de sortie FW < 2.0 La structure d’entrée et de sortie peut être configurée via le logiciel Bus Configurator – User Interface. Il est nécessaire pour ce faire de paramétrer le menu Réglages -> Activation rétrocompatibilité. Important ! Le mode de compatibilité fonctionne uniquement en association avec un module de base MSC-CB ou un module de bus de terrain avec une version du micrologiciel < 2.0. Figure 5 : Bus Configurator – User Interface, mode de compatibilité FW < 2.0 Après avoir réglé le mode de compatibilité apparaît l’onglet « Rétrocompatibilité », voir Figure 5. La zone « I/O » permet de définir les sous-sections qui doivent être exportées sur le bus de terrain. Il est ainsi possible de définir de cette manière les différentes tailles de la structure et donc la place requise dans la mémoire interne de l’API. FR 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 11 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 4.4. État d’entrée des modules SPM Les modules occupent tous 4 bits, càd bit 0 à 3 ou bit 4 à 7 dans la section « État entrées ». L’affectation des différents bits est indiquée dans les tableaux ci-après. AVIS Vérifiez dans le manuel au chapitre « Blocs fonctionnels de surveillance de vitesse de rotation » les informations figurant dans ce tableau. SURVEILLANCE D’ARRÊT Encoder / Encoder + détecteur de proximité Détecteur de proximité Code Signification Code Signification 0 > Arrêt + sens Antihoraire (CCW) 0 > Arrêt 2 > Arrêt + sens Horaire (CW) 3 < Arrêt 3 < Arrêt + sens Antihoraire (CCW) 5 < Arrêt + sens Horaire (CW) Tableau 4 : Surveillance d’arrêt SURVEILLANCE DE PLAGE DE VITESSE Encoder / Encoder + détecteur de proximité Détecteur de proximité Code Signification Code 0 Hors plage + sens Antihoraire (CCW) 0 Hors plage 1 Intérieur plage + sens Antihoraire (CCW) 1 Intérieur plage 2 Hors plage + sens Horaire (CW) 3 Intérieur plage + sens Horaire (CW) Signification Tableau 5 : Surveillance de la plage de vitesse SURVEILLANCE DE VITESSE Encoder / Encoder + détecteur de proximité Détecteur de proximité Code Signification Code Signification 0 > Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW) 0 > Limite de vitesse 1 < Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW) 1 < Limite de vitesse 2 > Limite de vitesse + Horaire (CW) 3 < Limite de vitesse + Horaire (CW) Tableau 6 : Surveillance de vitesse SURVEILLANCE D’ARRÊT ET DE VITESSE Encoder / Encoder + détecteur de proximité Détecteur de proximité Code Signification Code Signification 0 > Arrêt > Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW) 0 > Arrêt > Limite de vitesse 1 > Arrêt < Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW) 1 > Arrêt < Limite de vitesse 2 > Arrêt > Limite de vitesse + Horaire (CW) 4 < Arrêt < Limite de vitesse 3 > Arrêt < Limite de vitesse + Horaire (CW) 4 < Arrêt < Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW) 6 < Arrêt < Limite de vitesse + Horaire (CW) Tableau 7 : Surveillance d’arrêt et de vitesse 12 (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 5. Diagnostic Chaque entrée et chaque sortie de sécurité est associée à un code de diagnostic relatif. Si l’E/S est correctement raccordée, le système exporte sur le bus de terrain 2 octets avec : Ì valeur d’index 0 Ì code de diagnostic OK (0x80) En présence d’un problème sur l’E/S, le système envoie deux octets au bus de terrain, comportant : Ì l’index de l’entrée E/S Ì le code de diagnostic relatif 5.1. Champ « Index E/S » Ce champ indique le numéro de l’E/S dont le code de diagnostic n’est pas OK. La plage de l’index E/S dépend du module de base