TD-27KV2 | Roland TD-17KV2 V-Drums Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
TD-27KV2 | Roland TD-17KV2 V-Drums Guide d'installation | Fixfr
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « NOTES IMPORTANTES » de ce
document et de ses accessoires. Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès
que nécessaire.
TD-27KV2 Guide d’installation
Vérification du contenu de l’emballage
1
© 2022 Roland Corporation
Assemblage du charleston (VH-14D)
3
Lorsque vous ouvrez l’emballage, vérifiez que tous les éléments s’y trouvent bien.
S’il manque un élément, veuillez contacter votre revendeur.
Procédure d’assemblage
Assemblez le charleston en suivant la procédure décrite dans le « Mode d’emploi du VH-14D ».
TD-27KV2 (Kit de percussions)
·· TD-27 (Module de son de batterie) x 1
Perche de cymbale
·· Câbles
Modes d’emploi
·· Guide d’installation du TD-27KV2 (ce document)
·· PD-140DS (Caisse claire numérique) x 1
·· Démarrage rapide du TD-27
·· CY-18DR (Cymbale ride numérique) x 1
·· VH-14D (Charleston numérique) x 1
·· Mode d’emploi de la CY-18DR
·· KD-10 (Pad de grosse caisse) x1
·· Mode d’emploi du VH-14D
·· PDX-100 (V-Pad) (tom 1, 2, 3) x 3
·· Mode d’emploi de la KD-10
·· CY-12C-T (V-Cymbal pour crash 1) x 1
Câble de déclenchement x 1
·· Mode d’emploi du PDX-100
·· CY-14C-T (V-Cymbal pour crash 2) x 1
·· Mode d’emploi de la CY-12C-T
* Les accessoires des TD-27/PD-140DS/CY-18DR/VH-14D
se trouvent dans leurs cartons d’emballage respectifs.
cymbale supérieure aux prises link A/B
de la cymbale inférieure.
Vue de côté
Supports compatibles
Câble
arrière
Diamètre :
6,0 à 7,0 mm
Câble de connexion x 3
(emballé dans les cartons
respectifs des PD-140DS, CY-18DR
et VH-14D)
·· Mode d’emploi de la CY-14C-T
3. Connectez les câbles link A/B de la
de charleston avec la tige de cymbale
passant par le trou de la cymbale
inférieure.
Charleston
* Logo « Roland »
du côté opposé au
batteur
Câble de connexion dédié x 1
(livré avec le TD-27)
·· Mode d’emploi de la PD-140DS
1. Placez la cymbale inférieure sur le pied
Vis du tilter
Rondelle de feutre (ou
de caoutchouc) du
pied de charleston
Diamètre :
11,7 mm max.
* Ne tirez pas trop fort sur les câbles link lors de
l’assemblage de ce produit.
2. Ajustez les extrémités de la fixation dans
MDS-Standard 2 (Support de batterie)
* Lors de la vérification des éléments fournis avec le support de batterie, reportez-vous au
« Mode d’emploi du MDS-Standard 2 ».
2
Câble
avant
les rainures de la partie métallique de la
cymbale inférieure, puis tirez fortement
la fixation vers le bas tout en la serrant
avec la clé de batterie.
* Cet emballage n’inclut pas de pédale de grosse caisse, de pied
de charleston, ni de pied de caisse claire. Utilisez une pédale de
grosse caisse, un pied de charleston et un pied de caisse claire
disponibles dans le commerce.
* Assurez-vous que la cymbale supérieure et la
cymbale inférieure peuvent être ouvertes et
fermées sans accroc.
* La clé de batterie utilisée pour fixer les pads est à l’intérieur du
carton d’emballage du module de son de batterie.
Assemblage du support de batterie (MDS-Standard 2)
Fixation
Procédure d’assemblage
Tirez vers le
bas et serrez
avec la clé de
batterie.
Assemblez le support en suivant la procédure décrite dans le « Mode d’emploi du MDS-Standard 2 ».
