Schneider Electric Modicon TM3 Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
Schneider Electric Modicon TM3 Guide de référence | Fixfr
Modicon TM3
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Modules émetteur et récepteur
Guide de référence du matériel
EIO0000003144.01
05/2019
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000003144 05/2019
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Vue d'ensemble de TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Description des modules TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Installation de TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Règles générales de mise en œuvre du module TM3. . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certifications et normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Installation du module d'extension TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions requises pour l'installation et la maintenance . . . . . . . . . .
Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rail oméga (DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur .
Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur
Montage direct sur panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Caractéristiques électriques des modules TM3. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bonnes pratiques en matière de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre du système TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Modules émetteur et récepteur TM3. . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité des modules émetteur et récepteur TM3 . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Module émetteur TM3XTRA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du module TM3XTRA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du TM3XTRA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du TM3XTRA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Module récepteur TM3XREC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du TM3XREC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module TM3XREC1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du TM3XREC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire
Index
EIO0000003144 05/2019
.........................................
.........................................
5
7
13
15
15
19
20
21
24
25
26
29
30
34
36
37
38
39
44
49
51
51
53
54
56
58
61
62
64
66
69
73
3
4
EIO0000003144 05/2019
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000003144 05/2019
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
QUALIFICATION DU PERSONNEL
Seules les personnes ayant suivi la formation adéquate, qui connaissent et comprennent le
contenu du présent document ainsi que toutes les autres documentations de produit concernées,
sont habilitées à utiliser et manipuler ce produit.
La personne qualifiée doit être capable de détecter d'éventuels dangers qui pourraient découler
du paramétrage, de modifications des valeurs de paramétrage et plus généralement des
équipements mécaniques, électriques ou électroniques. La personne qualifiée doit connaître les
normes, dispositions et régulations liées à la prévention des accidents de travail, et doit les
observer lors de la conception et de l'implémentation du système.
UTILISATION PREVUE
Les produits décrits ou concernés par le présent document, ainsi que les logiciels, accessoires et
options, sont des modules d'extension conçus pour une utilisation industrielle dans le respect des
instructions, directives, exemples et consignes de sécurité que vous trouverez dans ce document
ou dans d'autres documentations en rapport.
Le produit doit être utilisé conformément aux directives et réglementations de sécurité applicables,
aux exigences mentionnées et aux données techniques.
Avant d'utiliser le produit, vous devez effectuer une analyse des risques liés à l'application prévue.
Selon les résultats de cette analyse, les mesures de sécurité appropriées doivent être mises en
place.
Comme le produit est utilisé en tant que composant d'une machine ou d'un processus, vous devez
garantir la sécurité des personnes par une conception adaptée du système global.
N'utilisez le produit qu'avec les câbles et accessoires spécifiés. N'employez que des accessoires
et des pièces de rechange authentiques.
Toute utilisation autre que celle explicitement autorisée est interdite et peut entraîner des risques
imprévus.
6
EIO0000003144 05/2019
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle des modules émetteur et récepteur TM3. Il décrit les
pièces, les caractéristiques, les schémas de câblage et l'installation des modules émetteur et
récepteur TM3.
Champ d'application
Ce document a été actualisé pour le lancement de EcoStruxureTM Machine Expert - Basic V1.0.
Ce document a été actualisé pour le lancement d’EcoStruxureTM Machine Expert V1.1.
Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales
(RoHS, REACH, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.schneider-electric.com/green-premium.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
EIO0000003144 05/2019
7
Document(s) à consulter
8
Titre de documentation
Référence
Modicon TM3 (EcoStruxure Machine Expert - Basic) Configuration
des modules d'extension - Guide de programmation
EIO0000003345 (ENG)
EIO0000003346 (FRE)
EIO0000003347 (GER)
EIO0000003348 (SPA)
EIO0000003349 (ITA)
EIO0000003350 (CHS)
EIO0000003351 (POR)
EIO0000003352 (TUR)
Modicon TM3 Configuration des modules d'extension - Guide de
programmation
EIO0000003119 (ENG)
EIO0000003120 (FRE)
EIO0000003121 (GER)
EIO0000003122 (SPA)
EIO0000003123 (ITA)
EIO0000003124 (CHS)
Modicon M221 Logic Controller - Guide de référence du matériel
EIO0000003313 (ENG)
EIO0000003314 (FRE)
EIO0000003315 (GER)
EIO0000003316 (SPA)
EIO0000003317 (ITA)
EIO0000003318 (CHS)
EIO0000003319 (POR)
EIO0000003320 (TUR)
Modicon M241 Logic Controller - Guide de référence du matériel
EIO0000003083 (ENG)
EIO0000003084 (FRE)
EIO0000003085 (GER)
EIO0000003086 (SPA)
EIO0000003087 (ITA)
EIO0000003088 (CHS)
Modicon M251 Logic Controller - Guide de référence du matériel
EIO0000003101 (ENG)
EIO0000003102 (FRE)
EIO0000003103 (GER)
EIO0000003104 (SPA)
EIO0000003105 (ITA)
EIO0000003106 (CHS)
EIO0000003144 05/2019
Titre de documentation
Référence
Modicon M262 Logic/Motion Controller - Guide de référence du
matériel
EIO0000003659 (ENG)
EIO0000003660 (FRA)
EIO0000003661 (GER)
EIO0000003662 (SPA)
EIO0000003663 (ITA)
EIO0000003664 (CHS)
EIO0000003665 (POR)
EIO0000003666 (TUR)
TM3 - Modules émetteur et récepteur - Instruction de service
HRB59607
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : https://www.schneider-electric.com/en/download
Information spécifique au produit
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000003144 05/2019
9
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION




Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou dans les zones
conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I Division
2.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant
de connecter ou de déconnecter l'équipement.
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des
pannes de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de
sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document
NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à
la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son
équivalent en vigueur dans votre pays.
10
EIO0000003144 05/2019
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Terminologie utilisée dans les normes
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes
employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des
normes internationales.
Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en
général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc.
Entre autres, les normes concernées sont les suivantes :
Norme
Description
IEC 61131-2:2007
Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements
ISO 13849-1:2015
Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la
sécurité.
Principes généraux de conception
EN 61496-1:2013
Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles.
Partie 1 : Prescriptions générales et essais
ISO 12100:2010
Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du
risque et réduction du risque
EN 60204-1:2006
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles
générales
ISO 14119:2013
Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs
- Principes de conception et de choix
ISO 13850:2015
Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception
IEC 62061:2015
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande
électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité
IEC 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales.
IEC 61508-2:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité.
EIO0000003144 05/2019
11
Norme
Description
IEC 61508-3:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels.
IEC 61784-3:2016
Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de
sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils.
2006/42/EC
Directive Machines
2014/30/EU
Directive sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU
Directive sur les basses tensions
De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres
normes telles que :
Norme
Description
Série IEC 60034
Machines électriques rotatives
Série IEC 61800
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable
Série IEC 61158
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande –
Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels
Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers
spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés
dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010.
NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la
présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux
produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces
références de produit.
12
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Vue d'ensemble de TM3
EIO0000003144 05/2019
Partie I
Vue d'ensemble de TM3
Vue d'ensemble de TM3
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
1
Description des modules TM3
15
2
Installation de TM3
19
EIO0000003144 05/2019
13
Vue d'ensemble de TM3
14
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Description des modules TM3
EIO0000003144 05/2019
Chapitre 1
Description des modules TM3
Description des modules TM3
Description générale
Introduction
Le module d'extension émetteur TM3 est équipé des éléments suivants :
1 connecteur RJ-45 avant
 1 vis de raccordement à la terre fonctionnelle
 2 voyants d'état (Link et Power)

Le module d'extension récepteur TM3 est équipé des éléments suivants :
1 connecteur RJ-45 avant
 1 connecteur d'alimentation
 2 voyants d'état (Link et Power)