utilisé. Les valeurs possibles sont présentées dans le Tableau 8. Type de signal INDEX E/S MSC-CB MSC-CB-S Entrée 1-128 1-128 Sortie 192-255 1-32 Tableau 8 : Champ « Index E/S » INDEX E/S Figure 6 : FR Index E/S 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 13 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 5.2. Champ « Code de diagnostic » Le champ « Code de diagnostic » indique le diagnostic pour l’E/S. Les valeurs possibles pour ce champ sont indiquées dans le Tableau 9 et le Tableau 10. Diagnostic entrée 128 (0x80) Input diagnostics OK - 1 Not moved from zero Les deux contacts doivent basculer dans l’état repos 2 Simultaneity failed Les deux contacts doivent basculer simultanément dans l’autre état 3 Simultaneity failed hand1 Raccordement erroné interrupteur 1 de la commande bimanuelle 4 Simultaneity failed hand2 Raccordement erroné interrupteur 2 de la commande bimanuelle 7 Switch inconsistent Ne pas paramétrer plus d’une entrée pour le sélecteur 8 Switch disconnected Paramétrer au moins une entrée pour le sélecteur 10 OUT_TEST error Diagnostic OUT_TEST présent sur cette entrée 11 Second input KO Échec du contrôle de redondance sur l’entrée 13 Output connected to other inputs Sortie de test raccordée sur la mauvaise entrée 14 Output OK but input connected to 24VDC Entrée en court-circuit 15 Short circuit between photocell test and photocell input Temps de réponse de la photocellule trop court 16 No response from photocell Le signal de test sur l’émetteur de la photocellule n’est pas visible sur le récepteur 17 Short circuit between photocells Le signal de test est présent sur deux photocellules différentes 18 MAT disconnected Tapis sensible mal raccordé 19 Output inconsistent with feedback Le signal de test sur l’entrée est présent sur plus d’une OUT_TEST 20 Connection incorrect Le signal de test est présent sur plus d’une entrée 21 Output stuck Le signal de test sur l’entrée n’est pas présent sur OUT_TEST 22 Second OUT_TEST KO Échec du contrôle de redondance sur OUT_TEST 23 SPM proximity missing Détecteur de proximité non présent / ne fonctionne pas 24 SPM encoder missing Codeur non présent / non alimenté 25 SPM encoder proximity missing Appareil raccordé incorrect 26 SPM proximity1 proximity2 missing Les deux détecteurs de proximité doivent être raccordés 27 SPM encoder1 encoder2 missing Les deux codeurs doivent être raccordés 28 SPM frequency congruence error Erreur de concordance de fréquence 29 SPM encoder supply missing Codeur non alimenté correctement 30 SPM encoder fault Erreur codeur 133 (0x85) 1) TWO-HAND simultaneity failed Erreur de simultanéité pupitre bimanuel 134 (0x86) 1) Not started Échec du contrôle / test de démarrage 137 (0x89) 1) Waiting for restart L’entrée a été réinitialisée manuellement mais non redémarrée 1) Les codes de diagnostic 133, 134 et 137 n’entraînent pas l’affichage d’un message d’erreur visuel sur la LED du système MSC. Tableau 9 : Champ « Diagnostic entrée » Diagnostic OSSD 0 OSSD DIAGNOSTICS OK Diagnostic OSSD ok 1 ENABLE MISSING Enable absent 2 WAITING FOR RESTART OSSD Attente du redémarrage OSSD 3 FEEDBACK K1/K2 MISSING Feedback K1/K2 absent 4 WAITING FOR OTHER MICRO Échec du contrôle de redondance sur OSSD 5 OSSD power supply missing Alimentation OSSD absente 6 Exceeded maximum time restart Durée de redémarrage dépassée 7 External feedback K1 K2 not congruent CAT 2 Erreur de feedback lors de l’utilisation de AZ-FO4/AZ-FO4O8 avec configuration CAT2 8 Waiting for external feedback K1 K2 En attente de feedback 9 OSSD output overload Surcharge sur la sortie OSSD 10 OSSD with