▼
Scroll to page 2
of
94
Modicon TM3 EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 Modules d'E/S experts Guide de référence du matériel EIO0000003138.03 03/2020 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 EIO0000003138 03/2020 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Vue d'ensemble de TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Description des modules TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 TM3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 TM3 - Règles générales d'implémentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certifications et normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Installation du module d'extension TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions requises pour l'installation et la maintenance . . . . . . . . . . Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rail oméga (DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur . Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur Montage direct sur panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Caractéristiques électriques des modules TM3. . . . . . . . . . . . . . . . . . Bonnes pratiques en matière de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie II Modules d'extension experts TM3 . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Module TeSys TM3XTYS4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du TM3XTYS4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du TM3XTYS4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du TM3XTYS4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G . . . . . . . . . Caractéristiques d'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G . . . . . . . . . Schéma de câblage des modules TM3XFHSC202/TM3XFHSC202G EIO0000003138 03/2020 5 7 13 15 15 17 18 18 19 20 23 24 28 30 31 33 33 41 43 44 47 53 56 59 60 63 66 70 3 Chapitre 5 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G. . . . . . . . . . . . . Caractéristiques d'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des TM3XHSC202 / TM3XHSC202G . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des TM3XHSC202 / TM3XHSC202G . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage des modules TM3XHSC202/TM3XHSC202G . . Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 75 76 79 82 86 91 93 EIO0000003138 03/2020 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. EIO0000003138 03/2020 5 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. QUALIFICATION DU PERSONNEL Seules les personnes ayant suivi la formation adéquate, qui connaissent et comprennent le contenu du présent document ainsi que toutes les autres documentations de produit concernées, sont habilitées à utiliser et manipuler ce produit. La personne qualifiée doit être capable de détecter d'éventuels dangers qui pourraient découler du paramétrage, de modifications des valeurs de paramétrage et plus généralement des équipements mécaniques, électriques ou électroniques. La personne qualifiée doit connaître les normes, dispositions et régulations liées à la prévention des accidents de travail, et doit les observer lors de la conception et de l'implémentation du système. UTILISATION PREVUE Les produits décrits ou concernés par le présent document, ainsi que les logiciels, accessoires et options, sont des modules d'extension conçus pour une utilisation industrielle dans le respect des instructions, directives, exemples et consignes de sécurité que vous trouverez dans ce document ou dans d'autres documentations en rapport. Le produit doit être utilisé conformément aux directives et réglementations de sécurité applicables, aux exigences mentionnées et aux données techniques. Avant d'utiliser le produit, vous devez effectuer une analyse des risques liés à l'application prévue. Selon les résultats de cette analyse, les mesures de sécurité appropriées doivent être mises en place. Comme le produit est utilisé en tant que composant d'une machine ou d'un processus, vous devez garantir la sécurité des personnes par une conception adaptée du système global. N'utilisez le produit qu'avec les câbles et accessoires spécifiés. N'employez que des accessoires et des pièces de rechange authentiques. Toute utilisation autre que celle explicitement autorisée est interdite et peut entraîner des risques imprévus. 6 EIO0000003138 03/2020 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle des modules experts TM3. Il décrit les pièces, les caractéristiques, l'installation et fournit les schémas de câblage des modules experts TM3. Champ d'application Ce document a été actualisé pour le lancement d’EcoStruxureTM Machine Expert V1.2.2. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans le présent document sont également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la page d'accueil de Schneider Electric https://www.se.com/ww/en/download/. Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales (RoHS, REACH, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.schneider-electric.com/green-premium. Document(s) à consulter Titre de documentation Référence Modicon TM3 Configuration des modules d'extension - Guide de programmation (EcoStruxure Machine Expert - Basic) EIO0000003345 (ENG) EIO0000003346 (FRA) EIO0000003347 (GER) EIO0000003348 (SPA) EIO0000003349 (ITA) EIO0000003350 (CHS) EIO0000003351 (POR) EIO0000003352 (TUR) Modicon TM3 - Configuration des modules d'extension - Guide de programmation (EcoStruxure Machine Expert) EIO0000003119 (ENG) EIO0000003120 (FRA) EIO0000003121 (GER) EIO0000003122 (SPA) EIO0000003123 (ITA) EIO0000003124 (CHS) EIO0000003138 03/2020 7 Titre de documentation Référence Modicon M221 Logic Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003313 (ENG) EIO0000003314 (FRA) EIO0000003315 (GER) EIO0000003316 (SPA) EIO0000003317 (ITA) EIO0000003318 (CHS) EIO0000003319 (POR) EIO0000003320 (TUR) Modicon M241 Logic Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003083 (ENG) EIO0000003084 (FRA) EIO0000003085 (GER) EIO0000003086 (SPA) EIO0000003087 (ITA) EIO0000003088 (CHS) Modicon M251 Logic Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003101 (ENG) EIO0000003102 (FRA) EIO0000003103 (GER) EIO0000003104 (SPA) EIO0000003105 (ITA) EIO0000003106 (CHS) Modules d'E/S experts TM3 - Instruction de service HRB59608 Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ . Information spécifique au produit DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 8 EIO0000003138 03/2020 DANGER RISQUE D'EXPLOSION Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou dans les zones conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I Division 2. Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant de connecter ou déconnecter l'équipement. N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse). EIO0000003138 03/2020 9 AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terminologie utilisée dans les normes Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des normes internationales. Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc. Entre autres, les normes concernées sont les suivantes : 10 Norme Description IEC 61131-2:2007 Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements ISO 13849-1:2015 Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Principes généraux de conception EN 61496-1:2013 Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles. Partie 1 : Prescriptions générales et essais ISO 12100:2010 Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales ISO 14119:2013 Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs - Principes de conception et de choix ISO 13850:2015 Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception IEC 62061:2015 Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité IEC 61508-1:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales. IEC 61508-2:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité. EIO0000003138 03/2020 Norme Description IEC 61508-3:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels. IEC 61784-3:2016 Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils. 2006/42/EC Directive Machines 2014/30/EU Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/35/EU Directive sur les basses tensions De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres normes telles que : Norme Description Série IEC 60034 Machines électriques rotatives Série IEC 61800 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable Série IEC 61158 Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010. NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit. EIO0000003138 03/2020 11 12 EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 Vue d'ensemble de TM3 EIO0000003138 03/2020 Partie I Vue d'ensemble de TM3 Vue d'ensemble de TM3 Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 1 Description des modules TM3 15 2 TM3 Installation 17 EIO0000003138 03/2020 13 Vue d'ensemble de TM3 14 EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 Description des modules TM3 EIO0000003138 03/2020 Chapitre 1 Description des modules TM3 Description des modules TM3 - Description générale Module expert TM3 Le tableau suivant répertorie les modules d'extension experts TM3, avec le type de bornier correspondant : Référence Description Type de bornes / Pas TM3XTYS4 (voir page 43) Module TeSys 4 connecteurs RJ-45 avant 1 connecteur d'alimentation débrochable / 5,08 mm TM3XFHSC202 Module HSC (comptage rapide) avec événements Borniers à vis débrochables / 3,81 mm (voir page 59) TM3XFHSC202G Module HSC (comptage rapide) avec événements Borniers à ressort débrochables / 3,81 mm TM3XHSC202 (voir page 75) Module HSC (comptage rapide) Borniers à vis débrochables / 3,81 mm TM3XHSC202G Module HSC (comptage rapide) Borniers à ressort débrochables / 3,81 mm (voir page 59) (voir page 75) Accessoires Référence Description Utilisation Quantité NSYTRAABV35 Supports d'extrémité Permet de fixer le Logic Controller ou le module récepteur et leurs modules d'extension sur un rail oméga (DIN). 1 TM2XMTGB Barre de mise à la terre Permet de raccorder le blindage du câble et le 1 module à la terre fonctionnelle. TM200RSRCEMC Bride de fixation du blindage Montage et raccordement de la terre au blindage du câble. Ensemble de 25 TMAM2 Kit de montage Monte le contrôleur et les modules d'E/S directement sur un panneau plat vertical. 1 EIO0000003138 03/2020 15 Description des modules TM3 Connecteur et câbles Utilisez l'un des câbles TeSys pour connecter un module TM3XTYS4 à votre système TeSys : Référence Description Utilisation LU9 R03 Câbles de connexion équipés d'un connecteur RJ45 à chaque extrémité. Permet de connecter un module 0,3 m (0,98 ft) TM3XTYS4 au système TeSys. 