Le module émetteur TM3 est connecté au Logic Controller par l'intermédiaire du bus TM3. Il est
raccordé par un connecteur situé à gauche du module. Le module d'extension émetteur TM3 est
le dernier module physique de la configuration locale. Le côté droit du module ne présente aucun
connecteur de bus.
Le module récepteur TM3 est connecté par le connecteur RJ45 avant au module émetteur TM3
avec un câble (voir page 17) approprié.
Modules émetteur et récepteur TM3
Le tableau suivant répertorie les modules d'extension émetteur et récepteur TM3 :
Référence
Description
Type de bornier / Pas
TM3XTRA1 (voir page 53)
Module émetteur de données pour les
E/S distantes
1 connecteur RJ-45 avant
1 vis pour la connexion de
terre fonctionnelle
TM3XREC1 (voir page 61)
Module récepteur de données pour les
E/S distantes
1 connecteur RJ-45 avant
Connecteur d'alimentation /
5,08 mm
EIO0000003144 05/2019
15
Description des modules TM3
Implémentation des modules émetteur et récepteur TM3
La figure suivante décrit le système divisé en une configuration locale et une configuration distante
(exemple du M221) :
1
2
Configuration locale
Configuration distante
La figure suivante présente les composants d'une configuration distante :
1
C
Contrôleur et modules
Modules d'extension (7 au maximum)
NOTE : les modules récepteur et émetteur ne sont pas inclus dans le nombre maximum de
modules d'extension.
NOTE : vous ne pouvez pas utiliser de modules TM2 dans des configurations comprenant des
modules émetteur et récepteur TM3.
16
EIO0000003144 05/2019
Description des modules TM3
Accessoires
Référence
Description
Utilisation
Quantité
TMAT2PSET
Ensemble de
5 borniers à vis
débrochables
Connecte l'alimentation 24 VCC.
1
AB1AB8P35
Supports d'extrémité
Permet de fixer le Logic Controller ou le module 1
récepteur et leurs modules d'extension sur un
rail oméga (DIN).
TM2XMTGB
Barre de mise à la terre Permet de raccorder le blindage du câble et le
module à la terre fonctionnelle..
1
TM200RSRCEMC
Bride de fixation du
blindage
Permet le montage et le raccordement de la
terre au blindage du câble.
Ensemble
de 25
TMAM2
Kit de montage
Monte le contrôleur et les modules d'E/S
directement sur un panneau plat vertical.
1
Câbles
Référence
Description
Utilisation
Quantité
Longueur
VDIP184546005
Câble RJ45 avec
connecteurs Actassi
CL-MNC5e
Raccorde l'émetteur au
récepteur.
1
0,5 m
(1,64 ft)
VDIP184546010
1 m (3,28 ft)
VDIP184546020
2 m (6,56 ft)
VDIP184546030
3 m (9,84 ft)
VDIP184546050
5m
(16,40 ft)
Fourni avec le
module TM3XTRA1
EIO0000003144 05/2019
Câble de terre
fonctionnelle
Raccordez la terre fonctionnelle
(FE) directement à l'embase
conductrice.
1
0,12 m
(0,39 ft)
17
Description des modules TM3
18
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Installation de TM3
EIO0000003144 05/2019
Chapitre 2
Installation de TM3
Installation de TM3
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
2.1
Règles générales de mise en œuvre du module TM3
20
2.2
Installation du module d'extension TM3
25
2.3
Caractéristiques électriques des modules TM3
38
EIO0000003144 05/2019
19
Installation de TM3
Sous-chapitre 2.1
Règles générales de mise en œuvre du module TM3
Règles générales de mise en œuvre du module TM3
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
20
Page
Caractéristiques environnementales
21
Certifications et normes
24
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Caractéristiques environnementales
Exigences relatives au boîtier
Les composants des modules d'extension TM3 sont conçus selon les exigences relatives aux
équipements industriels de Zone B, Classe A selon la publication 11 des normes CEI/CISPR. S'ils
sont utilisés dans des environnements autres que ceux décrits dans ces normes ou dans des
environnements qui ne respectent pas les spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être réduite en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites.
Tous les composants des modules d'extension TM3 sont conformes aux exigences du label CE
(Communauté européenne) pour les équipements ouverts tels que définis par la norme
IEC/EN 61131-2. Vous devez les installer dans un boîtier conçu pour des conditions environnementales spécifiques et pour limiter au maximum les possibilités de contact non intentionnel avec
des tensions dangereuses. Utilisez un boîtier en métal pour améliorer l'immunité électromagnétique des composants des modules d'extension TM3. Utilisez un boîtier avec mécanisme de
verrouillage pour éviter tout accès non autorisé.
Caractéristiques environnementales
Tous les composants des modules d'extension TM3 sont électriquement isolés entre le circuit
électronique interne et les voies d'entrée/sortie. Cet équipement satisfait aux exigences CE,
comme l'indique le tableau ci-dessous. Il est conçu pour être utilisé dans un environnement
industriel à degré de pollution 2.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003144 05/2019
21
Installation de TM3
Le tableau suivant présente les caractéristiques environnementales générales :
Caractéristique
Spécification
minimum
Plage testée
Norme respectée
IEC/EN 61131-2
–
Température ambiante de
fonctionnement
–
Installation
horizontale
–10 à 55 °C (14 à 131 °F)
–
Installation
verticale
–10 à 35 °C (14 à 95 °F)
Température de stockage
–
–25 à 70 °C (–13 à 158 °F)
Humidité relative
–
Transport et
stockage
10 à 95 % (sans condensation)
Fonctionnement
10 à 95 % (sans condensation)
Degré de pollution
IEC/EN 60664-1
2
Degré de protection
IEC/EN 61131-2
IP20
Immunité à la corrosion
–
Atmosphère exempte de tout gaz corrosif
Altitude de fonctionnement
–
0 à 2000 m (0 à 6560 ft)
Altitude de stockage
–
0 à 3000 m (0 à 9843 ft)
Résistance aux vibrations
IEC/EN 61131-2
Amplitude fixe de 10 mm (0.39 in)
Montage sur
panneau ou sur rail entre 5 et 8,7 Hz
oméga (DIN)
29,4 m/s2 (96.45 ft/s2) (3 gn)
d'accélération fixe entre 8,7
et150 Hz
Résistance aux chocs mécaniques
–
147 m/s2 ou 482,28 ft/s2 (15 gn) pendant 11 ms
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme CEI. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
22
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Sensibilité électromagnétique
Les composants des modules d'extension TM3 sont conformes aux spécifications relatives à la
sensibilité électromagnétique, indiquées dans le tableau suivant :
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Décharge électrostatique
IEC/EN 61000-4-2
8 kV (décharge dans l'air)
6 kV (décharge de contact)
Champ électromagnétique
rayonné
IEC/EN 61000-4-3
10 V/m (80 à 1 000 MHz)
3 V/m (1,4 à 2 GHz)
1 V/m (de 2 à 2,7 GHz)
Champ magnétique
IEC/EN 61000-4-8
30 A/m 50 Hz, 60 Hz
Salve transitoire rapide
IEC/EN 61000-4-4
–
MC1 et MD2
Lignes
d'alimentation
CA/CC
1 kV
Ligne de
communication
1 kV
–
MC1
MD2
Lignes
d'alimentation CC
1 kV
0,5 kV
Protection contre les surtensions IEC/EN 61000-4-5
IEC/EN 61131-2
Câble blindé (entre 1 kV
le blindage et la
terre)
Champ électromagnétique induit IEC/EN 61000-4-6
Émissions conduites
–
10 Veff (0,15 à 80 MHz)
IEC/EN 55011 (IEC/CISPR Ligne d'alimentation CA :
Publication 11)
 0,15…0,5 MHz : 79 dBμV/m QP / 66 dBμV/m AV
 0,5 à 300 MHz : 73 dBμV/m QP / 60 dBµV/m AV
Ligne d'alimentation CA/CC :
 10 à 150 kHz : 120 à 69 dBμV/m QP
 150 à 1 500 kHz : 79 à 63 dBμV/m QP
 1,5 à 30 MHz : 63 dBμV/m QP
Émissions rayonnées
1
2
CEI/EN 55011 (CEI/CISPR Classe A, 10 m :
Publication 11)
 30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP
 230 à 1 000 MHz : 47 dBμV/m QP
Mode commun
Mode différentiel
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme CEI. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
EIO0000003144 05/2019
23
Installation de TM3
Certifications et normes
Introduction
Les modules d'extension TM3 sont conçus pour être conformes aux principales normes nationales
et internationales concernant les équipements de commande électroniques industriels :
 CEI/EN 61131-2
 UL 508
Les TM3 ont obtenu les labels de conformité suivants :
 CE
 UL/CSA
 EAC
 RCM
 cCSAus zones dangereuses
Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales
(RoHS, REACh, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.schneider-electric.com/green-premium.
24
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Sous-chapitre 2.2
Installation du module d'extension TM3
Installation du module d'extension TM3
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Conditions requises pour l'installation et la maintenance
26
Consignes d'installation
29
Rail oméga (DIN)
30
Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur
34
Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur
36
Montage direct sur panneau
37
EIO0000003144 05/2019
25
Installation de TM3
Conditions requises pour l'installation et la maintenance
Avant le démarrage
Lisez attentivement ce chapitre avant d'installer votre système.
L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des
compétences en conception et en programmation des systèmes de commande automatisés. Vous
seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître toutes les conditions
et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance
de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements et
systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés
correctement et efficacement. Pour choisir des équipements d'automatisme et de commande,
ainsi que d'autres équipements ou logiciels associés, pour une application spécifique, vous devez
aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou nationales
applicables.
Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques
électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces
équipements.
Débranchement de l'alimentation
Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système
de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de
contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter
l'équipement.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
26
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Consignes relatives à la programmation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Environnement d'utilisation
Outre les caractéristiques d'environnement, consultez les informations relatives au produit au
début du présent document pour obtenir des informations importantes concernant l'installation de
ce produit en zones dangereuses.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003144 05/2019
27
Installation de TM3
Consignes relatives à l'installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT







En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de
sécurité appropriés.
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible
et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil.
L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et
actionneurs connectés au module.
Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles,
conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité
et la tension nominales de l'équipement.
N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit
d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes
applicables.
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No
Connection (N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA.
28
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Consignes d'installation
Introduction
L'assemblage des modules d'extension TM3 s'effectue en les raccordant à un Logic Controller ou
un module récepteur.
Le Logic Controller ou le module récepteur et les modules d'extension correspondants peuvent
être installés sur un rail oméga (DIN).
Position de montage et dégagements minimum
La position de montage et les dégagements minimum des modules d'extension doivent être
conformes aux règles définies pour le matériel correspondant. Consultez le chapitre d'installation
dans le guide de référence du matériel de votre contrôleur.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT




Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire et assurez-vous
que la ventilation est adéquate.
Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant entraîner une
surchauffe.
Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements minimum par rapport à
toutes les structures et tous les équipements adjacents, conformément aux instructions de ce
document.
Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies dans la
documentation correspondante.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003144 05/2019
29
Installation de TM3
Rail oméga (DIN)
Dimensions du rail oméga (DIN)
Vous pouvez monter le contrôleur ou le récepteur, ainsi que ses extensions, sur un rail oméga
(DIN) de 35 mm (1.38 in.). Vous pouvez le fixer à une surface de montage lisse, le suspendre à un
rack EIA ou le monter dans une armoire NEMA.
Rails oméga symétriques (DIN)
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) destinés aux
produits à montage mural :
30
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYSDR50A
A
450 mm (17,71 in.)
NSYSDR60A
A
550 mm (21,65 in.)
NSYSDR80A
A
750 mm (29,52 in.)
NSYSDR100A
A
950 mm (37,40 in.)
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga symétriques (DIN)
destinés aux produits à boîtier en métal :
Référence
Type
Longueur de rail (B-12 mm)
NSYSDR60
A
588 mm (23,15 in.)
NSYSDR80
A
788 mm (31,02 in.)
NSYSDR100
A
988 mm (38,89 in.)
NSYSDR120
A
1188 mm (46,77 in.)
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga symétriques (DIN)
de 2000 mm (78,74 in.) :
Référence
1
NSYSDR200
2
NSYSDR200D
1
2
Type
Longueur du rail
A
2000 mm (78,74 in.)
A
Acier galvanisé non perforé
Acier galvanisé perforé
EIO0000003144 05/2019
31
Installation de TM3
Rails oméga (DIN) à double profilé
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double
profilé, destinés aux produits à montage mural :
Référence
32
Type
Longueur du rail (B)
NSYDPR25
W
250 mm (9,84 in.)
NSYDPR35
W
350 mm (13,77 in.)
NSYDPR45
W
450 mm (17,71 in.)
NSYDPR55
W
550 mm (21,65 in.)
NSYDPR65
W
650 mm (25,60 in.)
NSYDPR75
W
750 mm (29,52 in.)
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double
profilé, destinés aux produits reposant à même le sol :
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYDPR60
F
588 mm (23,15 in.)
NSYDPR80
F
788 mm (31,02 in.)
NSYDPR100
F
988 mm (38,89 in.)
NSYDPR120
F
1188 mm (46,77 in.)
EIO0000003144 05/2019
33
Installation de TM3
Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur
Introduction
Cette section explique comment assembler un module d'extension à un contrôleur, un module
récepteur ou d'autres modules.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Après avoir connecté de nouveaux modules au contrôleur (directement ou via un
émetteur/récepteur), mettez à jour et téléchargez à nouveau le programme d'application avant de
remettre le système en service. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il
prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension risque de ne plus
fonctionner normalement.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
34
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Assemblage d'un module à un contrôleur ou un module récepteur
La procédure suivante explique comment assembler un contrôleur ou un module récepteur à un
module.
Etape Action
1
Coupez l'alimentation et démontez tous les assemblages d'E/S du contrôleur sur le rail DIN.
2
Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du contrôleur ou du module installé le plus à
l'extérieur.
3
Vérifiez que le système de verrouillage (voir page 54) du nouveau module est en position relevée.
4
Alignez le connecteur de bus interne situé à gauche du module, sur le connecteur de bus interne
situé à droite du contrôleur, du module récepteur ou du module d'extension.
5
Poussez le nouveau module contre le contrôleur, le module récepteur ou le module d'extension pour
le mettre en place.
6
Abaissez le système de verrouillage (voir page 54) situé au-dessus du nouveau module pour fixer ce
dernier au contrôleur, au module récepteur ou au module d'extension installé précédemment.
EIO0000003144 05/2019
35
Installation de TM3
Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur
Introduction
Cette section explique comment désassembler un module d'un contrôleur ou d'un module
récepteur.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou du module récepteur
La procédure suivante explique comment désassembler un module d'un contrôleur ou d'un module
récepteur.
Étape
36
Action
1
Coupez toute l'alimentation du système de commande.
2
Démontez le contrôleur et les modules du rail de montage.
3
Relevez le système de verrouillage situé dans la partie inférieure du module pour le dégager du
contrôleur ou du module récepteur.
4
Retirez le module du contrôleur ou du module récepteur.
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Montage direct sur panneau
Présentation
Cette section indique comment installer le module d'extension TM3 à l'aide du kit de montage sur
panneau. Elle indique également la position des trous de montage de chaque module.
Installation du kit de montage sur panneau
La procédure ci-dessous indique comment installer une barrette de montage :
Etape
1
Action
Insérez la barrette de montage TMAM2 dans l'emplacement situé sur la partie supérieure du
module.
Position des trous de montage
Le schéma suivant indique la position des trous de montage des modules d'extension TM3XTRA1
et TM3XREC1 :
EIO0000003144 05/2019
37
Installation de TM3
Sous-chapitre 2.3
Caractéristiques électriques des modules TM3
Caractéristiques électriques des modules TM3
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
38
Page
Bonnes pratiques en matière de câblage
39
Mise à la terre du système TM3
44
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Bonnes pratiques en matière de câblage
Présentation
Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à respecter avec le
système TM3.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000003144 05/2019
39
Installation de TM3
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des
pannes de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de
sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document
NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à
la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son
équivalent en vigueur dans votre pays.
Terre fonctionnelle (FE) sur le rail DIN
Le rail DIN de votre système TM3 est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et doit être
monté sur une embase conductrice.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
40
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Terre de protection (PE) sur l'embase
La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble résistant,
généralement un câble en cuivre tressé de la section maximale autorisée.
Instructions de câblage
Respectez les règles suivantes lors du câblage d'un système TM3 :
Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation.
Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées.
 Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées.
 Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant
et de tension.
 Utilisez des conducteurs en cuivre.
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les E/S analogiques et/ou rapides.
 Utilisez des câbles blindés à paire torsadée pour réseaux et bus de terrain.

AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT

Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de
communication.
Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous

les signaux de communication au même point1.
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle
dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de court-circuit
du système d'alimentation.
NOTE : En surface, la température peut dépasser 60 °C (140 °F).
Conformément aux normes CEI 61010, séparez le câblage primaire (câbles connectés au secteur)
du câblage secondaire (câble à très faible tension provenant des sources d'alimentation
concernées). Si l'opération est impossible, une double isolation est obligatoire, sous la forme d'une
conduite ou de gaines de câbles.
EIO0000003144 05/2019
41
Installation de TM3
Règles relatives aux borniers à vis débrochables
Les tableaux suivants décrivent les types et sections de câble à utiliser avec un bornier à vis
débrochable d'un pas de 3,81 (E/S et alimentation) :
Les tableaux suivants décrivent les types et sections de câble à utiliser avec un bornier à vis
débrochable d'un pas de 5,08 (E/S et alimentation) :
Utilisez obligatoirement des conducteurs en cuivre.
DANGER
RISQUE D'INCENDIE

Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
42
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Règles relatives aux borniers à ressort débrochables
Les tableaux suivants décrivent les types et sections de câble à utiliser avec un bornier à ressort
débrochable d'un pas de 3,81 (E/S et alimentation) :
Les tableaux suivants décrivent les types et sections de câble à utiliser avec un bornier à ressort
débrochable d'un pas de 5,08 (E/S et alimentation) :
Utilisez obligatoirement des conducteurs en cuivre.
DANGER
RISQUE D'INCENDIE

Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les connecteurs à insertion nulle du bornier sont conçus pour ne recevoir qu'un seul fil ou une
extrémité de câble. Pour insérer deux fils sur le même connecteur, vous devez utiliser un embout
double pour prévenir tout desserrage.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EN RAISON DE CABLAGE NON SERRE
N'insérez pas plus d'un fil par connecteur du bornier à ressort, sauf si vous utilisez un embout
double (férule).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000003144 05/2019
43
Installation de TM3
Mise à la terre du système TM3
Présentation
En raison des effets des interférences électromagnétiques, les câbles transportant les signaux de
communication des E/S rapides, des E/S analogiques et du bus de terrain doivent être blindés.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT



Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de
communication.
Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous
les signaux de communication au même point1.
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle
dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de court-circuit
du système d'alimentation.
L'utilisation des câbles blindés implique le respect des règles de câblage suivantes :
Pour les raccordements à la terre de protection (PE), des gaines ou des conduites métalliques
peuvent être utilisées sur une partie de la longueur du blindage, pourvu qu'il n'y ait aucune
discontinuité de la masse. Dans le cas de la terre fonctionnelle (FE), le blindage a pour but
d'atténuer les interférences électromagnétiques et doit être continu sur toute la longueur du
câble. Si la terre doit être à la fois fonctionnelle et protectrice, comme c'est souvent le cas pour
les câbles de communication, le câble doit avoir un blindage continu.
 Lorsque cela est possible, séparez les câbles transportant des types de signaux différents, ainsi
que les câbles transportant des signaux et les câbles de courant.

Terre de protection (PE) sur l'embase
La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble de section
importante, généralement un câble en cuivre tressé respectant la section maximale autorisée.
44
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Raccordement des câbles blindés
Les câbles transportant les signaux de communication des E/S rapides, des E/S analogiques et
du bus de terrain doivent être blindés. Ce blindage doit être fermement raccordé à la terre. Les
blindages des E/S rapides et des E/S analogiques peuvent être raccordés à la terre fonctionnelle
(FE) ou à la terre de protection (PE) du module d'extension TM3. Les blindages des câbles de
communication de bus de terrain doivent être raccordés à la terre de protection (PE) avec une
bride fixée à l'embase conductrice de votre installation.
AVERTISSEMENT
DECONNEXION ACCIDENTELLE DE LA TERRE DE PROTECTION (PE)