load set to 24V OSSD avec charge réglée sur 24 V Tableau 10 : Champ « Diagnostic OSSD » 14 (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 5.3. Signalisations et affectation des broches SIGNIFICATION LED ON VERTE RUN VERTE IN FAIL ROUGE EXT FAIL ROUGE LED1 ROUGE/VERTE LED2 ROUGE/VERTE Mise sous tension – Démarrage ON ON ON ON ON ON En attente de la configuration de MSC-CB ON OFF OFF OFF OFF OFF Configuration reçue de MSC-CB ON ON OFF OFF voir le tableau des différents modules Tableau 11 : Vue initiale / dynamique 5.4. Module CANopen CE-CO BROCHE Connecteur mâle DB9 (vue avant) SIGNAL 1 - 2 CAN_L 3 CAN_GND 4 - 5 CAN_SHIELD 6 - 7 CAN_H 8 - 9 - Boîtier CAN_SHIELD STATUS AFFICHAGE LED OPR DESCRIPTION VERTE OPERATIONAL État OPÉRATIONNEL VERT clignotant lent PRE-OPERATIONAL État PRÉ-OPÉRATIONNEL VERT clignotant simple STOPPED État STOPPÉ VERT clignotant rapide Autobaud Détection vitesse de transmission ROUGE EXCEPTION État d’EXCEPTION STATUS AFFICHAGE LED ERR DESCRIPTION OFF - Fonctionnement normal ROUGE clignotant simple Warning level Un compteur d’erreur du bus a atteint un niveau d’alerte ROUGE clignotant rapide LSS Mode LSS opérationnel ROUGE clignotant double Event Control Node Guarding (NMT Master ou Slave) ou Heartbeat (consommateur) détecté ROUGE Lack of BUS BUS hors fonction FR 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 15 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 5.5. Module DeviceNet CE-DN BROCHE SIGNAL DESCRIPTION 1 V– Tension d’alimentation 2 CAN_L Câble bus CAN (LOW) 3 SHIELD Blindage 4 CAN_H Câble bus CAN (HIGH) 5 V+ Tension d’alimentation (vue avant) LED NET STATUS AFFICHAGE DESCRIPTION VERTE On-line connected Une ou plusieurs connexion(s) établie(s) VERT clignotant (1 Hz) On-line non connected Pas de connexion établie ROUGE Critical connection error Communication CE-DN impossible ROUGE clignotant (1 Hz) Time-out of 1 or more connection Un ou plusieurs appareils E/S en timeout VERT/ROUGE en alternance TEST CE-DN en cours de contrôle LED STS 16 STATUS AFFICHAGE DESCRIPTION VERTE - Fonctionnement normal VERT clignotant (1 Hz) Pending Configuration incomplète, CE-DN en attente d’activation ROUGE Fatal error Une ou plusieurs erreur(s) non réparable(s) détectée(s) ROUGE clignotant (1 Hz) Error Une ou plusieurs erreur(s) réparable(s) détectée(s) VERT/ROUGE en alternance TEST CE-DN en cours de contrôle (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 5.6. Module PROFIBUS CE-PR Connecteur femelle DB9 (vue avant) BROCHE SIGNAL 1 - DESCRIPTION 2 - 3 B-line RS485 RxD/TxD positive 4 RTS Requête d’envoi 5 GND Bus 0 VDC (isolée) 6 5V +5 VDC (isolée / protégée contre les courts-circuits) 7 - - 8 A-line RS485 RxD/TxD négative 9 - - Boîtier Blindage Relié en interne à la terre (selon la norme PROFIBUS) LED MODE STATUS AFFICHAGE DESCRIPTION VERTE On-line Échange des données VERT clignotant On-line LIBRE ROUGE clignotant simple Parameterization error voir IEC 61158-6 ROUGE clignotant double PROFIBUS configuration error Données de configuration MASTER ou CE-PR incorrectes LED STS STATUS AFFICHAGE DESCRIPTION OFF CE-PR not initialized ÉTAT SETUP ou NW_INIT VERTE Initialized Fin initialisation NW_INIT VERT clignotant Initialized with diagnostic active Bit EXTENDED DIAGNOSTIC initialisé ROUGE Exception error ÉTAT D’EXCEPTION STATUS AFFICHAGE DESCRIPTION OFF INIT INITIALISATION ou pas de tension 5.7. Module EtherCAT CE-EC LED STS VERTE OPERATIONAL État OPÉRATIONNEL VERT clignotant PRE-OPERATIONAL État PRE-OPÉRATIONNEL VERT clignotant simple SAFE-OPERATIONAL État MODE SÉCURITÉ ROUGE Fatal Event Système bloqué