Froling PT4e 100-180 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Froling PT4e 100-180 Guide d'installation | Fixfr
Instructions de montage
Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Traduction des instructions de montage d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié !
Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité !
Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression !
M2270322_fr | Édition 09/05/2022
Table des matières
1 Généralités...................................................................................................................................................
4
1.1 À propos de ce mode d'emploi..............................................................................................................
4
2 Sécurité ........................................................................................................................................................
5
2.1 Niveaux de danger des avertissements ................................................................................................
5
2.2 Qualification du personnel de montage.................................................................................................
6
2.3 Équipement de protection du personnel de montage ...........................................................................
6
3 Conseils relatifs à l'exécution de travaux .................................................................................................
7
3.1 Vue d'ensemble des normes.................................................................................................................
3.1.1 Normes générales concernant les installations de chauffage....................................................
3.1.2 Normes concernant les dispositifs de construction et les dispositifs de sécurité.......................
3.1.3 Normes pour la préparation de l'eau de chauffage ....................................................................
3.1.4 Prescriptions et normes concernant les combustibles autorisés ...............................................
7
7
7
7
8
3.2 Installation et homologation ..................................................................................................................
8
3.3 Lieu d'installation...................................................................................................................................
8
3.4 Raccordement à la cheminée / Système de cheminée.........................................................................
3.4.1 Conduit de raccordement à la cheminée ...................................................................................
3.4.2 Ouverture de mesure .................................................................................................................
3.4.3 Limiteur de tirage .......................................................................................................................
3.4.4 Clapet antidéflagrant..................................................................................................................
9
10
11
11
11
3.5 Air de combustion ................................................................................................................................. 12
3.5.1 Amenée d'air de combustion sur le lieu d'installation ................................................................ 12
3.5.2 Fonctionnement simultané avec des installations à aspiration d'air .......................................... 13
3.6 Eau de chauffage .................................................................................................................................. 14
3.7 Systèmes de maintien de la pression ................................................................................................... 15
3.8 Accumulateur ........................................................................................................................................ 16
3.9 Élévation du retour ................................................................................................................................ 16
3.10 Évacuation de l'air de la chaudière ....................................................................................................... 16
4 Technologie ................................................................................................................................................. 17
4.1 Dimensions de la PT4e 100-180 / PT4e 100-180 ESP......................................................................... 17
4.2 Composants et raccords ....................................................................................................................... 19
4.3 Module d'aspiration externe .................................................................................................................. 20
4.4 Caractéristiques techniques..................................................................................................................
4.4.1 PT4e 100 - 120 ..........................................................................................................................
4.4.2 PT4e 100 - 120 ESP ..................................................................................................................
4.4.3 PT4e 140 - 150 ..........................................................................................................................
4.4.4 PT4e 140 - 150 ESP ..................................................................................................................
4.4.5 PT4e 160 - 180 ..........................................................................................................................
4.4.6 PT4e 160 - 180 ESP ..................................................................................................................
4.4.7 Données pour la réalisation du système d'évacuation de gaz de combustion ..........................
4.4.8 Données pour le dimensionnement d'une alimentation électrique de secours ..........................
21
21
22
24
25
27
28
30
31
5 Transport et stockage................................................................................................................................. 32
5.1 État à la livraison................................................................................................................................... 32
5.2 Stockage intermédiaire ......................................................................................................................... 32
5.3 Pose ...................................................................................................................................................... 33
5.4 Positionnement sur le lieu d'installation ................................................................................................ 34
5.4.1 Démonter la chaudière de la palette .......................................................................................... 34
5.4.2 Zones d'utilisation et de maintenance de l'installation ............................................................... 36
6 Montage........................................................................................................................................................ 37
6.1 Aperçu du montage............................................................................................................................... 37
ii
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Table des matières
6.2 Accessoires fournis ............................................................................................................................... 37
6.3 Montage de la chaudière.......................................................................................................................
6.3.1 Mettre à niveau la chaudière......................................................................................................
6.3.2 Monter le système d'aspiration de granulés...............................................................................
6.3.3 Contrôle de l'élévation du retour ................................................................................................
6.3.4 Montage de la vanne de réglage ...............................................................................................
6.3.5 Ajustement de la hauteur du cendrier ........................................................................................
6.3.6 Montage du module d'aspiration externe ...................................................................................
6.3.7 Monter les flexibles d'aspiration sur la chaudière ......................................................................
6.3.8 Instructions de montage des flexibles........................................................................................
38
38
38
40
42
43
43
45
46
6.4 Raccordement hydraulique ................................................................................................................... 48
6.5 Branchement électrique ........................................................................................................................
6.5.1 Vue d'ensemble des cartes........................................................................................................
6.5.2 Poser les câble jusqu'au régulateur de la chaudière .................................................................
6.5.3 Raccorder les composants du cyclone d'aspiration ...................................................................
6.5.4 Raccordement d'un système d'extraction unique ......................................................................
6.5.5 Raccordement de plusieurs systèmes d'extraction avec commutation .....................................
6.5.6 Raccordement du réseau à la chaudière ...................................................................................
6.5.7 Liaison équipotentielle ...............................................................................................................
49
50
52
53
56
60
66
66
6.6 Opérations finales .................................................................................................................................
6.6.1 Isolation du conduit de raccordement ........................................................................................
6.6.2 Montage du support des accessoires ........................................................................................
6.6.3 Apposition de la plaque signalétique supplémentaire (pour la PT4e ESP)................................
67
68
69
69
7 Mise en service............................................................................................................................................ 70
7.1 Avant la première mise en service / configurer la chaudière ................................................................ 70
7.2 Première mise en service...................................................................................................................... 71
7.2.1 Combustibles autorisés.............................................................................................................. 71
7.2.2 Combustibles non autorisés....................................................................................................... 71
8 Mise hors service ........................................................................................................................................ 72
8.1 Interruption de fonctionnement ............................................................................................................. 72
8.2 Démontage............................................................................................................................................ 72
8.3 Mise au rebut ........................................................................................................................................ 72
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
iii
1 | Généralités
1 Généralités
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce
produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et
directives de sécurité actuellement en vigueur.
Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à proximité de
l'installation. Le respect des exigences et consignes de sécurité indiquées dans la
documentation est une contribution essentielle à une exploitation de l'installation sûre,
conforme, respectueuse de l'environnement et économique.
En raison du processus de développement continu de nos produits, les figures et le
contenu de ce document peuvent différer légèrement de l'état actuel du produit. Si vous
notez la présence d'erreurs, nous vous prions de nous en informer :
doku@froeling.com
Sous réserve de modifications techniques.
Délivrance de la
déclaration de remise
La déclaration de conformité CE n'est valide qu'avec une déclaration de remise signée et
correctement renseignée dans le cadre d'une mise en service. Le document original doit
être conservé sur le lieu de mise en place. Les installateurs ou chauffagistes qui
effectuent la mise en service sont priés de renvoyer à la société Froling une copie de la
déclaration de remise avec la carte de garantie. Si la mise en service est effectuée par le
service après-vente de Froling, la validité de la déclaration de remise est indiquée sur le
justificatif de prestations du service après-vente.
1.1 À propos de ce mode d'emploi
Les présentes instructions de montage contiennent des informations concernant les
tailles de chaudière PT4e / PT4e ESP suivantes :
100, 110, 120, 140, 150, 160, 170, 180;
4
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Sécurité | 2
2 Sécurité
2.1 Niveaux de danger des avertissements
Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de
danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de
sécurité importantes :
DANGER
La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont
pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort. Respecter
impérativement les mesures de sécurité !
AVERTISSEMENT
La situation dangereuse peut survenir, et si les mesures correspondantes ne sont
pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort. Travailler très
prudemment.
ATTENTION
La situation dangereuse peut survenir, et si les mesures correspondantes ne sont
pas observées, elle entraîne des blessures légères à modérées.
REMARQUE
La situation dangereuse peut survenir, et si les mesures correspondantes ne sont
pas observées, elle entraîne des dommages matériels ou environnementaux.
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
5
2 | Sécurité
2.2 Qualification du personnel de montage
ATTENTION
En cas de montage et d'installation par un personnel non qualifié :
Risque de blessures et de dommages matériels !
Pour le montage et l'installation :
r Respecter les consignes et indications du mode d'emploi
r Les travaux sur l'installation ne doivent être exécutés que par des personnes dûment
qualifiées
Le montage, l'installation, la première mise en service et les travaux d'entretien ne
doivent être exécutés que par un personnel qualifié :
- Techniciens chauffagistes/techniciens du bâtiment
- Installateurs électriques
- Service après-vente Froling
Le personnel de montage doit avoir lu et compris les instructions mentionnées dans la
documentation.
2.3 Équipement de protection du personnel de montage
Prévoir un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions de
prévention des accidents.
▪ Pour le transport, la mise en place et le montage :
- vêtements de travail adaptés
- gants de protection
- chaussures de sécurité (classe de protection mini S1P)
6
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
3 Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.1 Vue d'ensemble des normes
L'installation et la mise en service de l'installation doivent être effectuées dans le respect
des prescriptions locales en matière d'incendie et de construction. Sauf réglementation
nationale contraire, les normes et directives suivantes dans leur version la plus récente
s'appliquent :
3.1.1 Normes générales concernant les installations de chauffage
EN 303-5
Chaudière pour combustibles solides, à chargement manuel et
automatique, puissance calorifique nominale inférieure ou égale à
500 kW
EN 12828
Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Conception des
systèmes de chauffage à eau
EN 13384-1
Conduits de fumée - Méthode de calcul thermo-aéraulique
Partie 1 : conduits de fumée ne desservant qu'un seul appareil
ÖNORM H 5151
Planification des installations centrales de chauffage d'eau avec ou
sans chauffage de l'eau potable
ÖNORM M 7510-1
Directives sur le contrôle des chauffages centraux
Partie 1 : exigences générales et inspections uniques
ÖNORM M 7510-4
Directives sur le contrôle des chauffages centraux
Partie 4 : vérification simple des équipements de chauffe pour
combustibles solides
3.1.2 Normes concernant les dispositifs de construction et les dispositifs de sécurité
ÖNORM H 5170
Installations de chauffage - Exigences pour la technique de la
construction et de sécurité ainsi que pour la protection contre le feu
et la protection de l'environnement
ÖNORM M 7137
Comprimés de bois non traité ou d'écorce non traitée - Granulés Exigences pour le stockage des granulés chez le client final
TRVB H 118
Directives techniques pour la prévention des incendies
(Autriche)
3.1.3 Normes pour la préparation de l'eau de chauffage
ÖNORM H 5195-1
Prévention de dommages dus à la corrosion et à l'entartrage dans
les installations de chauffage à eau chaude fonctionnant à des
températures n'excédant pas 100 °C (Autriche)
VDI 2035
Prévention des dommages dans les installations de chauffage à eau
chaude (Allemagne)
SWKI BT 102-01
Qualité de l'eau pour les installations de chauffage, vapeur, froid et
climatisation (Suisse)
UNI 8065
Norme technique sur la régulation de la préparation d'eau chaude.