* Cette illustration de kit de percussions est destinée à un joueur droitier. Si vous souhaitez l’installer pour un joueur gaucher, assemblezle comme décrit dans la section « Assemblage pour un joueur gaucher » dans le « Mode d’emploi du MDS-Standard 2 ».
Assemblage de la grosse caisse (KD-10)
4
Fixations de cymbale
Procédure d’assemblage
1. Fixez la pédale de grosse caisse (disponible dans le
commerce) au KD-10.
2. Appuyez avec le pied sur la pédale de grosse caisse et
Positionnez la batte de manière à ce qu’elle frappe le centre
de la peau, puis fixez la pédale de grosse caisse et le KD-10
fermement en place.
Support de fixation
assurez-vous qu’elle soit correctement fixée et stable.
Vérifiez que le KD-10 et la pédale de grosse caisse sont en
contact avec le sol.
* Veillez à ne pas vous pincer les doigts.
La batte doit frapper au
centre de la surface de
frappe
1,2 m
Batte
* Pour des raisons de sécurité, n’écartez pas le support
de batterie de plus de 1,2 mètre. Cela risquerait de le
faire tomber.
Assurez-vous qu’ils sont en contact avec le sol.
Fixez solidement la pédale
de grosse caisse.
Fixations de pad
Référence
Pour plus de détails concernant la grosse caisse, référez-vous au « Mode d’emploi du KD-10 ».
5
Fixation de diverses pièces au
support de batterie
Fixation de la cymbale crash (CY-12C-T / CY-14C-T) et de la cymbale ride (CY-18DR)
1. Positionnez la cymbale de sorte que la partie
Écrou de cymbale
Rondelle de feutre
Logo « Roland »
du côté opposé au
batteur
convexe de son support soit alignée sur la partie
concave du bas de la cymbale.
Utilisez la clé de batterie fournie pour fixer les différentes pièces.
2. Resserrez l’écrou de la cymbale de manière à
obtenir le degré de balancement approprié.
* L’installation décrite dans ce guide s’adresse à un batteur droitier. Si vous souhaitez installer
la batterie pour un batteur gaucher, reportez-vous à la section « Assemblage pour un batteur
gaucher » dans la page suivante.
* Utilisez l’écrou de cymbale et la rondelle de feutre fournis avec
le support de batterie.
Insérez la fiche du câble de
raccordement dans le connecteur
DIGITAL TRIGGER OUT du CY-18DR.
Protection
Connecteur DIGITAL TRIGGER OUT
Câble de connexion
Utilisez la
protection pour
verrouiller la
connexion.
Partie convexe
* Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de chaque composant.
Fixation du module de son de
batterie (TD-27)
Fixation des toms (PDX-100)
1. Utilisez les boulons à ailettes
Desserrer
inclus pour fixer la plaque de
montage du module de son au
module de son de batterie.
Installation du charleston (VH-14D)
Le logo
Roland
fait face à
l’extérieur
TOM1
Utilisez la protection pour
verrouiller la connexion.
2. Desserrez la vis à main du
Réglage de la tension de la peau
(PDX-100)
Réglez la tension de la peau de manière à ce que le pad
réponde à votre frappe avec la sensation appropriée.
TD-27
support de batterie et insérez la
plaque de montage du module
de son.
Tige
TOM2
(PDX-100)
Câble de connexion
Plaque de montage du module de son
(CY-14C-T)
(CY-12C-T)
Protection
Resserrer
CRASH2
CRASH1
Insérez la fiche du câble de raccordement fourni avec
le VH-14D dans la prise DIGITAL TRIGGER OUT du
VH-14D.
RIDE
* Avant d’utiliser le pad, tendez la peau de manière à ce qu’elle
soit assez ferme.
(CY-18DR)
HI-HAT
(VH-14D)
3
1
6
SNARE
TOM3
(PD-140DS)
Bouton à main
du support de
montage
fournie avec le module de son
de batterie, réglez l’angle de la
plaque de montage du module
de son.
2
2. Serrez chaque tirant de
KICK
* Pendant la lecture, les marques « Á » (point rond)
sur les cymbales supérieures et inférieures doivent
être alignées, comme indiqué sur l’illustration. Le
produit peut ne pas fonctionner correctement si
les marques ne sont pas alignées.
