▼
Scroll to page 2
of
86
Modicon TM3 Bus Coupler Guide de référence du matériel EIO0000003636.05 05/2022 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive. Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés inappropriés par nos clients. © 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés Table des matières Consignes de sécurité ................................................................................5 Qualification du personnel ...........................................................................5 Usage prévu de l'appareil ............................................................................6 A propos de ce document ..........................................................................7 Présentation générale .............................................................................12 Description générale des coupleurs de bus TM3 .........................................12 Limites de configuration matérielle .............................................................13 Description générale des modules TM2......................................................15 TM3 - Description générale .......................................................................18 Accessoires .............................................................................................26 Coupleur de bus TM3 Installation ...........................................................28 Coupleur de bus TM3 - Règles générales d'implémentation .........................28 Caractéristiques d'environnement ........................................................28 Certifications et normes.......................................................................30 Installation du coupleur de bus TM3 ...........................................................31 Conditions requises pour l'installation et la maintenance ........................31 Instructions d'installation .....................................................................33 Rail oméga (DIN) ................................................................................35 Assemblage d'un module sur un Coupleur de bus Modicon TM3 ............37 Désassemblage d'un module d'un Coupleur de bus Modicon TM3 ...................................................................................................38 Montage direct sur panneau ................................................................39 Caractéristiques électriques des modules TM3 ...........................................40 Bonnes pratiques en matière de câblage ..............................................40 Caractéristiques et câblage de l'alimentation CC ...................................44 Mise à la terre du système TM3 ...........................................................46 Coupleur de bus TM3 Ethernet ...............................................................48 Présentation du Coupleur de bus TM3 Ethernet ..........................................48 Caractéristiques du module Coupleur de bus TM3 Ethernet .........................51 Commutateur rotatif ..................................................................................52 Port Ethernet............................................................................................55 Raccordement du Coupleur de bus Modicon TM3 à un PC ..........................57 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus ............................................59 Présentation du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus ......................59 Caractéristiques du module Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus ...................................................................................................61 Commutateur rotatif ..................................................................................62 Port de ligne série.....................................................................................66 Raccordement du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus à un PC...........................................................................................................68 Coupleur de bus TM3 CANopen ............................................................70 Présentation du Coupleur de bus TM3 CANopen ........................................70 Caractéristiques du module Coupleur de bus TM3 CANopen .......................73 Commutateur rotatif ..................................................................................74 Port CANopen ..........................................................................................78 Raccordement du Coupleur de bus TM3 CANopen à un PC ........................80 Glossaire ....................................................................................................83 EIO0000003636.05 3 Index ...........................................................................................................85 4 EIO0000003636.05 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Informations importantes Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect des consignes de sécurité. Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. ! DANGER DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque la mort ou des blessures graves. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ! ATTENTION ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer des blessures légères ou moyennement graves. AVIS AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels. Remarque Importante L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. Qualification du personnel Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur ce produit. La personne qualifiée doit être capable de détecter d'éventuels dangers qui pourraient découler du paramétrage, de modifications des valeurs de paramétrage et plus généralement des équipements mécaniques, électriques ou EIO0000003636.05 5 Consignes de sécurité électroniques. La personne qualifiée doit connaître les normes, dispositions et régulations liées à la prévention des accidents de travail, et doit les observer lors de la conception et de l'implémentation du système. Usage prévu de l'appareil Les produits décrits ou concernés par le présent document, ainsi que les logiciels, accessoires et options, sont des coupleurs de bus conçus pour une utilisation industrielle dans le respect des instructions, directives, exemples et consignes de sécurité que vous trouverez dans ce document ou dans d'autres documentations en rapport. Le produit doit être utilisé conformément aux directives et réglementations de sécurité applicables, aux exigences mentionnées et aux données techniques. Avant d'utiliser le produit, vous devez effectuer une analyse des risques liés à l'application prévue. Selon les résultats de cette analyse, les mesures de sécurité appropriées doivent être mises en place. Comme le produit est utilisé en tant que composant d'une machine ou d'un processus, vous devez garantir la sécurité des personnes par une conception adaptée du système global. N'utilisez le produit qu'avec les câbles et accessoires spécifiés. N'employez que des accessoires et des pièces de rechange authentiques. Toute utilisation autre que celle explicitement autorisée est interdite et peut entraîner des risques imprévus. 6 EIO0000003636.05 A propos de ce document A propos de ce document Objectif du document Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle du Modicon TM3 Coupleurs de bus. Il présente la description, les caractéristiques, les schémas de câblage et les détails d'installation du Modicon TM3 Coupleurs de bus. Champ d'application Ce document a été actualisé pour le lancement d'EcoStruxureTM Machine Expert V2.0.3. Les caractéristiques décrites dans le présent document, ainsi que celles décrites dans les documents mentionnés dans la section Documents associés ci-dessous, sont consultables en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la page d'accueil de Schneider Electric www.se.com/ww/fr/download/. Les caractéristiques décrites dans le présent document doivent être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales (RoHS, REACH, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.se. com/ww/en/work/support/green-premium/. Document(s) à consulter Titre de la documentation Numéro de référence Modicon TM3 - Coupleur de bus - Guide de programmation (EcoStruxure Machine Expert) EIO0000003643 (ENG) EIO0000003644 (FRA) EIO0000003645 (GER) EIO0000003646 (SPA) EIO0000003647 (ITA) EIO0000003648 (CHS) EIO0000003649 (POR) EIO0000003650 (TUR) Modicon TM3 - Coupleur de bus (EcoStruxure Machine Expert - Basic) - Guide de programmation EIO0000004091(ENG) EIO0000004092 (FRA) EIO0000004093 (GER) EIO0000004094 (SPA) EIO0000004095 (ITA) EIO0000004096 (CHS) EIO0000004097 (POR) EIO0000004098 (TUR) EIO0000003636.05 7 A propos de ce document Titre de la documentation Numéro de référence Modicon TM3 - Configuration des modules d'extension - Guide de programmation (EcoStruxure Machine Expert) EIO0000003119 (ENG) EIO0000003120 (FRA) EIO0000003121 (GER) EIO0000003122 (SPA) EIO0000003123 (ITA) EIO0000003124 (CHS) Modicon Coupleur de bus TM3 - IO Configurator Tool - Guide de l'utilisateur EIO0000004112 (ENG) EIO0000004113 (FRA) EIO0000004114 (GER) EIO0000004115 (SPA) EIO0000004116 (ITA) EIO0000004117 (CHS) EIO0000004118 (POR) EIO0000004119 (TUR) Manuel de configuration du matériel CANopen 35010857 (ENG) 35010859 (FRA) 35010858 (GER) 35010860 (SPA) 35010861(ITA) 33004206 (CHS) Coupleur de bus TM3 Ethernet - Instruction de service PHA71490 Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus Instruction de service PHA71493 Coupleur de bus TM3 CANopen - Instruction de service PHA71492 Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site Web : www.se.com/ww/en/download/. Information spécifique au produit DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 8 EIO0000003636.05 A propos de ce document DANGER RISQUE D'EXPLOSION • Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou dans les zones conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. • Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I Division 2. • Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant de connecter ou déconnecter l'équipement. • N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE • Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. • Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. • Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. • Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 • Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of AdjustableSpeed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003636.05 9 A propos de ce document Terminologie utilisée dans les normes Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des normes internationales. Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc. Entre autres, les normes concernées sont les suivantes : Norme Description IEC 61131-2:2007 Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements ISO 13849-1:2015 Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Principes généraux de conception EN 61496-1:2013 Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles. Partie 1 : Prescriptions générales et essais ISO 12100:2010 Sécurité des machines - Principes généraux de conception Appréciation du risque et réduction du risque EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales ISO 14119:2013 Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs - Principes de conception et de choix ISO 13850:2015 Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception IEC 62061:2015 Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité IEC 61508-1:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales. IEC 61508-2:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité. IEC 61508-3:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels. IEC 61784-3:2016 Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils. 2006/42/EC Directive Machines 2014/30/EU Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/35/EU Directive sur les basses tensions De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres normes telles que : Norme Description Série IEC 60034 Machines électriques rotatives Série IEC 61800 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable Série IEC 61158 Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse 10 EIO0000003636.05 A propos de ce document ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010. NOTE: Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit. EIO0000003636.05 11 Présentation générale Présentation générale Description générale des coupleurs de bus TM3 Introduction Les équipements Modicon Coupleurs de bus TM3 sont conçus pour gérer les communications EtherNet/IP, Modbus TCP, Modbus Serial Line ou CANopen, selon la référence, en association avec des modules d'extension d'E/S TM2/TM3 dans une architecture distribuée. La configuration logicielle est effectuée avec : • Le logiciel EcoStruxure Machine Expert (voir le guide de programmation du Modicon TM3 Bus Coupler). • Le logiciel EcoStruxure Machine Expert - Basic (voir le guide de programmation du Modicon TM3 Bus Coupler (EcoStruxure Machine Expert Basic)). • Le logiciel de configuration (voir Modicon TM3 Bus Coupler IO Configurator). Coupleurs de bus Modicon TM3 Le tableau suivant montre les coupleurs de bus TM3, avec les ports et types de bornier : Référence Port Type de communication Type de bornier TM3BCEIP, page 48 2 ports Ethernet commutés isolés EtherNet/IP RJ45 Modbus TCP TM3BCSL, page 59 TM3BCCO, page 70 12 1 port USB USB 2.0 USB mini-B 2 ports RS-485 isolés (en boucle de chaînage) Ligne série RJ45 1 port USB USB 2.0 USB mini-B 2 ports CANopen isolés (en boucle de chaînage) CANopen RJ45 1 port USB USB 2.0 USB mini-B Modbus EIO0000003636.05 Présentation générale Limites de configuration matérielle Principe de configuration distribuée L'illustration qui suit présente un exemple de configuration distribuée utilisant un TM3BCEIP avec un contrôleur : 1 Module d'extension de communication 2 Régulateur 3 coupleur de bus TM3 4 Modules d'extension TM3 5 Emetteur et récepteur TM3 Architecture de configuration distribuée de coupleur de bus TM3 L'association des modules suivants crée une configuration distribuée et une flexibilité optimales : EIO0000003636.05 • Contrôleur • coupleur de bus TM3 • Modules d'extension TM3 • Modules d'extension TM2 13 Présentation générale L'illustration suivante est un exemple d'association : NOTE: Ne montez pas un module TM2 avant un module TM3, comme indiqué dans la figure suivante : Nombre maximal de modules Chaque coupleur de bus TM3 prend en charge jusqu'à : Type de module Nombre maximal de modules TM2 7 TM2 - TM3 7 TM3 7 sans transmetteur et récepteur. 