DM 26.06.2015 (décret ministériel sur les exigences minimum)
Respecter les instructions de la norme et ses mises à jour. (Italie)
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
7
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.1.4 Prescriptions et normes concernant les combustibles autorisés
1. BImSchV
Première ordonnance du gouvernement fédéral allemand pour
l'application de la loi fédérale sur la protection contre les émissions
(Ordonnance concernant les petites et moyennes installations de
combustion) – dans sa version adoptée le 26 janvier 2010,
parue au journal officiel allemand JG 2010 Partie I n°4
EN ISO 17225-2
Biocombustibles solides - Classes et spécifications des
combustibles
Partie 2 : classes de granulés de bois à usages industriel et non
industriel
3.2 Installation et homologation
La chaudière doit être exploitée dans un système de chauffage à circuit fermé.
L'installation est soumise aux normes suivantes :
Remarque sur les normes
EN 12828 – Systèmes de chauffage dans les bâtiments
IMPORTANT : Chaque système de chauffage doit être homologué !
La mise en place ou la modification d'une installation de chauffage doit être déclarée
auprès des autorités d'inspection (poste de surveillance) et être autorisée par le service
de l'urbanisme :
Autriche : informer le service de l'urbanisme de la commune / de la municipalité
Allemagne : informer le ramoneur/le service de l'urbanisme
3.3 Lieu d'installation
Exigences pour le sol :
▪ il doit être plan, propre et sec
▪ non inflammable et d'une portance suffisante
Conditions sur le lieu d'installation :
▪ à l'abri du gel
▪ suffisamment ventilé
▪ pas d'atmosphère explosive, p. ex. en raison de matières inflammables,
d'hydrohalogènes, d'agents de nettoyage ou de consommables
▪ utilisation à une altitude dépassant 2 000 mètres uniquement en accord avec le
fabricant
▪ protection de l'installation contre les morsures ou la nidification d'animaux (rongeurs,
p. ex.).
▪ pas de matériaux inflammables dans l'environnement de l'installation
8
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
3.4 Raccordement à la cheminée / Système de cheminée
1
2
5
3
4
1
Conduit de raccordement à la cheminée
2
Ouverture de mesure
3
Limiteur de tirage
4
Clapet antidéflagrant (sur les chaudières automatiques)
5
Isolation thermique
REMARQUE ! La cheminée doit être homologuée par un ramoneur.
L'ensemble de l'installation d'évacuation des gaz de combustion, c'est-à-dire la cheminée
et les raccords, doit être calculé selon la norme ÖNORM/DIN EN 13384-1 et/ou ÖNORM
M 7515/DIN 4705-1.
Les températures de fumée à l'état propre et les autres valeurs concernant la fumée sont
indiquées dans le tableau des données techniques.
Respecter en outre les prescriptions locales et légales en vigueur.
Conformément à la norme EN 303-5, réaliser l'évacuation de la fumée de façon à éviter
d'éventuels encrassements, une dépression insuffisante et la formation de condensation.
En outre, dans la plage de fonctionnement autorisée de la chaudière, des températures
de fumée de moins de 160 K au-dessus de la température ambiante peuvent être
atteintes.
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
9
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.4.1 Conduit de raccordement à la cheminée
Exigences concernant le conduit de raccordement :
▪ raccordement montant vers la cheminée au plus court (angle recommandé 30 à 45°)
▪ à isolation thermique
MFeuV1) (Allemagne)
EN 15287-1 et EN 15287-2
3xD
400
D
4
100
2
20
[mm]
D
(min. 375)
2
3
1,5 x D
(min. 200)
[mm]
1. Tenir compte de la version du FeuV du land concerné
2. Composant en matière inflammable
3. Matériau isolant ininflammable
4. Protection contre le rayonnement avec ventilation arrière
Distance minimale avec les matériaux inflammables selon MFeuV1) (Allemagne) :
▪ 400 mm sans isolation thermique
▪ 100 mm avec une isolation thermique d'au moins 20 mm
Distance minimale avec les matériaux inflammables selon EN 15287-1 et EN
15287-2 :
▪ 3 x diamètre nominal du conduit de raccordement, avec un minimum de 375 mm (NM)
▪ 1,5 x diamètre nominal du conduit de raccordement en présence d'une protection
contre le rayonnement à ventilation arrière, avec un minimum de 200 mm (NM)
REMARQUE ! Respecter les distances minimales des normes et directives
régionales
10
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
3.4.2 Ouverture de mesure
Pour la mesure d'émissions de l'installation, une ouverture de mesure appropriée doit
être prévue dans le conduit de raccordement entre la chaudière et le système de
cheminée.
M
D
D
2x
D
En amont de l'ouverture de mesure (M), prévoir un tronçon d'arrivée droit à une distance
correspondant environ au double du diamètre (D) du conduit de raccordement. En aval
de l'ouverture de mesure, prévoir un tronçon de sortie droit à une distance correspondant
à environ une fois le diamètre du conduit de raccordement. L'ouverture de mesure doit
rester fermée en permanence durant le fonctionnement de l'installation.
Le diamètre de la sonde de mesure utilisée par le service après-vente de Froling est de
14 mm. Pour éviter les erreurs de mesure dues à l'entrée d'air parasite, l'ouverture de
mesure doit avoir un diamètre de 21 mm maximum.
3.4.3 Limiteur de tirage
D'une manière générale, il est recommandé de poser un limiteur de tirage. Si la pression
d'alimentation maximale autorisée indiquée dans les données pour la réalisation du
système d'évacuation est dépassée, il est nécessaire de poser un limiteur de tirage.
REMARQUE ! Mettre en place le limiteur de tirage directement sous l'entrée du
conduit de fumée, car une dépression permanente y est toujours garantie.
3.4.4 Clapet antidéflagrant
Selon la TRVB H 118 (Autriche uniquement), un clapet antidéflagrant doit être placé à
proximité immédiate de la chaudière dans le conduit de raccordement. Son placement
doit être étudié pour exclure toute mise en danger des personnes.
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
11
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.5 Air de combustion
3
2
1
4
1
Chaudière fonctionnant sur l'air ambiant
2
Installation d'aspiration d'air (p. ex. installation d'aspiration de poussière centralisée,
ventilation du salon)
3
Surveillance de dépression
4
Amenée d'air de combustion de l'extérieur
3.5.1 Amenée d'air de combustion sur le lieu d'installation
L'installation fonctionne sur l'air ambiant, à savoir l'air de combustion qui fait fonctionner
la chaudière est prélevé sur le lieu d'installation.
Exigences :
▪ Ouverture vers l'extérieur
– pas d'entrave du flux d'air par les intempéries (p. ex. neige, feuilles)
– section libre prenant en compte p.ex. les grilles, lamelles
▪ conduites d'air
– en cas de longueurs de conduite supérieures à 2 m et d'acheminement
mécanique de l'air de combustion, effectuer un calcul du débit (débit max. 1 m/s)
Norme de référence
ÖNORM H 5170 - Exigences de construction et de protection incendie
TRVB H118 - Directive technique pour la prévention des incendies
12
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
3.5.2 Fonctionnement simultané avec des installations à aspiration d'air
En cas de fonctionnement simultané de la chaudière fonctionnant sur l'air ambiant et
d'installations à aspiration d'air (p. ex. ventilation du salon), des dispositifs de sécurité
sont nécessaires :
▪ capteur de surpression d'air
▪ thermostat pour fumée
▪ entraînement/interrupteur de basculement de fenêtre
REMARQUE ! Vérifier les dispositifs de sécurité avec le ramoneur responsable
Recommandation pour la ventilation du salon :
Utiliser une ventilation du salon « à sécurité intrinsèque » avec marquage F
D'une manière générale :
▪ dépression max. 8 Pa côté salon
▪ les installations à aspiration d'air ne doivent pas dépasser la dépression côté salon
– en cas de dépassement, un dispositif de sécurité (surveillance de dépression) est
nécessaire
Pour l'Allemagne, les principes suivants s'appliquent également :
Utiliser une surveillance de dépression homologuée selon DIBt (p. ex. pressostat d'air
P4) pour surveiller la dépression maximale de 4 Pa sur le lieu d'installation.
Respecter en outre au moins l'une des trois mesures suivantes :
(Source : §4 MFeuV 2007 / 2010)
▪ dimensionner la section de l'ouverture d'air de combustion de façon à ne pas
dépasser la dépression maximale pendant le fonctionnement de la chaudière
(fonctionnement simultané)
▪ utiliser des dispositifs de sécurité qui empêchent le fonctionnement simultané
(fonctionnement alterné)
▪ surveiller l'évacuation de la fumée par les dispositifs de sécurité (p. ex. thermostat
pour fumée)
Fonctionnement simultané
Pendant le fonctionnement simultané de la chaudière et de l'installation à aspiration d'air,
un dispositif de sécurité contrôlé (p. ex. pressostat d'air) s'assure que les rapports de
pression sont respectés. En cas de dysfonctionnement, le dispositif de sécurité coupe
une installation à aspiration d'air.
Fonctionnement alterné
Un dispositif de sécurité contrôlé (p. ex. thermostat pour fumée) s'assure que la
chaudière et l'installation d'aspiration d'air ne fonctionnent pas simultanément, p. ex. en
coupant l'alimentation électrique.
