KERN YKS-01 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
KERN YKS-01 Mode d'emploi | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tél: +49-[0]7433- 9933-0
Télécopie: +49-[0]7433-9933149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi Imprimante Statistiques
KERN YKS-01
Version 1.3
2021-11
F
YKS-01-BA-f-2113
F
KERN YKS-01
Version 1.3 2021-11
Mode d’emploi
Imprimante Statistiques
Sommaire
1
Caractéristiques techniques ................................................................................... 3
2
Déclaration de conformité ....................................................................................... 4
3
Emballage ................................................................................................................. 4
4
Implantation et mise sous tension ......................................................................... 4
5
Dénomination des éléments constitutifs de l’imprimante ................................... 5
6
Préparation de l’imprimante.................................................................................... 6
7
Eléments de commande .......................................................................................... 8
8
Enclenchement ........................................................................................................ 8
9
Fonction statistique ................................................................................................. 9
9.1
9.2
9.3
9.4
Mise à zéro du compteur des statistiques ........................................................................................ 9
Valeur moyenne arithmétique de la totalité basique: .................................................................... 10
Ecart standard de la totalité basique ............................................................................................... 10
Ecart standard d’un échantillon aléatoire ....................................................................................... 10
10
Date et heure .......................................................................................................... 11
11
Protocole GLP ........................................................................................................ 12
12
Condition pour le stockage et l’utilisation du papier thermique ....................... 13
13
Câble d’imprimante ................................................................................................ 13
14
Nettoyage................................................................................................................ 14
15
Aide succincte en cas de panne ........................................................................... 15
2
YKB-01-BA-f-2113
L’imprimante YKS-01 est une imprimante thermique standard
1 Caractéristiques techniques
Contrainte
Structure d’un
caractère
Vitesse
d’impression
Nombre de caractères par ligne
Jeu de
caractères
Papier
thermique
Diamètre
enroulé max.
Contrôler
alimentation en
courant
B loc alimentation
externe
Consommation
d’énergie
Interface
d’alimentation
Imprimante thermique bidirectionnelle à tête charioté (8 points)
Matrice 8x8 points
0,75 lignes/seconde
40, 80
IBM set 2
sur un rouleau, largeur 112mm, longueur 20m
42 m
8.5 V – 14 V CC
230 V 50 Hz 0.12 A / 9V DC 1.3 A
3 W 15W
de type Jack 2.1
Taux Baud
1200, 2400, 4800, 9600 Baud
Paramètres /
format données
8 ou 7 bits, avec ou sans contrôle de parité
Parité
pair ou impair
Protocole de
transmission
interconnexion matérielle avec DTR
Durée de travail
5000 heures ou 500 000 lignes
Température de
fonctionnement
Degré
hygrométrique
5°C – 35°C
max. 80 % rélatif (sans condensation)
Dimensions
165 x 140 x 50 mm
Poids
0.45 kg (sans rouleau de papier)
YKB-01-BA-f-2113
3
2 Déclaration de conformité
Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous:
www.kern-sohn.com/ce
3 Emballage
La livraison comprend:
1 - Imprimante
2 – Bloc-secteur
3 – Câble d’imprimante
4 - 1 x Rouleau de papier thermique
5 - Mode d'emploi
Si un des articles ci-dessus était manquant, veuillez consulter immédiatement votre
revendeur.
4 Implantation et mise sous tension
Ne mettez votre imprimante sous tension que dans un environnement respectant les
conditions suivantes:
Température : 5°C – 35°C
Humidité : 10 – 80 % (sans condensation)
Veuillez tenir compte des points suivants concernant le lieu d´installation:
Pas de poussière et d’humidité
Evitez de placer l’imprimante à côté d’une forte source de chaleur
Evitez de placer l’appareil à proximité de forts champs électriques, magnétiques,
électromagnétiques et de champs d’impulsions et de surfaces, pouri éviter
l’accumulation de charges électrostatiques
Evitez l’exposition à la lumière solaire, aux chocs ou aux vibrations.
4
YKB-01-BA-f-2113
La mise sous tension s´effectue au moyen du bloc d´alimentation externe (Bloc secteur).
La valeur de la tension d’alimentation doit concorder avec la tension imprimée sur
l’étiquette placée sous l’imprimante.
N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN.