Clignotant BOOT État BOOT STATUS AFFICHAGE FR LED ERR 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) DESCRIPTION OFF No error Aucune erreur ou pas de tension ROUGE clignotant Configuration not valid Changement d’état demandé par Master impossible ROUGE clignotant simple Unsolicited state change L’utilisation du module esclave a modifié le statut du module ROUGE clignotant double Watchdog timeout Watchdog timeout du Sync Manager ROUGE Controller fault Module de bus en état d’EXCEPTION Clignotant Booting error p. ex. échec de téléchargement du micrologiciel 17 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 5.8. Module EtherNet/IP CE-EI2 LED NET STATUS AFFICHAGE / DESCRIPTION OFF Pas de tension ou pas d’adresse IP VERTE Online, connecté VERT clignotant Online, non connecté ROUGE Adresse IP double ROUGE clignotant Timeout connexion LED STS STATUS AFFICHAGE DESCRIPTION OFF No power - Vert RUN state - VERT clignotant Not configured - ROUGE Fatal error Une ou plusieurs erreur(s) non réparable(s) détectée(s) ROUGE clignotant Error Une ou plusieurs erreur(s) réparable(s) détectée(s) 5.9. Module PROFINET CE-PN LED NET STATUS AFFICHAGE DESCRIPTION OFF Offline Pas de tension ou Connexion vers commande E/S absente VERTE Online (Run) Connexion vers commande E/S établie ou Commande E/S à l’état RUN VERT clignotant simple Online (Stop) Connexion vers commande E/S établie ou Commande E/S à l’état STOP ou Synchronisation IRT non terminée VERT clignotant Blink Identification du nœud du réseau ROUGE Fatal event Erreur interne fatale (en combinaison avec STS ROUGE) ROUGE clignotant simple Station name error Nom de station non configuré ROUGE clignotant double IP address error Adresse IP non configurée ROUGE clignotant triple Configuration error Erreur lors de l’identification STATUS AFFICHAGE DESCRIPTION LED STS 18 OFF Not initialized - VERTE Normal operation - VERT clignotant simple Diagnostic event - ROUGE Exception/Fatal event Module en état d’EXCEPTION / Erreur interne fatale (en combinaison avec NET ROUGE) (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 5.10. Module Modbus TCP/IP CE-MT LED NET STATUS FAIL ON RUN IN EXT NET STS AFFICHAGE / DESCRIPTION OFF Pas de tension ou pas d’adresse IP VERTE Module en cours de processus actif ou au repos VERT clignotant En attente de connexion ROUGE Adresse IP double ou erreur non réparable ROUGE clignotant Timeout processus actif P1 P2 LED STS STATUS DESCRIPTION OFF No power - Vert Normal operation - ROUGE Exception/Fatal error Module en état d’EXCEPTION / Erreur interne fatale ROUGE clignotant Error Une ou plusieurs erreur(s) réparable(s) détectée(s) CE-MT MSC 5.11. AFFICHAGE Module Modbus RTU CE-MR BROCHE Connecteur femelle DB9 (vue avant) DIRECTION SIGNAL 1 - GND Tension d’alimentation 0 V DC 2 OUT 5V Tension d’alimentation 5 V DC 3 IN PMC 4 - 5 Bidirectionnel DESCRIPTION À raccorder avec la broche 2 pour RS-232. Ne pas raccorder pour RS-485. - B-line RS-485 B-line 6 - - 7 IN Rx RS-232 Réception données 8 OUT Tx RS-232 Transmission données 9 Bidirectionnel A-line Boîtier - PE RS-485 A-line Conducteur de protection LED COM STATUS AFFICHAGE OFF No power or no data exchange DESCRIPTION JAUNE Frame Reception or Transmission ROUGE Fatal Error STATUS AFFICHAGE OFF Initializing or no power VERTE Module initialized ROUGE Fatal Error Une ou plusieurs erreur(s) non réparable(s) détectée(s) ROUGE clignotant simple Communication fault or configuration error Ì Paramétrage non valide dans la Échange des données Une ou plusieurs erreur(s) non réparable(s) détectée(s) LED STS DESCRIPTION FR