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
13
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.6 Eau de chauffage
Sauf réglementation nationale contraire, les normes et directives suivantes dans leur
version la plus récente s'appliquent :
Autriche :
Allemagne :
ÖNORM H 5195
VDI 2035
Suisse :
Italie :
SWKI BT 102-01
UNI 8065
Respecter les normes et prendre en compte les recommandations suivantes :
r veiller à avoir une valeur de pH entre 8,2 et 10,0. Si l'eau de chauffage entre en
contact avec de l'aluminium, maintenir la valeur de pH entre 8,2 et 9,0
r Utiliser de l'eau de remplissage et complémentaire préparées selon les normes
mentionnées plus haut
r Éviter les fuites et utiliser un système de chauffage fermé, afin de garantir la qualité de
l'eau en fonctionnement
r Lors de l'ajout d'eau complémentaire, purger le flexible de remplissage avant de le
raccorder, afin d'éviter l'introduction d'air dans le système
r L'eau de chauffage doit être claire et ne présenter aucune substance pouvant
sédimenter
r Pour ce qui concerne la protection contre la corrosion, conformément à la norme EN
14868, l'utilisation d'eau de remplissage et complémentaire entièrement déminéralisée
et de conductivité électrique maximale de 100 µS/cm est recommandée
Avantages de l'eau faiblement minérale ou entièrement déminéralisée :
▪ Les normes applicables sont respectées
▪ Perte de puissance réduite en raison d'un entartrage moindre
▪ Moins de corrosion en raison de la réduction des substances agressives
▪ Exploitation moins coûteuse à long terme grâce à un meilleur rendement énergétique
Eau de remplissage et complémentaire et eau de chauffage conformément à
VDI 2035 :
Puissance calorifique totale en kW
Total des alcalino-terreux en mol/m³ (dureté totale en
°dH)
Volume spécifique de l'installation en l/kW de
puissance calorifique1)
≤ 20
20 à ≤40
> 40
≤ 50
capacité en eau spécifique
générateur de chaleur ≥ 0,3 l/kW2)
Aucun
≤ 3,0 (16,8)
< 0,05 (0,3)
≤ 50
capacité en eau spécifique
générateur de chaleur ≥ 0,3 l/kW2)
(par exemple chauffage d'eau de
circulation) et installations à éléments
chauffants électriques
≤ 3,0 (16,8)
≤ 1,5 (8,4)
> 50 à ≤ 200
≤ 2,0 (11,2)
≤ 1,0 (5,6)
> 200 à ≤ 600
≤ 1,5 (8,4)
< 0,05 (0,3)
> 600
< 0,05 (0,3)
1. Pour le calcul du volume spécifique de l'installation, sur les installations à plusieurs générateurs de chaleur, utiliser la puissance calorifique
individuelle la plus petite.
2. Pour les installations à plusieurs échangeurs de chaleur à différentes capacités en eau spécifiques, la plus petite capacité en eau spécifique est
la référence.
14
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
Exigences supplémentaires pour la Suisse
L'eau de remplissage et complémentaire doit être déminéralisée (intégralement déminéralisée)
▪ L'eau ne contient plus de composants qui pourraient précipiter et se déposer dans le système
▪ L'eau n'est donc pas conductrice, ce qui évite la corrosion
▪ Tous les sels neutres, tels que le chlorure, le sulfate, et le nitrate, qui attaquent les matériaux
pouvant se corroder dans certaines conditions, sont également éliminés
Si une partie de l'eau du système est perdue, p. ex. lors de réparations, l'eau complémentaire doit
également être déminéralisée. Un adoucissement de l'eau ne suffit pas. Avant de remplir les
installations, le nettoyage et le rinçage adéquats du système de chauffage sont nécessaires.
Contrôle :
▪ au bout de huit semaines, la valeur de pH de l'eau doit se situer entre 8,2 et 10,0 Si l'eau de
chauffage entre en contact avec de l'aluminium, maintenir une valeur de pH entre 8,0 et 8,5
▪ Tous les ans, le propriétaire étant tenu de documenter les valeurs
3.7 Systèmes de maintien de la pression
Les systèmes de maintien de la pression dans les installations de chauffage à l'eau
chaude maintiennent la pression nécessaire dans les limites données et compensent les
variations de volume dues aux variations de température de l'eau de chauffage. Deux
systèmes sont principalement utilisés :
Maintien de pression à compresseur
Sur les stations de maintien de pression à compresseur, la compensation du volume et le
maintien de la pression ont lieu au moyen d'un coussin d'air variable dans le vase
d'expansion. En cas de pression trop basse, le compresseur pompe de l'air dans le vase.
Si la pression est trop haute, l'air est évacué par une électrovanne. Les installations sont
réalisées exclusivement avec des vases d'expansion à membrane fermée et empêchent
ainsi l'oxygénation nocive de l'eau de chauffage.
Maintien de la pression par pompe
Une station de maintien de la pression par pompe consiste essentiellement en une
pompe de maintien de la pression, une vanne de dérivation et un collecteur sans
pression. La vanne fait passer l'eau de chauffage dans le collecteur en cas de
surpression. Si la pression baisse en dessous d'une valeur donnée, la pompe aspire l'eau
du collecteur et la réintroduit dans le système de chauffage. Les installations de maintien
de pression à pompe avec vases d'expansion ouverts (sans membrane par exemple)
amènent l'oxygène de l'air au-dessus de la surface de l'eau, ce qui représente un risque
d'endommagement par corrosion des composants de l'installation raccordés. Ces
installations ne fournissent pas d'élimination de l'oxygène au sens de protection contre la
corrosion selon la norme VDI 2035 et ne doivent pas être utilisées en raison de la
corrosion.
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
15
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.8 Accumulateur
REMARQUE
L'ajout d'un accumulateur n'est en principe pas nécessaire pour un fonctionnement sans
défaut de l'installation. Cependant, une combinaison avec un accumulateur est
recommandable dans la mesure où celui-ci permet d'atteindre un prélèvement continu
dans la plage de puissance idéale de la chaudière.
Pour un dimensionnement correct de l'accumulateur stratifié et de l'isolation des
conduites (conformément à ÖNORM M 7510 ou à la directive UZ37), s'adresser à
l'installateur ou à Froling.
Exigences supplémentaires pour la Suisse selon l'OPair Annexe 3, chiffre 523
Les chaudières à chargement automatique à granulés de bois d'une puissance
calorifique de plus de 70 kW doivent être équipées d'un accumulateur de chaleur d'une
capacité minimale de 25 litres par kilowatt de puissance calorifique nominale. Ces
obligations de dimensionnement s'appliquent jusqu'à une puissance calorifique nominale
de 500 kW.
3.9 Élévation du retour
Tant que le retour d'eau de chauffage est en dessous de la température minimum de
retour, une partie de l'arrivée d'eau de chauffage est ajoutée. Ceci est pris en charge par
l'élévation du retour qui est intégrée à l'hydraulique sur la partie latérale de la chaudière.
3.10 Évacuation de l'air de la chaudière
r Monter la soupape d'évacuation automatique le plus en haut de la chaudière ou la
connecter au raccordement d'évacuation de l'air (si présent).
Ä Ceci permet d'évacuer l'air de la chaudière en permanence et d'éviter les
dysfonctionnements dus à l'air présent dans la chaudière
r Vérifier le fonctionnement de l'évacuation de l'air de la chaudière
Ä Après le montage puis régulièrement, conformément aux indications du fabricant
Conseil :
Recommandation :
r Installer en amont de la soupape d'évacuation automatique une section de tube
verticale qui servira de section de stabilisation afin que la soupape d'évacuation soit
positionnée au-dessus du niveau de l'eau de la chaudière
r Installer un dégazeur de microbulles dans les conduites menant à la chaudière
Ä Respecter les consignes du fabricant !
16
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Technologie | 4
4 Technologie
4.1 Dimensions de la PT4e 100-180 / PT4e 100-180 ESP
H3
H2
L2
H1
L1
L3
B1
L4
B2
Cote
B3
B4
L5
L6
Dénomination
1)
mm
100-120
130-180
-
850
-
65
L1
Espacement du raccord de l'échangeur de chaleur de sécurité
avec le devant de la chaudière
L2
Espacement des raccords de l'échangeur de chaleur de sécurité1)
L3
Longueur du séparateur de particules (en option)
550
715
L4
Espacement entre le raccord du chargeur et le derrière de la
chaudière
890
1165
L5
Longueur de la chaudière
1420
1770
L6
Longueur totale
1790
2110
B1
Largeur du séparateur de particules (en option)
165
165
B2
Largeur de la chaudière
790
790
B3
Largeur de l'unité de chargement
860
860
B4
Largeur totale avec unité de chargement
1650
1650
H1
Hauteur totale avec conduit d'évacuation
1790
1895
H2
Hauteur de la chaudière
1740
1840
H3
Hauteur du raccord des flexibles
1720
1720
1. Raccord de l'échangeur de chaleur de secours sur le côté gauche de la chaudière
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
17
4 | Technologie
B5
B6
H7
H4
H5
H6
H8
B7
B8
B9
Cote
Dénomination
130-180
670
655
B5
Espacement du raccord de départ avec le côté de la chaudière
B6
Espacement raccord du conduit de fumée avec le côté de la
chaudière
505
515
B7
Distance entre le raccord du conduit de fumée arrière1) et le côté
de la chaudière
200
470
B8
Espacement du raccord de retour avec le côté de la chaudière
660
655
B9
Espacement du raccord de vidange avec le côté de la chaudière
675
665
H4
Hauteur du raccord de vidage
200
200
H5
Hauteur du raccord de retour
1135
1210
1210
1290
-
1620
1545
1660
1)
H6
Hauteur du raccord du conduit de fumée arrière
H7
Hauteur du raccord de l'échangeur de chaleur de sécurité
H8
Hauteur du raccord de départ
mm
100-120
1. en option
18
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Technologie | 4
4.2 Composants et raccords
Rep.
Dénomination
100-120
140-180
179 mm
199 mm
-
½“
A
Raccord du conduit de fumée
B
Échangeur de chaleur de secours
C
Ventilateur de tirage
-
D
Départ chaudière
2“
E
Raccord du conduit de fumée à l'arrière (option)
F
Retour de la chaudière
2“
G
Mélangeur de l'élévation du retour
-
H
Pompe de l'élévation du retour
I
Vanne de réglage
-
J
Vidage
1“
K
Cendrier
L
Conduite d'aspiration (autocollant PELLETS)
50 mm
M
Raccord conduite d'air de retour
50 mm
179 mm
199 mm
Wilo Stratos Para
30/1-8
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
WILO Stratos Para
30/1-12
55 litres
75 litres
19
4 | Technologie
4.3 Module d'aspiration externe
1
H2
B1
H1
L1
2
Cote
20
Dénomination
Unité
Taille 1
Taille 2
mm
220
265
L1
Longueur module d'aspiration
B1
Largeur module d'aspiration
235
290
H1
Hauteur module d'aspiration
225
235
H2
Hauteur totale avec raccord flexible
275
285
1
Raccord conduite d'air de retour
(conduite vers le point d'aspiration)
2
Raccord conduite d'air de retour
(conduite vers la chaudière)
mm
50
50
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Technologie | 4
4.4 Caractéristiques techniques
4.4.1 PT4e 100 - 120
Dénomination
PT4e 100 - 120
Puissance calorifique nominale
kW
Plage de puissance calorifique
100
110
120
100
110
120
30-100
33-110
36-120
Raccordement électrique
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Puissance électrique (CN/CP)
W
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
kg
1308
l
228
Contenance de la chaudière (eau)
129 / 48
128 / 49
127 / 49
2051)
Contenance du réservoir à cyclone
Hauteur de transport disponible de la pompe 2) (avec
ΔT = 20K)
mbar
525
460
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
417
5
Niveau sonore des bruits aériens
dB(A)
<70
Combustible autorisé selon EN ISO 172253)
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 207
PB 208
PB 144
1. correspond à env. 110 kg de granulés pour une densité en vrac de 650 kg/m³
2. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
3. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi.