3. À l’aide de la clé de batterie
réglage petit à petit, en
passant d’un bord de la peau
à son opposé, dans l’ordre
indiqué sur l’illustration.
5
4
(PDX-100)
1. Ajustez chaque tirant de
(KD-10)
Tirant de
réglage
réglage de manière à ajuster
uniformément la tension de
la peau.
NOTE
Réglage de la position de la cymbale
Réglez la hauteur
de la tige de
manière à ce que
le point le plus
haut de la cymbale
soit inférieur à
1,2 mètre.
1,2 m
Fixez la cymbale
de manière à ce
que son centre ne
s’étende pas vers
l’arrière au-delà
des tubes situés à
l’arrière du support.
Le réglage de la tension de la peau affecte uniquement son
toucher et non la hauteur de note comme cela se produirait sur
une batterie acoustique.
Correct
Vous pouvez effectuer les réglages de hauteur de note en
modifiant le son sur votre module de son de batterie. Pour
plus d’informations, reportez-vous au « Démarrage rapide du
TD-27 ».
Installation de la grosse caisse (KD-10)
Montage de la caisse claire PD-140DS) sur un pied de caisse claire
Vous ne pouvez utiliser le PD-140DS qu’avec un pied de caisse claire disponible dans le commerce.
Réglage de la tension de la peau
* Assurez-vous que le pied de caisse claire que vous utilisez est capable de supporter un fût de 14 pouces.
Insérez la fiche du câble de raccordement dans le connecteur DIGITAL TRIGGER OUT du
PD-140DS.
Protection
Connecteur DIGITAL TRIGGER OUT
6
8
4
1
2
3
7
5
Câble de connexion
Tirant de
réglage
Utilisez la protection pour verrouiller la connexion.
*5100079505-01*
Réglez la tension de la peau de manière
à ce que le pad réponde à votre frappe
avec la sensation appropriée.
Si vous utilisez cet appareil sur un tapis V-Drums, sur un Noise Eater
(NE-10), ou sur de la moquette, le déploiement des vis d’ancrage
permettra de sécuriser l’appareil en place et de jouer plus facilement.
Réglage des vis d’ancrage
1. Ajustez chaque tirant de
réglage petit à petit, en passant
d’un bord de la peau à son
opposé, dans l’ordre indiqué sur
l’illustration.
2. Serrez chaque tirant de réglage de
manière à ajuster uniformément
la tension de la peau.
* En cas d’utilisation sur un plancher, il se peut que les boulons d’ancrage
endommagent le sol.
* Les extrémités des vis d’ancrage sont pointues. Manipulez-les avec précaution.
En cas d’utilisation
d’un tapis V-Drums,
d’un absorbeur de sons
ou de moquette
En cas d’utilisation sur
le plancher
Vue arrière du TD-27KV2
Connexion des pads au module de
son de batterie
6
7
CR1
Crash 2
* Pour éviter des dysfonctionnements ou pannes de votre équipement, réglez toujours le volume au
minimum et mettez hors tension tous les appareils avant de procéder à des branchements.
* Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à
toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils
avant de les connecter.
Procédure de connexion
1. Connectez le câble de connexion dédié au
Ride
2. Les étiquettes indiquant le pad à connecter
connecteur TRIGGER INPUT situé sur le panneau
inférieur du module de son de batterie.
T1
T2
sont apposées sur le câble de connexion
dédié. Connectez le câble à la prise jack
OUTPUT de chaque pad comme montré sur
l’illustration ci-dessous.
Insérez la fiche jusqu’au fond, puis tournez les
vis à main pour la fixer solidement.
Branchez l’adaptateur secteur et les écouteurs ou les enceintes.
Charleston
* Utilisez l’accroche-câble pour fixer le cordon de l’adaptateur secteur comme
montré sur l’illustration.
TD-27
T3
Caisse claire
* Insérez fermement la fiche, en
veillant à l’enfoncer à fond.