14 avec transmetteur et récepteur. NOTE: Les logiciels EcoStruxure Machine Expert et EcoStruxure Machine Expert - Basic valident autant que possible la configuration. Cependant, bien que EcoStruxure Machine Expert permette certaines configurations, vous risquez de rencontrer des problèmes de communication du bus dans certains environnements si vous utilisez à la fois la configuration maximum de modules à forte consommation énergétique et la distance maximum autorisée entre les modules TM3 émetteur et récepteur. Le cas échéant, vous devrez analyser la consommation des modules choisis pour la configuration, limiter la longueur de câble exigée par l'application, et envisager d'optimiser vos choix. 14 EIO0000003636.05 Présentation générale Description générale des modules TM2 Introduction La gamme de modules d'extension TM2 regroupe les modules suivants : EIO0000003636.05 • Modules d'extension numériques • Modules d'extension analogiques 15 Présentation générale Caractéristiques des modules d'extension numériques Le tableau ci-après présente les caractéristiques des modules d'extension numériques : Référence du module Voies Type de voie Tension/courant Page de référence TM2DAI8DT 8 Entrées 120 VCA TM2DAI8DT TM2DDI8DT 8 Entrées 24 VCC TM2DDI8DT TM2DDI16DT 16 Entrées 7 mA 24 VCC TM2DDI16DT TM2DDI16DK 16 Entrées 7 mA 24 VCC TM2DDI16DK TM2DDI32DK 32 Entrées 5 mA 24 VCC TM2DDI32DK Modules d'entrée 7,5 mA 5 mA Modules de sortie TM2DRA8RT 8 Sorties 30 VCC/230 VCA TM2DRA8RT TM2DRA16RT 16 Relais Sorties 2 A max. 30 VCC/230 VCA TM2DRA16RT TM2DD08UT 8 Relais Sorties 2 A max. 24 VCC TM2DDO8UT Transistor logique négative 0,3 A max, par sortie Sorties 24 VCC Transistor logique positive 0,5 A max, par sortie Sorties 24 VCC Transistor logique négative 0,1 A max. par sortie Sorties 24 VCC Transistor logique positive 0,4 A max. par sortie Sorties 24 VCC Transistor logique négative 0,1 A max. par sortie Sorties 24 VCC Transistor logique positive 0,4 A max. par sortie 4 Entrées 24 VCC / 7 mA 4 Sorties 30 VCC / 230 VCA 16 Relais Entrées 2 A max. 24 VCC / 7 mA 8 Sorties 30 VCC / 230 VCA Relais 2 A max. TM2DD08TT TM2DDO16UK TM2DDO16TK TM2DDO32UK TM2DDO32TK 8 16 16 32 32 TM2DDO8TT TM2DDO16UK TM2DDO16TK TM2DDO32UK TM2DDO32TK Modules mixtes TM2DMM8DRT TM2DMM24DRF 16 TM2DMM8DRT TM2DMM24DRF EIO0000003636.05 Présentation générale Caractéristiques des modules d'extension analogiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques des modules d'extension analogiques : Référence du module Voies Type de voie Tension/courant Page de référence TM2AMI2HT 2 Entrées de haut niveau 0 à 10 VCC TM2AMI2HT TM2AMI2LT 2 Entrées de bas niveau 4 à 20 mA Thermocouple type J, K, T TM2AMI2LT TM2AMI4LT 4 Entrées 0 à 10 VCC TM2AMI4LT Modules d'entrée 0 à 20 mA PT100/1000 TM2AMI8HT 8 Entrées Ni100/1000 0 à 20 mA TM2ARI8HT 8 Entrées 0 à 10 VCC NTC / PTC TM2ARI8LRJ 8 Entrées PT100/1000 TM2ARI8LRJ TM2ARI8LT 8 Entrées PT100/1000 TM2ARI8LT TM2AMO1HT 1 Sorties 0 à 10 VCC TM2AMO1HT TM2AVO2HT 2 Sorties 4 à 20 mA +/- 10 VCC TM2AVO2HT TM2AMM3HT 2 Entrées 0 à 10 VCC 4 à 20 mA TM2AMM3HT TM2AMM6HT 1 4 Sorties Entrées 0 à 10 VCC 4 à 20 mA 0 à 10 VCC 4 à 20 mA TM2AMM6HT TM2ALM3LT 2 2 Sorties Entrées de bas niveau 0 à 10 VCC 4 à 20 mA Thermocouple J, K, T, PT100 TM2ALM3LT 1 Sorties 0 à 10 VCC 4 à 20 mA TM2AMI8HT TM2ARI8HT (voir Modicon TM2 - Configuration des modules - Guide de programmation) Modules de sortie Modules mixtes EIO0000003636.05 17 Présentation générale TM3 - Description générale Introduction La gamme des modules d'extension TM3 regroupe : • • Modules numériques, classés comme suit : ◦ Modules d'entrée, page 18 ◦ Modules de sortie, page 19 ◦ Modules d'E/S mixtes, page 20 Modules analogiques, classés comme suit : ◦ Modules d'entrée, page 21 ◦ Modules de sortie, page 22 ◦ Modules d'E/S mixtes, page 23 • Modules experts, page 24 • Modules récepteur et émetteur, page 24 • Modules de sécurité, page 24 Modules d'entrées numériques TM3 Le tableau ci-après présente les modules d'extension d'entrées numériques TM3, avec le type de voie, la tension et l'intensité nominales et le type de bornier correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S numériques TM3. Référence Voies Type de voie Tension Type de bornier / Pas TM3DI8A 8 Entrées normales Intensité 120 VCA TM3DI8 8 Entrées normales 24 VCC TM3DI8G 8 Entrées normales 7 mA 24 VCC TM3DI16 16 Entrées normales 7 mA 24 VCC TM3DI16G 16 Entrées normales 7 mA 24 VCC TM3DI16K 16 Entrées normales 7 mA 24 VCC Connecteur HE10 (MIL 20) TM3DI32K 32 Entrées normales 5 mA 24 VCC Connecteur HE10 (MIL 20) Bornier à vis débrochable / 5,08 mm 7,5 mA Bornier à vis débrochable / 5,08 mm Bornier à ressort débrochable / 5,08 mm Bornier à vis débrochable / 3,81 mm Bornier à ressort débrochable / 3,81 mm 5 mA 18 EIO0000003636.05 Présentation générale Modules de sorties numériques TM3 Le tableau ci-après présente les modules de sorties numériques TM3, avec le type de voie, la tension et l'intensité nominales et le type de bornier correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S numériques TM3. Référence Voies Type de voie Tension TM3DQ8R 8 Sorties relais Intensité 24 VCC / 240 VCA Type de bornier / Pas Bornier à vis débrochable / 5,08 mm 7 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie TM3DQ8RG 8 Sorties relais 24 VCC / 240 VCA Bornier à ressort débrochable / 5,08 mm 7 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie TM3DQ8T 8 Sorties transistor normales (logique positive) 24 VCC Bornier à vis débrochable / 5,08 mm 4 A maximum par ligne commune / 0,5 A maximum par sortie TM3DQ8TG 8 Sorties transistor normales (logique positive) 24 VCC Bornier à ressort débrochable / 5,08 mm 4 A maximum par ligne commune / 0,5 A maximum par sortie TM3DQ8U 8 Sorties transistor normales (logique négative) 24 VCC Bornier à vis débrochable / 5,08 mm 4 A maximum par ligne commune / 0,5 A maximum par sortie TM3DQ8UG 8 Sorties transistor normales (logique négative) 24 VCC Bornier à ressort débrochable / 5,08 mm 4 A maximum par ligne commune / 0,5 A maximum par sortie TM3DQ16R 16 Sorties relais 24 VCC / 240 VCA Bornier à vis débrochable / 3,81 mm 8 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie TM3DQ16RG 16 Sorties relais 24 VCC / 240 VCA Bornier à ressort débrochable / 3,81 mm 8 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie TM3DQ16T 16 Sorties transistor normales (logique positive) 24 VCC Bornier à vis débrochable / 3,81 mm 4 A maximum par ligne commune / 0,5 A maximum par sortie TM3DQ16TG 16 Sorties transistor normales (logique positive) 24 VCC Bornier à ressort débrochable / 3,81 mm 4 A maximum par ligne commune / 0,5 A maximum par sortie TM3DQ16U 16 Sorties transistor normales (logique négative) 24 VCC Bornier à vis débrochable / 3,81 mm 2 A maximum par ligne commune / 0,3 A maximum par sortie TM3DQ16UG 16 Sorties transistor normales (logique négative) 24 VCC Bornier à ressort débrochable / 3,81 mm 2 A maximum par ligne commune / 0,3 A maximum par sortie TM3DQ16TK 16 Sorties transistor normales (logique positive) 24 VCC Connecteur HE10 (MIL 20) 2 A maximum par ligne commune / 0,1 A maximum par sortie EIO0000003636.05 19 Présentation générale Référence Voies Type de voie TM3DQ16UK 16 Sorties transistor normales (logique négative) Tension Type de bornier / Pas Intensité 24 VCC Connecteur HE10 (MIL 20) 2 A maximum par ligne commune / 0,1 A maximum par sortie TM3DQ32TK 32 Sorties transistor normales (logique positive) 24 VCC Connecteur HE10 (MIL 20) 2 A maximum par ligne commune / 0,1 A maximum par sortie TM3DQ32UK 32 Sorties transistor normales (logique négative) 24 VCC Connecteur HE10 (MIL 20) 2 A maximum par ligne commune / 0,1 A maximum par sortie Modules d'E/S mixtes numériques TM3 Le tableau ci-après présente les modules d'E/S mixtes TM3, avec le type de voie, la tension nominale, l'intensité nominale et le type de bornier correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S numériques TM3. Référence Voies Type de voie Tension Type de bornier / Pas Intensité TM3DM8R 4 Entrées normales 24 VCC Bornier à vis débrochable / 5,08 mm 7 mA 4 Sorties relais 24 VCC / 240 VCA 7 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie TM3DM8RG 4 Entrées normales 24 VCC Bornier à ressort débrochable / 5,08 mm 7 mA 4 Sorties relais 24 VCC / 240 VCA 7 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie TM3DM16R (1) 8 Entrées normales 24 VCC Bornier à vis débrochable / 3,81 mm 5 mA 8 Sorties relais 24 VCC / 240 VCA 4 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie TM3DM24R 16 Entrées normales 24 VCC Bornier à vis débrochable / 3,81 mm 7 mA 8 Sorties relais 24 VCC / 240 VCA 7 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie TM3DM24RG 16 Entrées normales 24 VCC Bornier à ressort débrochable / 3,81 mm 7 mA 8 Sorties relais 24 VCC / 240 VCA 7 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie 20 EIO0000003636.05 Présentation générale Référence Voies Type de voie Tension Type de bornier / Pas Intensité TM3DM32R (1) 16 Entrées normales 24 VCC Bornier à vis débrochable / 3,81 mm 5 mA 16 Sorties relais 24 VCC / 240 VCA 4 A maximum par ligne commune / 2 A maximum par sortie (1) Ce module d'extension n'est disponible que dans certains pays et il n'est pris en charge que par le TM3BCEIP dans le logiciel EcoStruxure Machine Expert V2.0.2 et les versions ultérieures. Modules d'entrées analogiques TM3 Le tableau ci-dessous présente les modules d'extension d'entrées analogiques TM3, avec le type de voie, la tension / l'intensité nominale et le type de bornier correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la section Configuration des modules d'entrées analogiques TM3. Référence Résolution Voies TM3AI2H 16 bits ou 15 bits 2 + signe Type de voie entrées Mode Type de bornier / Pas 0 à 10 VCC Bornier à vis débrochable / 5,08 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA TM3AI2HG 16 bits ou 15 bits 2 + signe entrées 4 à 20 mA 0 à 10 VCC Bornier à ressort débrochable / 5,08 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA TM3AI4 12 bits ou 11 bits + signe 4 entrées 4 à 20 mA 0 à 10 VCC Bornier à vis débrochable / 3,81 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA TM3AI4G 12 bits ou 11 bits + signe 4 entrées 4 à 20 mA 0 à 10 VCC Borniers à ressort débrochables / 3,81 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA TM3AI8 12 bits ou 11 bits + signe 8 entrées 4 à 20 mA 0 à 10 VCC Bornier à vis débrochable / 3,81 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA 4 à 20 mA 0 à 20 mA étendu TM3AI8G 12 bits ou 11 bits + signe 8 entrées 4 à 20 mA étendu 0 à 10 VCC Borniers à ressort débrochables / 3,81 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA 4 à 20 mA 0 à 20 mA étendu 4 à 20 mA étendu EIO0000003636.05 21 Présentation générale Référence Résolution Voies TM3TI4 16 bits ou 15 bits 4 + signe Type de voie entrées Mode Type de bornier / Pas 0 à 10 VCC Bornier à vis débrochable / 3,81 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA 4 à 20 mA Thermocouple PT100/1000 TM3TI4G 16 bits ou 15 bits 4 + signe entrées NI100/1000 0 à 10 VCC Borniers à ressort débrochables / 3,81 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA 4 à 20 mA Thermocouple PT100/1000 TM3TI4D 16 bits ou 15 bits 4 + signe entrées NI100/1000 Thermocouple TM3TI4DG 16 bits ou 15 bits 4 + signe entrées Thermocouple Borniers à ressort débrochables / 3,81 mm TM3TI8T 16 bits ou 15 bits 8 + signe entrées Thermocouple Bornier à vis débrochable / 3,81 mm TM3TI8TG 16 bits ou 15 bits 8 + signe entrées NTC/PTC Thermocouple Bornier à vis débrochable / 3,81 mm Borniers à ressort débrochables / 3,81 mm NTC/PTC Modules de sorties analogiques TM3 Le tableau ci-après présente les modules de sorties analogiques