configuration réseau ou Ì Paramétrage de la configuration réseau modifiée pendant le fonctionnement ROUGE clignotant double 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) Application diagnostics available 19 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 5.12. Module PROFINET CE-US LED CONNECT STATUS 20 AFFICHAGE DESCRIPTION VERTE USB connected Module raccordé via USB au PC OFF USB not connected Module non raccordé (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 6. Diagnostic d’erreurs DIAGNOSTIC D’ERREURS LED ON VERTE RUN VERTE IN FAIL ROUGE EXT FAIL ROUGE Erreur interne microcontrôleur ON OFF 2 clignotements* OFF Erreur interne circuit imprimé ON OFF 3 clignotements* OFF Erreur de configuration ON OFF 5 clignotements* OFF Erreur communication BUS ON OFF 5 clignotements* OFF Interruption communication BUS ON OFF ON OFF Module identique reconnu ON OFF 5 clignotements* 5 clignotements SIGNIFICATION LED1 ROUGE/VERTE LED2 ROUGE/VERTE voir les tableaux des modules * La fréquence de clignotement des LED est la suivante : ON pendant 300 ms et OFF pendant 400 ms avec un intervalle de 1 s entre deux séquences. Tableau 12 : Diagnostic d’erreurs FR 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 7. Diagnostics exemples 7.1. Exemple 1 Dans l’exemple de la Figure 7, l’entrée 1 (raccordée au module MSC-CB) est contrôlée avec le signal MSC-CB-Test1. Durant le câblage, une tension de 24 VDC est connectée à l’entrée 1 en lieu et place du signal MSC-CB-Test1. Ì Les champs « Index E/S » et « Code de diagnostic » prennent les valeurs suivantes : 1 - 20 pour afficher le diagnostic sur l’entrée 1 du module MSC-CB (erreur de connexion). Figure 7 : Diagnostic-exemple 1 7.2. Exemple 2 AVIS L’index E/S correspond au bloc logique et non au numéro des bornes sur le module MSC-CB. Dans la Figure 8, l’élément de commutation bimanuel, raccordé aux bornes « Input1 » et « Input2 », correspond à l’index E/S n° 1 et l’interrupteur d’arrêt d’urgence, raccordé aux bornes « Input3 » et « Input4 », à l’index E/S n° 2. Figure 8 : 22 Diagnostic-exemple 2 (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 7.3. Exemple 3 L’exemple de la Figure 9 est comparable à l’exemple 1, sauf que, dans ce cas, « Input1 » est raccordée au module FI16 et contrôlée par le signal FI16-Test1. Durant le câblage, une tension de 24 VDC est connectée à « Input1 » en lieu et place du signal FI16-Test1. « Input1 » présente le code de diagnostic 10 (raccordement erroné). Ì Les champs « Index E/S » et « Code de diagnostic » prennent les valeurs suivantes : 1 - 20 pour afficher le diagnostic sur « Input1 » du module FI16. Figure 9 : Diagnostic-exemple 3 Dans l’exemple de la Figure 10, la fonction de réinitialisation manuelle est activée sur OSSD 1. Lorsque l’on appuie sur le bouton-poussoir raccordé à Input1, aucun ordre de Reset n’est envoyé. Ì Les champs « Index E/S » et « Code de diagnostic » prennent les valeurs suivantes : 192 - 2 Ì pour afficher le diagnostic sur OSSD 1A/1B (Tableau 8 : 192 = première sortie). Ì pour afficher le code de diagnostic (Tableau 10 : 2 = en attente de redémarrage de OSSD). Figure 10 : Diagnostic-exemple 3 avec fonction de réinitialisation manuelle FR 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 23 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 8. Interface utilisateur « Bus Configurator » Le module de bus est configuré via l’interface USB Mini-B en face avant et le logiciel installé « BUS CONFIGURATOR » (Disponible à l’adresse www.euchner.com). Ce logiciel supporte la configuration / communication du système MSC avec un PC (via un module CE-US) ainsi que l’affichage des données transmises sur le bus (via la connexion au port USB d’un module de bus). Le diagramme suivant donne un aperçu des connexions possibles : EXEMPLES DE RACCORDEMENT EUCHNER ON RUN IN EXT COM ENA FAIL EUCHNER EUCHNER ON RUN IN EXT OPR ERR FAIL OSSD CLEAR STATUS 1 3 RUN IN EXT COM ENA 2 IN 4 1 3 4 5 6 5 6 8 7 8 1 2 1 2 2 MSC MSC-CB CONNECT 2 7 1 EUCHNER MSC-CB MSC-CB IN ON FAIL OSSD CLEAR STATUS CE-PR MSC 2 1 2 2 MSC Module de bus Figure 11 : 1 1 CE-US MSC MSC-CB CE-US (USB) Exemples de raccordement Il faut noter que le comportement du logiciel BUS CONFIGURATOR se modifie selon que la communication s’effectue avec un module de bus ou un module CE-US : Ì MODULE DE BUS : LE LOGICIEL SUPPORTE UNIQUEMENT L’AFFICHAGE DES DONNÉES TRANSMISES PAR LE BUS. Ì MODULE CE-US : LE LOGICIEL SUPPORTE LA TRANSMISSION DES DONNÉES BIVOIE CE-US PC (dans ce cas, le programmeur peut paramétrer l’entrée du bus de terrain directement depuis l’ordinateur). Les paramètres pouvant être configurés sont notamment l’adresse du module dans le réseau du bus de terrain et, le cas échéant, la vitesse de transmission. FW < 2.0 Les paramètres blocs de données à transmettre, E/S modulaires et l’entrée du bus de terrain sont également configurables. La plage d’adresses est fonction du type de bus de terrain installé. 24 (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 8.1. Interface utilisateur graphique AVIS La configuration du module doit s’effectuer système hors service (sorties OFF). La configuration du module est interrogeable à tout moment tant que le module est en service. Le module de bus de terrain se configure de la manière suivante : 1. Raccorder le module à l’alimentation électrique (+24 VDC ± 20 %) via le bornier. 2. Relier le câble USB au PC et au module de bus de terrain. 3. Cliquer sur l’icône « Bus Configurator – User Interface » sur le bureau. La fenêtre de configuration suivante apparaît (Figure 12) : Figure 12 : Bus Configurator – User Interface, configurer le module de bus de terrain 4. Cliquer sur le bouton Connect. Le programme détecte qu’un module de bus de terrain est raccordé (Figure 13). La barre d’état indique le modèle de bus de terrain , la version du micrologiciel du module de bus de terrain , la CRC schématique et l’état de la version du micrologiciel du module de base : Ì Gris : le module de bus de terrain n’est pas raccordé Ì Orange : le module de bus de terrain communique avec le configurateur de bus Ì Vert : le module de base est actif (RUN) Ì Rouge : le module de base n’est pas actif (p. ex. communication avec Safety Designer) 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 25 FR Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... Figure 13 : Bus Configurator – User Interface, Bus Configurator Info Après établissement de la connexion avec le module de bus de terrain et détection de celui-ci, les paramètres peuvent être configurés (voir Figure 13). Le bouton Write permet de transférer les données de configuration au module. ADRESSE VITESSE DE TRANSMISSION BLOCS DE DONNÉES CE-CO 127 AUTO État entrée État entrée bus de terrain État sortie bus de terrain (Probe) État sortie CE-DN 63 AUTO État entrée État entrée bus de terrain État sortie bus de terrain (Probe) État sortie CE-PR 126 NZ État entrée État entrée bus de terrain État sortie bus de terrain (Probe) État sortie État entrée État entrée bus de terrain État sortie bus de terrain (Probe) État sortie CE-EC 0 NZ CE-EI2 0.0.0,0 AUTO CE-PN 0.0.0,0 NZ État entrée État entrée bus de terrain État capteur État sortie État