Molette
KIK
3. À l’aide du câble de déclenchement fourni,
4. À l’aide des câbles de connexion fournis,
connectez la crash 2 à la prise CRASH 2 de
la prise TRIGGER IN sur le panneau arrière
du module de son de batterie.
Côté cymbale
Connectez l’adaptateur
secteur et les enceintes
connectez la caisse claire (PD-140DS), la
ride (CY-18DR) et le charleston (VH-14D)
aux ports DIGITAL TRIGGER IN du module
de son de batterie.
Côté du module de son de
batterie
* Vous pouvez le connecter à l’un des ports 1 à 3.
KIK CR1
Étiquettes attachées à l’extrémité du câble
Câble de connexion dédié
Câble de déclenchement (Crash 2)
Accrochecâble
Attachez les câbles de manière à ce qu’ils
n’entravent pas votre jeu. Utilisez les attaches
et les brides pour câble. Veillez à enrouler les
brides pour câbles autour des tubes.
Cordon de
l’adaptateur
secteur fourni
Prise secteur
Câble de connexion (caisse claire, cymbale
ride, charleston)
Schéma B : vue arrière du TD-27KV2
Schéma A : assemblage pour un batteur gaucher
Assemblage pour un batteur gaucher
CR1
Crash 2
L’installation décrite dans ce guide s’adresse à un batteur droitier. Si vous souhaitez l’installer pour un joueur gaucher,
T1
Charleston
assemblez le support de batterie conformément à la procédure décrite dans « Assemblage du support pour un joueur
Ride
T2
TD-27
gaucher » dans le « Mode d’emploi du MDS-Standard 2 ». Installez également les coussinets comme illustré dans le schéma A.
T3
Caisse claire
¹¹ Connectez le câble à la prise jack OUTPUT de chaque pad comme illustré dans le schéma B.
¹¹ À l’aide du câble de déclenchement fourni, connectez la crash 2 à la prise CRASH 2 du module de son de batterie.
Tube incurvé R
KIK
Fixation de cymbale
Fixation de pad
ÃÃ Une fois que vous avez terminé les raccordements, mettez sous tension comme décrit dans le « Guide de démarrage
rapide du TD-27 » et vérifiez que le son est audible.
L’assemblage et les raccordements sont terminés.
ÃÃ Réglez la caisse claire (PD-140DS), la cymbale ride (CY-18DR) et le charleston (VH-14D).
1. Utilisez les boutons curseurs pour sélectionner « OK » et appuyez sur le
Lors du raccordement initial du PD-140DS, du CY-18DR et du VH-14D au port DIGITAL TRIGGER
IN, l’écran suivant apparaît. Comme indiqué sur l’écran, affectez le PD-140DS comme caisse
claire, le CY-18DR comme cymbale ride et le VH-14D comme charleston.
Exemple de réglage
bouton [ENTER].
Pad
Assign
PD140DS
CY18DR
VH14D
SNARE
RIDE
HI-HAT
4. Appuyez sur le bouton [DRUM KIT] pour revenir à l’écran DRUM KIT.
Cette opération termine les réglages.
2. Utilisez les boutons curseur pour sélectionner « PD140DS », « CY18DR » ou
« VH14D ».
* Si vous spécifiez la même entrée de capteur qu’un pad connecté à un câble de connexion dédié ou à une prise
TRIGGER IN, le pad connecté à cette prise TRIGGER INPUT et à la prise TRIGGER IN ne produira pas de son.
3. Utilisez la molette pour spécifier l’affectation.
* Vous ne pouvez pas spécifier la même affectation plusieurs fois.
ÃÃ Réglage du charleston (VH-14D)
Lorsque vous utilisez le VH-14D, veillez à régler le décalage et le charleston sur le TD-27 après la connexion.
Fixation des câbles
Réglage du charleston
Ce réglage est nécessaire pour détecter correctement les opérations d’ouverture, de fermeture et de pédale.
1. Réglez l’écart entre la cymbale supérieure et la
Réglage du décalage
1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
L’écran VH OFFSET ADJUSTMENT s’affiche.
6. Appuyez sur le bouton [F5] (EXECUTE).
cymbale inférieure à un jeu d’environ 10 mm, puis
serrez la vis du tilter.