TM3 avec le type de voie, la tension et l'intensité nominales et le type de bornier correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la section Configuration des modules de sorties analogiques TM3. Référence Résolution Voies TM3AQ2 12 bits ou 11 bits 2 + signe Type de voie sorties Mode Type de bornier / Pas 0 à 10 VCC Bornier à vis débrochable / 5,08 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA TM3AQ2G 12 bits ou 11 bits 2 + signe sorties 4 à 20 mA 0 à 10 VCC Bornier à ressort débrochable / 5,08 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA TM3AQ4 12 bits ou 11 bits 4 + signe sorties 4 à 20 mA 0 à 10 VCC Bornier à vis débrochable / 5,08 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA TM3AQ4G 12 bits ou 11 bits 4 + signe sorties 4 à 20 mA 0 à 10 VCC Bornier à ressort débrochable / 5,08 mm -10 à +10 VCC 0 à 20 mA 4 à 20 mA 22 EIO0000003636.05 Présentation générale Modules d'E/S mixtes analogiques TM3 Le tableau ci-après présente les modules d'E/S mixtes analogiques TM3 avec le type de voie, la tension nominale, l'intensité nominale et le type de bornier correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S mixtes analogiques TM3. Mode Type de bornier / Pas 4 Type de voie entrées 0 à 10 VCC 2 sorties Bornier à vis débrochable / 3,81 mm -10 à +10 V CC Référence Résolution Voies TM3AM6 12 bits ou 11 bits + signe 0 à 20 mA TM3AM6G 12 bits ou 11 bits + signe 4 entrées 4 à 20 mA 0 à 10 VCC 2 sorties -10 à +10 V CC Bornier à ressort débrochable / 3,81 mm 0 à 20 mA TM3TM3 16 bits ou 15 bits + signe 2 entrées 4 à 20 mA 0 à 10 VCC Bornier à vis débrochable / 5,08 mm -10 à +10 V CC 0 à 20 mA 4 à 20 mA Thermocouple PT100/1000 12 bits ou 11 bits + signe 1 sortie NI100/1000 0 à 10 VCC -10 à +10 V CC 0 à 20 mA TM3TM3G 16 bits ou 15 bits + signe 2 entrées 4 à 20 mA 0 à 10 VCC Bornier à ressort débrochable / 5,08 mm -10 à +10 V CC 0 à 20 mA 4 à 20 mA Thermocouple PT100/1000 12 bits ou 11 bits + signe 1 sortie NI100/1000 0 à 10 VCC -10 à +10 V CC 0 à 20 mA 4 à 20 mA EIO0000003636.05 23 Présentation générale Modules experts TM3 Le tableau ci-après répertorie les modules d'extension experts TM3 avec le type de bornier correspondant. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S expertes TM3. Référence Description Type de bornier / Pas TM3XTYS4 modules TeSys 4 connecteurs RJ-45 avant 1 connecteur d'alimentation débrochable / 5,08 mm Modules émetteur et récepteur TM3 Le tableau ci-après répertorie les modules d'extension émetteur et récepteur TM3, avec le type de borne correspondant. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S émetteur et récepteur TM3. Référence Description Type de bornier / Pas TM3XTRA1 Module émetteur de données pour les E/S distantes 1 connecteur RJ-45 avant 1 vis de raccordement à la terre fonctionnelle TM3XREC1 Module récepteur de données pour les E/S distantes 1 connecteur RJ-45 avant 1 connecteur d'alimentation débrochable / 5,08 mm Modules de sécurité TM3 Ce tableau présente les modules Sécurité TM3 avec le type de voie, la tension / l'intensité nominale et le type de bornier correspondants : Référence Fonction Voies Type de voie 1 ou 2 (1) Entrée de sécurité Démarrage (2) Entrée 100 mA maximum 3 en parallèle Sorties relais 24 VCC / 230 VCA 6 A maximum par sortie 1 ou 2 (1) Normalement ouvert Entrée de sécurité Démarrage (2) Entrée 100 mA maximum 3 en parallèle Sorties relais 24 VCC / 230 VCA 2 (1) Normalement 6 A maximum par sortie ouvert Entrées de sécurité 24 VCC Démarrage Entrée 100 mA maximum 3 en parallèle Sorties relais 24 VCC / 230 VCA 2 (1) Normalement 6 A maximum par sortie ouvert Entrées de sécurité 24 VCC Catégorie TM3SAC5R TM3SAC5RG TM3SAF5R TM3SAF5RG 24 1 fonction, jusqu'à la catégorie 3 1 fonction, jusqu'à la catégorie 3 1 fonction, jusqu'à la catégorie 4 1 fonction, jusqu'à la catégorie 4 Tension Type de bornier Intensité 24 VCC 24 VCC Démarrage Entrée 100 mA maximum 3 en parallèle Sorties relais 24 VCC / 230 VCA Normalement ouvert 6 A maximum par sortie 3,81 mm (0,15 po.) et 5,08 mm (0,20 po.), bornier à vis débrochable 3,81 mm (0,15 po.) et 5,08 mm (0,20 po.), bornier à ressort débrochable 3,81 mm (0,15 po.) et 5,08 mm (0,20 po.), bornier à vis débrochable 3,81 mm (0,15 po.) et 5,08 mm (0,20 po.), bornier à ressort débrochable EIO0000003636.05 Présentation générale Référence Fonction Voies Type de voie Catégorie TM3SAFL5R TM3SAFL5RG TM3SAK6R TM3SAK6RG 2 fonctions, jusqu'à la catégorie 3 2 fonctions, jusqu'à la catégorie 3 3 fonctions, jusqu'à la catégorie 4 3 fonctions, jusqu'à la catégorie 4 (1) Selon le câblage externe (2) Démarrage non surveillé EIO0000003636.05 Tension Type de bornier Intensité 2 (1) Entrées de sécurité 24 VCC Démarrage Entrée 100 mA maximum 3 en parallèle Sorties relais 24 VCC / 230 VCA 2 (1) Normalement 6 A maximum par sortie ouvert Entrées de sécurité 24 VCC Démarrage Entrée 100 mA maximum 3 en parallèle Sorties relais 24 VCC / 230 VCA 1 ou 2 (1) Normalement 6 A maximum par sortie ouvert Entrées de sécurité 24 VCC Démarrage Entrée 100 mA maximum 3 en parallèle Sorties relais 24 VCC / 230 VCA 1 ou 2 (1) 6 A maximum par sortie Normalement ouvert Entrées de sécurité 24 VCC Démarrage Entrée 100 mA maximum 3 en parallèle Sorties relais 24 VCC / 230 VCA Normalement ouvert 6 A maximum par sortie 3,81 mm (0,15 po.) et 5,08 mm (0,20 po.), bornier à vis débrochable 3,81 mm (0,15 po.) et 5,08 mm (0,20 po.), bornier à ressort débrochable 3,81 mm (0,15 po.) et 5,08 mm (0,20 po.), bornier à vis débrochable 3,81 mm (0,15 po.) et 5,08 mm (0,20 po.), bornier à ressort débrochable 25 Présentation générale Accessoires Présentation Cette section décrit les accessoires et les câbles. Accessoires Référence Description Utilisation Quantité NSYTRAAB35 Supports d'extrémité Fixation du coupleur de bus TM3 et des modules d'extension associés sur un rail oméga (DIN). 1 TMAM2 Kit de montage Montage du coupleur de bus TM3 directement sur un panneau plat vertical. 1 VW3A8306RC Terminaison de ligne Modbus Adaptateur CANopen Termine la ligne RS-485. 2 Adaptateur CANopen pour la conversion de SUB-D vers RJ45. Termine le bus CAN. – VW3CANA71 TCSCAR013M120 Terminaison de ligne CANopen (RJ45) 2 Câbles Référence Description Détails Longueur TCSXCNAMUM3P Cordon pour port terminal/port USB Entre le port USB mini-B du coupleur de bus et le port USB de l'ordinateur. 3m (10 ft) BMXXCAUSBH018 Entre le port USB mini-B du coupleur de bus et le port USB de l'ordinateur. NOTE: Ce câble USB blindé et mis à la terre convient pour une connexion de longue durée. TSXCSA••• Câble Modbus pour RS485 Câble doté de 4 fils blindés torsadés. 1,8 m (5.9 ft) 100, 200 ou 500 m (328.08, 656.16 ou 1640.42 ft) VW3 A8306R•• Câble de ligne série Modbus Câble doté de 2 connecteurs RJ45 pour réseau Ethernet, ligne série Modbus, terminal XBTGT. 0,3, 1 ou 3 m (0.98, 3.28 ou 9.84 ft) XBTZ998• Câble doté de 2 connecteurs RJ45 pour terminal XBT. 2,5 ou 10 m XBTZ938 Câble doté d'1 connecteur RJ45 et d'1 connecteur SUBD 25 pour terminal XBT. 2,5 m (8.2 ou 32.81 ft) (8.2 ft) XBTZ9008 Câble doté d'1 connecteur RJ45 et d'1 connecteur SUB-D 9 2,5 m pour terminal XBT. (8.2 ft) VW3A8306D•• Câble doté d'1 connecteur RJ45 et d'une extrémité libre. 3m (9,84 ft) TWDXCAFJ010 Câble doté d'1 connecteur RJ45 et d'une extrémité libre. 1m (3.28 ft) 26 EIO0000003636.05 Présentation générale Référence Description Détails Longueur 490NTW000•• Câble blindé Ethernet pour connexions ETTD Câble standard équipé de connecteurs RJ45 à chaque extrémité pour DTE. 2, 5, 12, 40 ou 80 m Conformité CE. 490NTW000••U Câble standard équipé de connecteurs RJ45 à chaque extrémité pour DTE. Conformité UL. (6.56, 16.4, 39.37, 131.23 ou 262.47 ft) 2, 5, 12, 40 ou 80 m (6.56, 16.4, 39.37, 131.23 ou 262.47 ft) TCSECE3M3M••S4 Câble pour environnement exigeant, équipé de connecteurs 1, 2, 3, 5 ou 10 m RJ45 à chaque extrémité. (3.28, 6.56, 9.84, 16.4 ou 32.81 ft) Conformité CE. TCSECU3M3M••S4 Câble pour environnement exigeant, équipé de connecteurs 1, 2, 3, 5 ou 10 m RJ45 à chaque extrémité. (3.28, 6.56, 9.84, 16.4 ou 32.81 ft) Conformité UL. Câble CANopen standard. 50, 100 ou 300 m TSXCANCB••• Conformité CE Câble CANopen standard. (164.04, 328.08 ou 984.25 ft) TSXCANCD••• Conformité UL et CE. Câble CANopen pour environnement exigeant. TSXCANCA••• TCSCCN4F3M••T Câble CANopen Cordons préassemblés CANopen. Conformité CE. Câble CANopen standard doté d'un connecteur RJ45 et d'un connecteur SUB-D 9. 0,5, 1 ou 3 m (1.64, 3.28 ou 9.84 ft) VW3M3805R••• 1 ou 3 m (3.28 ou 9.84 ft) VW3CANCARR•• Câble CANopen standard équipé de connecteurs RJ45 à chaque extrémité. 0,3 ou 1 m (0.984 ou 3.28 ft) EIO0000003636.05 27 Coupleur de bus TM3 Installation Coupleur de bus TM3 Installation Coupleur de bus TM3 - Règles générales d'implémentation Caractéristiques d'environnement Exigences relatives au boîtier Les composants du Coupleur de bus Modicon TM3 font partie des équipements industriels de Zone B, Classe A, conformément à la norme IEC/CISPR Publication 11. S'ils sont utilisés dans des environnements autres que ceux décrits dans ces normes ou qui ne respectent pas les spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être limitée en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites. Tous les composants de Coupleur de bus Modicon TM3 respectent les exigences UL concernant les équipements ouverts, à savoir UL 61010-1 et UL 61010-2-201. Vous devez les installer dans un boîtier conforme aux normes UL 61010-1 et UL 61010-2-201, conçu pour un environnement particulier et pour minimiser le risque de contact accidentel avec des tensions dangereuses. Le boîtier doit présenter une protection contre la propagation du feu et une rigidité adéquate pour respecter les exigences UL 61010-1 et UL 61010-2-201. Utilisez un boîtier en métal pour renforcer l'immunité électromagnétique des composants de Coupleur de bus Modicon TM3. Utilisez un boîtier avec mécanisme de verrouillage pour éviter tout accès non autorisé. Caractéristiques d'environnement Cet équipement satisfait aux exigences CE, comme l'indique le tableau cidessous. Il est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2. Il doit être utilisé à l'intérieur uniquement. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le tableau suivant présente les caractéristiques environnementales générales : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Norme respectée IEC/EN 61131-2 – IEC/EN 61010-1, 2201 – Installation horizontale –10 à 60 °C (14 à 140 °F) – Installation verticale –10 à 50 °C (14 à 122 °F) Température de stockage – –25 à 70 °C (–13 à 158 °F) Humidité relative – Transport et stockage 10 à 95 % (sans condensation) Fonctionnement 10 à 95 % (sans condensation) Température ambiante de fonctionnement Degré de pollution IEC/EN 60664-1 2 Degré de pollution IEC/UL 61010-1 Degré de pollution 2, catégorie de surtension 2 Degré de protection IEC/EN 61131-2 IP20 28 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation Caractéristique Spécification minimum Plage testée Immunité à la corrosion – Atmosphère exempte de tout gaz corrosif Altitude de fonctionnement – 0 à 2000 m (0 à 6560 ft) Altitude de stockage – 0 à 3000 m (0 à 9843 ft) Résistance aux vibrations IEC/EN 61131-2 Montage sur panneau ou sur rail oméga (DIN) Amplitude fixe de 3,5 mm (0.13 in) entre 5 et 8,4 Hz 9,8 m/s2 (32.15 ft/s2) (1 gn) d'accélération fixe entre 8,4 et150 Hz Résistance aux chocs mécaniques – 147 m/s2 ou 482,28 ft/s2 (15 gn) pendant 11 ms NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. Sensibilité électromagnétique Les composants des modules d'extension et le coupleur de bus TM3 sont conformes aux spécifications relatives à la sensibilité électromagnétique indiquées dans le tableau suivant : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Décharge électrostatique IEC/EN 61000-4-2 8 kV (décharge dans l'air) 4 kV (décharge de contact) Champ électromagnétique rayonné IEC/EN 61000-4-3 10 V/m (80 à 1000 MHz) 3 V/m (1,4 à 2 GHz) 3 V/m (2 à 2,7 GHz) 3 V/m (2,7 à 6 GHz) Champ magnétique IEC/EN 61000-4-8 30 A/m 50 Hz, 60 Hz Salve transitoire rapide IEC/EN 61000-4-4 Lignes d'alimentation CC 2 kV Contrôles et signaux 1 kV IEC/EN 61000-4-5 – MC1 MD2 IEC/EN 61131-2 Lignes d'alimentation CC 1 kV 0,5 kV Contrôles et signaux 1 kV – Ligne de communication 1 kV – Protection contre les surtensions Champ électromagnétique induit IEC/EN 61000-4-6 10 Veff (0,15 à 80 MHz) Émissions conduites IEC/EN 61000-6-4 Ligne d'alimentation CA/CC : Emissions rayonnées IEC/EN 61000-6-4 • 10 à 150 kHz : 120 à 69 dBμV/m QP • 150 à 1500 kHz : 79 à 63 dBμV/m QP • 1,5 à 30 MHz : 63 dBμV/m QP 30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP 230 à 1000 MHz : 47 dBμV/m QP 1 Mode commun 2 Mode différentiel NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. EIO0000003636.05 29 Coupleur de bus TM3 Installation Certifications et normes Introduction Pour plus d'informations sur les certifications et la conformité aux normes, consultez le site www.se.com. Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales (RoHS, REACh, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.se. com/green-premium. 