L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
5 Dénomination des éléments constitutifs
de l’imprimante
1 - Interrupteur Marche / Arrêt
2 - Couvercle de la trappe papier
3 - Indicateur lumineux MARCHE / ARRET
4 - Interface de connexion de la balance
5 - Connecteur d’alimentation de l’imprimante
6 - Bouton « avance papier »
7 - Touche fonctionnelle
YKB-01-BA-f-2113
5
6 Préparation de l’imprimante
Retirer la trappe papier
Réglage des DIPSwitches
La configuration de l’imprimante se fait à l’aide des DIPSwitches.
SW1
SW2
SW3
OFF
ON
OFF
ON
SW5
SW6
Langue
SW7
SW8
1200
ON
ON
SW4
OFF
OFF
ON
ON
2400
4800
OFF
ON
ON
OFF
FORMAT
8 bits – no parity
7 bits – odd parity
7 bits – even parity
7 bits – ignore parity
ON
OFF
ON
OFF
POL.
ON
ON
Horaires d’été
Horaires d’hiver
Statistique ON
Statistique OFF
GER.
OFF
ON
ENG.
ON
OFF
9600
OFF
OFF
FRA.
OFF
OFF
La modifications du réglage des DIPSwitches sont à éffectuer l’imprimante hors
tension.
Le changements sont enregistrés en démarrant de nouveau.
Branchement des câbles:
L’imprimante dispose de deux connecteurs au dos du boîtier:
Branchement du câble de connexion RS232
Branchement du bloc d’alimentation secteur
N’utilisez avec votre imprimante que des accessoires et balances de chez KERN.
Avant de brancher le câble à l’imprimante, mettez la hors-tension.
6
YKB-01-BA-f-2113
Préparation du papier:
⇒ Pliez une extrémité du papier avant de
l’insérer dans l’imprimante
Insertion du papier
⇒ Insérez l’extrémité pliée du papier dans le
mécanisme.
⇒ Mettez en marche l’alimentation de
l’imprimante.
⇒ Appuyez sur la touche « avance papier »
jusqu’à ce que le papier sorte de la fente
du mécanisme.
Arracher le papier
⇒ Tirez le papier imprimé vers vous de sorte
qu’il se trouve appliqué sur la zone de
decoupe du boîtier de l’imprimante.
Ne tirez pas le papier imprimé vers le haut.
YKB-01-BA-f-2113
7
7 Eléments de commande
Après le branchement du bloc d’alimentation secteur à l’imprimante, il faut
commuter l’interrupteur ON/OFF de l’imprimante en position "ON",
le voyant rouge de l’alimentation s’allume.
Ce voyant indique également que l’imprimante est prête à être utilisée.
8 Enclenchement
⇒ A la mise en marche, appuyez sur la touche « avance papier » , l’imprimante
exécute un auto-test et les paramètres sont imprimés.
Le DEL rouge s’allume, l’imprimante est prête à servir.
⇒ Appuyez sur la touche „FEED” : Mettre en marche ou à l’arrêt le numéroteur si
fonction de statistique sur „ON“
⇒ Appuyez sur la touche „FEED” et maintenez la touche enclenchée. Transport du
papier.
⇒ Appuyez sur la touche „FEED” : Mettre en marche ou à l’arrêt la date et l’heure si
fonction de statistique sur „OFF“
8
YKB-01-BA-f-2113
9 Fonction statistique
Afin de compiler une statistique, le numéroteur doit être mis en marche.
Après avoir réalisé plusieurs pesages, en appuyant sur la touche fonctionnelle la
statistique sera compilée:
Ex.: Numérateur ON:
Numerator ON
001:
002:
003:
004:
18/05/10
n
∑
x
σ n-1
σn
Min
Max
R
0.366 g
0.363 g
0.357 g
0.354 g
15:01
004
00001.44 g
00000.31 g
00000.14
00000.44
00000.00 g
00000.36 g
00000.36 g
Explication :
n
∑
x
σ n-1
σn
Min
Max
R
Nombre des valeurs de
mesure
Somme de toutes les valeurs
de mesure
Valeur moyenne de toutes
les valeurs de mesure
Ecart standard de la totalité
basique
Ecart standard d’un
échantillon aléatoire
Valeur minimale de la totalité
basique
Valeur maximale de la
totalité basique
Etendue de la totalité
basique
(valeur maximale – valeur
minimale)
9.1 Mise à zéro du compteur des statistiques
Maintenir appuyée la touche rouge de fonction met à zéro le compteur des statistiques.