« TRIGGER », puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Laissez un certain
jeu au câble
Vis du tilter
2. Utilisez les boutons curseurs pour sélectionner
Enroulez une attache de câble
autour d’un câble.
Veillez à ce que ce
petit crochet en
plastique soit
visible
pour
vous.
10 mm
3. Utilisez les boutons curseurs pour sélectionner
« HI-HAT » et appuyez sur le bouton [ENTER].
L’écran TRIGGER HI-HAT s’affiche.
* “VH-14D” ne s’affiche pas en tant que type de trigger
lorsque le VH-14D n’est pas connecté ou s’il n’est pas affecté
en tant que charleston. Dans ce cas, branchez le VH-14D et
assignez-le en tant que charleston.
5. Desserrez la vis du tilter sur le charleston
supérieur, et déposez ce dernier sur le
charleston inférieur.
* Ne touchez PAS les charlestons ni la pédale.
Le paramètre « VH Offset » est automatiquement
défini (environ 3 secondes).
7. Appuyez sur le bouton [KIT] pour revenir à
l’écran DRUM KIT.
Vis du tilter
Fixez le câble en place
avec l’attache de câble
* Bien que l’espace puisse être ajusté pour un écart facilitant
l’utilisation du charleston, un réglage trop étroit ou trop large de
cet écart peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil et
empêcher le charleston de produire les sons attendus. Réglez l’écart
sur 10 mm pour obtenir la sensation la plus naturelle lorsque vous
jouez sur le VH-14D.
Enroulez une attache de
câble autour du tube et
serrez-la afin qu’elle ne
glisse pas.
Insérez le petit
crochet en plastique
dans un orifice pour
fixer le câble sur la
perche de la cymbale.
2. Modifiez la tension du ressort en réglant le pied de
charleston.
NOTE
Pour plus d’instructions sur le réglage de la tension, reportezvous au mode d’emploi de votre pied de charleston.
4. Appuyez sur le bouton [F5] (OFFSET).
* Si la tension du ressort est trop élevée ou trop faible, le charleston
peut ne pas fonctionner correctement et vous risquez de ne pas
pouvoir jouer comme vous le souhaitez.
* Une utilisation prolongée peut entraîner une décoloration du pad, mais n’en
affectera pas le fonctionnement.
* Consultez le mode d’emploi du VH-14D pour plus de détails sur le charleston.
* Il se peut que la tension ne puisse pas être réglée sur certains pieds.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NOTES IMPORTANTES
ATTENTION
Évaluez les risques possibles avant d’utiliser les supports
Même si vous tenez compte des avertissements
mentionnés dans le Mode d’emploi, il peut arriver que
le produit tombe du support ou que le support bascule
suite à certaines manipulations. Prenez en considération tous
les risques possibles avant d’utiliser ce produit.
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des
objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.
Débranchez l’ensemble des cordons ou câbles avant
de déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas tous les câbles avant de
déplacer l’appareil, des dégâts ou un dysfonctionnement
peuvent survenir.
Précautions lors du déplacement de l’appareil
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement le support recommandé
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support
(MDS-Standard 2) recommandé par Roland.
Les adultes doivent toujours exercer surveillance et
accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans
des endroits où des enfants sont présents ou manipulent
l’appareil.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable
Lorsque vous utilisez l’appareil avec un support
(MDS-Standard 2) recommandé par Roland, placez le
support avec précaution sur une surface plane et stable. Si
vous n’utilisez pas de support, vous devez toutefois vous assurer
que l’emplacement d’installation de l’appareil offre une surface
plane capable de supporter l’appareil et de l’empêcher d’osciller.
Précautions lors de l’installation de l’appareil sur un
support
Veuillez vous conformer aux instructions fournies dans le
Mode d’emploi lorsque vous installez l’appareil sur un support
(reportez-vous au « Guide d’installation du TD-27KV2 »).
S’il n’est pas correctement installé, il peut en résulter une
instabilité susceptible d’entraîner la chute de l’appareil ou le
basculement du support et de provoquer des blessures.
