▼
Scroll to page 2
Emax-Tmax T8 DOC. N.° 1SDH000460R0633 - L3631 Supporto sganciatori con secondo sganciatore di apertura Release support for the second shunt opening release Halterung der Auslöser mit zweitem Arbeitsstromauslöser Support délencheurs avec deuxième déclencheur d’ouverture Soporte desenganchadores con segundo desenganchador de apertura Emax-Tmax T8 A Potenza di mantenimento Continuous power consumption Leistungsaufnahme bei Dauerbetrieb Puissance de maintien Potencia de mantenimiento ~ 5VA - 5W Potenza allo spunto Inrush power consumption Leistungsaufnahme bei Anzug Consommation à l’appel Potencia en el arranque (150 ms) ~200 VA - 200 W Tensione di isolamento Rated insulation voltage Isolationsspannung Tension d’isolement Tensión de servicio 2500 V 50 Hz 1' Percentuali di funzionamento Operating percentages ED % IEC 947-2 Pourcentages de fonctionnement Porcentajes de funcionamiento APERTO OPEN AUS-STELLUNG OUVERT ABIERTO BIANCO WHITE WEISS BLANC BLANCO B 90° Emax Tmax T8 C Emax Tmax T8 2 Nm 2 Nm D 8 A4 SO D1 XV D1 D1 X X5 1 A1 A1 A4 SO X X5 XV YO2 = Applicazioni dell’interruttore = Apparecchi e collegamenti indicativi per comando e segnalazione, esterni all’interruttore = Pulsante o contatto per l’apertura dell’interruttore = Connettore di consegna per i circuiti ausiliari dell’interruttore in esecuzione estraibile = Connettore per le applicazioni dell’interruttore = Morsettiera di consegna per i circuiti ausiliari dell’interruttore in esecuzione fissa = Secondo sganciatore di apertura A1 A4 SO X X5 XV YO2 = C. breaker accessories = Indicative devices and connections for control and signalling, external to c. breaker = Pushbutton or contact for opening c. breaker = Delivery connector for auxiliary circuits of withdrawable version c. breaker = Connector for the accessories of the c. breaker = Delivery terminal board for auxiliary circuits of fixed version c. breaker = Second shunt opening release A1 A4 SO X X5 XV YO2 = Zubehörteile des Leistungsschalters = Geräte und Schaltungen für Steuerung und Anzeige, außerhalb des Leistungsschalters = Ausschalttaste bzw. Öffner für Leistungsschalter =Liefersteckvorrichtung für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters in ausfahrbarer Ausführung = Steckvorrichtung für die Zubehörteile des Leistungsschalters = Lieferklemmleiste für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters in fester Ausführung = Zweite Ausschaltauslöser A1 A4 SO X X5 XV YO2 = Accessoires du disjoncteur = Appareils et connexions indicatifs pour commande et signalisations, placés à l’extérieur du disjoncteur = Bouton-poussoir ou contact pour l’ouverture du disjoncteur =Connecteur de livraison pour les circuits auxiliaires du disjoncteur en version débrochable = Connecteur pour les accessoires du déclencheur = Bornier de livraison pour les circuits auxiliaires du disjoncteur en version fixe = Deuxième déclencheur d’ouverture A1 A4 SO X X5 XV YO2 = Aplicaciones del interruptor = Dispositivos y conexiones indicativos para mando y señalización, externos al interruptor = Pulsador o contacto para abrir el interruptor = Conector de entrega para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble = Conector para aplicaciones del interruptor = Bornera de entrega para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución fija = Segundo relé de apertura YO2 2 D2 X5 XV D2 X D2 A4 ABB S.p.A. ABB SACE Division Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.: +39 035 395.111 - Telefax: +39 035 395.306-433 http://www.abb.com