30 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation Installation du coupleur de bus TM3 Conditions requises pour l'installation et la maintenance Avant le démarrage Lisez attentivement ce chapitre avant d'installer votre système. L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des compétences en conception et en programmation des systèmes de commande automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour choisir des équipements d'automatisme et de commande, ainsi que d'autres équipements ou logiciels associés, pour une application spécifique, vous devez aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou nationales applicables. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces équipements. Débranchement de l'alimentation Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter l'équipement. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. EIO0000003636.05 31 Coupleur de bus TM3 Installation Consignes relatives à la programmation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Environnement d'utilisation Outre les caractéristiques d'environnement, consultez les informations relatives au produit au début du présent document pour obtenir des informations importantes concernant l'installation de ce produit en zones dangereuses. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Consignes relatives à l'installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de sécurité appropriés. • Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil. • L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et actionneurs connectés au module. • Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles, conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité et la tension nominales de l'équipement. • N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes applicables. • Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié. • Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No Connection (N.C.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE: Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA. 32 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation Instructions d'installation Introduction Le coupleur de bus TM3 est raccordé à un contrôleur à l'aide d'un câble de communication de bus de terrain. Le coupleur de bus TM3 peut être installé sur un rail oméga (DIN). Position de montage correcte Si possible, montez le coupleur de bus TM3 horizontalement sur un plan vertical comme indiqué ci-dessous : Position de montage acceptable Dans la mesure du possible, coupleur de bus TM3 peut également être monté verticalement avec une réduction de charge de température sur un plan vertical, comme indiqué ci-dessous : NOTE: Les modules d'extension doivent être montés au-dessus du coupleur de bus TM3. EIO0000003636.05 33 Coupleur de bus TM3 Installation Position de montage incorrecte Veillez à installer le coupleur de bus TM3 comme indiqué dans Position de montage correcte, page 33. Les figures suivantes illustrent les positions de montage incorrectes : Dégagements minimum AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire et assurez-vous que la ventilation est adéquate. • Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant entraîner une surchauffe. • Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements minimum par rapport à toutes les structures et tous les équipements adjacents, conformément aux instructions de ce document. • Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies dans la documentation correspondante. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le coupleur de bus TM3 est un produit IP20 qui doit être installé dans un boîtier. Des dégagements précis doivent être respectés lors de l'installation du produit. 3 types de dégagements sont à prendre en compte : 34 • Entre le module coupleur de bus TM3 et les parois de l'armoire (y compris la porte). • Entre les borniers du coupleur de bus TM3 et les conduites de câbles, afin d'éviter toute interférence électromagnétique entre le contrôleur et les conduites de câbles. • Entre le module coupleur de bus TM3 et les autres équipements installés dans la même armoire qui génèrent de la chaleur. EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation L'illustration suivante montre les dégagements minimum à respecter pour toutes les références de coupleur de bus TM3 : Rail oméga (DIN) Dimensions du rail oméga (DIN) Le coupleur de bus TM3 et ses extensions peuvent être montés sur un rail oméga (DIN) de 35 mm (1.38 in.). Vous pouvez fixer ce rail à une surface de montage lisse, le suspendre à un rack EIA ou le monter dans une armoire NEMA. Rails oméga (DIN) symétriques L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) destinés aux produits à montage mural : EIO0000003636.05 Référence Type Longueur du rail (B) NSYSDR50A A 450 mm (17.71 in.) NSYSDR60A A 550 mm (21.65 in.) NSYSDR80A A 750 mm (29.52 in.) NSYSDR100A A 950 mm (37.40 in.) 35 Coupleur de bus TM3 Installation L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) symétriques destinés aux produits à boîtier en métal : Référence Type Longueur de rail (B-12 mm) NSYSDR60 A 588 mm (23.15 in.) NSYSDR80 A 788 mm (31.02 in.) NSYSDR100 A 988 mm (38.89 in.) NSYSDR120 A 1188 mm (46.77 in.) L'illustration et le tableau ci-après indiquent les références des rails oméga (DIN) symétriques de 2000 mm (78.74 in.) : Référence Type Longueur du rail NSYSDR2001 A 2000 mm (78.74 in.) NSYSDR200D2 A 1 Acier galvanisé non perforé 2 Acier galvanisé perforé Rails oméga (DIN) à double profilé L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits à montage mural : 36 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR25 W 250 mm (9.84 in.) NSYDPR35 W 350 mm (13.77 in.) NSYDPR45 W 450 mm (17.71 in.) NSYDPR55 W 550 mm (21.65 in.) NSYDPR65 W 650 mm (25.60 in.) NSYDPR75 W 750 mm (29.52 in.) L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits reposant à même le sol : Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR60 F 588 mm (23.15 in.) NSYDPR80 F 788 mm (31.02 in.) NSYDPR100 F 988 mm (38.89 in.) NSYDPR120 F 1188 mm (46.77 in.) Assemblage d'un module sur un Coupleur de bus Modicon TM3 Introduction Cette section décrit la procédure à suivre pour assembler un module d’extension sur un coupleur de bus TM3. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. EIO0000003636.05 37 Coupleur de bus TM3 Installation Après avoir connecté de nouveaux modules au coupleur de bus TM3, mettez à jour le programme d'application avant de remettre le système en service. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension risque de ne plus fonctionner correctement. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Assemblage d'un module sur un Coupleur de bus Modicon TM3 La procédure suivante montre comment assembler un coupleur de bus TM3 et un module : Étape Action 1 Coupez l'alimentation et démontez les assemblages d'E/S existants de leur système DIN. 2 Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du coupleur de bus TM3. 3 Vérifiez que le clip de montage du nouveau module est en position relevée. 4 Alignez le connecteur de bus interne situé côté gauche du module sur le connecteur de bus interne situé côté droit du coupleur de bus TM3. 5 Exercez une pression sur le nouveau module en direction du coupleur de bus TM3 jusqu'à ce qu'il soit bien en place. 6 Abaissez le clip de montage situé sur le nouveau module pour le verrouiller sur le coupleur de bus TM3 Désassemblage d'un module d'un Coupleur de bus Modicon TM3 Introduction Cette section décrit la procédure à suivre pour désassembler un module d'extension d'un coupleur de bus TM3 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 38 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation Désassemblage d'un module d'un Coupleur de bus Modicon TM3 La procédure suivante explique comment désassembler un module d'un coupleur de bus TM3 : Étape Action 1 Coupez toute l'alimentation du système de commande. 2 Démontez le coupleur de bus TM3 et les modules assemblés du rail de montage. 3 Relevez le clip de montage situé dans la partie inférieure du module pour le libérer du coupleur de bus TM3. 4 Retirez le module du coupleur de bus TM3. Montage direct sur panneau Présentation Cette section explique comment installer un coupleur de bus TM3 à l'aide d'un kit de montage sur panneau. Cette section décrit également la position du trou à percer pour le montage. Installation du kit de montage sur panneau La procédure ci-dessous indique comment installer une barrette de montage : Étape 1 Action Insérez la barrette de montage TMAM2 dans l'emplacement situé sur la partie supérieure du module. Position des trous de montage Le schéma suivant indique la position des trous de montage pour le coupleur de bus TM3 : EIO0000003636.05 39 Coupleur de bus TM3 Installation Caractéristiques électriques des modules TM3 Bonnes pratiques en matière de câblage Présentation Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à respecter lors de l'utilisation du système. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE • Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. • Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. • Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. • Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 • Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of AdjustableSpeed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse). 40 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation Terre fonctionnelle (FE) sur le rail DIN Le rail DIN de votre système est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et doit être monté sur une embase conductrice. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terre de protection (PE) sur l'embase La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble de section importante, généralement un câble en cuivre tressé respectant la section maximale autorisée. Consignes de câblage Appliquez les règles suivantes lors du câblage d'un système : • Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation. Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées. • Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées. • Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant et de tension. • Utilisez des conducteurs en cuivre. • Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les E/S analogiques et/ou rapides. • Utilisez des câbles blindés à paire torsadée pour réseaux et bus de terrain. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de communication. • Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous les signaux de communication au même point1. • Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1La mise à la terre multipoint est autorisée (elle est inévitable dans certains cas) si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câble, en cas de court-circuit du système d'alimentation. NOTE: En surface, la température peut dépasser 60 °C (140 °F). Conformément aux normes CEI 61010, séparez le câblage primaire (câbles connectés au secteur) du câblage secondaire (câble à très faible tension provenant des sources d'alimentation concernées). Si l'opération est impossible, une double isolation est obligatoire, sous la forme d'une conduite ou de gaines de câbles. EIO0000003636.05 41 Coupleur de bus TM3 Installation Tous les connecteurs doivent être raccordés à une alimentation PELV (Protective Extra Low Voltage) conformément à la norme UL 61010-2-201, à la norme CEI 60950 ou à la classe 2 de NEC. Règles relatives aux borniers à vis débrochables Les tableaux suivants décrivent les types et sections de câble à utiliser avec un bornier à vis débrochable d'un pas de 5,08 (E/S et alimentation) : L'utilisation de fils avec des conducteurs en cuivre compatibles avec des températures de 75 °C (167 °F) est obligatoire. DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Protection des sorties contre les dommages dus aux charges inductives En fonction de la charge, un circuit de protection peut être requis pour les sorties des contrôleurs et de certains modules. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent créer des réflexions de tension produisant un dépassement endommageant ou réduisant la longévité des dispositifs de sortie. ATTENTION ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe approprié pour réduire les risques de dommages dus à des charges inductives de courant direct. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Si votre contrôleur ou module contient des sorties à relais, ces types de sortie peuvent supporter jusqu'à 240 V CA. Les dommages inductifs subis par ces types de sorties peuvent provoquer des contacts soudés et des pertes de contrôles. Chaque charge inductive doit inclure un dispositif de protection, comme un écrêteur, un circuit RC ou une diode à accumulation. Ces relais ne prennent pas en charge les charges capacitives. 42 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation AVERTISSEMENT SORTIES DE RELAIS SOUDEES FERMEES • Protégez toujours les sorties de relais contre les dommages par charge de courant alternatif, à l'aide d'un dispositif ou d'un circuit de protection externe. • Ne connectez pas de sorties de relais à des charges capacitives. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Parfois, les bobines de contacteur CA sont des charges inductives qui génèrent des interférences à haute fréquence et des courants transitoires importants lors de leur déchargement. Ces interférences peuvent entraîner la détection d'une erreur de bus d'E/S par le contrôleur. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE INDIRECT Installez un parasurtenseur à courbe de réponse ou un dispositif similaire, tel qu'un relais d'interposition, sur chaque sortie de relais de module d'extension TM3, lors du raccordement de contacteurs CA ou d'autres formes de charges inductives. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Circuit de protection A : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu et alternatif. • C représente une valeur comprise entre 0,1 et 1 μF. • R représente une résistance dont la valeur est quasi identique à la charge. Circuit de protection B : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu. Utilisez une diode ayant les caractéristiques nominales suivantes : EIO0000003636.05 • Tension de tenue inverse : tension d'alimentation du circuit de charge x 10. • Courant direct : supérieur au courant de charge. 43 Coupleur de bus TM3 Installation Circuit de protection C : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu et alternatif. • Dans les applications où la charge inductive est fréquemment et/ou rapidement activée et désactivée, assurez-vous que la valeur nominale continue de la varistance (J) est supérieure d'au moins 20 % à l'énergie de la charge de pointe. Caractéristiques et câblage de l'alimentation CC Présentation Cette section contient les schémas de câblage et les caractéristiques de l'alimentation CC. Plage de tension de l'alimentation CC DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Contraintes applicables à l'alimentation CC Le coupleur de bus TM3 et les modules d'extension associés requièrent une alimentation de tension nominale de 24 VCC. Les alimentations 24 VCC doivent être de type PELV (Protective Extra Low Voltage) conformément à la norme UL 61010-2-201, à la norme CEI 60950 ou à la classe 2 de NEC. Ces alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation. 44 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation AVERTISSEMENT RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE • Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur. • N'utilisez que des alimentations et des circuits de type PELV pour l'équipement1. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Conformément aux exigences UL (Underwriters Laboratories), l'alimentation doit également être conforme aux divers critères de NEC Class 2 et son courant doit être limité naturellement à une puissance de sortie disponible maximale inférieure à 100 VA (environ 4 A à la tension nominale), ou ne pas être limité naturellement, mais avec un dispositif de protection supplémentaire, tel qu’un disjoncteur ou un fusible conforme aux exigences de la clause 9.4 Limited-energy circuit de la norme UL 61010-1. Dans tous les cas, la limitation de courant ne doit jamais dépasser celle des caractéristiques électriques et schémas de câblage de l’équipement décrit dans la présente documentation. Dans tous les cas, l’alimentation doit être raccordée à la terre et vous devez séparer les circuits Class 2 des autres circuits. Si la capacité indiquée dans les caractéristiques électriques ou les schémas de câblage est supérieure à la limite de courant spécifiée, plusieurs alimentations Class 2 peuvent être utilisées. Caractéristiques CC du Coupleur de bus Modicon TM3 Le tableau suivant indique les caractéristiques d'alimentation CC exigées par le coupleur de bus TM3 : Caractéristique Valeur Tension nominale 24 VCC Plage de tension de l'alimentation 20,4 à 28,8 VCC Durée de coupure de courant 1 ms à 24 VCC Courant d'appel maximal 50 A Courant d'entrée 800 mA maximum Consommation d'énergie 14,4 W Isolement entre l'alimentation CC et la le bus interne Pas d'isolement entre l'alimentation CC et la terre Pas d'isolement 19,2 W maximum Coupure de courant Les modules coupleur de bus TM3 nécessitent une alimentation 24 V externe. En cas de coupure de courant, le coupleur de bus TM3 (associé à la source d'alimentation appropriée) peut continuer de fonctionner normalement pendant au moins 10 ms, conformément aux normes CEI. Lorsque vous planifiez la gestion de l'alimentation délivrée au contrôleur, comparez la durée de coupure de courant au temps de cycle rapide. Lors d'une coupure de courant, le nombre potentiel de scrutations de la logique et donc de mises à jour de la table d'images des E/S peut être élevé. Pendant ce temps, aucune alimentation externe n'est délivrée aux entrées, aux sorties ou aux deux selon l'architecture d'alimentation et les circonstances de la coupure de courant. EIO0000003636.05 45 Coupleur de bus TM3 Installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • Contrôlez individuellement chaque source d'alimentation utilisée dans le contrôleur, notamment les alimentations des entrées, les alimentations des sorties et l'alimentation du contrôleur pour que le système s'éteigne correctement en cas de coupure de courant. • Les entrées surveillant chacune des sources d'alimentation doivent être des entrées non filtrées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Schéma de câblage de l'alimentation CC L'illustration ci-dessous représente le bornier d'alimentation : * Fusible de type T Pour plus d'informations, reportez-vous aux règles de retrait d'un bornier à vis débrochable, page 42 d'un pas de 5,08. Mise à la terre du système TM3 Présentation En raison des effets des interférences électromagnétiques, les câbles transportant les signaux de communication des E/S rapides, des E/S analogiques et du bus de terrain doivent être blindés. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de communication. • Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous les signaux de communication au même point1. • Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1La mise à la terre multipoint est autorisée (elle est inévitable dans certains cas) si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câble, en cas de court-circuit du système d'alimentation. L'utilisation de câbles blindés implique le respect des règles de câblage suivantes : 46 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Installation • Pour les raccordements à la terre de protection (PE), des gaines ou des conduites métalliques peuvent être utilisées sur une partie de la longueur du blindage, pourvu qu'il n'y ait aucune discontinuité de la masse. Dans le cas de la terre fonctionnelle (FE), le blindage a pour but d'atténuer les interférences électromagnétiques et doit être continu sur toute la longueur du câble. Si la terre doit être à la fois fonctionnelle et protectrice, comme c'est souvent le cas pour les câbles de communication, le câble doit avoir un blindage continu. • Lorsque cela est possible, séparez les câbles transportant des types de signaux différents, ainsi que les câbles transportant des signaux et les câbles de courant. Terre de protection (PE) sur l'embase La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble de section importante, généralement un câble en cuivre tressé respectant la section maximale autorisée. Raccordement des câbles blindés Les câbles transportant les signaux de communication des E/S rapides, des E/S analogiques et du bus de terrain doivent être blindés. Ce blindage doit être fermement raccordé à la terre. Les blindages des E/S rapides et des E/S analogiques peuvent être raccordés à la terre fonctionnelle (FE) ou à la terre de protection (PE) du module d'extension TM3. Les blindages des câbles de communication de bus de terrain doivent être raccordés à la terre de protection (PE) avec une bride fixée à l'embase conductrice de votre installation. AVERTISSEMENT DECONNEXION ACCIDENTELLE DE LA TERRE DE PROTECTION (PE) • N'utilisez pas la barre de mise à la terre TM2XMTGB comme terre de protection (PE). • N'utilisez la barre de mise à la terre du TM2XMTGB que pour assurer une terre fonctionnelle (FE). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003636.05 47 Coupleur de bus TM3 Ethernet Coupleur de bus TM3 Ethernet Présentation du Coupleur de bus TM3 Ethernet Présentation Le coupleur de bus TM3 est un équipement destiné à gérer les communications EtherNet/IP ou Modbus TCP lorsque des modules d'extension TM2/TM3 sont utilisés dans une architecture distribuée. Les principaux éléments du coupleur de bus TM3 sont les suivants : 1 Commutateurs rotatifs 2 Connecteur d'extension pour modules d'extension·TM2/TM3 3 Deux ports Ethernet commutés isolés 4 Port de configuration USB mini-B 5 Alimentation 24 VCC 6 Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) 7 Voyants d’état Caractéristiques principales 48 Caractéristique Valeur Alimentation nominale 24 VCC Poids 100 g (3,53 oz) Commutateur rotatif 2 Ethernet 2 ports Ethernet commutés isolés (10 Mbits/s / 100 Mbits/s) Type de connexion d'alimentation Bornier à vis débrochable EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Ethernet Voyants d'état Le graphique suivant présente les voyants du coupleur de bus TM3 : Le tableau suivant décrit les voyants d'état : Diode Couleur Etat Description PWR Vert Allumé Le module est alimenté. Eteint Le module n'est pas alimenté. Tous les voyants LED sont éteints. Vert/Rouge Clignotant L'équipement effectue un autotest. Vert Fixe L'équipement fonctionne. Clignotant L'équipement a détecté une configuration non valide ou n'est pas configuré. Fixe L'équipement a détecté une erreur qui est irrécupérable dans la plupart des cas. Clignotant L'équipement a détecté une erreur qui est récupérable dans la plupart des cas. MS Rouge Exemple : NS Vert/Rouge Vert Rouge I/O Vert Rouge EIO0000003636.05 • Le réglage du/des commutateur(s) rotatif (s) a changé alors que l'équipement était en mode opérationnel. • Erreur détectée pendant la mise à jour du microprogramme. Eteint L'adresse IP n'est pas configurée. Clignotant L'équipement effectue un autotest. Fixe Au moins une connexion CIP a été établie et aucune connexion de propriétaire exclusif n'est arrivée à expiration. Clignotant L'adresse IP est configurée, mais aucune connexion CIP n'a été établie et aucune connexion de propriétaire exclusif n'est arrivée à expiration. Fixe L'équipement a détecté que l'adresse IP est déjà utilisée. Clignotant Une adresse IP est configurée et une connexion de propriétaire exclusif ayant pour cible cet équipement est arrivée à expiration. Fixe L'équipement est en cours de communication avec les modules d'extension. Clignotant La configuration physique correspond à la configuration logicielle, mais aucune communication n'existe entre le coupleur de bus et les modules d'extension. Fixe La configuration physique n'est pas cohérente avec la configuration logicielle. Clignotant Au moins un module d'extension TM2 ou TM3 n'a pas répondu au coupleur de bus lors de trois cycles consécutifs. 49 Coupleur de bus TM3 Ethernet NOTE: A l'exception du voyant PWR, chaque voyant est allumé pendant quelques secondes puis éteint pendant la séquence de démarrage. Les règles de comportement des voyants s'appliquent quand le démarrage s'effectue correctement. 50 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Ethernet Caractéristiques du module Coupleur de bus TM3 Ethernet Introduction Cette section offre une description générale des caractéristiques du coupleur de bus Ethernet TM3. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Le graphique suivant montre les dimensions extérieures du Coupleur de bus Modicon TM3 : Caractéristiques générales Le tableau suivant présente les caractéristiques du Coupleur de bus TM3 Ethernet : Caractéristiques Valeur Nombre moyen d'insertions/retraits de connecteur Plus de 100 Alimentation disponible pour les modules d'E/S connectés 600 mA maximum Consommation sur le bus interne de 5 VCC et de 24 VCC EIO0000003636.05 51 Coupleur de bus TM3 Ethernet Commutateur rotatif Présentation Les deux commutateurs rotatifs situés sur le panneau avant du Coupleur de bus TM3 Ethernet servent à définir une adresse IP. Les valeurs par défaut sur les commutateurs rotatifs sont les suivantes : • 0 pour TENSx • AUTO pour ONESy NOTE: Vous pouvez également définir l'adresse IP à partir du serveur Web. L'adresse IP configurée via le serveur Web n'est prise en compte que lorsque le commutateur rotatif est réglé sur AUTO. Si vous utilisez EcoStruxure Machine Expert - Basic, consultez le document Coupleur de bus Modicon TM3 (EcoStruxure Machine Expert - Basic) - Guide de programmation. Si vous utilisez EcoStruxure Machine Expert, consultez le document Coupleur de bus Modicon TM3 - Guide de programmation. Définition d'une adresse IP Le réglage des commutateurs rotatifs doit être effectué avant : • la mise sous tension du module ; • le téléchargement de l'application. NOTE: Tout nouveau réglage d'un commutateur rotatif est pris en compte après la mise sous tension. Ce tableau décrit la configuration des commutateurs rotatifs : 52 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Ethernet Description Réglage des commutateurs rotatifs Tens (dizaines) Ones (unités) 0...15 0...9 Permet de configurer le nom de l'équipement. Utilisez les deux commutateurs pour sélectionner une valeur numérique comprise entre 0 et 159. Par exemple, si TENS x = 08 et ONES y = 6, le nom de l'équipement est TM3BCEIP_086. NOTE: Les noms d'équipement TM3BCEIP_091... TM3BECIP_159 sont réservés. Quelconque AUTO L'adresse IP par défaut (10.10.x.x) est utilisée. Les deux derniers champs de l'adresse IP par défaut correspondent aux deux derniers octets hexadécimaux de l'adresse MAC du port. Vous pouvez modifier la configuration réseau avec le serveur Web intégré. NOTE: une adresse MAC est toujours écrite au format hexadécimal et une adresse IP au format décimal. Convertissez l'adresse MAC au format décimal. Par exemple, si l'adresse MAC est 00.80.F4.01.80.F2, l'adresse IP par défaut est 10.10.128.242. Si vous utilisez EcoStruxure Machine Expert - Basic, consultez le document Coupleur de bus Modicon TM3 (EcoStruxure Machine Expert - Basic) - Guide de programmation. Si vous utilisez EcoStruxure Machine Expert, consultez le document Coupleur de bus Modicon TM3 - Guide de programmation. Quelconque BOOTP Utilise l'adresse MAC pour demander les paramètres IP. Gérez les adresses IP avec soin, car chaque équipement du réseau requiert une adresse unique. Si plusieurs équipements ont la même adresse IP, le réseau et le matériel associé risquent de se comporter de manière imprévisible. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • Vérifiez qu'un seul contrôleur maître est configuré sur le réseau ou la liaison distante. • Vérifiez que chaque équipement a une adresse unique. • Obtenez votre adresse IP auprès de l'administrateur système. • Vérifiez que l'adresse IP de l'équipement est unique avant de mettre le système en service. • N'attribuez pas la même adresse IP aux autres équipements du réseau. • Après avoir cloné une application comprenant des communications Ethernet, mettez à jour l'adresse IP pour qu'elle soit unique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE: Cet équipement est préconfiguré avec l'adresse IP 10.10.xxx.xxx. Vous devez la modifier avant d'utiliser l'équipement sur le réseau. Il est recommandé de s'assurer que l'administrateur système garde une trace de toutes les adresses IP attribuées sur le réseau et le sous-réseau, et de l'informer de toutes les modifications apportées à la configuration. Application de l'adresse IP L'équipement lit le réglage des commutateurs rotatifs à la mise sous tension. Si votre équipement ne communique pas, vérifiez que le réglage des commutateurs rotatifs est correct. Si vous modifiez le réglage des commutateurs EIO0000003636.05 53 Coupleur de bus TM3 Ethernet rotatifs pendant le fonctionnement, le voyant MS clignote en rouge. Vous devez redémarrer l'équipement pour appliquer la nouvelle adresse. 54 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Ethernet Port Ethernet Présentation Le TM3BCEIP est équipé de deux ports Ethernet commutés isolés (CN1, CN2) permettant une configuration en boucle de chaînage. Caractéristiques Ce tableau décrit les caractéristiques Ethernet : Caractéristique Description Fonction Modbus TCP, EtherNet/IP Type de connecteur RJ45 Auto-négociation De 10 Mb/s semi-duplex à 100 Mb/s duplex intégral Type de câble Blindé Détection automatique d'inverseur Oui Topologie Type anneau Brochage Cette figure montre le brochage des connecteurs Ethernet RJ45 : Ce tableau décrit les broches des connecteurs Ethernet RJ45 : N° de broche Signal 1 TD+ 2 TD- 3 RD+ 4 - 5 - 6 RD- 7 - 8 - NOTE: Le Coupleur de bus TM3 Ethernet prend en charge la fonction de câble inverseur automatique MDI/MDIX. Il n'est ainsi pas nécessaire d'utiliser des câbles inverseurs Ethernet spéciaux pour raccorder directement des équipements à ce port (raccordement sans concentrateur ou commutateur Ethernet). NOTE: La déconnexion du câble Ethernet est vérifiée chaque seconde. Si la déconnexion est brève (< 1 seconde), l'état du réseau peut ne pas la signaler. EIO0000003636.05 55 Coupleur de bus TM3 Ethernet Voyant d'état Ce graphique montre le voyant d'état des connecteurs RJ45 : Ce tableau décrit les voyants d'état Ethernet : Libellé 1 2 56 Description Activité Ethernet Liaison Ethernet Voyant Couleur Etat Description Vert Eteint Aucune activité Clignotant Emission ou réception de données Eteint Aucune liaison Allumé orange Liaison à 10 Mbits/s Allumé vert Liaison à 100 Mbits/s Vert/Orange EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 Ethernet Raccordement du Coupleur de bus Modicon TM3 à un PC Présentation Vous pouvez raccorder le coupleur de bus TM3 à un PC via les ports suivants : • USB • Ethernet Raccordement au port USB mini B Le port USB-B est dédié à la mise à jour du microprogramme, au téléchargement de la configuration et à l'accès au serveur Web. TCSXCNAMUM3P : Ce câble USB convient pour les connexions de courte durée (mises à jour rapides ou récupération de valeurs de données, par exemple). NOTE: Seul un coupleur de bus TM3 ou autre équipement associé à EcoStruxure Machine Expert et ses composants peut être raccordé à la fois au PC. Avec un câble USB classique, cette connexion est idéale pour les connexions de courte durée visant à assurer la maintenance et à vérifier des valeurs de données. Elle ne convient pas aux connexions à long terme, comme la mise en service ou la surveillance, qui requièrent des câbles spécifiques minimisant les interférences électromagnétiques. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT OU ÉQUIPEMENT INOPÉRANT • Pour un raccordement de longue durée, vous devez utiliser un câble USB blindé, tel qu'un BMX XCAUSBH0••, raccordé à la terre fonctionnelle (FE) du système. • Ne connectez pas plusieurs contrôleurs ou coupleurs de bus simultanément en utilisant des connexions USB. • N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le câble de communication doit d'abord être branché sur le PC pour réduire le risque de décharge électrostatique néfaste pour le coupleur de bus TM3. Ce câble USB blindé et mis à la terre convient pour une connexion de longue durée. L'illustration suivante montre le raccordement USB à un PC : Pour raccorder le câble USB au coupleur de bus TM3, suivez les étapes cidessous : EIO0000003636.05 57 Coupleur de bus TM3 Ethernet Étape Action 1 1a. Si vous établissez une connexion de longue durée à l'aide du câble BMXXCAUSBH018 ou d'un autre câble doté d'une connexion de blindage à la terre, assurez-vous de bien raccorder le connecteur de blindage à la terre fonctionnelle (FE) ou à la terre de protection (PE) de votre système avant de brancher le câble au contrôleur et au PC. 1b. Pour établir une connexion de courte durée à l'aide du câble TCSXCNAMUM3P ou d'un autre câble USB non mis à la terre, passez à l'étape 2. 2 Branchez le câble USB sur le PC. 3 Raccordez le connecteur Mini de votre câble USB au connecteur USB du coupleur de bus TM3. Raccordement au port Ethernet Pour raccorder le coupleur de bus TM3 à un PC à l'aide des ports Ethernet : Pour raccorder le coupleur de bus TM3 au PC, procédez comme suit : Étape 58 Action 1 Raccordez le câble Ethernet au PC. 2 Raccordez le câble Ethernet à l'un des ports Ethernet du coupleur de bus TM3. EIO0000003636.05 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Présentation du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus Présentation Le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus est un équipement destiné à gérer la communication de ligne série lors de l'utilisation de modules d'extension TM2/ TM3 dans une architecture distribuée. Les principaux éléments du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus sont les suivants : 1 Commutateurs rotatifs 2 Connecteur d'extension pour modules d'extension·TM2/TM3 3 Deux ports RJ45 (RS-485) isolés (en boucle de chaînage) 4 Port de configuration USB mini-B 5 Alimentation 24 VCC 6 Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) 7 Voyants d’état Caractéristiques principales EIO0000003636.05 Caractéristique Valeur Alimentation nominale 24 VCC Poids 100 g (3,53 oz) Commutateur rotatif 2 Ligne série 2 ports RJ45 (RS-485) isolés (en boucle de chaînage) Type de connexion d'alimentation Bornier à vis débrochable 59 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Voyants d'état Le graphique suivant présente les voyants du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus : Le tableau suivant décrit les voyants d'état : Diode Couleur Etat Description PWR Vert Allumé Le module est alimenté. Eteint Le module n'est pas alimenté. Tous les voyants LED sont éteints. Clignotant Envoi et réception de données en cours. Eteint Aucun échange de données. Rouge Clignotant L'équipement reçoit une trame de données incorrecte. Rouge Clignotant L'équipement a détecté une erreur qui est récupérable dans la plupart des cas. Exemple : COM ERR I/O Vert • Le réglage du/des commutateur(s) rotatif(s) a changé alors que l'équipement était en mode opérationnel. Rétablissez la position initiale pour réinitialiser le comportement du voyant. • Erreur détectée pendant la mise à jour du microprogramme. • Erreurs de communication et de configuration. Eteint Aucune erreur détectée. Clignotant L'équipement a reçu et appliqué la configuration des modules d'extension. Fixe L'équipement est en cours de communication avec les modules d'extension. Vert Clignotant Rouge Fixe La configuration physique n'est pas cohérente avec la configuration logicielle. Aucun échange de données (état et E/ S) ne se produit. Vert Fixe Rouge Fixe Vert Fixe Rouge Clignotant Vert Eteint La configuration physique n'est pas cohérente avec la configuration logicielle. Les données d'E/S ne sont pas appliquées. Au moins un module d'extension TM2 ou TM3 n'a pas répondu au coupleur de bus lors de 10 cycles consécutifs. Pas de configuration. L'équipement ne communique pas avec les modules d'extension. NOTE: A l'exception du voyant PWR, tous les voyants restent allumés quelques secondes puis s'éteignent pendant la séquence de démarrage. Les règles de comportement des voyants s'appliquent quand le démarrage s'effectue correctement. 60 EIO0000003636.05 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Caractéristiques du module Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus Introduction Cette section fournit la description générale des caractéristiques de l'équipement Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Le graphique suivant montre les dimensions extérieures du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus : Caractéristiques générales Le tableau suivant présente les caractéristiques du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus : Caractéristiques Valeur Nombre moyen d'insertions/retraits de connecteur Plus de 100 Alimentation disponible pour les modules d'E/S connectés 600 mA maximum Consommation sur le bus interne de 5 VCC et de 24 VCC EIO0000003636.05 61 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Commutateur rotatif Présentation Les deux commutateurs rotatifs situés en face avant du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus permettent de régler le débit en bauds de la ligne série et de définir l'adresse de ligne série. Les valeurs par défaut sur les commutateurs rotatifs sont les suivantes : • 0 pour TENS • 0 pour ONES (TENS) Définition du débit en bauds / représente les dizaines numérotées de 0 à 120. (ONES) Permet de définir le débit en bauds lorsque la position est not used / représente les nombres 0 à 9. Réglage du débit en bauds Le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus ne détecte la sélection d'un nouveau débit par les commutateurs rotatifs que pendant la mise sous tension. Le débit en bauds est inscrit dans la mémoire non volatile. Réglez le commutateur rotatif ONES sur l'une des positions non numérotées (not used) pour définir un débit particulier avec le commutateur rotatif TENS. NOTE: Le changement de position des commutateurs rotatifs n'est pas pris en compte pendant le mode opérationnel. Le voyant ERR clignote en rouge. Reportez-vous au tableau des voyants d'état, page 60. NOTE: Il est également possible de définir et vérifier le débit en bauds via le serveur Web. Si vous utilisez EcoStruxure Machine Expert - Basic, consultez le document Coupleur de bus Modicon TM3 (EcoStruxure Machine Expert Basic) - Guide de programmation. Si vous utilisez EcoStruxure Machine Expert, consultez le document Coupleur de bus Modicon TM3 - Guide de programmation. Pour régler le débit en bauds, procédez de la manière suivante : 62 EIO0000003636.05 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Action Commentaire 1 Mettez le coupleur de bus hors tension. Le coupleur de bus ne détectera les modifications que lors de la mise sous tension suivante. 2 A l'aide d'un tournevis à tête plate de 2 mm ou 2,5 mm, réglez le commutateur rotatif ONES sur une position non numérotée (not used). Le réglage du commutateur rotatif sur une position non numérotée prépare le coupleur de bus à accepter un nouveau débit en bauds. Étape NOTE: Le commutateur rotatif est conçu pour répondre à un couple manuel normal. La force axiale doit être inférieure à 2 N. 3 A l'aide d'un tournevis à tête plate de 2 mm ou 2,5 mm, réglez le commutateur rotatif TENS sur la position correspondant au débit de votre choix. Reportez-vous au tableau de sélection du débit ci-après pour déterminer la position du commutateur rotatif. 