Toorx SRX-70 S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Toorx SRX-70 S Manuel du propriétaire | Fixfr
Ed : 09/18
Rev : 00
GRLDTOORXSRX70
MANUEL DE L'UTILISATEUR
VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES:
2
NO
NAME
QUANTITY
SPEC
1
PEDAL
1
JD-301(9/16")
2
END CAP1
4
80*40*1.5
3
CARRIAGE BOLT
4
4
REAR STABILIZER
1
5
FLAT WASHER
8
GB/T 95-2002
GB/T 12-1988
M8*52
WELDING
8
6
DOMED NUT
4
GB/T 802-1988 M8
(H=16mm)
7
SPRING ADJUSTMENT KNOB
2
φ50*82 (M16*1.5)
8
PLASTIC SLEEVE 1
2
70*30*1.5
9
KNOB COVER
1
177X142X187
10
VERTICAL SEAT POST
1
WELDING
11
END CAP 2
1
70*30*1.5
12
SEAT POST
1
WELDING
13
SEAT
1
DD-2681
14
STOPPER
4
φ32*37/(M8X25)
15
FRONT STABILIZER
1
WELDING
16
MAIN FRAME
1
WELDING
17
HANDLEBAR POST
1
WELDING
18
HANDLE BAR
1
WELDING
19
L SHAPE KNOB
2
M10*25
20
FLAT WASHER 1
1
φ45*φ10.5*5
21
PLASTIC SLEEVE 2
1
38*38*1.5
22
B0TTLE HOLDER
1
117*85*90
23
B0TTLE
1
XS-003(1#) 500ML
24
END CAP 3
1
38*38*1.5
25
FIXING SHAFT
1
φ22*23 (V)
26
FIXING NUT
1
Q235/32*12
27
BOLT
4
28
FIXING NUT 1
2
29
CRANK END CAP
2
φ23*7.5
30
KNOB
1
φ40*180 (φ10)
31
LOCK NUT
6
GB/T 889.1-2000 M8
32
BUSHING
1
φ18*φ10*10
33
LEFT CRANK
1
170*27
34
CRANK COVER
1
φ56*28
35
BEARING
2
6004ZZ
36
RIGHT CRANK
1
170*27
37
SPRING 1
1
δ1.8X40
GB/T 70.2-2000
GB/T 6177.2-2000
M8*15
M10*1.25
38
FIXING NUT 2
2
GB/T 802-1988 M12X1.25
(H=16mm)
39
FIXING BOLT
2
M6*57
40
NUT
2
GB/T 889.1-2000 M6
3
NO
NAME
QUANTITY
SPEC
41
SCREW 1
8
GB/T 845-1985 ST4.2*19
42
SCREW 2
6
GB/T 15856.1-2002 ST4.2X19
43
SCREW 3
2
GB/845-85 ST4.8X13
44
OUTER CHAIN COVER
1
654*263*49 (507g)
45
LITTLE CHAIN COVER
1
108*37*3 (7g)
46
AXIS
1
φ20*162
47
LONG FIXING TUBE
1
φ25*φ20.5*41
48
SHORT FIXING TUBE
1
φ25*φ20.5*9
49
INNER CHAIN COVER
1
451*260*2 (250g)
50
BELT
1
5PK53
51
BELT WHEEL
1
φ200*24
52
FIXING NUT 2
1
16X16X5 (M10)
53
SPRING 2
1
φ1.0X55
54
SHORT FIXING TUBE
1
φ14*φ10.2*25.5
55
BOLT
2
GB/T 5780-2000 M8*40
56
WHEEL
2
φ50*23
57
NUT
4
GB/T 41-2000
58
FIXING NUT 2
2
M12X1.25 H=6
59
FIXING TUBE
1
φ16*φ12.1*35
60
BEARING
2
6001ZZ
61
FLYWHEEL
1
HT250/φ453*72
62
FLYWHEEL SHAFT
1
φ12*160
63
FLAT WASHER 1
1
64
DOMED NUT 1
1
GB/T 802-1988 M6
65
COMPUTER
1
ST-6527(ST-7607)
66
FIXING NUT
2
27*M20*1(5mm)
67
FLYWHEEL COVER
1
φ59*35
68
SPRING COVER
1
32*23*2
69
SPRING 3
1
φ2.2
70
PLASTIC FRAME
1
200*47*30
71
LITTLE PLASTIC
1
14*9*14
72
SENSOR
1
SR-202
73
WOOLLY BLOCK
1
113*25*6
74
BOLT 1
2
75
SPRING BRAKE
1
δ1.0
76
LOCK NUT
2
GB/T 889.1-2000 M5
77
SPRING WASHER 1
2
78
BOLT 2
2
79
PULSE WIRE
1
80
PULSE
2
81
SCREW 5
2
4
GB/T 95-2002
GB/T 5780-2000
GB/T 859-1987
GB/T 5780-2000
M8
6
M5*30
5
M5*10
L=800
GB/845-85 ST4.2X25
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE :
1. PRÉPARATION :
A. Avant l'assemblage, assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace autour du produit.
B. Utiliser les outils pour l'assemblage.
C. Avant l'assemblage, veuillez vérifier si toutes les pièces nécessaires sont disponibles
(au-dessus de cette feuille d'instructions, vous trouverez une vue éclatée avec toutes
les pièces individuelles (marquées de numéros) dont ce produit se compose.
FIG.1:
Fixez le stabilisateur avant (p.15)
au cadre principal (p.16) à l'aide de
deux jeux de rondelles plates Ø8 (p.5),
d'écrous bombés M8 (p.6) et de boulon
de carrosserie M8*52 (3).
Fixez le stabilisateur arrière (p.4) au
cadre principal (p.16) à l'aide de deux
jeux de rondelles plates Ø8 (p.5), d'é
crous bombés M8 (p.6) et de boulon de
carrosserie M8*52 (3).
2. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE :
:
FIG.1
FIG.2:
Faites glisser le support de siège (12)
dans le
support de siège vertical (10) et, à la
position désirée, alignez les trous et fixez
en place avec le bouton de blocage (7).
Fixez maintenant le siège (13) au support
de siège (12) comme indiqué. Insérez le
support de siège vertical (10) dans le
cadre principal (16) et alignez les trous.
Fixez la selle en position avec le bouton
de réglage (7).La hauteur correcte du
siège peut être ajustée une fois le vélo
entièrement assemblé.
FIG.2
5
FIG.3:
Glissez le montant du guidon (p. 17) dans le
boîtier du montant du guidon sur le cadre principal
(p.16). Vous devrez desserrer la section moletée
du bouton en L (p.19) et tirer le bouton vers
l'arrière, puis sélectionner la hauteur souhaitée.
Relâchez le bouton et resserrez la partie moletée.
Fixez ensuite le guidon (p.18) avec une rondelle
plate 1 (20) et un bouton en L (19)
ATTENTION : VOUS DEVEZ BIEN
FIXER LE GUIDON
Fixez l'ordinateur (p.65) sur le support
d'ordinateur du guidon (p.18) avec un boulon
(p.78)
Insérez le câble du capteur (a) dans la bague situ
ée à l'arrière de l’ordinateur (65).
FIG.3
FIG.4:
Les pédales (1L et 1R) sont marquées
« L » et « R » – gauche et droite.
Connectez-les
à
leur
jeu
de
manivelles approprié. Le pédalier droit
se trouve sur le côté droit du vélo
quand on est sur la selle.
Notez que la pédale droite est filetée
dans le sens des aiguilles d’une
montre et la pédale gauche dans le
sens contraire.
FIG.4
6
c Réglage de la tension :
Augmentez ou diminuez la tension
vous permet d'ajouter de la variété à
vos séances d'entraînement en
ajustant
le niveau de résistance du vélo.
Pour augmenter la tension et
augmenter la résistance
(nécessitant plus de force pour
pédaler), tournez le
Frein d’urgence et le bouton de
contrôle de la tension (#30) à droit.
Pour diminuer la tension et
augmenter la résistance
(nécessitant moins de force pour
pédaler), tournez le
Frein d’urgence et le bouton de
contrôle de la tension (#30) à
gauche. Utilisation de la fonction du
frein d'urgence :
Le même bouton qui vous permet
de régler la tension du vélo sert
également comme Frein d’urgence.
Utilisez cette fonction de sécurité
dans toutes les situations où vous
auriez besoin de descendre du vélo
et/ou
arrêter le volant du vélo.
Pour utiliser la fonction du frein
d’urgence dans toutes les situations
où vous en auriez besoin, appuyez
fermement
sur le Frein d'urgence et bouton de
commande de frein (#30).
7
Manuel d'instructions
BOUTONS
MODE
HAUT
Pour confirmer tous les paramètres.
Pour sélectionner le mode d'entraînement et ajuster la valeur de la fonction vers
le haut.
(L'ordinateur doit être en état d'arrêt.)
BAS
Pour sélectionner le mode d'entraînement et régler la valeur de la fonction vers
le bas.
(L'ordinateur doit être en état d'arrêt.)
RÉINITIALISATION Pour effacer la valeur réglée. Appuyer sur la touche de RÉINITIALISATION
pendant 2 secondes pour réinitialiser toutes les
données de la fonction.
FONCTIONS :
SCAN : [BALAYAGE]
Affiche toutes les fonctions TEMPS→DISTANCE→CALORIES→
RPM/VITESSE en séquence.
RPM [T/MIN] :
Affiche les tours de pédalage par minute. Le RPM et la VITESSE passeront à un
autre affichage toutes les 6 secondes après le début de l'exercice.
VITESSE:
Affiche la vitesse d'exercice de l'utilisateur.
TEMPS :
1.Vous pouvez appuyer sur les boutons « HAUT » et « BAS » pour définir le temps ciblé
entre 0:00 et 99:00 pour la fonction de compte à rebours.
2. Il peut être configuré par l'utilisateur ou accumulé automatiquement pour la fonction de
comptage.
DISTANCE : 1.Vous pouvez appuyer sur les boutons « HAUT » et « BAS » pour définir la distance
ciblée entre 0:00 et 99:50 pour la fonction de compte à rebours.
2. Il peut être configuré par l'utilisateur ou accumulé automatiquement pour la fonction de
comptage.
CALORIES : 1.Vous pouvez appuyer sur les boutons « HAUT » et « BAS » pour définir les calories
ciblées entre 0 et 9990 pour la fonction de compte à rebours.
2. Il peut être configuré par l'utilisateur ou accumulé automatiquement pour la fonction de
comptage.
PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT :
1. Installez 2 piles de 1,5 V #4, puis l'écran s'affichera comme suit « Dessin A » et émettra un son « Bi »
en même temps.
Il passe ensuite à l'étape suivante du menu principal en tant que «Dessin B».
Dessin A
Dessin B
2. Accédez au mode de configuration de TEMPS/DISTANCE/CALORIES. Lorsque vous êtes dans
chaque mode de configuration, par exemple dans le mode de configuration du temps, la valeur de
temps clignote, vous pouvez appuyer sur « HAUT » et « BAS » pour ajuster la valeur et appuyez sur
«MODE» pour confirmer. La configuration de DISTANCE, CALORIES est la même que TEMPS.
3. Avec n'importe quel signal transmis à l’écran, la valeur de TEMPS, DISTANCE, CALORIES
GARLANDO SPA
Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1
15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy
www.toorx.it - info@toorx.it

Manuels associés