entrée État entrée bus de terrain État sortie bus de terrain (Probe) État sortie Tableau 13 : Valeurs Standard 26 (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... Dès que le module de bus de terrain reçoit les données, le configurateur passe en mode de surveillance d’état. L’état des entrées et des sorties ainsi que les diagnostics sont présentés à la Figure 14 et à la Figure 15. Les 16 premiers diagnostics s’affichent. Si plus de 16 diagnostics sont présents, ils s’afficheront après effacement de ceux qui les précèdent. Figure 14 : État entrée / sortie Figure 15 : Diagnostic entrée / sortie L’entrée du bus de terrain, dont l’état logique peut être modifié librement par le programmeur (uniquement pour le module CE-US) ou via le bus de terrain, est présentée dans la partie supérieure de la Figure 14. FR 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 27 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 8.2. Exemple de configuration EUCHNER Safety Designer La manière dont les paramètres s’affichent est représentée dans l’exemple de la Figure 16 et de la Figure 17. Ces figures montrent un projet créé avec le logiciel EUCHNER Safety Designer et la manière dont il est représenté dans le Bus Configurator. Figure 16 : Exemple de projet avec EUCHNER Safety Designer 4 5 6 2 1 3 Figure 17 : 28 Exemple de projet dans Bus Configurator (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... Ì Le bloc d’entrée 1 « E-Stop » est relié aux entrées 6/7 bornes K22/23 du module de base. L’état correspondant (0 ou 1) est représenté par le bit 5 de l’octet 0 (section « Input State »). Le bit 6 est réglé sur 0, il sert à signaler que le bloc « E-Stop » occupe deux bornes. Ì Le bloc d’entrée 2 « Enable » est relié à l'entrée 3 borne K19 du module de base. L’état correspondant est représenté par le bit 7 de l’octet 0. Ì Le bloc d’entrée 3 « Mod-Sel » est relié aux entrées 1/2 bornes K17/18 du module FI8FO2, le diagnostic montre que MOD-SEL n’est pas raccordé. L’état correspondant est représenté par le couple de bits 0 et 1 de l’octet 1 (section « Input State »). Le diagnostic s’affiche dans la zone réservée pour le diagnostic des entrées, le champ d’index indique la valeur 2 et le diagnostic correspondant. Ì Les sorties de bus de terrain (FIELDBUS PROBE) bits 6 et 16 sont vertes et les bits correspondants dans la section « Probe Status » sont actifs. Le bit 8 est représenté en tant que bit 0 du troisième octet. Ì Le bloc de sortie 1 « OSSD » est ON et relié à la première sortie du module de base. L’état correspondant est représenté par le bit 0 de l’octet 0 (section « Output State »). Ì Le bloc de sortie 2 « OSSD » est OFF, le diagnostic indique que le système attend un redémarrage. OSSD est reliée à la première double sortie de FI8FO2. L’état correspondant est représenté par le bit 2 de l’octet 0. Le diagnostic s’affiche dans la zone réservée pour le diagnostic. Ì Le bit 0 est actif dans la section « Fieldbus Input State ». FR 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 29 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... 30 (trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21 Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... FR 2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine) 31 Euchner GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen info@euchner.de www.euchner.com Édition : 2121341-08-10/21 Titre : Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... (trad. mode d’emploi d’ origine) Copyright : © EUCHNER GmbH + Co. KG, 10/2021 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.