N'utilisez pas la barre de mise à la terre TM2XMTGB comme terre de protection (PE).
N'utilisez la barre de mise à la terre du TM2XMTGB que pour assurer une terre fonctionnelle
(FE).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Raccordements à la terre fonctionnelle (FE)
Pour raccorder la terre fonctionnelle (FE), procédez comme suit :
Étape
Description
1
Raccordez le câble
de terre fonctionnelle
à la vis de terre
fonctionnelle
TM3XTRA1 et à
l'embase
conductrice.
2
Raccordez la terre
fonctionnelle du
connecteur
d'alimentation
TM3XREC1 à
l'embase
conductrice.
Le câble de terre
fonctionnelle doit
avoir une section
minimum de
1,5 mm2 (AWG 16)
et une longueur
maximum de
120 mm (4,72 po.).
EIO0000003144 05/2019
45
Installation de TM3
Cette figure présente la mise à la terre avec un plan de terre commun :
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
46
TM3XTRA1
TM3XREC1
Terre fonctionnelle (FE)
Câble de terre fonctionnelle fourni
VDIP1845460••
Câble de mise à la terre fourni par l'utilisateur
Contrôleur, coupleur de bus ou module d'extension
EIO0000003144 05/2019
Installation de TM3
Cette figure présente la mise à la terre avec des plans de terre séparés :
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
TM3XTRA1
TM3XREC1
Terre fonctionnelle (FE)
Câble de terre fonctionnelle fourni
VDIP1845460••
Câble de mise à la terre fourni par l'utilisateur
Raccordement de la terre équipotentielle
Contrôleur, coupleur de bus ou module d'extension
EIO0000003144 05/2019
47
Installation de TM3
48
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Modules émetteur et récepteur TM3
EIO0000003144 05/2019
Partie II
Modules émetteur et récepteur TM3
Modules émetteur et récepteur TM3
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
3
Compatibilité
51
4
Module émetteur TM3XTRA1
53
5
Module récepteur TM3XREC1
61
EIO0000003144 05/2019
49
Modules émetteur et récepteur TM3
50
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Compatibilité
EIO0000003144 05/2019
Chapitre 3
Compatibilité
Compatibilité
Compatibilité des modules émetteur et récepteur TM3
Présentation
Les modules émetteur et récepteur TM3 requièrent un micrologiciel compatible dans les
contrôleurs pour fonctionner correctement.
Initialement, les modules émetteur et récepteur TM3 peuvent sembler fonctionner correctement
avec des versions de micrologiciel antérieures aux versions compatibles. Cependant, il est
possible que les modules émetteur et récepteur TM3 ne fonctionnent pas correctement, de sorte
que les modules d'E/S perturbent le fonctionnement correct du bus d'E/S TM3, signalent des états
d'erreur incohérents des modules d'E/S ou présentent un comportement différent de celui prévu.
Compatibilité avec le M221 Logic Controller (EcoStruxure Machine Expert - Basic)
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


Vérifiez que le micrologiciel de votre contrôleur est au moins au niveau de version 1.1.1.2.
Mettez à niveau votre contrôleur vers la version 1.1.1.2 ou supérieure dans le cas où il
contiendrait une version inférieure du micrologiciel.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Vous trouverez des versions de micrologiciel compatibles avec les modules émetteur et récepteur
TM3 sur le site Web de Schneider Electric. Pour télécharger les fichiers appropriés, procédez
comme suit :
Etape
Action
1
Accédez à http://www.schneider-electric.com/
2
Dans la zone Rechercher, tapez « Micrologiciel M221 ».
3
Dans la page des résultats de recherche, sélectionnez Trier par : Par date.
4
Cliquez sur la version associée à la version de EcoStruxure Machine Expert - Basic que vous
utilisez.
Résultat : une fenêtre s'affiche et vous permet de télécharger le fichier choisi.
5
Une fois téléchargé sur votre PC, ouvrez le fichier compressé et suivez les instructions figurant
dans le document Readme pour installer le micrologiciel.
EIO0000003144 05/2019
51
Compatibilité
Compatibilité avec les Logic Controller M241/M251 (EcoStruxure Machine Expert)
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


Vérifiez que le micrologiciel de votre contrôleur M241 M251 est au moins au niveau de
version 4.0.2.12.
Mettez à niveau votre contrôleur vers la version 4.0.2.12 ou supérieure dans le cas où il
contiendrait une version inférieure du micrologiciel.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Vous trouverez des versions de micrologiciel compatibles avec les modules émetteur et récepteur
TM3 sur le site Web de Schneider Electric. Pour télécharger les fichiers appropriés, procédez
comme suit :
Etape
52
Action
1
Accédez à http://www.schneider-electric.com/
2
Dans le champ Rechercher, tapez « Micrologiciel M241 » ou « Micrologiciel M251 ».
3
Dans les résultats de recherche, cliquez sur la version de micrologiciel dont vous avez besoin.
Résultat : une fenêtre s'affiche et vous permet de télécharger le fichier choisi.
4
Une fois téléchargé sur votre PC, ouvrez le fichier compressé et suivez les instructions figurant
dans le document Readme pour installer le micrologiciel.
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Module émetteur TM3XTRA1
EIO0000003144 05/2019
Chapitre 4
Module émetteur TM3XTRA1
Module émetteur TM3XTRA1
Présentation
Ce chapitre décrit le module d'extension TM3XTRA1, ses caractéristiques et son raccordement
aux différents capteurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TM3XTRA1
54
Caractéristiques du TM3XTRA1
56
Schéma de câblage du TM3XTRA1
58
EIO0000003144 05/2019
53
Module émetteur TM3XTRA1
Présentation du module TM3XTRA1
Présentation
Module émetteur :
Un connecteur RJ45 pour la communication
 Vis de raccordement à la terre fonctionnelle