YKB-01-BA-f-2113
9
9.2
Valeur moyenne arithmétique de la totalité basique:
9.3
Ecart standard de la totalité basique
9.4
Ecart standard d’un échantillon aléatoire
10
YKB-01-BA-f-2113
10 Date et heure
Le logiciel KERN "SetClock Kern" est nécessaire pour configurer la date et l'heure. Il
peut être téléchargé depuis le magasin en ligne KERN dans l'onglet Téléchargements de
l'imprimante.
 Connectez l'imprimante au port COM1 de l'ordinateur à l'aide d'un câble null
modem (null modem cable).
(ou, à l'aide du Gestionnaire de périphériques, basculez le port COM sur COM1.)
N'oubliez pas que pour cela vous devez disposer des droits d'administrateur !
 Réglez la Fonction statistique sur "OFF".
Introduisez les réglages suivants :
 Imprimante : 9600 bauds.




Connectez l'imprimante à l'ordinateur.
Allumez l'imprimante.
Réglez l'option Date et heure sur « ON ».
Démarrez le logiciel.
Une fenêtre de saisie de la date et de l'heure s'affiche :
1. Réglez l'heure à l'aide du clavier.
2. Réglez la date à l'aide du clavier.
3. Appuyez deux fois sur le bouton SEND, la date et l'heure seront envoyées à
l'imprimante et imprimées.
4. Redémarrez l'imprimante.
YKB-01-BA-f-2113
11
11 Protocole GLP
Pour faire le protocole GLP appuyer sur la touche fonctionnelle en mettant en marche.
Le protocole suivant est compilé et peut être complété à main:
Documentation de
l´ ajustage (GLP)
Date: 18/05/10
Heure: 14:26
Balance
Constructeur:
___________________
_________________________________________
Modèle:
___________________
_________________________________________
N° de série:
___________________
_________________________________________
ID:
___________________
_________________________________________
Poids d´ajustage
� externe
� interne
N° de série:
___________________
Valeur nominale:
___________________
Catégorie:
___________________
_________________________________________
Ajustage réussi:
� oui
� non
_________________________________________
Contrôler:
Signature:
12
___________________
___________________
YKB-01-BA-f-2113
12 Condition pour le stockage et l’utilisation du papier thermique
Un stockage correct du papier thermique est la garantie d’une longue conservation.
Stockage :
- Endroit de stockage sombre (pas d’incidence directe des rayons du soleil)
- Humidité relative de l’air max. 65%
- Température max. 25°C
N’entreposez pas de papier imprimé aux conditions suivantes:
- Pas de rayons du soleil directs ou de lumière ambiante intensive
- Pas de contact avec de l’alcool, des produits détergents et des substances
analogues (ex : colles),
- Pas de stockage dans des chemises en PVC
- Température de stockage < 25ºC.
13 Câble d’imprimante
YKB-01-BA-f-2113
13
14 Nettoyage
1. Retirez les vis de la partie arrière de l'imprimante
2. Nettoyez soigneusement la bande thermique avec de
l'isopropanol
3. Lors du nettoyage, veillez à ne pas déplacer la tête
d'impression.
ATTENTION
14
YKB-01-BA-f-2113
15 Aide succincte en cas de panne
Symptôme
remède
Le voyant d’alimentation
ne s’allume pas.
Vérifiez si le bloc d’alimentation est branché à l’imprimante et au secteur.
Le papier ne sort pas.
Vérifiez si le papier a été correctement inséré,
si la fente d’entrée du mécanisme est dégagée.
Le papier sort sans
impression de
l’imprimante:
Vérifiez si le papier a été inséré face thermosensible tournée vers la tête
d’impression, si les DIPSwitches SW sont correctement réglés.
Il n’y a pas d’impression
et le papier ne sort pas
Vérifiez si le câble de branchement est connecté des deux côtés,
si l’imprimante imprime l’auto-test, si les DIPSwitches SW sont
correctement réglés.
Faux caractères sont
imprimés
Vérifiez si les DIPSwitches SW sont correctement réglés.
L’impression est clair
•
•
Vérifiez si la température de fonctionnement n’est pas supérieure
à la valeur tolérée, si le papier conseillé par le fabricant est
utilisé.
Appliquez les préconisations du chapitre 13 « Nettoyage »
Si la panne ne peut pas être réparée, veuillez consulter votre revendeur.
YKB-01-BA-f-2113
15

Manuels associés