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
≥ 78
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
PT4e 100 - 120
100
110
Mode allumage
120
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur stratifié" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
%
98,4
109,9
121,3
23,6
27,2
30,8
87,7
87,6
87,6
87,9
87,8
87,6
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
21
4 | Technologie
Dénomination
PT4e 100 - 120
100
110
120
0,129
0,128
0,127
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,048
0,049
0,049
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,015
0,014
0,014
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
4.4.2 PT4e 100 - 120 ESP
Dénomination
PT4e 100 – 120 ESP
Puissance calorifique nominale
kW
Plage de puissance calorifique
100
110
120
99,8
110
120
29,9-99,8
33-110
36-120
Raccordement électrique
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Puissance électrique (CN/CP)
W
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
kg
1308
l
228
Contenance de la chaudière (eau)
201 / 48
203 / 49
204 / 49
2051)
Contenance du réservoir à cyclone
Hauteur de transport disponible de la pompe 2) (avec
ΔT = 20K)
mbar
525
460
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
5
Niveau sonore des bruits aériens
dB(A)
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
417
3)
<70
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 209
PB 210
PB 170
1. correspond à env. 110 kg de granulés pour une densité en vrac de 650 kg/m³
2. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
3. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi.
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
22
%
≥ 78
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Technologie | 4
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
PT4e 100 – 120 ESP
100
110
Mode allumage
120
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur stratifié" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
97,3
109,3
121,3
23,6
27,7
30,8
86,6
86,6
86,7
87,9
87,7
87,6
0,201
0,203
0,204
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,048
0,049
0,049
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,015
0,016
0,017
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
23
4 | Technologie
4.4.3 PT4e 140 - 150
Dénomination
PT4e 140 - 150
Puissance calorifique nominale
kW
Plage de puissance calorifique
Raccordement électrique
140
150
140
150
42-140
45-150
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Puissance électrique (CN/CP)
W
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
kg
1641
l
320
Contenance de la chaudière (eau)
125 / 51
124 / 52
2051)
Contenance du réservoir à cyclone
Hauteur de transport disponible de la pompe 2) (avec
ΔT = 20K)
mbar
860
790
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
5
Niveau sonore des bruits aériens
dB(A)
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
3)
<70
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 165
PB 166
1. correspond à env. 110 kg de granulés pour une densité en vrac de 650 kg/m³
2. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
3. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi.
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
≥ 78
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
PT4e 140 - 150
140
Mode allumage
150
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur stratifié" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
24
kW
144,2
155,6
37,9
41,4
87,4
87,4
87,3
87,1
0,125
0,124
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Technologie | 4
Dénomination
PT4e 140 - 150
140
150
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,051
0,052
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,014
0,014
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
4.4.4 PT4e 140 - 150 ESP
Dénomination
PT4e 140 – 150 ESP
Puissance calorifique nominale
kW
Plage de puissance calorifique
Raccordement électrique
140
150
140
150
42-140
45-150
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Puissance électrique (CN/CP)
W
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
kg
1641
l
320
Contenance de la chaudière (eau)
208 / 51
210 / 52
2051)
Contenance du réservoir à cyclone
Hauteur de transport disponible de la pompe 2) (avec
ΔT = 20K)
mbar
860
790
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
5
Niveau sonore des bruits aériens
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
dB(A)
3)
<70
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 171
PB 172
1. correspond à env. 110 kg de granulés pour une densité en vrac de 650 kg/m³
2. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
3. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi.
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
≥ 78
25
4 | Technologie
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
PT4e 140 – 150 ESP
140
Mode allumage
150
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur stratifié" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
142,6
153,8
37,9
41,5
86,8
86,8
87,1
87,0
0,208
0,210
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,051
0,052
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,020
0,022
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
26
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Technologie | 4
4.4.5 PT4e 160 - 180
Dénomination
PT4e 160 - 180
Puissance calorifique nominale
kW
Plage de puissance calorifique
160
170
180
160
170
180
48-160
51-170
54-180
Raccordement électrique
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Puissance électrique (CN/CP)
W
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
kg
1641
l
320
Contenance de la chaudière (eau)
124 / 52
123 / 53
2051)
Contenance du réservoir à cyclone
Hauteur de transport disponible de la pompe 2) (avec
ΔT = 20K)
mbar
740
620
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
530
5
Niveau sonore des bruits aériens
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
122 / 54
dB(A)
3)
<70
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 167
PB 168
PB 169
1. correspond à env. 110 kg de granulés pour une densité en vrac de 650 kg/m³
2. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
3. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi.
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
≥ 78
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
PT4e 160 - 180
160
170
Mode allumage
180
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur stratifié" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
167,1
178,6
190,0
45,0
48,6
52,1
87,3
87,2
87,2
87,0
86,8
86,7
0,124
0,123
0,122
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
27
4 | Technologie
Dénomination
PT4e 160 - 180
160
170
180
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,052
0,053
0,054
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,014
0,013
0,013
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
4.4.6 PT4e 160 - 180 ESP
Dénomination
PT4e 160 – 180 ESP
Puissance calorifique nominale
kW
Plage de puissance calorifique
160
170
180
160
170
180
48-160
51-170
54-180
Raccordement électrique
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Puissance électrique (CN/CP)
W
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
kg
1641
l
320
Contenance de la chaudière (eau)
211 / 52
213 / 53
215 / 54
2051)
Contenance du réservoir à cyclone
Hauteur de transport disponible de la pompe 2) (avec
ΔT = 20K)
mbar
740
620
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
5
Niveau sonore des bruits aériens
dB(A)
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
530
3)
<70
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 173
PB 174
PB 175
1. correspond à env. 110 kg de granulés pour une densité en vrac de 650 kg/m³
2. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
3. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi.
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
28
%
≥ 78
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Technologie | 4
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
PT4e 160 – 180 ESP
160
170
Mode allumage
180
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur stratifié" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
165,1
176,3
187,6
45,0
48,6
52,1
86,8
86,9
86,9
87,0
86,8
86,7
0,211
0,213
0,215
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,052
0,053
0,054
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,023
0,025
0,026
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
29
4 | Technologie
4.4.7 Données pour la réalisation du système d'évacuation de gaz de combustion
Dénomination
PT4e / PT4e ESP
Température de fumée à la charge nominale
100
110
120
135
140
145
85
85
85
12,8 / 11,8
13,3 / 12,3
13,8 / 12,8
7,5 / 8,5
7,0 / 8,0
6,5 / 7,5
kg/h
206
219
232
kg/s
0,057
0,061
0,064
kg/h
65
68
72
kg/s
0,018
0,019
0,020
°C
Température de fumée à charge partielle
Concentration volumique en CO2 à charge nominale/
charge partielle
%
Concentration volumique en O2 à charge nominale/
partielle
Débit massique de fumée à la charge nominale
Débit massique de fumée à la puissance partielle
Pression d'alimentation nécessaire à la charge nominale
Pression d'alimentation nécessaire à charge partielle
Pression d'alimentation maximale autorisée
Diamètre du conduit de fumée
Pa
5
mbar
0,05
Pa
2
mbar
0,02
Pa
30
mbar
0,3
mm
179
Dénomination
PT4e / PT4e ESP
Température de fumée à la charge nominale
°C
Température de fumée à la puissance partielle
140
150
125
130
80
80
Concentration volumique en CO2 à charge nominale/
charge partielle
%
12,3 / 11,3
12,8 / 11,8
Concentration volumique en O2 à charge nominale/
partielle
%
8,0 / 9,0
7,5 / 8,5
kg/h
298
308
kg/s
0,083
0,086
kg/h
94
97
kg/s
0,026
0,027
Débit massique de fumée à la charge nominale
Débit massique de fumée à la puissance partielle
Pression d'alimentation nécessaire à la charge nominale
Pression d'alimentation nécessaire à charge partielle
Pression d'alimentation maximale autorisée
Diamètre du conduit de fumée
Pa
5
mbar
0,05
Pa
2
mbar
0,02
Pa
30
mbar
0,3
mm
199
Dénomination
PT4e / PT4e ESP
Température de fumée à la charge nominale
30
°C
160
170
180
135
140
145
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Technologie | 4
Dénomination
PT4e / PT4e ESP
160
170
180
85
85
85
12,8 / 11,8
13,3 / 12,3
13,3 / 12,3
7,5 / 8,5
7,0 / 8,0
7,0 / 8,0
kg/h
330
339
360
kg/s
0,092
0,094
0,100
kg/h
104
106
112
kg/s
0,029
0,029
0,031
Température de fumée à charge partielle
Concentration volumique en CO2 à charge nominale/
charge partielle
%
Concentration volumique en O2 à charge nominale/
partielle
Débit massique de fumée à la charge nominale
Débit massique de fumée à la puissance partielle
Pression d'alimentation nécessaire à la charge nominale
Pression d'alimentation nécessaire à charge partielle
Pression d'alimentation maximale autorisée
Diamètre du conduit de fumée
Pa
5
mbar
0,05
Pa
2
mbar
0,02
Pa
30
mbar
0,3
mm
199
4.4.8 Données pour le dimensionnement d'une alimentation électrique de secours
L'installation peut être exploitée avec un groupe électrogène. Ce faisant, les
indications de dimensionnement suivantes doivent être respectées.
Dénomination
Puissance max. continue (triphasé)
Tension nominale
Fréquence
Valeur
VA
6375
VAC
400 ± 6 %
Hz
50 ± 2 %
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
31
5 | Transport et stockage
5 Transport et stockage
5.1 État à la livraison
La chaudière et les composants afférents sont livrés sur palettes.
2
3
H1
1
4
L1
5
B1
Rep.
Désignation
Unité
mm
PT4e / PT4e ESP
100-120
140-180
1870
2180
L1
Longueur
B1
Largeur
920
920
H1
Hauteur
1995
2095
1060
1390
Poids des composants :
1
Chaudière
kg
2
Réservoir à cyclone
35
35
3
Unité de chargement
45
45
4
Boîtier distributeur
10
10
5
Unité d'écluse rotative
50
50
5.2 Stockage intermédiaire
Si le montage doit avoir lieu plus tard :
r Stocker les composants dans un lieu sûr, sec et sans poussière.
Ä L'humidité et le gel peuvent endommager les composants, en particulier les
composants électriques.