Veillez à ne pas vous brûler
Vous risquez sinon de provoquer des dégâts ou un
dysfonctionnement.
ATTENTION
Utilisez uniquement le(s) support(s) spécifié(s)
Cet appareil est conçu pour être utilisé en combinaison
avec des supports spécifiques (MDS-Standard 2)
fabriqués par Roland. S’il est utilisé en association avec
d’autres supports, vous risquez de vous blesser si le produit
chute ou bascule en raison d’un manque de stabilité.
Si vous devez déplacer cet instrument, il faut au moins
deux personnes pour soulever et déplacer l’appareil en
toute sécurité. Il doit être manipulé avec précaution, et
maintenu droit à tout moment.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous manipulez les parties amovibles suivantes,
veillez à ne pas vous coincer les doigts, etc. Un adulte doit
toujours être en charge de la manipulation de ces pièces.
• Supports
• Pédales
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des
enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion accidentelle des pièces
indiquées ci-dessous, tenez-les toujours hors de portée
des enfants en bas âge.
Pièces fournies :
• Agrafe pour câble
• Bride pour câble
Pièces amovibles :
• Vis
• Rondelles
• Écrous
• Rondelles de feutre
• Boulons à ailettes
• Clé de batterie
• Ressorts
• Vis papillon
Précautions supplémentaires
Droit de propriété intellectuelle
• Manipulez avec suffisamment de précautions les capteurs
de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs.
Une manipulation trop brutale peut entraîner des
dysfonctionnements.
• L’enregistrement audio, l’enregistrement vidéo, la duplication,
la révision, la distribution, la vente, la location, l’interprétation
ou la diffusion de matériel sous copyright (œuvres musicales
ou visuelles, œuvres vidéo, diffusions, interprétations sur
scène, etc.) appartenant à un tiers en partie ou en totalité sans
autorisation du propriétaire du copyright sont interdits par la
loi.
• Cet instrument est conçu pour minimiser les sons externes
lorsque vous jouez dessus. Les vibrations sonores peuvent
toutefois être transmises à travers les sols et les plafonds avec
une intensité surprenante. Veillez donc à ne pas déranger vos
voisins avec ce type de son.
• Ce document décrit les caractéristiques du produit à la date de
sa rédaction. Pour consulter les informations les plus récentes,
reportez-vous au site Web de Roland.
• N’utilisez pas ce produit à des fins qui risqueraient d’enfreindre
les droits d’auteurs détenus par un tiers. Nous ne pourrons
être tenus responsables, de quelque manière que ce soit, des
violations de droits d’auteurs de tiers découlant de l’utilisation
que vous faites de ce produit.
• Les droits d’auteurs relatifs au contenu de ce produit (les
données de formes d’ondes sonores, les données de style, les
motifs d’accompagnement, les données de phrase, les boucles
audio et les données d’image) sont réservés par Roland
Corporation.
• Les acquéreurs de ce produit sont autorisés à utiliser le contenu
(à l’exception des données de morceau telles que les morceaux
de démonstration) susmentionné pour la création, l’exécution,
l’enregistrement et la distribution d’œuvres musicales
originales.
• Les acquéreurs de ce produit ne sont PAS autorisés à extraire
le contenu susmentionné sous sa forme d’origine ou une
forme modifiée, dans le but de distribuer le support enregistré
dudit contenu ou de le mettre à disposition sur un réseau
informatique.
et le logo SDHC
• Le logo SD
commerciales de SD-3C, LLC.
sont des marques
• ASIO est une marque et un logiciel de Steinberg Media
Technologies GmbH.
• Ce produit contient la plateforme logicielle intégrée eParts
d’eSOL Co.,Ltd. eParts est une marque d’eSOL Co., Ltd. au
Japon.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Roland s’effectue sous licence.
• Ce produit utilise le code source de μT-Kernel sous licence
T-License 2.0 accordée par T-Engine Forum (www.tron.org).
• Roland, BOSS et V-Drums sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Roland Corporation aux États-Unis
ou dans d’autres pays.
• Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans
ce document sont des marques déposées ou des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.

Manuels associés