4 Mettez le coupleur de bus sous tension. Le coupleur de bus ne lit les réglages des commutateurs rotatifs qu'au moment de la mise sous tension. 5 Attendez que les voyants COM et ERR clignotent trois fois puis restent allumés. Le coupleur de bus a écrit le nouveau débit en bauds dans sa mémoire. 6 Mettez le coupleur de bus hors tension et réglez l'adresse de ligne série à l'aide des commutateurs rotatifs, comme indiqué plus loin dans la section Réglage de l'adresse de ligne série, page 64. Le débit en baud a été établi pour le coupleur de bus. Pour que ce réglage fonctionne, il doit être suivi d'un réglage d'adresse. Tableau de sélection du débit en bauds Le tableau suivant indique les positions des commutateurs rotatifs et le débit en baud correspondant : Position du commutateur rotatif TENS Débit en bauds 0 19200 bits/s (réglage par défaut) 1 1200 bits/s 2 2400 bits/s 3 4800 bits/s 4 9600 bits/s 5 19200 bits/s 6 38400 bits/s 7 57600 bits/s 8 115200 bits/s 9...12 Inutilisé NOTE: Le réglage du commutateur rotatif TENS entre 9 et 12 ou une position non numérotée va générer une erreur qui sera détectée à la prochaine mise sous tension. EIO0000003636.05 63 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Exemple de réglage du débit en bauds L'illustration suivante présente un exemple de réglage lorsque le débit en bauds de la ligne série est configuré sur 19200 bits/s. (TENS) Réglé sur 5 pour définir le débit en bauds de la ligne série sur 19200 bits/ s. (ONES) Réglé sur not used pour autoriser le réglage du débit en bauds. Réglage de l'adresse de ligne série L'adresse du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus (valeur décimale de 1 à 127) est configurée à l'aide des deux commutateurs rotatifs de réglage de l'adresse de ligne série. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT N'utilisez pas d'adresse située hors de la plage indiquée (de 1 à 127). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour réinitialiser le coupleur de bus, coupez l'alimentation et fournissez une adresse correcte avant de remettre le coupleur de bus sous tension. Réglez l'adresse de ligne série en utilisant le commutateur rotatif TENS pour les chiffres des centaines et des dizaines et le commutateur rotatif ONES pour les unités. Gérez les adresses avec soin, car chaque équipement du réseau requiert une adresse unique. Si plusieurs équipements ont la même adresse , le réseau et le matériel associé risquent de se comporter de manière imprévisible. 64 EIO0000003636.05 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • Ne connectez pas le câble de ligne série et n'alimentez pas le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus sur une ligne série opérationnelle (d'autres équipements sont connectés sur un circuit de commande continu) avant d'avoir défini l'adresse unique et correcte du coupleur de bus. • Vérifiez que des adresses Modbus uniques sont attribuées au Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus, et que ces adresses sont également différentes de celles des autres équipements connectés à la ligne série. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Exemple de réglage de l'adresse de ligne série L'illustration suivante présente un exemple de réglage sur 115 de l'adresse de ligne série : (TENS) Représente les dizaines (0 à 120), réglé sur 110. (ONES) Représente les unités (0 à 9), réglé sur 5. EIO0000003636.05 65 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Port de ligne série Présentation Le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus est équipé de deux ports RJ45 isolés (CN1, CN2) permettant une configuration en boucle de chaînage comme le montre le graphique suivant : * Vous pouvez connecter jusqu'à 32 équipements Modbus. Le dernier équipement doit être terminé par une résistance de terminaison. Caractéristiques Le tableau suivant présente les caractéristiques de la ligne série : Caractéristique Description Fonction Ligne série, Modbus, TIA-485 Type de connecteur RJ45 Type de câble Blindé Topologie Type de bus Brochage La figure suivante montre le brochage des connecteurs RJ485 (RS-485) : Le tableau suivant décrit les broches des connecteurs RJ485 (RS-485) : 66 EIO0000003636.05 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus N° de broche Signal Description 1 N.C. Pas de liaison 2 N.C. Pas de liaison 3 N.C. Pas de liaison 4 D1 Emission/réception lente de données 5 D0 Emission/réception rapide de données 6 N.C. Pas de liaison 7 N.C. Pas de liaison 8 C Commun AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No Connection (N.C.) ». Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003636.05 67 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Raccordement du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus à un PC Présentation Vous pouvez raccorder le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus à un PC via le port USB. Raccordement au port USB mini B Le port USB-B est dédié à la mise à jour du microprogramme, au téléchargement de la configuration et à l'accès au serveur Web. TCSXCNAMUM3P : Ce câble USB convient pour les connexions de courte durée (mises à jour rapides ou récupération de valeurs de données, par exemple). NOTE: Seul un coupleur de bus TM3 ou autre équipement associé à EcoStruxure Machine Expert et ses composants peut être raccordé à la fois au PC. Avec un câble USB classique, cette connexion est idéale pour les connexions de courte durée visant à assurer la maintenance et à vérifier des valeurs de données. Elle ne convient pas aux connexions à long terme, comme la mise en service ou la surveillance, qui requièrent des câbles spécifiques minimisant les interférences électromagnétiques. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT OU ÉQUIPEMENT INOPÉRANT • Pour un raccordement de longue durée, vous devez utiliser un câble USB blindé, tel qu'un BMX XCAUSBH0••, raccordé à la terre fonctionnelle (FE) du système. • Ne connectez pas plusieurs contrôleurs ou coupleurs de bus simultanément en utilisant des connexions USB. • N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le câble de communication doit d'abord être branché sur le PC pour réduire le risque de décharge électrostatique néfaste pour le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus. L'illustration suivante montre le raccordement USB à un PC : Pour raccorder le câble USB au Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus, suivez les étapes ci-dessous : 68 EIO0000003636.05 Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus Étape Action 1 1a. Si vous établissez une connexion de longue durée à l'aide du câble BMXXCAUSBH018 ou d'un autre câble doté d'une connexion de blindage à la terre, assurez-vous de bien raccorder le connecteur de blindage à la terre fonctionnelle (FE) ou à la terre de protection (PE) de votre système avant de brancher le câble au contrôleur et au PC. 1b. Pour établir une connexion de courte durée à l'aide du câble TCSXCNAMUM3P ou d'un autre câble USB non mis à la terre, passez à l'étape 2. EIO0000003636.05 2 Branchez le câble USB sur le PC. 3 Raccordez le connecteur Mini de votre câble USB au connecteur USB du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus. 69 Coupleur de bus TM3 CANopen Coupleur de bus TM3 CANopen Présentation du Coupleur de bus TM3 CANopen Présentation Le coupleur de bus TM3 CANopen est un équipement destiné à gérer les communications CANopen lorsque des modules d'extension d'E/S TM2/TM3 sont utilisés dans une architecture distribuée. Les principaux éléments du coupleur de bus TM3 CANopen sont les suivants : 1 Commutateurs rotatifs 2 Connecteur d'extension pour modules d'extension d'E/S TM2/TM3 3 Deux ports CANopen RJ45 isolés (en boucle de chaînage) 4 Port de configuration USB mini-B 5 Alimentation 24 VCC 6 Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) 7 Voyants d’état Caractéristiques principales 70 Caractéristique Valeur Tension d'alimentation nominale 24 VCC Poids 100 g (3,53 oz) Commutateur rotatif 2 Port CANopen 2 ports RJ45 isolés pour CANopen (en boucle de chaînage). Type de connexion d'alimentation Bornier à vis débrochable EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 CANopen Voyants d'état Le graphique suivant présente les voyants du coupleur de bus TM3 CANopen : Le tableau suivant décrit les voyants d'état : Diode Couleur Etat Description PWR Vert Allumé Le module est alimenté. Eteint Le module n'est pas alimenté. Tous les voyants LED sont éteints. Allumé L'équipement est opérationnel. Clignotement rapide Associé à un voyant ERR clignotant rapidement, recherche automatique de la vitesse de communication du bus. Clignotant L'équipement est pré-opérationnel. Clignotement simple L'équipement est arrêté. Clignotement triple Mise à niveau du micrologiciel. Allumé Bus désactivé. Clignotement rapide Associé à un voyant RUN clignotant rapidement, recherche automatique de la vitesse de communication du bus. Clignotant Configuration de pile CANopen non valide. Clignotement simple Un compteur d'erreurs internes du contrôleur CAN a atteint ou dépassé le seuil limite d'erreurs (trame d'erreurs). Clignotement double Un événement de contrôle d'erreur a été détecté. Détection d'un événement de surveillance (esclave NMT ou maître NMT) ou d'un événement Hearbeat (consommateur Heartbeat). Clignotement triple Une erreur de synchronisation a été détectée : message du producteur de synchronisation non reçu pendant la période définie. Clignotement quadruple Erreur détectée au niveau du temporisateur d'événement : Absence de réception d'un PDO attendu avant l'expiration du délai. Eteint Aucune erreur détectée. RUN ERR EIO0000003636.05 Vert Rouge 71 Coupleur de bus TM3 CANopen Diode Couleur Etat Description I/O Vert Clignotant L'équipement a reçu et appliqué la configuration des modules d'extension. Allumé L'équipement est en cours de communication avec les modules d'extension. Rouge Clignotement simple Le délai de transfert de la configuration du module d'extension est dépassé. Vert Clignotant Rouge Allumé La configuration physique n'est pas cohérente avec la configuration logicielle. Aucun échange de données (état et E/S) ne se produit. Vert Allumé Rouge Allumé Vert Allumé Rouge Clignotant Eteint La configuration physique n'est pas cohérente avec la configuration logicielle. Les données d'E/ S ne sont pas appliquées. Au moins un module d'extension TM2 ou TM3 n'a pas répondu au coupleur de bus lors de 10 cycles consécutifs. Pas de configuration. L'équipement ne communique pas avec les modules d'extension. Ce diagramme de temps montre les différents comportements de clignotement du voyant : NOTE: A l'exception du voyant PWR, chaque voyant est allumé pendant quelques secondes puis éteint pendant la séquence de démarrage. Les règles de comportement des voyants s'appliquent quand le démarrage s'effectue correctement. 72 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 CANopen Caractéristiques du module Coupleur de bus TM3 CANopen Introduction Cette section fournit la description générale des caractéristiques de l'équipement coupleur de bus TM3 CANopen. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Le graphique suivant montre les dimensions extérieures du coupleur de bus TM3 CANopen : Caractéristiques générales Le tableau suivant présente les caractéristiques du coupleur de bus TM3 CANopen : Caractéristiques Valeur Nombre moyen d'insertions/retraits de connecteur Plus de 100 Alimentation disponible pour les modules d'E/S connectés 600 mA maximum Consommation sur le bus interne de 5 VCC et de 24 VCC EIO0000003636.05 73 Coupleur de bus TM3 CANopen Commutateur rotatif Présentation Les deux commutateurs rotatifs situés sur le panneau avant de l'équipement coupleur de bus TM3 CANopen servent à définir le débit binaire CANopen et le NodeID CANopen. Les valeurs par défaut sur les commutateurs rotatifs sont les suivantes : • 0 pour TENS • 0 pour ONES (TENS) Définit le débit binaire / représente les dizaines numérotées de 0 à 120. (ONES) Permet de définir le débit binaire lorsque la position est not used / représente les nombres 0 à 9. Réglage du débit binaire Le coupleur de bus TM3 CANopen ne détecte la sélection d'un nouveau débit binaire par les commutateurs rotatifs que pendant la mise sous tension. Le débit binaire est inscrit dans la mémoire non volatile. Réglez le commutateur rotatif ONES sur l'une des positions non numérotées (not used) pour définir un débit binaire particulier avec le commutateur rotatif TENS. NOTE: Le changement de position des commutateurs rotatifs n'est pas pris en compte pendant le mode opérationnel. Le voyant ERR clignote en rouge. Reportez-vous au tableau des voyants d'état, page 71. Il est également possible de définir et vérifier le débit binaire via le serveur Web. Pour plus d'informations, consultez le guide de programmation du coupleur de bus Modicon TM3. Pour régler le débit binaire, procédez de la manière suivante : Action Commentaire 1 Mettez le coupleur de bus hors tension. Le coupleur de bus ne détectera les modifications que lors de la mise sous tension suivante. 