32
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Transport et stockage | 5
5.3 Pose
REMARQUE
Endommagement des composants en cas de pose non conforme
r Respecter les instructions de transport sur l'emballage.
r Transporter les composants avec précaution pour éviter les endommagements.
r Protéger l'emballage de l'eau.
r Lors du levage tenir compte du centre de gravité.
r Placer un chariot élévateur ou un dispositif de levage similaire sur la palette et rentrer
les composants
Si la chaudière ne peut pas être rentrée sur la palette :
r Enlever les cartons d'emballage et démonter la chaudière de la palette
Ü "Démonter la chaudière de la palette" [} 34]
Pose avec grue :
r Retirer le couvercle et l'isolation thermique
Ä PT4e 100-120 : un couvercle
Ä PT4e 140-180 : deux couvercles
r Desserrer le raccord vissé et ouvrir le couvercle de l'échangeur de chaleur
Ä Utiliser la clé fournie
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
33
5 | Transport et stockage
En plus sur la PT4e 100-120 :
r Détacher la connexion (A) sur le câble de la sonde lambda
r Protéger le câble des dommages
r Accrocher les crochets de grue dans les anneaux de levage dans le collecteur de
fumée et rentrer la chaudière
5.4 Positionnement sur le lieu d'installation
5.4.1 Démonter la chaudière de la palette
r Couper les bandes de fixation et retirer le carton par le haut
r Ouvrir la porte isolante et retirer la tôle de contact du commutateur de fin de course de
sécurité
r Déverrouiller le cendrier au niveau du levier de blocage et retirer le cendrier de la
chaudière
34
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Transport et stockage | 5
r Démonter les fixations de transport à gauche et à droite de la chaudière
r Retirer l'isolation du fond
r Soulever la chaudière de la palette
En cas d'utilisation du dispositif de levage de chaudière Froling KHV 1400 :
r Démonter le cache à l'arrière de la chaudière
r Lever la chaudière à l'aide du dispositif de levage de chaudière et de la palette
Ä Pour ce faire, tenir compte du mode d'emploi du dispositif de levage de chaudière
r Positionner un chariot élévateur ou un dispositif de levage similaire présentant une
force portante correspondante au niveau du cadre de base
r Soulever et transporter jusqu'à la position prévue
Ä Ce faisant, tenir compte des zones d'utilisation et de maintenance de l'installation !
REMARQUE ! Les cotes d'insertion correspondent aux dimensions de la chaudière,
voir chapitre « Dimensions ».
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
35
5 | Transport et stockage
5.4.2 Zones d'utilisation et de maintenance de l'installation
▪ D'une manière générale, placer la chaudière de façon à ce que tous les côtés soient
accessibles et qu'une maintenance rapide et sans encombres soit possible.
▪ En plus des distances indiquées, respecter en outre les dispositions locales sur les
zones de maintenance requises pour le contrôle des cheminées.
▪ Respecter les normes et prescriptions applicables lors du positionnement de la
chaufferie.
▪ Observer en outre les normes relatives à la protection antibruit.
(ÖNORM H 5190 - Mesures antibruit)
B
E
E1
B1
A
C
D
A
800 mm
B
300 mm
B1
300 mm
C
500 mm
D
300 mm
E
500 mm1)
E1
300 mm
1. Zone de maintenance pour la dépose des ressorts WOS par le haut
36
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
6 Montage
6.1 Aperçu du montage
1 1
13
2
14
3
9
4
8
12
15
7
11
5
10
6
1
Collier de serrage
9
Garniture unité de chargement
2
Réservoir à cyclone
10
Isolation de sol
3
Unité d'écluse rotative
11
Documents de Sylomer (au nombre de 4)
4
Boîtier distributeur
12
Cendrier
5
Capteur de température
13
Vanne de réglage (option)
6
Unité de chargement
14
Capot de recouvrement du module d’aspiration
7
Caches de l'unité de chargement
15
Module d'aspiration
8
Isolation thermique canal de chargement
6.2 Accessoires fournis
1
3
2
4
1
Tisonnier avec support
3
Clé pour ferrures de porte et couvercle WOS
2
Clé à douille 13 mm
4
Brosse de nettoyage 24 x 50 x 1200
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
37
6 | Montage
6.3 Montage de la chaudière
6.3.1 Mettre à niveau la chaudière
4x
r Lever la chaudière avec un dispositif de levage adapté
r Positionner les cales Sylomer sous le fond de la chaudière
Ä Les cales Sylomer empêchent la transmission du son au sol
r Délester le dispositif de levage avec prudence et contrôler l'alignement horizontal de
la chaudière
r Si nécessaire, aligner la chaudière avec des cales capables de la supporter
6.3.2 Monter le système d'aspiration de granulés
r Démonter les caches de chargeur sur le côté droit de la chaudière
Ä Les caches de chargeur ne seront plus nécessaires
r Positionner la garniture au niveau de la bride de raccordement
r Enfiler l'unité de chargement sur les deux boulons d'arrêt (A) de la bride de
raccordement et la fixer
- 4 vis 6 pans M10 × 30
r Aligner horizontalement la bride de l'unité de chargement au moyen des pieds
réglables
r Monter le module d'écluse rotative sur l'unité de chargement comme illustré
- 4 vis 6 pans M8 × 20
38
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
r Fixer le réservoir à cyclone sur le module d'écluse rotative
- 4 vis 6 pans M8 × 16
Ä Tenir compte de l'évidement pour la démultiplication de l'entraînement (A) du
module d'écluse rotative !
r Démonter le couvercle du distributeur
- 4 vis à tête cylindrique bombée M6 × 20 avec rondelle de contact
r Desserrer quatre vis du support du distributeur
r Accrocher le distributeur aux têtes de vis et serrer les vis
r Envelopper le canal de chargement d'isolation thermique comme illustré
r Démonter le couvercle du caniveau à câbles
r Desserrer les vis de la tôle de serrage sur le canal de chargement
r Insérer la sonde de température sous la tôle de serrage et serrer les vis
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
39
6 | Montage
6.3.3 Contrôle de l'élévation du retour
r Démonter les deux pièces arrière
r Resserrer toutes les connexions de l'élévation du retour avec la pince à pompe à eau
Ä Les connexions pourraient s'être desserrées au moment du transport !
Ä IMPORTANT : Avant et après le remplissage de l'installation avec de l'eau de
chauffage, contrôler l'étanchéité des raccords vissés de l'élévation du retour
Élévation du retour à gauche
r Placer la molette sur le carter de l'entraînement du mélangeur sur le mode manuel (A)
r Tourner l'entraînement du mélangeur dans le sens antihoraire jusqu'en butée
Ä Le retour du système est entièrement fermé par le boisseau mélangeur
r Tourner l'entraînement du mélangeur dans le sens horaire jusqu'en butée
Ä Le retour du système est entièrement ouvert et la conduite de dérivation venant du
haut est entièrement fermée
40
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
Élévation du retour à droite
r Placer la molette sur le carter de l'entraînement du mélangeur sur le mode manuel (A)
r Tourner l'entraînement du mélangeur dans le sens horaire jusqu'en butée
Ä Le retour du système est entièrement fermé par le boisseau mélangeur
r Tourner l'entraînement du mélangeur dans le sens antihoraire jusqu'en butée
Ä Le retour du système est entièrement ouvert et la conduite de dérivation venant du
haut est entièrement fermée
Après le contrôle du bon fonctionnement de l'élévation du retour :
r Replacer la molette sur le carter de l'entraînement du mélangeur sur le mode
automatique
r Montage des plaques arrière
REMARQUE ! Après un remplissage de la chaudière avec de l'eau de chauffage,
contrôler l'étanchéité de l'élévation du retour.
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
41
6 | Montage
6.3.4 Montage de la vanne de réglage
r Démonter le cache sur la pièce arrière et la pièce arrière centrale
r Démonter la section de tube
r À la place, étanchéifier la vanne de réglage
Ä IMPORTANT : Respecter le sens d'écoulement ! La flèche (A) doit pointer vers le
bas !
r Monter la partie arrière centrale
r Détacher la partie perforée du cache
Ä Retirer les bavures à l'aide d'une lime demi-ronde
r Monter le cache sur la vanne de réglage
42
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
6.3.5 Ajustement de la hauteur du cendrier
r Retirer la goupille à ressort de l'axe des roues de transport et ajuster la hauteur
Ä Lorsque le cendrier est monté, les roues reposent au sol
r Retirer le cendrier de la chaudière et le mettre à niveau horizontalement à l'aide du
pied de réglage
6.3.6 Montage du module d'aspiration externe
L'alimentation en granulés est assurée par un module d'aspiration externe. Le module
d'aspiration est intégré dans la conduite d'air de retour entre la chaudière et le point
d'aspiration.
Respecter les points suivants pour le montage :
▪ La position dans la conduite d'air de retour est librement sélectionnable.
En cas d'utilisation d'un dépoussiéreur pour granulés PST en option, nous conseillons
de monter le module d'aspiration dans la conduite d'air de retour, entre le
dépoussiéreur pour granulés et le silo, afin de protéger la turbine contre la poussière
de granulés
▪ Avant le montage, vérifier que les matériaux de montage fournis sont adaptés et s'ils
doivent être remplacés par un matériau adapté au support.
▪ Pour un fonctionnement sans problèmes de la turbine d'aspiration, aucune position
particulière n'est requise. De préférence, monter le module d'aspiration de façon à ce
que les ouvertures présentes dans le boîtier ne se trouvent pas en haut et que la
turbine d'aspiration soit protégée contre les influences externes.
▪ Pour empêcher l'accès aux pièces rotatives, le branchement électrique et la mise en
service du module d'aspiration externe ne doivent être effectuée qu'une fois les
flexibles raccordés.
Deux tailles de module d'aspiration sont utilisées selon le type de chaudière. Le montage
est le même pour les deux tailles.
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
43
6 | Montage
Ø
Ø 12
12mm
mm
r Dévisser les vis sur le côté du module d'aspiration et déposer le couvercle
r Monter la base au moyen des chevilles et vis fournies à l'emplacement souhaité dans
la conduite d'air de retour
Ä Si le module d'aspiration est placé à une distance de 2 m maximum de la
chaudière, la conduite d'alimentation est prête à brancher. Si la distance est plus
élevée, la conduite d'alimentation doit être allongée sur place en conséquence
r Dérouler le câble de la turbine d'aspiration et le passer dans l'ouverture du fond du
boîtier
r Enlever le bouchon de protection du fond du module d'aspiration
r Poser la conduite d'air de retour du point d'aspiration au module d'aspiration et la fixer
côté pression (position 1) au moyen du collier de serrage
r Fixer la deuxième partie de la conduite d'air de retour du côté dépression (position 2)
avec le collier de serrage et la poser jusqu'à la chaudière
REMARQUE ! Lors du branchement des conduites, veiller à la liaison
équipotentielle, Ü "Instructions de montage des flexibles" [} 46]
44
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
r Fixer le capot de recouvrement à l'aide des vis précédemment déposées
6.3.7 Monter les flexibles d'aspiration sur la chaudière
r Fixer les flexibles avec des colliers de serrage sur les raccords
Ä Fixer ce faisant la conduite d'aspiration de granulés sur le raccord portant
l'autocollant « PELLETS »
REMARQUE ! Lors du branchement des conduites, veiller à une liaison
équipotentielle.