1 m (3,28 ft) LU9 R10 LU9 R30 16 Longueur 3 m (9,84 ft) EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 TM3 Installation EIO0000003138 03/2020 Chapitre 2 TM3 Installation TM3 Installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 2.1 TM3 - Règles générales d'implémentation 18 2.2 Installation du module d'extension TM3 19 2.3 Caractéristiques électriques des modules TM3 33 EIO0000003138 03/2020 17 TM3 Installation Sous-chapitre 2.1 TM3 - Règles générales d'implémentation TM3 - Règles générales d'implémentation Certifications et normes Introduction Les modules d'extension TM3 sont conçus pour être conformes aux principales normes nationales et internationales concernant les équipements de commande électroniques industriels : IEC/EN 61131-2 UL 61010-1 UL 61010-2-201 CSA 22.2 n° 142 Pour le module TM3XTYS4 : CSA 22.2 n° 213 Les TM3X•HSC• ont obtenu les labels de conformité suivants : CE cULus EAC RCM Les TM3XTYS4 ont obtenu les labels de conformité suivants : CE UL CSA NOTE : Reportez-vous au marquage du produit pour connaître la dernière certification. Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales (RoHS, REACh, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.schneider-electric.com/green-premium. 18 EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Sous-chapitre 2.2 Installation du module d'extension TM3 Installation du module d'extension TM3 Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Conditions requises pour l'installation et la maintenance 20 Consignes d'installation 23 Rail oméga (DIN) 24 Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur 28 Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur 30 Montage direct sur panneau 31 EIO0000003138 03/2020 19 TM3 Installation Conditions requises pour l'installation et la maintenance Avant le démarrage Lisez attentivement ce chapitre avant d'installer votre système. L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des compétences en conception et en programmation des systèmes de commande automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour choisir des équipements d'automatisme et de commande, ainsi que d'autres équipements ou logiciels associés, pour une application spécifique, vous devez aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou nationales applicables. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces équipements. Débranchement de l'alimentation Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter l'équipement. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 20 EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Consignes relatives à la programmation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Environnement d'utilisation Outre les caractéristiques d'environnement, consultez les informations relatives au produit au début du présent document pour obtenir des informations importantes concernant l'installation de ce produit en zones dangereuses. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003138 03/2020 21 TM3 Installation Consignes relatives à l'installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de sécurité appropriés. Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil. L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et actionneurs connectés au module. Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles, conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité et la tension nominales de l'équipement. N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes applicables. Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié. Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No Connection (N.C.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA. 22 EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Consignes d'installation Introduction L'assemblage des modules d'extension TM3 s'effectue en les raccordant à un Logic Controller ou un module récepteur. Le Logic Controller ou le module récepteur et les modules d'extension correspondants peuvent être installés sur un rail oméga (DIN). Position de montage et dégagements minimum La position de montage et les dégagements minimum des modules d'extension doivent être conformes aux règles définies pour le matériel correspondant. Consultez le chapitre d'installation dans le guide de référence du matériel de votre contrôleur. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire et assurez-vous que la ventilation est adéquate. Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant entraîner une surchauffe. Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements minimum par rapport à toutes les structures et tous les équipements adjacents, conformément aux instructions de ce document. Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies dans la documentation correspondante. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003138 03/2020 23 TM3 Installation Rail oméga (DIN) Dimensions du rail oméga (DIN) Vous pouvez monter le contrôleur ou le récepteur ainsi que leurs modules d'extension sur un rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 in.) . Vous pouvez fixer ce rail à une surface de montage lisse, le suspendre à un rack EIA ou le monter dans une armoire NEMA. Rails oméga (DIN) symétriques L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) destinés aux produits à montage mural : B 5,5 0.22 15 0.59 35 1.38 7 0.28 mm in. 10 0.39 1,5 0.06 1 0.04 24 Référence Type Longueur du rail (B) NSYSDR50A A 450 mm (17,71 in.) NSYSDR60A A 550 mm (21,65 in.) NSYSDR80A A 750 mm (29,52 in.) NSYSDR100A A 950 mm (37,40 in.) EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) symétriques destinés aux produits à boîtier en métal : mm in. 5,5 0.22 B-12 35 1.38 50 1.97 7 0.28 1 0.04 1,5 0.06 15 0.59 10 0.39 Référence Type Longueur de rail (B-12 mm) NSYSDR60 A 588 mm (23,15 in.) NSYSDR80 A 788 mm (31,02 in.) NSYSDR100 A 988 mm (38,89 in.) NSYSDR120 A 1188 mm (46,77 in.) L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) symétriques de 2 000 mm (78,74 in.) : 2000 78.74 5,5 0.22 mm in. 15 0.59 7,2 0.28 35 1.38 7,2 0.28 25 0.98 1,5 0.06 1 0.04 Référence Type Longueur du rail NSYSDR200 A 2000 mm (78,74 in.) NSYSDR200D2 A 1 1 2 Acier galvanisé non perforé Acier galvanisé perforé EIO0000003138 03/2020 25 TM3 Installation Rails oméga (DIN) à double profilé L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits à montage mural : mm in. B 15 0.59 1,5 0.06 37 1.46 35 1.38 7 0.28 10 0.39 1 0.04 20 0.79 Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR25 W 250 mm (9,84 in.) NSYDPR35 W 350 mm (13,77 in.) NSYDPR45 W 450 mm (17,71 in.) NSYDPR55 W 550 mm (21,65 in.) NSYDPR65 W 650 mm (25,60 in.) NSYDPR75 W 750 mm (29,52 in.) L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits reposant à même le sol : mm in. B 10 0.39 1,5 0.06 1 0.04 26 37 1.46 35 1.38 7 0.28 15 0.59 20 0.79 50 1.97 EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR60 F 588 mm (23,15 in.) NSYDPR80 F 788 mm (31,02 in.) NSYDPR100 F 988 mm (38,89 in.) NSYDPR120 F 1 188 mm (46,77 in.) EIO0000003138 03/2020 27 TM3 Installation Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur Introduction Cette section explique comment assembler un module d'extension à un contrôleur, un module récepteur ou d'autres modules. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Après avoir connecté de nouveaux modules au contrôleur (directement ou via un émetteur/récepteur), mettez à jour et téléchargez à nouveau le programme d'application avant de remettre le système en service. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension risque de ne plus fonctionner normalement. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 28 EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Assemblage d'un module à un contrôleur ou un module récepteur La procédure suivante explique comment assembler un contrôleur ou un module récepteur à un module. Etape Action 1 Coupez l'alimentation et démontez tous les assemblages d'E/S du contrôleur sur le rail DIN. 2 Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du contrôleur ou du module installé le plus à l'extérieur. 3 Vérifiez que le système de verrouillage du nouveau module est en position relevée. 4 Alignez le connecteur de bus interne situé à gauche du module, sur le connecteur de bus interne situé à droite du contrôleur, du module récepteur ou du module d'extension. 5 Poussez le nouveau module contre le contrôleur, le module récepteur ou le module d'extension pour le mettre en place. 6 Abaissez le système de verrouillage situé au-dessus du nouveau module pour fixer ce dernier au contrôleur, au module récepteur ou au module d'extension installé précédemment. EIO0000003138 03/2020 29 TM3 Installation Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur Introduction Cette section explique comment désassembler un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou du module récepteur La procédure suivante explique comment désassembler un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur. Étape 1 30 Action Coupez toute l'alimentation du système de commande. 2 Démontez le contrôleur et les modules du rail de montage. 3 Relevez le système de verrouillage situé dans la partie inférieure du module pour le dégager du contrôleur ou du module récepteur. 4 Retirez le module du contrôleur ou du module récepteur. EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Montage direct sur panneau Présentation Cette section indique comment installer le module d'extension TM3 à l'aide du kit de montage sur panneau. Elle indique également la position du trou de montage pour chaque module. Installation du kit de montage sur panneau La procédure ci-dessous indique comment installer une barrette de montage : Étape 1 Action Insérez la barrette de montage TMAM2 dans l'emplacement situé sur la partie supérieure du module. TMAM2 EIO0000003138 03/2020 31 TM3 Installation Position des trous de montage Le schéma suivant montre les trous de montage pour les modules d'extension TM3XTYS4 : mm in. 20,15 0.79 2xØ4,3 2xØ0.17 100 3.94 M4 x 6/8 mm 0.24/0.31 in. Le schéma suivant montre les trous de montage pour les modules d'extension TM3X•HSC202• : mm in. 2xØ4,3 2xØ0.17 100 3.94 M4 x 6/8 mm 0.24/0.31 in. 32 EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Sous-chapitre 2.3 Caractéristiques électriques des modules TM3 Caractéristiques électriques des modules TM3 Bonnes pratiques en matière de câblage Présentation Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à respecter avec le système TM3. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. EIO0000003138 03/2020 33 TM3 Installation AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse). Terre fonctionnelle (FE) sur le rail DIN Le rail DIN de votre système TM3 est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et doit être monté sur une embase conductrice. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 34 EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Terre de protection (PE) sur l'embase La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble résistant, généralement un câble en cuivre tressé de la section maximale autorisée. Instructions de câblage Respectez les règles suivantes lors du câblage d'un système TM3 : Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation. Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées. Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées. Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant et de tension. Utilisez des conducteurs en cuivre pour au moins 60 °C (140 °F) pour le TM3XTYS4. Utilisez des conducteurs en cuivre pour au moins 90 °C (194 °F) pour les modules TM3X•HSC•. Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les E/S analogiques et/ou rapides. Utilisez des câbles blindés à paire torsadée pour réseaux et bus de terrain. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de communication. Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous les signaux de communication au même point1. Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de courtcircuit du système d'alimentation. NOTE : En surface, la température peut dépasser 60 °C (140 °F). Conformément aux normes CEI 61010, séparez le câblage primaire (câbles connectés au secteur) du câblage secondaire (câble à très faible tension provenant des sources d'alimentation concernées). Si l'opération est impossible, une double isolation est obligatoire, sous la forme d'une conduite ou de gaines de câbles. EIO0000003138 03/2020 35 TM3 Installation Règles relatives aux borniers à vis débrochables Les tableaux suivants décrivent les types et les sections de câble à utiliser avec un bornier à vis débrochable d'un pas de 3,81 (E/S et alimentation) : 9 mm in. 0.35 mm 2 0.14…1.5 0.14…1.5 0.25…1.5 0.25…0.5 2 x 0.14…0.5 2 x 0.14…0.75 2 x 0.25…0.34 2 x 0.5 AWG 26…16 2 x 20 26…16 22...16 2 x 26…20 2 x 26…20 2 x 24…22 0.28 2.48 1P lb-in C Ø 2,5 mm (0.1 in.) 22...20 Les tableaux suivants décrivent les types et sections de câble à utiliser avec un bornier à vis débrochable d'un pas de 5,08 (E/S et alimentation) : 7 mm in. 0.28 mm 2 0.2…2.5 0.2…2.5 0.25…2.5 0.25…2.5 2 x 0.2…1 2 x 0.2…1.5 2 x 0.25…1 2 x 0.5...1.5 AWG 24…14 24…14 2 x 24…17 2 x 24…16 2 x 23…17 2 x 20...16 Ø 3,5 mm (0.14 in.) C 23...14 23...14 1P lb-in 0.49 4.34 Utilisez obligatoirement des conducteurs en cuivre. DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Pour le câblage des sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20) ayant une température nominale d'au moins 80 °C (176 °F). Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (AWG 16) avec une température nominale égale ou supérieure à 80 °C (176 °F). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 36 EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Règles relatives aux borniers à ressort débrochables Les tableaux suivants décrivent les types et sections de câble à utiliser avec un bornier à ressort débrochable d'un pas de 3,81 (E/S et alimentation) : 9 mm in. 0.35 mm 2 0.5…1.5 0.5…1.5 AWG 21…16 21…16 0.25…1.0 0.25…0.5 23...18 23...21 Les tableaux suivants décrivent les types et sections de câble à utiliser avec un bornier à ressort débrochable d'un pas de 5,08 (E/S et alimentation) : mm 10 in. 0.39 mm 2 0.2…2.5 0.2…2.5 0.25…2.5 0.25…2.5 2 x 0.5...1 AWG 24…14 24…14 23...14 23...14 2 x 20...17 L'utilisation de conducteurs en cuivre est requise. DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Pour le câblage des sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20) ayant une température nominale d'au moins 80 °C (176 °F). Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (AWG 16) avec une température nominale égale ou supérieure à 80 °C (176 °F). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Les connecteurs à insertion nulle du bornier sont conçus pour ne recevoir qu'un seul fil ou une extrémité de câble. Pour insérer deux fils sur le même connecteur, vous devez utiliser un embout double pour prévenir tout desserrage. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE EN RAISON DE CÂBLAGE NON SERRÉ N'insérez pas plus d'un fil par connecteur du bornier à ressort, sauf si vous utilisez un embout double (férule). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. EIO0000003138 03/2020 37 TM3 Installation Protection des sorties contre les charges inductives En fonction de la charge, un circuit de protection peut être requis pour les sorties des contrôleurs et de certains modules. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent créer des réflexions de tension produisant un dépassement endommageant ou réduisant la longévité des dispositifs de sortie. ATTENTION ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe approprié pour réduire les risques de dommages dus à des charges inductives de courant direct. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Si votre contrôleur ou module contient des sorties à relais, ces types de sortie peuvent supporter jusqu'à 240 V CA. Les dommages inductifs subis par ces types de sorties peuvent provoquer des contacts soudés et des pertes de contrôles. Chaque charge inductive doit inclure un dispositif de protection, comme un écrêteur, un circuit RC ou une diode à accumulation. Ces relais ne prennent pas en charge les charges capacitives. AVERTISSEMENT SORTIES DE RELAIS SOUDEES FERMEES Protégez toujours les sorties de relais contre les dommages par charge de courant alternatif, à l'aide d'un dispositif ou d'un circuit de protection externe. Ne connectez pas de sorties de relais à des charges capacitives. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Parfois, les bobines de contacteur CA sont des charges inductives qui génèrent des interférences à haute fréquence et des courants transitoires importants lors de leur déchargement. Ces interférences peuvent entraîner la détection d'une erreur de bus d'E/S par le contrôleur. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE INDIRECT Installez un parasurtenseur à courbe de réponse ou un dispositif similaire, tel qu'un relais d'interposition, sur chaque sortie de relais de module d'extension TM3, lors du raccordement de contacteurs CA ou d'autres formes de charges inductives. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 38 EIO0000003138 03/2020 TM3 Installation Circuit de protection A : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu et alternatif. Sortie Q Charge inductive C R COM ou + ~ - C représente une valeur comprise entre 0,1 et 1 μF. R représente une résistance dont la valeur est quasi identique à la charge. Circuit de protection B : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu. Sortie Q COM Charge inductive + - Utilisez une diode ayant les caractéristiques nominales suivantes : Tension de tenue inverse : tension d'alimentation du circuit de charge x 10. Courant direct : supérieur au courant de charge. Circuit de protection C : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu et alternatif. Sortie Q Charge inductive Varistance U COM + ou ~ Dans les applications où la charge inductive est fréquemment et/ou rapidement activée et désactivée, assurez-vous que la valeur nominale continue de la varistance (J) est supérieure d'au moins 20 % à l'énergie de la charge de pointe. EIO0000003138 03/2020 39 TM3 Installation 40 EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 Modules d'extension experts TM3 EIO0000003138 03/2020 Partie II Modules d'extension experts TM3 Modules d'extension experts TM3 Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 3 Module TeSys TM3XTYS4 43 4 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G 59 5 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G 75 EIO0000003138 03/2020 41 Modules d'extension experts TM3 42 EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 Module TeSys TM3XTYS4 EIO0000003138 03/2020 Chapitre 3 Module TeSys TM3XTYS4 Module TeSys TM3XTYS4 Présentation Ce chapitre décrit le module TM3XTYS4, ses caractéristiques et son raccordement aux différents équipements. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Caractéristiques environnementales 44 Présentation du TM3XTYS4 47 Caractéristiques du TM3XTYS4 53 Schéma de câblage du TM3XTYS4 56 EIO0000003138 03/2020 43 Module TeSys TM3XTYS4 Caractéristiques environnementales Exigences relatives au boîtier Les composants des modules d'extension TM3 sont conçus selon les exigences relatives aux équipements industriels de Zone B, Classe A selon la publication 11 des normes CEI/CISPR. S'ils sont utilisés dans des environnements autres que ceux décrits dans ces normes ou dans des environnements qui ne respectent pas les spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être réduite en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites. Tous les composants des modules d'extension TM3 sont conformes aux exigences du label CE (Communauté européenne) pour les équipements ouverts tels que définis par la norme IEC/EN 61131-2. Vous devez les installer dans un boîtier conçu pour des conditions environnementales spécifiques et pour limiter au maximum les possibilités de contact non intentionnel avec des tensions dangereuses. Utilisez un boîtier en métal pour améliorer l'immunité électromagnétique des composants des modules d'extension TM3. Utilisez un boîtier avec mécanisme de verrouillage pour éviter tout accès non autorisé. Caractéristiques d'environnement Tous les composants des modules d'extension TM3 sont électriquement isolés entre le circuit électronique interne et les voies d'entrée/sortie. Cet équipement satisfait aux exigences CE, comme l'indique le tableau ci-dessous. Il est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 44 EIO0000003138 03/2020 Module TeSys TM3XTYS4 Le tableau suivant présente les caractéristiques environnementales générales : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Norme respectée IEC/EN 61131-2 – Température ambiante de fonctionnement – Installation horizontale –10 à 55 °C (14 à 131 °F) – Installation verticale –10 à 35 °C (14 à 95 °F) Température de stockage et de transport – –25 à 70 °C (–13 à 158 °F) Humidité relative – Transport et stockage 10 à 95 % (sans condensation) Fonctionnement 10 à 95 % (sans condensation) Degré de pollution IEC/EN 60664-1 2 Degré de protection IEC/EN 61131-2 IP20 Immunité à la corrosion – Atmosphère exempte