2 A l'aide d'un tournevis à tête plate de 2 mm ou 2,5 mm, réglez le commutateur rotatif ONES sur une position non numérotée (not used). Le réglage du commutateur rotatif sur une position non numérotée prépare le coupleur de bus à accepter un nouveau débit binaire. Étape NOTE: Le commutateur rotatif est conçu pour répondre à un couple manuel normal. La force axiale doit être inférieure à 2 N. 74 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 CANopen Action Commentaire 3 A l'aide d'un tournevis à tête plate de 2 mm ou 2,5 mm, réglez le commutateur rotatif TENS sur la position correspondant au débit binaire de votre choix. Utilisez le tableau de sélection des débits binaires ci-dessous pour déterminer la position du commutateur rotatif. 4 Mettez le coupleur de bus sous tension. Le coupleur de bus ne lit les réglages des commutateurs rotatifs qu'au moment de la mise sous tension. 5 Attendez que les voyants RUN et ERR clignotent trois fois puis restent allumés. Le coupleur de bus a écrit le nouveau débit binaire dans sa mémoire. 6 Mettez le coupleur de bus hors tension et réglez l'adresse CANopen à l'aide des commutateurs rotatifs, comme indiqué plus loin dans la section Réglage de l'adresse CANopen, page 76. Le débit binaire a été établi pour le coupleur de bus. Pour que ce réglage fonctionne, il doit être suivi d'un réglage d'adresse. Étape Tableau de sélection du débit binaire Le tableau suivant indique les positions des commutateurs rotatifs et le débit binaire correspondant : Position du commutateur rotatif TENS Débit binaire 0 Inutilisé 1 20 kbits/s 2 50 kbits/s 3 125 kbits/s 4 250 kbits/s 5 500 kbits/s 6 800 kbits/s 7 1 Mbits/s 8 Détection automatique du débit binaire 9 250 kbits/s (valeur par défaut) 10...12 Inutilisé NOTE: Le réglage du commutateur rotatif TENS entre 10 et 12 ou une position non numérotée va générer une erreur qui sera détectée à la prochaine mise sous tension. EIO0000003636.05 75 Coupleur de bus TM3 CANopen Exemple de réglage du débit binaire CANopen La figure ci-après donne un exemple pour un débit binaire configuré sur 500 kbits/ s: (TENS) Réglé sur 5 pour définir le débit binaire sur 500 kbits/s. (ONES) Réglé sur not used pour autoriser le réglage du débit binaire. Réglage de l'adresse CANopen L'adresse du coupleur de bus TM3 CANopen (valeur décimale de 1 à 127) est configurée à l'aide des deux commutateurs rotatifs de réglage de l'adresse CANopen. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT N'utilisez pas d'adresse située hors de la plage indiquée (de 1 à 127). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour réinitialiser le coupleur de bus CANopen, coupez l'alimentation et fournissez une adresse correcte avant de remettre le coupleur de bus sous tension. Réglez l'adresse CANopen en utilisant le commutateur rotatif TENS pour les chiffres des centaines et des dizaines et le commutateur rotatif ONES pour les unités. Gérez les adresses avec soin, car chaque équipement du réseau requiert une adresse unique. Si plusieurs équipements ont la même adresse , le réseau et le matériel associé risquent de se comporter de manière imprévisible. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • Ne connectez pas le câble CANopen et n'alimentez pas le Coupleur de bus TM3 CANopen sur un réseau opérationnel (d'autres équipements sont connectés sur un circuit de commande continu) avant d'avoir défini l'adresse unique et correcte du coupleur de bus. • Vérifiez que des adresses CANopen uniques sont attribuées au Coupleur de bus TM3 CANopen, et que ces adresses sont également différentes de celles des autres équipements connectés au réseau. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 76 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 CANopen Exemple de réglage de l'adresse CANopen L'illustration suivante présente un exemple de réglage sur 115 de l'adresse CANopen : (TENS) Représente les dizaines (0 à 120), réglé sur 110. (ONES) Représente les unités (0 à 9), réglé sur 5. EIO0000003636.05 77 Coupleur de bus TM3 CANopen Port CANopen Présentation Le coupleur de bus TM3 CANopen est équipé de deux ports RJ45 isolés (CN1, CN2) permettant une configuration en boucle de chaînage comme le montre le graphique suivant : * Vous pouvez connecter 64 équipements CANopen au maximum, y compris le maître, sans utiliser de répéteur. Le bus CAN doit être terminé aux deux extrémités par une résistance de terminaison. Caractéristiques Ce tableau décrit les caractéristiques CANopen : Caractéristique Description Fonction CANopen Type de connecteur RJ45 Type de câble Blindé Topologie Type de bus Brochage Cette figure montre le brochage des connecteurs CANopen RJ45 : Ce tableau décrit les broches des connecteurs CANopen RJ45 : 78 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 CANopen N° de broche Signal Description 1 CAN_H Ligne du bus CAN_H (haut) 2 CAN_L Ligne du bus CAN_L (basse) 3 CAN_GND CAN 0 VCC 4 N.C. Pas de liaison 5 N.C. Pas de liaison 6 N.C. Pas de liaison 7 N.C. Pas de liaison 8 N.C. Pas de liaison Pour plus d'informations, consultez le Manuel de configuration du matériel CANopen. EIO0000003636.05 79 Coupleur de bus TM3 CANopen Raccordement du Coupleur de bus TM3 CANopen à un PC Présentation Vous pouvez raccorder le coupleur de bus TM3 CANopen à un PC via le port USB. Raccordement au port USB mini B Le port USB-B est dédié à la mise à jour du microprogramme, au téléchargement de la configuration et à l'accès au serveur Web. TCSXCNAMUM3P : Ce câble USB convient pour les connexions de courte durée (mises à jour rapides ou récupération de valeurs de données, par exemple). NOTE: Seul un coupleur de bus TM3 ou autre équipement associé à EcoStruxure Machine Expert et ses composants peut être raccordé à la fois au PC. Avec un câble USB classique, cette connexion est idéale pour les connexions de courte durée visant à assurer la maintenance et à vérifier des valeurs de données. Elle ne convient pas aux connexions à long terme, comme la mise en service ou la surveillance, qui requièrent des câbles spécifiques minimisant les interférences électromagnétiques. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT OU ÉQUIPEMENT INOPÉRANT • Pour un raccordement de longue durée, vous devez utiliser un câble USB blindé, tel qu'un BMX XCAUSBH0••, raccordé à la terre fonctionnelle (FE) du système. • Ne connectez pas plusieurs contrôleurs ou coupleurs de bus simultanément en utilisant des connexions USB. • N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le câble de communication doit d'abord être branché sur le PC pour réduire le risque de décharge électrostatique néfaste pour le coupleur de bus TM3 CANopen. L'illustration suivante montre le raccordement USB à un PC : Pour raccorder le câble USB au coupleur de bus TM3 CANopen, suivez les étapes ci-dessous : 80 EIO0000003636.05 Coupleur de bus TM3 CANopen Étape Action 1 1a. Si vous établissez une connexion de longue durée à l'aide du câble BMXXCAUSBH018 ou d'un autre câble doté d'une connexion de blindage à la terre, assurez-vous de bien raccorder le connecteur de blindage à la terre fonctionnelle (FE) ou à la terre de protection (PE) de votre système avant de brancher le câble au contrôleur et au PC. 1b. Pour établir une connexion de courte durée à l'aide du câble TCSXCNAMUM3P ou d'un autre câble USB non mis à la terre, passez à l'étape 2. EIO0000003636.05 2 Branchez le câble USB sur le PC. 3 Raccordez le connecteur Mini de votre câble USB au connecteur USB du coupleur de bus TM3 CANopen. 81 Glossaire B bornier: Le bornier est le composant intégré dans un module électronique qui établit les connexions électriques entre le contrôleur et les équipements de terrain. bus d'extension: Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un contrôleur ou un coupleur de bus. C connecteur d'extension: Connecteur servant à relier des modules d'extension d'E/S. contrôleur: Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la documentation. E E/S: Entrée/sortie EN: EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN (European Committee for Standardization), le CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) ou l'ETSI (European Telecommunications Standards Institute). F FE: Acronyme de functional earth, terre fonctionnelle. Connexion de mise à la terre commune destinée à améliorer, voire permettre le fonctionnement normal des équipements électriquement sensibles (également appelée FG (functional ground) en Amérique du Nord). A l'opposé d'une terre de protection (PE ou PG), une connexion de terre fonctionnelle a une autre fonction que la protection contre les chocs et peut normalement transporter du courant. Les équipements qui utilisent des connexions de terre fonctionnelle comprennent notamment les limiteurs de surtension et les filtres d'interférences électromagnétiques, certaines antennes et des instruments de mesure. H HE10: Connecteur rectangulaire pour les signaux électriques avec des fréquences inférieures à 3 MHz, selon la norme IEC 60807-2. HSC: Abréviation de high speed counter, compteur à grande vitesse. Fonction qui compte le nombre d'impulsions sur le contrôleur ou les entrées du module d'extension. EIO0000003636.05 83 I IEC: Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines connexes. IP 20: Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d'objets de plus de 12,5 mm, mais pas contre l'eau. N NEMA: Acronyme de National Electrical Manufacturers Association, Association nationale de fabricants de produits électriques. Norme de performance des différentes classes de boîtiers électriques. Les normes NEMA traitent de la résistance à la corrosion, de la capacité de protection contre la pluie, la submersion, etc. Pour les pays membres de l'IEC (CEI), la norme IEC 60529 classifie le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers dans les boîtiers. P PE: Acronyme de Protective Earth (terre de protection). Connexion de terre commune permettant d'éviter le risque de choc électrique en maintenant toute surface conductrice exposée d'un équipement au potentiel de la terre. Pour empêcher les chutes de tension, aucun courant n'est admis dans ce conducteur. On utilise aussi le terme protective ground (PG) en Amérique du Nord. programme: Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible d'installer dans la mémoire d'un Logic Controller. R rack EIA: (Electronic Industries Alliance) Système normalisé (EIA 310-D, IEC 60297 et DIN 41494 SC48D) pour le montage de divers modules électroniques dans une pile ou un rack large de 19 pouces (482,6 mm). RJ45: Type standard de connecteur à 8 broches pour les câbles réseau Ethernet. 84 EIO0000003636.05 Index S sensibilité électromagnétique .................................29 A accessoires ..........................................................26 Alimentation..........................................................44 assemblage sur un coupleur de bus TM3 ................37 C caractéristiques TM3 CANopen Bus Coupler................................73 TM3 Ethernet Bus Coupler..................................51 TM3 Modbus Serial Line Bus Coupler..................61 caractéristiques d'environnement ...........................28 certifications et normes ..........................................30 charges inductives, protection des sorties protection des sorties, charges inductives ............42 Commutateur rotatif CANopen ..........................................................74 Ethernet ............................................................52 Ligne série ........................................................62 configuration des E/S, informations générales .........18 contrôleurs désassemblage d'un module...............................39 coupleur de bus caractéristiques .................................................12 T TM3 CANopen Bus Coupler caractéristiques .................................................73 Présentation ......................................................70 TM3 Ethernet Bus Coupler caractéristiques .................................................51 Présentation ......................................................48 TM3 Modbus Serial Line Bus Coupler caractéristiques .................................................61 Présentation ......................................................59 U usage prévu............................................................6 D dégagements minimum .........................................33 L Limites de configuration matérielle..........................13 M mise à la terre .......................................................46 modules d'E/S analogiques ....................................15 P Ports de communication Port CANopen ...................................................78 Port de ligne série ..............................................66 Port Ethernet .....................................................55 position de montage ..............................................33 Présentation TM3 CANopen Bus Coupler................................70 TM3 Ethernet Bus Coupler..................................48 TM3 Modbus Serial Line Bus Coupler..................59 Q qualification du personnel ........................................5 R règles de câblage ..................................................40 EIO0000003636.05 85 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés. EIO0000003636.05