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
45
6 | Montage
6.3.8 Instructions de montage des flexibles
< 0,5m
R
R
< 0,5m
< 0,5m
R
R > 30cm
R
R
Veiller à respecter les consignes suivantes :
▪ Ne pas plier les flexibles ! Rayon de courbure minimum = 30 cm
▪ Poser les flexibles les plus droits possible. En cas de flexibles suspendus, des
« poches » empêchant le bon transfert des granulés peuvent se former
▪ Poser les flexibles selon le parcours le plus court et de façon à ce que personne ne
trébuche dessus
▪ Les flexibles ne résistent pas aux UV. Par conséquent : Ne pas poser les flexibles à
l'extérieur
▪ Les flexibles sont destinés à des températures allant jusqu'à 60 °C. Par conséquent :
Les flexibles ne doivent pas toucher le conduit de fumée ou des tuyaux de chauffage
non isolés
▪ Les flexibles doivent être mis à la terre de chaque côté de façon à éviter la formation
d'électricité statique pendant le transport des granulés
▪ La conduite d'aspiration à la chaudière doit être d'un seul tenant
▪ La conduite d'air de retour peut être composée de plusieurs segments, veiller
cependant à établir une liaison équipotentielle continue
▪ Pour les installations à partir de 35 kW, n'utiliser que des conduites souples avec
admission en PU en raison de la charge accrue
46
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
Liaison équipotentielle
REMARQUE ! Assurer une liaison équipotentielle continue lors du raccordement
des conduites souples !
r Dénuder le fil de mise à terre de la conduite souple sur environ 8 cm
Ä ASTUCE : Fendre la gaine le long du toron à l'aide d'un couteau
r Former une boucle vers l'intérieur avec le fil de mise à la terre
Ä Ceci évite d'endommager le fil de mise à terre lors du transport des granulés
r Enfiler le collier de serrage sur la conduite souple et le fixer sur le raccord
Ä Veiller à bien établir le contact entre le fil de mise à terre et le raccord. Si
nécessaire, éliminer la peinture à l'endroit concerné
Ä ASTUCE : Si l'insertion est difficile, humidifier les raccords légèrement à l'eau (ne
pas utiliser de graisse !)
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
47
6 | Montage
6.4 Raccordement hydraulique
PT4e 140-180:
2
1.1
1.6
1.5
1.4
1.2
1.3
1.7
1
Soupape de sécurité thermique
▪ Le raccordement de la soupape de sécurité thermique doit être effectué conformément
à la norme ÖNORM / DIN EN 303-5 et selon le schéma ci-dessus.
▪ La soupape de sécurité doit être reliée sans possibilité de coupure à un réseau de
conduites d'eau froide (température ≤ 15°C) sous pression
▪ Avec une pression de l'eau froide de 6 bars, un détendeur (1.5) est nécessaire
Pression d'eau froide minimum = 2 bars
1.1 Sonde de la soupape de sécurité thermique
1.2 Soupape de sécurité thermique (s'ouvre à env. 95 °C)
1.3 Vanne de nettoyage (raccord en T)
1.4 Collecteur d'impuretés
1.5 Détendeur
1.6 Clapet anti-retour, pour empêcher la pénétration de l'eau stagnante dans le réseau
d'eau potable
1.7 Écoulement libre sans contre-pression avec tronçon d'écoulement observable (par ex.
entonnoir d'évacuation)
2
Soupape de sécurité
▪ Exigences posées aux soupapes de sécurité selon la norme NF EN ISO 4126-1
▪ Diamètre minimal à l'entrée de la soupape de sécurité selon la norme NF EN 12828 :
DN15 (≤ 50 kW), DN20 (> 50 à ≤ 100 kW), DN25 (> 100 à ≤ 200 kW), DN32 (> 200 à ≤
300 kW), DN40 (> 300 à ≤ 600 kW), DN50 (> 600 à ≤ 900 kW)
▪ Pression de réglage maximale en fonction de la pression de service autorisée de la
chaudière, voir le chapitre « Caractéristiques techniques »
▪ La soupape de sécurité doit être montée de manière accessible sur la chaudière ou à
proximité directe, dans la conduite de départ de façon non verrouillable
▪ Un écoulement libre et sans danger de la vapeur ou de l'eau évacuée doit être garanti
3
Élévation du retour
4
Vase d'expansion à membrane
▪ Le vase d'expansion à membrane doit être conforme à la norme NF EN 13831 et doit
pouvoir contenir au moins le volume d'expansion maximum de l'eau de chauffage de
l'installation, y compris un joint hydraulique
▪ Il doit être dimensionné conformément aux instructions de réalisation de la norme NF
EN 12828 - Annexe D
▪ Le montage doit se faire de préférence dans la conduite de retour. Pour ce faire,
respecter les instructions du fabricant
48
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
5
Recommandation pour l'installation d'un moyen de contrôle (thermomètre par
exemple)
6.5 Branchement électrique
DANGER
Lors des interventions sur les composants électriques :
Danger de mort par choc électrique !
Pour toute intervention sur les composants électriques :
r Les interventions doivent être réalisées uniquement par un personnel spécialisé en
électricité
r Respecter les normes et prescriptions en vigueur.
Ä Les interventions sur les composants électriques par des personnes non
autorisées sont interdites
ATTENTION
En cas de contact de câbles avec des surfaces chaudes :
Risque d'incendie au niveau de l'installation et risque d'électrocution !
Lors des travaux de montage, il convient de :
r Poser les câbles à l'écart des composants de la chaudière qui chauffent pendant le
fonctionnement (par ex. canal de chargement, couvercle de révision, conduit de
fumée, décendrage, …)
r Poser les câbles dans les canaux de câbles prévus à cet effet et les bloquer avec
des attaches afin qu'ils ne glissent pas
Préparer les fiches
Certains composants sont prêts au branchement, le câble étant fixé sur la broche au
moyen d'une attache.
1
r Déposer l'attache de câbles de la prise
r Regrouper les fils avec l'attache de câbles (A)
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
49
6 | Montage
6.5.1 Vue d'ensemble des cartes
PT4e 100-180
3
4
9
1
DG
2
6
5
KM
HY
8
7
SN
HG
Rep.
Désignation
Rep.
Désignation
1
Interrupteur principal
6
Module principal
2
Limiteur de température de sécurité (STB)
7
Module à bois déchiqueté
3
Interface de service
8
Bloc de commutation
4
Borne de raccordement d'appareil
9
Module numérique
5
Module hydraulique
Distributeur PT4e 100-180
1
2
DG
5
4
Rep.
50
Désignation
3
Rep.
Désignation
1
Module numérique
4
Filtre réseau
2
Relais
5
Borniers
3
Disjoncteur de protection du circuit
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
Module de désilage (avec vis d'aspiration de granulés)
F1 (17)
1
F2 (18)
2
F3 (19)
F4 (20)
F5 (21)
F6 (22)
AU
3
Rep.
Désignation
1
Module de désilage
2
Interrupteur principal
Rep.
3
Désignation
Prise d'alimentation électrique
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
51
6 | Montage
6.5.2 Poser les câble jusqu'au régulateur de la chaudière
r Retirer le couvercle et l'isolation thermique
Ä PT4e 100-120 : un couvercle
Ä PT4e 140-180 : deux couvercles
r Retirer les vis de fixation et les rondelles de contact du couvercle du régulateur
r Pousser le couvercle du régulateur vers l'arrière et l'enlever par le haut
A
r Poser les câbles de tous les composants dans le caniveau à câbles (A) jusqu'au
boîtier du régulateur de la chaudière
▪ Alimentation électrique 230 V
▪ Connexion BUS
▪ Alimentation en 24 V CC
▪ Sonde de température de la surveillance du chargeur
▪ Capteurs de niveau
r Veiller à ce que le câble n'entre en contact avec aucun composant chaud de la
chaudière
Ä Tenir compte de l'avertissement, Ü "Branchement électrique" [} 49]
Ä Ne pas poser les câbles sur des arêtes coupantes
52
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
6.5.3 Raccorder les composants du cyclone d'aspiration
Le raccordement de certains composants s'effectue sur les bornes à double étage dans
le distributeur du cyclone d'aspiration. Ces bornes à double étage se composent de deux
étages, sachant que les raccords centraux (1) et les raccords extérieurs (2) sont chacun
reliés entre eux. La numérotation des raccords centraux (1) est positionnée au centre de
la borne, la numérotation des raccords extérieurs (2) est collée devant la borne.
1
2
X1
r Réaliser les raccordements conformément au schéma électrique fourni
r Effectuer le câblage avec des gaines flexibles et le dimensionner selon les normes et
prescriptions régionales en vigueur
Raccorder l'alimentation électrique 230 V
1
3
5
7
9 11 13 15 17 19
L3 L2 L1
N
2 PE 4 PE 6 PE 8 10 12 14 16 18 PE
X1:
X1
1 .......... L
2 .......... N
GND .... PE
r Établir l'alimentation électrique 230 V entre le distributeur et la borne de raccordement
d'appareil dans le régulateur de la chaudière
Raccordement de la turbine d'aspiration
1
3
5
7
9 11 13 15 17 19
2 PE 4 PE 6 PE 8 10 12 14 16 18 PE
X1:
X1
3 ......... L
4 ......... N
GND ... PE
r Raccorder le câble d'alimentation de la turbine d'aspiration dans le distributeur
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
53
6 | Montage
Raccordement des capteurs de niveau
3
5
7
9 11 13 15 17 19
2 PE 4 PE 6 PE 8 10 12 14 16 18 PE
Niveau Max.
1
X1
X1:
7, 10 ... braun
8, 11 ... weiß
9, 12 ... blau
r Raccorder les deux capteurs de niveau du réservoir à cyclone dans le distributeur
Ä Capteur de niveau supérieur (B) avec repère « Niveau Max. »
Raccorder l'alimentation 24 V DC
1
3
5
7
9 11 13 15 17 19
Module à bois déchiqueté
HG-06
2 PE 4 PE 6 PE 8 10 12 14 16 18 PE
X1:
HG-07
X1
18 ... +24V
19 ... GND
r Établir l'alimentation électrique 24 V entre le distributeur et le module à bois
déchiqueté dans le régulateur de la chaudière
Raccordement de la sonde de température de la surveillance du chargeur
KM-17
Kernmodul
Module principal
r Raccorder la sonde de température de la surveillance du chargeur sur le module
principal dans le régulateur de la chaudière
54
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
HY-01/02
DG-05/06
Établissement de la liaison de bus
Module numérique
Module hydraulique
r Établir la liaison au bus du module numérique dans le distributeur au module
hydraulique dans le régulateur de la chaudière en utilisant une prise libre
Contrôle du module numérique
Module numérique
r Régler l'adresse du module numérique dans le distributeur sur « 3 »
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
55
6 | Montage
6.5.4 Raccordement d'un système d'extraction unique
En fonction de l'agencement du silo, il est possible de raccorder les systèmes d'extraction
des granulés suivants :
▪ Silo textile, cube, RS 4 manuel ou sonde unique
▪ Taupe d'aspiration pour granulés (Pellet-Maulwurf®)
▪ Vis d'aspiration de granulés
▪ Système d’aspiration des granulés RS 4 / RS 8
REMARQUE ! Suivre la notice de montage et d'utilisation jointe au système
d'extraction utilisé. Respecter les instructions de montage des flexibles, Ü
"Instructions de montage des flexibles" [} 46]
Silo textile / cube / RS 4 manuel / sonde unique
Avec l'utilisation d'un silo textile, d'un cube, d'un RS 4 manuel ou d'une sonde unique,
aucun autre câblage électrique n'est nécessaire.