Description
Les figures suivantes montrent les pièces du module d'extension émetteur TM3 :
Libellé
Eléments
Référence
1
Voyants affichant l'activité de la ligne et l'état de l'alimentation.
–
2
Port de bus TM3
–
3
Vis de raccordement à la terre fonctionnelle
4
Système de verrouillage encliquetable pour rail DIN de 35 mm
(1,38 po.)
5
Connecteur d'extension du bus d'E/S (côté gauche uniquement). –
6
Système de fixation au module précédent.
Spécifications de câblage
(voir page 44)
Rail DIN (voir page 30)
–
NOTE : l'émetteur doit être le dernier module dans la configuration d'extension d'E/S locales.
54
EIO0000003144 05/2019
Module émetteur TM3XTRA1
Voyants d'état
La figure ci-dessous représente les voyants d'état :
Le tableau suivant décrit les voyants d'état :
Voyant
Couleur
Etat
Power (PWR)
Vert
Allumé
L'alimentation à partir du bus TM3 est disponible.
Eteint
L'alimentation à partir du bus TM3 n'est pas disponible.
Allumé
Un signal de liaison/données est détecté en provenant du
récepteur.
Eteint
Aucun signal de liaison/données n'est détecté en provenant
du récepteur.
Link (LNK)
EIO0000003144 05/2019
Vert
Description
55
Module émetteur TM3XTRA1
Caractéristiques du TM3XTRA1
Introduction
Cette section décrit les caractéristiques du module d'extension TM3XTRA1.
Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 21).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Dimensions
Les schémas suivants indiquent les dimensions du module d'extension TM3XTRA1 :
56
EIO0000003144 05/2019
Module émetteur TM3XTRA1
Caractéristiques principales
Caractéristiques
Valeur
Fonction
Avec le récepteur, forme l'extension d'E/S distantes.
Type de connecteur
RJ45
Type de communication
RS485
Consommation sur le bus interne 5 VCC
160 mA maximum
Consommation sur le bus interne 24 VCC
–
Type et longueur de câble
Pour plus d'informations, consultez la section
VDIP1845460•• (voir page 17).
Poids
65 g (2,29 oz)
EIO0000003144 05/2019
57
Module émetteur TM3XTRA1
Schéma de câblage du TM3XTRA1
Règles de câblage
Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 39).
Port de bus TM3
Le TM3XTRA1 est équipé d'un connecteur RJ45.
Règles pour le raccordement à la terre fonctionnelle
Le tableau suivant montre les caractéristiques de la vis à utiliser avec le câble de terre
fonctionnelle (FE) (voir page 45) fourni :
58
EIO0000003144 05/2019
Module émetteur TM3XTRA1
L'application d'un couple supérieur à la limite peut endommager la vis ou le filetage des bornes.
AVIS
ÉQUIPEMENT INOPÉRANT
Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm/lb-in.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Vous devez connecter la terre fonctionnelle (FE) du module émetteur TM3 à la même terre
fonctionnelle que le contrôleur. Sans connexion de terre fonctionnelle, le module émetteur TM3
risque de ne pas pouvoir établir la communication avec le module récepteur TM3.
AVIS
ÉQUIPEMENT INOPÉRANT


Assurez-vous que le câble de terre fonctionnelle est correctement connecté entre la vis de
terre fonctionnelle du module émetteur TM3 et la terre fonctionnelle du contrôleur.
Surveillez l'état du bus TM3 au sein de l'application pour déterminer le fonctionnement correct
du bus TM3 dans le cas où le module émetteur TM3 se déconnecterait de la terre
fonctionnelle.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EIO0000003144 05/2019
59
Module émetteur TM3XTRA1
60
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Module récepteur TM3XREC1
EIO0000003144 05/2019
Chapitre 5
Module récepteur TM3XREC1
Module récepteur TM3XREC1
Présentation
Ce chapitre décrit le module d'extension TM3XREC1, ses caractéristiques et son raccordement
aux différents capteurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du TM3XREC1
62
Caractéristiques du module TM3XREC1
64
Schéma de câblage du TM3XREC1
66
EIO0000003144 05/2019
61
Module récepteur TM3XREC1
Présentation du TM3XREC1
Présentation
Module récepteur :
Un connecteur RJ45 pour la communication
 Bornier d'alimentation 24 VCC débrochable

Description
Les figures suivantes montrent les pièces du module d'extension récepteur TM3 :
Libellé
62
Eléments
Référence
1
Voyants affichant l'activité de la ligne et l'état de
l'alimentation.
–
2
Port de bus TM3
–
3
Bornier à vis de l'alimentation.
Schéma de câblage de l'alimentation
4
Système de verrouillage encliquetable pour rail
DIN 35 mm (1,38 in.)
Rail DIN (voir page 30)
5
Connecteur d'extension du bus d'E/S (côté droit
uniquement).
–
(voir page 66)
EIO0000003144 05/2019
Module récepteur TM3XREC1
Voyants d'état
La figure ci-dessous représente les voyants d'état :
Le tableau suivant décrit les voyants d'état :
Voyant
Couleur
Power (PWR)
Vert
Link (LNK)
EIO0000003144 05/2019
Vert
Etat
Description
Allumé
L'alimentation du bus TM3 est disponible.
Eteint
L'alimentation du bus TM3 n'est pas disponible.
Allumé
Un signal de liaison/données est détecté en provenance
du récepteur.
Eteint
Aucun signal de liaison/données n'est détecté en
provenance du récepteur.
63
Module récepteur TM3XREC1
Caractéristiques du module TM3XREC1
Introduction
Cette section décrit les caractéristiques du module TM3XREC1.
Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 21).
DANGER
RISQUE D'INCENDIE

Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Dimensions
Les schémas suivants indiquent les dimensions du module d'extension TM3XREC1 :
64
EIO0000003144 05/2019
Module récepteur TM3XREC1
Caractéristiques principales
Caractéristiques
Valeur
Fonction
Avec l'émetteur, forme l'extension d'E/S distantes.
Type de connecteur
RJ45
Type de communication
RS485
Dissipation de puissance
Module récepteur
1 W max.
Appel de courant sur
l'alimentation 24 VCC
pour le module récepteur
40 mA
Consommation de courant 1 A max. (avec le nombre max. de modules
sur l'alimentation 24 VCC d'extension TM3).
pour le bus interne
Alimentation disponible
pour les modules d'E/S
connectés.
Consommation sur le bus
interne 5 VCC
560 mA max.
Consommation sur le bus
interne 24 VCC
560 mA max.
Type et longueur de câble
Pour plus d'informations, consultez la section
Câbles (voir page 17).
Poids
75 g (2,64 oz)
EIO0000003144 05/2019
65
Module récepteur TM3XREC1
Schéma de câblage du TM3XREC1
Règles de câblage
Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 39).
Port de bus TM3
Le TM3XREC1 est équipé d'un connecteur RJ45.
Schéma de câblage de l'alimentation CC
*
Fusible de type T
Le câble de terre fonctionnelle doit avoir une section minimum de 1,5 mm2 (AWG 16) et une
longueur maximum de 120 mm (4,72 po.).
66
EIO0000003144 05/2019
Module récepteur TM3XREC1
Le contrôleur et les E/S associées (modules TM3 et récepteur) requièrent des alimentations d'une
tension nominale de 24 VCC. Les alimentations 24 VCC doivent être de type SELV (Très basse
tension de sécurité) ou PELV (Très basse tension de protection) conformément à la norme
IEC 61140. Ces alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de
l'alimentation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE

Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur.