En plus pour les silos textiles avec vibreur :
1
3
5
7
9 11 13 15 17 19
2 PE 4 PE 6 PE 8 10 12 14 16 18 PE
L1
N
PE
L
L1
X1
N
5 ......... L
6 ......... N
GND ... PE
N
X1:
r Poser le câble d'alimentation entre le distributeur et la prise du câble de rallonge sur le
vibreur
56
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
Taupe d'aspiration pour granulés (Pellet-Maulwurf®)
1
3
5
7
9 11 13 15 17 19
2 PE 4 PE 6 PE 8 10 12 14 16 18 PE
X1:
X1
5 ......... L
6 ......... N
GND ... PE
r Poser le câble d'alimentation entre le distributeur et le connecteur ou le boîtier de
raccordement de la taupe
Vis d'aspiration de granulés
REMARQUE ! Pour le câblage électrique des composants, un module de désilage
est requis en plus.
Effectuer les étapes suivantes sur le module de désilage :
▪ Établir la connexion BUS à la chaudière
▪ Établir la connexion 24V à la chaudière
▪ Faire établir l'alimentation électrique 400 V par le maître d'ouvrage
▪ Branchement du verrouillage
▪ Fermer les entrées pour le couvercle du puits non utilisées par un pont en fil
métallique
▪ Contrôler le cavalier d'extrémité
▪ Contrôler l'adresse du module
REMARQUE ! Voir la notice de montage du module de désilage pour une
description détaillée
Représentation schématique du raccordement électrique du désileur :
BUS
Capteur 1
Sortie 1
Module de
désilage
Adresse « 0 »
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
57
6 | Montage
F2 (18)
F1 (17)
F4 (20)
F5 (21)
F6 (22)
AU-09
F2 (18)
F3 (19)
F3 (19)
Module de désilage
F4 (20)
GND
IN
+24V
F5 (21)
F6 (22)
r Raccorder le capteur de la vis d'aspiration de granulés sur le module de désilage dans
le boîtier mural
F2 (18)
F2 (18)
F3 (19)
F4 (20)
F5 (21)
F6 (22)
Module de désilage
AU-16
F1 (17)
F3 (19)
F4 (20)
L1
L2
L3
GND
F5 (21)
F6 (22)
r Raccorder le motoréducteur de la vis d'aspiration de granulés sur le module de
désilage dans le boîtier mural
58
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
Système d'aspiration des granulés RS 4 / RS 8
1
3
4
6
7
9
11 13
Kernmo
15
RF 2
KM-20
VF 2 GND
VF 2
KM-22
2 PE
KM-30
Module principal
8 10 PE 12 14 PE 16
5
AUF
PE
N
ZU
X2
X2:
1 ...... AUF
2 ...... ZU
3 ...... N
PE ... PE
4 ... VF 2 GND
5 ... VF 2
6 ... RF 2
r Poser le câble de raccordement pour la commande du moteur et la commande de
position entre le distributeur et le module principal dans le régulateur de la chaudière
1
3
2 PE
4
6
7
9
11 13
15 17
19 21 23 25 27
8 10 PE 12 14 PE 16 18 PE 20 22 24 26 28
5
X2
X2:
N
L2
7 ... Rechts-Lauf
8 ... Links-Lauf
10 ... N
PE... GND
L1
Rechts-Lauf
N
PE
Links-Lauf
r Poser le câble de raccordement pour la commande du moteur entre le distributeur et
le connecteur 4 pôles de l'unité de sélection
1
3
2 PE
4
5
6
7
9
11 13
15 17
19 21 23 25 27
8 10 PE 12 14 PE 16 18 PE 20 22 24 26 28
X2
N
L1
X2:
19 ... VF 2 GND
20 ... VF 2
21 ... RF 2
VF 2
GND
RF 2
r Poser le câble de raccordement pour la commande de position entre le distributeur et
le connecteur 3 pôles de l'unité de sélection
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
59
6 | Montage
6.5.5 Raccordement de plusieurs systèmes d'extraction avec commutation
En cas d'utilisation du module d'aspiration 1-2-3, il est possible d'utiliser jusqu'à trois
systèmes d'extraction de même type pour une chaudière :
▪ Silo textile, cube, RS 4 manuel ou sonde unique
▪ Taupe d'aspiration pour granulés (Pellet-Maulwurf®)
▪ Vis d'aspiration de granulés
▪ Système d’aspiration des granulés RS 4 / RS 8
REMARQUE ! Suivre la notice de montage et d'utilisation jointe au système
d'extraction utilisé. Respecter les instructions de montage des flexibles, Ü
"Instructions de montage des flexibles" [} 46]
Raccordement du module d'aspiration 1-2-3
1
3
5
7
9 11 13 15 17 19
2 PE 4 PE 6 PE 8 10 12 14 16 18 PE
X1
X1:
13 ... SL Zu
14 ... SL Auf
15 ... PL Zu
16 ... PL Auf
17 ... GND
r Poser le câble de raccordement entre le distributeur et la platine du module
d'aspiration
r Régler le sens de rotation des servomoteurs à droite (R)
1
3
5
7
9 11 13 15 17 19
2 PE 4 PE 6 PE 8 10 12 14 16 18 PE
X1 (5) => X2 (2)
X1 (6) => X2 (3)
X1
1
3
4
2 PE
6
5
X2
r Poser le câble de raccordement pour le signal de déclenchement du bornier X1 à X2
60
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
Silo textile / cube / RS 4 manuel / sonde unique avec commutation
Avec l'utilisation d'un silo textile, d'un cube, d'un RS 4 manuel ou d'une sonde unique,
aucun autre câblage électrique n'est nécessaire. Les systèmes de tous ces types sont
combinables (par ex. 2 silos textile et 1 cube).
En plus pour les silos textiles avec vibreurs :
1
3
2 PE
4
6
7
9
11 13
15 17
19 21 23 25 27
8 10 PE 12 14 PE 16 18 PE 20 22 24 26 28
5
X2
N
Vibreur 3
L1
N
Vibreur 2
X2:
L1
Vibreur 1
N
8, 12, 16 ... L
10, 14, 18 ... N
GND
... PE
N
PE
L
N
PE
L
L1
N
PE
L
r Poser les câbles d'alimentation entre le distributeur et les prises du câble de rallonge
sur les vibreurs
Taupe d'aspiration de granulés (Pellet-Maulwurf®) avec commutation
1
3
2 PE
4
5
6
7
9
11 13
15 17
19 21 23 25 27
8 10 PE 12 14 PE 16 18 PE 20 22 24 26 28
X2
Taupe d'aspiration Maulwurf 3
Taupe d'aspiration Maulwurf 2
X2:
8, 12, 16 ..... L
10, 14, 18 ... N
GND ........... PE
Taupe d'aspiration Maulwurf 1
r Poser les câbles d'alimentation entre le distributeur et les connecteurs (PelletsMaulwurf Classic) ou le boîtier de connexion (Pellets-Maulwurf E3)
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
61
6 | Montage
Vis d'aspiration de granulés (Pellet-Maulwurf®) avec commutation
REMARQUE ! Un module de désilage est requis pour le câblage électrique des
composants. Un module de désilage supplémentaire est requis en cas de
l'utilisation de trois vis d'aspiration de granulés.
Effectuer les étapes suivantes sur le module de désilage :
▪ Établir la connexion BUS à la chaudière
▪ Établir la connexion 24V à la chaudière
▪ Faire établir l'alimentation électrique 400 V par le maître d'ouvrage
▪ Branchement du verrouillage
▪ Fermer les entrées pour le couvercle du puits non utilisées par un pont en fil
métallique
▪ Contrôler le cavalier d'extrémité
▪ Contrôler l'adresse du module
REMARQUE ! Voir la notice de montage du module de désilage pour une
description détaillée
Module de désilage
Adresse « 1 »
Système d'aspiration 03
Capteur 1
BUS
Capteur 2
Capteur 1
Module de désilage
BUS
Adresse « 0 »
Sortie 1
Sortie 2
Représentation schématique du raccordement électrique des désileurs :
Sortie 1
Système d'aspiration 02
Système d'aspiration 01
62
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
F2 (18)
F1 (17)
AU-09
F5 (21)
F6 (22)
AU-08
F2 (18)
F3 (19)
F4 (20)
F3 (19)
Module de désilage
F4 (20)
GND
IN
+24V
GND
IN
+24V
F5 (21)
F6 (22)
Capteur 1
Capteur 2
r Raccorder les capteurs des vis d'aspiration de granulés 1 et 2 sur le module de
désilage (adresse 0) dans le boîtier mural
F2 (18)
F1 (17)
F3 (19)
F4 (20)
F5 (21)
F6 (22)
AU-09
F2 (18)
F3 (19)
Module de désilage
F4 (20)
GND
IN
+24V
F5 (21)
F6 (22)
Capteur 3
r Raccorder le capteur de la vis d'aspiration de granulés 3 sur le module de désilage
(adresse 1) dans le boîtier mural
F2 (18)
F1 (17)
F2 (18)
F3 (19)
F4 (20)
Module de désilage
AU-16
F6 (22)
AU-15
F5 (21)
F3 (19)
F4 (20)
L1
L2
L3
GND
L1
L2
L3
GND
F5 (21)
F6 (22)
Motoréducteur 1
Motoréducteur 2
r Raccorder les motoréducteurs des vis d'aspiration de granulés 1 et 2 sur le module de
désilage (adresse 0) dans le boîtier mural
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
63
6 | Montage
F2 (18)
F1 (17)
F2 (18)
F3 (19)
F4 (20)
AU-16
F5 (21)
F6 (22)
Module de désilage
F3 (19)
F4 (20)
L1
L2
L3
GND
F5 (21)
F6 (22)
Motoréducteur 3
r Raccorder le motoréducteur de la vis d'aspiration de granulés 3 sur le module de
désilage (adresse 1) dans le boîtier mural
Système d'aspiration de granulés RS 4 / RS 8 avec commutation
1
3
4
6
7
9
11 13
15
Kernmod
RF 2
KM-20
VF 2 GND
VF 2
KM-22
KM-30
2 PE
8 10 PE 12 14 PE 16
5
AUF
PE
N
ZU
X2
X2:
1 ...... AUF
2 ...... ZU
3 ...... N
PE ... PE
4 ... VF 2 GND
5 ... VF 2
6 ... RF 2
r Poser le câble de raccordement pour la commande du moteur et la commande de
position entre le distributeur et le module principal dans le régulateur de la chaudière
1
3
2 PE
4
5
6
7
9
11 13
15 17
19 21 23 25 27
8 10 PE 12 14 PE 16 18 PE 20 22 24 26 28
X2
Commande du moteur 3
N
Commande du moteur 1
L1
Commande du moteur 2
7, 11, 15 ... Rechts-Lauf
8, 12, 16 ... Links-Lauf
9, 13, 17 ... frei
10, 14, 18 ... N
PE
... GND
L2
X2:
Rechts-Lauf
N
PE
Links-Lauf
r Poser le câble de raccordement pour la commande du moteur entre le distributeur et
les connecteurs 4 pôles de l'unité de sélection
64
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
3
4
PE
5
6
7
9
11 13
15 17
19 21 23 25 27
8 10 PE 12 14 PE 16 18 PE 20 22 24 26 28
X2
Commande de position 3
Commande de position 2
Commande de position 1
N
L1
19, 22, 25 ... VF 2 GND
20, 23, 26 ... VF 2
21, 24, 27 ... RF 2
VF 2
GND
RF 2
r Poser le câble de raccordement pour la commande de position entre le distributeur et
les connecteurs 3 pôles de l'unité de sélection
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
65
6 | Montage
6.5.6 Raccordement du réseau à la chaudière
r Déverrouiller la prise réseau au dos de la chaudière en appuyant dessus et la
débrancher
r Ouvrir le bloc et brancher le câble de raccordement au secteur
Ä Le câblage est à effectuer en gaines flexibles et dimensionner conformément aux
normes et prescriptions localement applicables.