N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement1.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Conformément aux exigences UL (Underwriters Laboratories), l'alimentation doit également être
conforme aux divers critères NEC Class 2 et son courant doit être limité naturellement à une
puissance de sortie disponible maximale inférieure à 100 VA (environ 4 A à la tension nominale),
ou ne pas être limité naturellement mais avec un dispositif de protection supplémentaire tel qu’un
disjoncteur ou un fusible conforme aux exigences de la clause 9.4 Limited-energy circuit de la
norme UL 61010-1. Dans tous les cas, la limitation de courant ne doit jamais dépasser celle des
caractéristiques électriques et schémas de câblage de l’équipement décrit dans la présente
documentation. Dans tous les cas, l’alimentation doit être raccordée à la terre et vous devez
séparer les circuits Class 2 des autres circuits. Si la capacité indiquée dans les caractéristiques
électriques ou les schémas de câblage est supérieure à la limite de courant spécifiée, plusieurs
alimentations Class 2 peuvent être utilisées.
EIO0000003144 05/2019
67
Module récepteur TM3XREC1
Règles relatives à l'alimentation CC
Si deux alimentations séparées sont utilisées pour l'émetteur et le contrôleur, celle du module
récepteur TM3 doit être mise sous tension avant celle du contrôleur. Si cet ordre n'est pas
respecté, le bus TM3 ne démarre pas et tous les modules sont réinitialisés (sorties forcées à
prendre la valeur 0).
Lorsque le module récepteur TM3 et le contrôleur sont reliés à la même alimentation, la
configuration démarre normalement.
Si seul le module récepteur TM3 est alimenté (contrôleur non alimenté), les modules TM3 situés
après le récepteur TM3 sont réinitialisés (sorties forcées à prendre la valeur 0).
NOTE : Vous devez raccorder la terre fonctionnelle (FE) via l'alimentation, et la terre fonctionnelle
ou la terre de protection de l'alimentation à la même terre fonctionnelle équipotentielle du
contrôleur et du module émetteur TM3. En l'absence de connexion de terre fonctionnelle, le
module émetteur TM3 risque de ne pas pouvoir établir la communication avec le module récepteur
TM3. Il se peut même que votre équipement subisse des dommages.
AVIS
ÉQUIPEMENT INOPÉRANT


Assurez-vous que la connexion d'alimentation de terre fonctionnelle du module récepteur TM3
est solidement raccordée à la terre fonctionnelle du système contrôleur.
Surveillez l'état du bus TM3 au sein de l'application pour déterminer le fonctionnement correct
du bus TM3 en cas de déconnexion de la terre fonctionnelle.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
68
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Glossaire
EIO0000003144 05/2019
Glossaire
B
bornier
Le bornier est le composant intégré dans un module électronique qui établit les connexions
électriques entre le contrôleur et les équipements de terrain.
bus d'extension
Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un contrôleur ou un
coupleur de bus.
C
connecteur d'extension
Connecteur servant à relier des modules d'extension d'E/S.
contrôleur
Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la documentation.
contrôleur
Automatise des processus industriels. On parle également de Logic Controller programmable
(PLC) ou de contrôleur programmable.
E
E/S
EN
Entrée/sortie
EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN (European Committee
for Standardization), le CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) ou
l'ETSI (European Telecommunications Standards Institute).
H
HE10
Connecteur rectangulaire pour les signaux électriques avec des fréquences inférieures à 3 MHz,
selon la norme IEC 60807-2.
EIO0000003144 05/2019
69
Glossaire
I
IEC
IP 20
Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique
Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui
rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines
connexes.
Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification
définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous
la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des
personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les
équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d'objets de plus de
12,5 mm, mais pas contre l'eau.
N
NEMA
Acronyme de National Electrical Manufacturers Association, Association nationale de fabricants
de produits électriques. Norme de performance des différentes classes de boîtiers électriques. Les
normes NEMA traitent de la résistance à la corrosion, de la capacité de protection contre la pluie,
la submersion, etc. Pour les pays membres de l'IEC (CEI), la norme IEC 60529 classifie le degré
de protection contre la pénétration de corps étrangers dans les boîtiers.
P
PE
Acronyme de Protective Earth (terre de protection). Connexion de terre commune permettant
d'éviter le risque de choc électrique en maintenant toute surface conductrice exposée d'un
équipement au potentiel de la terre. Pour empêcher les chutes de tension, aucun courant n'est
admis dans ce conducteur. On utilise aussi le terme protective ground (PG) en Amérique du Nord.
programme
Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible d'installer dans
la mémoire d'un Logic Controller.
70
EIO0000003144 05/2019
Glossaire
R
rack EIA
(Electronic Industries Alliance) Système normalisé (EIA 310-D, IEC 60297 et DIN 41494 SC48D)
pour le montage de divers modules électroniques dans une pile ou un rack large de 19 pouces
(482,6 mm).
RJ45
Type standard de connecteur à 8 broches pour les câbles réseau Ethernet.
EIO0000003144 05/2019
71
Glossaire
72
EIO0000003144 05/2019
Modicon TM3
Index
EIO0000003144 05/2019
Index
A
R
C
S
assemblage à un contrôleur, 34
caractéristiques
modules émetteur et récepteur, 15
caractéristiques environnementales, 21
certifications et normes, 24
contrôleurs
désassemblage d'un module, 36
D
dégagements minimum, 29
description
émetteur et récepteur, 15
dimensions
TM3XTRA1, 56
règles de câblage, 39
sensibilité électromagnétique, 23
T
TM3XREC1, 62
TM3XTRA1, 56
présentation, 54
U
utilisation prévue, 6
M
mise à la terre, 44
module émetteur TM3XTRA1, 53
module récepteur TM3XREC1, 61
modules émetteur et récepteur
caractéristiques, 15
description, 15
P
position de montage, 29
présentation
TM3XTRA1, 54
Q
qualification du personnel, 6
EIO0000003144 05/2019
73
Index
74
EIO0000003144 05/2019

Manuels associés