Ä Le câble d'alimentation (branchement secteur) doit être protégé par l'utilisateur par
un fusible C16A.
6.5.7 Liaison équipotentielle
r Effectuer la liaison équipotentielle sur le fond de la chaudière dans le respect des
normes et prescriptions en vigueur !
66
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
6.6 Opérations finales
r Monter le couvercle sur le caniveau à câbles
- 2 vis à tête cylindrique bombée M6 × 12
r Monter les caches sur le panneau latéral de la chaudière
- 8 vis à tête cylindrique bombée M4 × 8
r Poser le couvercle du régulateur sur le boîtier de commande et le fixer
- 2 vis à tête cylindrique bombée M4 × 8 avec rondelle de contact
r Installer le couvercle de l'échangeur de chaleur et le fixer avec les vis de la poignée
étoile
r Poser le couvercle et l'isolation thermique
Ä PT4e 100-120 : un couvercle
Ä PT4e 140-180 : deux couvercles
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
67
6 | Montage
r Pousser l'isolation de sol jusqu'en butée sous la chaudière
r Pousser le cendrier sur le canal de décendrage de la chaudière
r Insérer la tôle de contact (A) dans la fin de course de sécurité
r Pousser le levier de blocage (B) vers le bas et fermer la porte isolante (C)
6.6.1 Isolation du conduit de raccordement
Les étapes suivantes s'appliquent lors de l'utilisation de l'isolation thermique disponible
en option chez Fröling GesmbH :
r Mettre à la longueur les demi-coques de l'isolation thermique et les poser autour du
conduit de raccordement
r Créer une ouverture d'accès à l'ouverture de mesure
r Retirer les films de protection sur les languettes qui dépassent
r Coller entre elles les demi-coques
68
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Montage | 6
6.6.2 Montage du support des accessoires
r Monter le support sur le mur à proximité de la chaudière, à l'aide d'un matériel de
montage adéquat
r Accrocher les accessoires au support
tion /
designa tipo /
de
the type
ment to la designación/
a
ung / Supple ento
ní typu
ezeichn type / Suplem k k označe
till
Typenb
de
Tillägg
ung zur désignation del tipo / Doplně tipa /
la
Ergänz
k oznaki
zione
ment à
Dodate hez
Supplé
alla designa typu /
mento oznaczenia típusmegjelölés
ption /
al /
Supple
a
do
adicion
consum
nienie Kiegészítés
energía
al power
/
Uzupeł
ckning
Addition / Consumo de / Dodatkowe /
hme /
g
typbete
entaire
gsaufna
rbruknin
a energie
spotřeb
ue supplém
are strömfö
iche Leistun
électriq
ivo / Další / Ytterlig
Zusätzl
mation
aggiunt
Consom energetico a poraba energije
o
/ Dodatn
Consum
tás
energii
fogyasz
zużycie
i energia
Tovább
ESP
< 35 W
A23890021 | T283758
6.6.3 Apposition de la plaque signalétique supplémentaire (pour la PT4e ESP)
A
r Coller la plaque signalétique supplémentaire (A) sur la partie latérale en dessous de la
plaque signalétique de la chaudière
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
69
7 | Mise en service
7 Mise en service
7.1 Avant la première mise en service / configurer la chaudière
Adapter le réglage la chaudière à l'environnement de chauffage à la première mise en
service.
REMARQUE
Un haut rendement et, par là même, un fonctionnement efficace avec des émissions
réduites, n'est garanti que si un personnel spécialisé est chargé du réglage de
l'installation et si les réglages par défaut effectués en usine sont conservés !
Par conséquent :
r Effectuer la première mise en service avec un installateur autorisé ou avec le service
d'assistance de l'usine Froling.
REMARQUE
Les impuretés dans le système de chauffage nuisent à sa sécurité de
fonctionnement et peuvent causer des dommages matériels.
Par conséquent :
r Rincer soigneusement l'ensemble de l'installation conformément à la norme EN
14336
r Recommandation : Choisir des diamètres de tubes pour les embouts de rinçage dans
l'alimentation et le retour conformément à la norme ÖNORM H 5195 correspondant
aux diamètres des tubes du système de chauffage, cependant un DN 50 maximum
r Enclencher l'interrupteur principal
r Adapter le régulateur de la chaudière au type d'installation
r Accepter les valeurs par défaut de la chaudière
REMARQUE ! Pour la fonction des touches et les étapes nécessaires pour la
modification des paramètres, voir le mode d'emploi du régulateur de la chaudière !
r Vérifier la pression de l'installation de chauffage
r Vérifier que l'installation de chauffage est entièrement purgée
r Contrôler l'étanchéité de tous les purgeurs d'air rapides sur l'ensemble du système de
chauffage
r Contrôler que tous les raccords de conduites d'eau sont fermés de façon étanche
Ä Contrôler en particulier les raccords sur lesquels des bouchons ont été enlevés
lors du montage
r Vérifier l'étanchéité et le fonctionnement correct de l'intégralité de l'élévation du retour
r Contrôler que tous les dispositifs de sécurité requis sont présents
r Vérifier qu'une ventilation suffisante de la chaufferie est assurée
r Vérifier l'étanchéité de la chaudière
Ä Toutes les portes et ouvertures de révision doivent fermer hermétiquement !
r Contrôler l'étanchéité de tous les tampons borgnes (p. ex. purge)
r Vérifier que les entraînements et les servomoteurs fonctionnent et que leur sens de
rotation est correct
r Vérifier le bon fonctionnement du coupe-circuit du cendrier à roulettes
REMARQUE ! Vérifier les entrées et sorties numériques et analogiques, voir le
mode d'emploi du régulateur de la chaudière !
70
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Mise en service | 7
7.2 Première mise en service
7.2.1 Combustibles autorisés
Granulés de bois
Granulés de bois naturel de 6 mm de diamètre
Norme de référence
EU:
Combustible conforme à EN ISO 17225 - Partie 2 : Granulés de bois de la
classe A1/D06
et/ou :
Programme de certification ENplus ou DINplus
Remarque générale :
vérifier avant le remplissage du silo s'il présente de la poussière de granulés et le
nettoyer si nécessaire !
7.2.2 Combustibles non autorisés
Toute utilisation de combustibles qui ne sont pas définis au paragraphe « Combustibles
autorisés », en particulier la combustion de déchets, est interdite
REMARQUE
En cas d'utilisation de combustibles non autorisés :
La combustion de combustibles non autorisés exige davantage de travail de
nettoyage, risque d'endommager la chaudière en raison de la formation de dépôts
et d'eau de condensation corrosifs et entraîne par conséquent l'annulation de la
garantie. De plus, l'utilisation de combustibles non conformes aux normes risque
d'entraîner des défauts de combustion graves.
Pour cette raison, lors de l'utilisation de la chaudière :
r N'utiliser que des combustibles autorisés
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
71
8 | Mise hors service
8 Mise hors service
8.1 Interruption de fonctionnement
Si la chaudière ne fonctionne pas pendant plusieurs semaines (été), prendre les
mesures suivantes :
r Nettoyer soigneusement la chaudière et fermer complètement les portes.
Si la chaudière n'est pas utilisée en hiver :
r Faire purger entièrement l'installation par un professionnel.
Ä Protection contre le gel
8.2 Démontage
Le démontage doit se faire dans l'ordre inverse du montage.
8.3 Mise au rebut
r Veiller à une mise au rebut respectueuse de l'environnement, conformément aux
dispositions de l'AWG (Autriche) ou aux prescriptions légales du pays concerné.
r Les matériaux recyclables triés et nettoyés peuvent être apportés à un centre de
recyclage.
r La chambre de combustion doit être éliminée comme déchets de chantier.
72
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
Notes
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
73
74
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
M2270322_fr | Instructions de montage Chaudières à granulés PT4e 100-180 (ESP)
75
Adresse du fabricant
Fröling Heizkessel- und
Behälterbau GesmbH
Zweigniederlassung
Aschheim
Froling srl
Froling SARL
Industriestraße 12
A-4710 Grieskirchen
+43 (0) 7248 606 0
info@froeling.com
Max-Planck-Straße 6
85609 Aschheim
+49 (0) 89 927 926 0
info@froeling.com
Via J. Ressel 2H
I-39100 Bolzano (BZ)
+39 (0) 471 060460
info@froeling.it
1, rue Kellermann
F-67450 Mundolsheim
+33 (0) 388 193 269
froling@froeling.com
Adresse de l'installateur
Cachet
Service après-vente Froling
Autriche
Allemagne
Monde
www.froeling.com
0043 (0) 7248 606 7000
0049 (0) 89 927 926 400
0043 (0) 7248 606 0

Manuels associés