de tout gaz corrosif Altitude de fonctionnement – 0 à 2000 m (0 à 6560 ft) Altitude de stockage – 0 à 3000 m (0 à 9843 ft) Résistance aux vibrations IEC/EN 61131-2 Amplitude fixe de 10 mm (0.39 in) Montage sur panneau ou sur rail entre 5 et 8,7 Hz oméga (DIN) 29,4 m/s2 (96.45 ft/s2) (3 gn) d'accélération fixe entre 8,7 et150 Hz Résistance aux chocs mécaniques – 147 m/s2 ou 482,28 ft/s2 (15 gn) pendant 11 ms NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. EIO0000003138 03/2020 45 Module TeSys TM3XTYS4 Sensibilité électromagnétique Les composants des modules d'extension TM3 sont conformes aux spécifications relatives à la sensibilité électromagnétique, indiquées dans le tableau suivant : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Décharge électrostatique IEC/EN 61000-4-2 8 kV (décharge dans l'air) 4 kV (décharge de contact) Champ électromagnétique IEC/EN 61000-4-3 rayonné 10 V/m (80 à 1000 MHz) 3 V/m (1,4 à 2 GHz) 1 V/m (2 à 3 GHz) Champ magnétique IEC/EN 61000-4-8 30 A/m 50 Hz, 60 Hz Salve transitoire rapide IEC/EN 61000-4-4 – MC1 et MD2 E/S 24 VCC 1 kV – MC1 MD2 Lignes d'alimentation CC 1 kV 0,5 kV Protection contre les surtensions IEC/EN 61000-4-5 IEC/EN 61131-2 E/S 24 VCC 1 kV – Câble blindé (entre le blindage et la terre) 1 kV – Champ électromagnétique IEC/EN 61000-4-6 induit 10 Veff (0,15 à 80 MHz) Émissions conduites Ligne d'alimentation CA : 0,15 à 0,5 MHz : 79 dBμV/m QP / 66 dBμV/m AV 0,5 à 300 MHz : 73 dBμV/m QP / 60 dBµV/m AV IEC 61000-6-4 Ligne d'alimentation CA/CC : 10 à 150 kHz : 120 à 69 dBμV/m QP 150 à 1 500 kHz : 79 à 63 dBμV/m QP 1,5 à 30 MHz : 63 dBμV/m QP Émissions rayonnées 1 2 IEC 61000-6-4 30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP 230 à 1 000 MHz : 47 dBμV/m QP Mode commun Mode différentiel NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. 46 EIO0000003138 03/2020 Module TeSys TM3XTYS4 Présentation du TM3XTYS4 Présentation Module TeSys : 4 voies, chacune comprenant 3 entrées à logique positive 2 sorties transistor à logique positive Bornier d'alimentation 24 VCC débrochable Compatibilité Pour plus d'informations sur la compatibilité de ce module, reportez-vous au document EcoStruxure Machine Expert - Compatibilité et migration - Guide utilisateur. Architecture du système TM3XTYS4 Le module TM3XTYS4 connecte le contrôleur au système de câblage parallèle du contrôleur TeSys U et/ou TeSys D. Ce module de câblage parallèle fournit les informations d'état et de commande sur chaque démarreur. Un module TM3XTYS4 peut gérer jusqu'à quatre démarreurs, en marche avant ou arrière, qu'ils soient de type TeSys D ou TeSys U. Le module TM3XTYS4 est compatible avec : le système TeSys U, Système TeSys D EIO0000003138 03/2020 47 Module TeSys TM3XTYS4 Exemple d'architecture de système TeSys U Le système TeSys modèle U est un système de gestion d'alimentation intégré pour démarreurs de moteur. Le système protège le démarreur de moteur contre les surcharges et assure des fonctions de contrôle. Le système de câblage parallèle TeSys U comprend : une base de puissance, un contacteur, un équipement de protection contre les surcharges thermiques, une unité de commande des contrôleurs-démarreurs. 48 EIO0000003138 03/2020 Module TeSys TM3XTYS4 Exemple d'architecture de système TeSys D Le système TeSys modèle D est un système d'interface de commande de démarreurs de moteur. Il protège le démarreur de moteur contre les surcharges et assure des fonctions de commande. Le système de câblage parallèle TeSys D comprend : une base de puissance, un contacteur, un équipement de protection contre les surcharges thermiques, une unité de commande des contrôleurs-démarreurs. EIO0000003138 03/2020 49 Module TeSys TM3XTYS4 Description La figure ci-dessous représente les principaux éléments logiques du module TM3XTYS4 : 6 X1 5 5 1 X2 X3 X4 2 3 4 Libellé 50 Eléments Référence 1 Voyants indiquant l'état de la voie d'E/S. – 2 Connecteurs RJ45 TeSys. – 3 Bornier à vis de l'alimentation. Schéma de câblage de l'alimentation 4 Système de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 in.) Rail DIN de type chapeau 5 Connecteur d'extension pour bus d'E/S TM3. – 6 Système de fixation au module précédent. – (voir page 57) (voir page 24) EIO0000003138 03/2020 Module TeSys TM3XTYS4 Caractéristiques principales Caractéristiques Valeur Entrée Entrée 1 : Prêt Entrée 2 : Exécution Entrée 3 : Déclenchement Type d'accès 24 VCC Type 1 (CEI/EN 61131-2) Type de logique Négative Sortie Sortie 1 : Commande de direction 1 Sortie 2 : Commande de direction 2 Type de sortie 24 VCC / 0,3 A Type de logique Négative Types de câble et poids Type et longueur de câble Type Longueur Poids EIO0000003138 03/2020 Ethernet CAT 5E 5 m (16,4 ft) max. 115 g (4 oz) 51 Module TeSys TM3XTYS4 Voyants d’état La figure ci-dessous représente les voyants d'état : Le tableau suivant décrit les voyants d'état : LED Couleur Etat Type Description X1 (0 à 2) Vert Allumé Entrée La voie d'entrée est activée Eteint La voie d'entrée est désactivée X2 (3 à 5) Allumé La voie d'entrée est activée Eteint La voie d'entrée est désactivée X3 (6 à 8) Allumé La voie d'entrée est activée Eteint La voie d'entrée est désactivée X4 (9 à 11) Allumé La voie d'entrée est activée X1 (0, 1) Allumé Eteint La voie de sortie est désactivée X2 (2, 3) Allumé La voie de sortie est activée Eteint La voie de sortie est désactivée X3 (4, 5) Allumé La voie de sortie est activée Eteint La voie de sortie est désactivée X4 (6, 7) Allumé La voie de sortie est activée Eteint La voie de sortie est désactivée Eteint 52 La voie d'entrée est désactivée Sortie La voie de sortie est activée EIO0000003138 03/2020 Module TeSys TM3XTYS4 Caractéristiques du TM3XTYS4 Introduction Cette section décrit les caractéristiques électriques du module TM3XTYS4. Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 44). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Les schémas suivants indiquent les dimensions du module TM3XTYS4 : mm in. 70 2.76 3,8 0.15 23,5 0.93 5* 0.20 90 3.54 15 0.60 EIO0000003138 03/2020 53 Module TeSys TM3XTYS4 Caractéristiques des entrées/sorties Le tableau suivant décrit les caractéristiques d'un connecteur de voie RJ45 : Caractéristique Valeur Entrées 3 entrées Entrée 1 : Prêt Entrée 2 : Exécution Entrée 3 : Déclenchement Nombre de groupes de voies 1 ligne commune pour 3 entrées * Type d'accès Type 1 (CEI/EN 61131-2) Type de logique Positive Tension d'entrée nominale 24 V CC Plage de tension d'entrée 19,2 à 28,8 VCC Courant d'entrée nominal 5 mA Durée d'activation Généralement 5 ms Durée de mise hors tension Généralement 5 ms Sorties 2 sorties Sortie 1 : Commande de direction 1 Sortie 2 : Commande de direction 2 Type de sortie Transistor Type de logique Positive Tension d'entrée nominale 24 V CC Plage de tension de sortie 19,2 à 28,8 VCC Courant de sortie nominal 300 mA par voie Chute de tension Généralement 0,15 VCC (0,4 VCC max.) Courant de fuite lors de la mise hors tension 0,1 mA max. Charge inductive L/R = 10 ms Durée de mise sous tension Généralement 400 µs (450 µs max.) Durée de désactivation Généralement 400 µs (450 µs max.) Protection contre les courts-circuits Oui Tension de limite Généralement 40 VCC Module Isolement Entre l'entrée et la logique interne 500 VCA Entre la sortie et la logique interne 500 VCA Type de connexion Connecteur RJ45 Nombre moyen d'insertions/retraits de connecteur Plus de 100 * Le commun (broche 3) des quatre connecteurs RJ45 est relié en interne. Les 12 entrées du module utilisent le même commun. 54 EIO0000003138 03/2020 Module TeSys TM3XTYS4 Caractéristique Valeur Consommation sur le bus interne 5 VCC 37 mA (toutes les entrées et sorties actives) 17 mA (toutes les entrées et sorties inactives) Consommation sur le bus interne 24 VCC 17 mA (toutes les entrées et sorties actives) 0 mA (toutes les entrées et sorties inactives) * Le commun (broche 3) des quatre connecteurs RJ45 est relié en interne. Les 12 entrées du module utilisent le même commun. EIO0000003138 03/2020 55 Module TeSys TM3XTYS4 Schéma de câblage du TM3XTYS4 Règles de câblage Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 33). Connecteur RJ45 de voie d'E/S Le module TM3XTYS4 est équipé d'un connecteur RJ45 à 4 voies : X1 X2 X3 X4 Brochage Le graphique et le tableau suivants représentent le brochage du connecteur RJ45 de voie : 87654321 8 1 56 N° de broche Désignation Signal Description 1 Sortie 1 Commande de direction 1 Régit la commande directe (en avant) du moteur. 2 Sortie 2 Commande de direction 2 Régit la commande inverse (en arrière) du moteur. 3 0V – – 4 Entrée 1 Prêt Actif si le sélecteur de TeSys est en position ON. 5 Entrée 2 Exécution Entrée active si les contacts de puissance de TeSys sont fermés. 6 N.C. – Réservée. Ne pas connecter. 7 Entrée 3 Déclenchement Entrée active si le sélecteur de TeSys est en position TRIP (uniquement pour TeSys U). 8 Entrée 24 VCC ligne commune Commune pour les capteurs Alimentation des entrées 1, 2 et 3 (broches 4, 5 et 7). EIO0000003138 03/2020 Module TeSys TM3XTYS4 AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No Connection (N.C.) ». Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ÉQUIPEMENT INCOMPATIBLE N'utilisez le connecteur RJ45 que pour relier des équipements compatibles avec le système de connexion TeSys RJ45. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Schéma de câblage de l'alimentation CC 24V c 24V Aux 0V * 2 A* + – c 24 V Fusible de type T 24 VCC Aux est dédiée à l'alimentation des entrées. La ligne 24 VCC Aux est dédiée à l'alimentation des sorties. EIO0000003138 03/2020 57 Module TeSys TM3XTYS4 AVERTISSEMENT RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur. N'utilisez que des alimentations de type PELV pour l'équipement1. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Conformément aux exigences UL (Underwriters Laboratories), l'alimentation doit également être conforme aux divers critères de NEC Class 2 et son courant doit être limité naturellement à une puissance de sortie disponible maximale inférieure à 100 VA (environ 4 A à la tension nominale), ou ne pas être limité naturellement, mais avec un dispositif de protection supplémentaire, tel qu’un disjoncteur ou un fusible conforme aux exigences de la clause 9.4 Limited-energy circuit de la norme UL 61010-1. Dans tous les cas, la limitation de courant ne doit jamais dépasser celle des caractéristiques électriques et schémas de câblage de l’équipement décrit dans la présente documentation. Dans tous les cas, l’alimentation doit être raccordée à la terre et vous devez séparer les circuits Class 2 des autres circuits. Si la capacité indiquée dans les caractéristiques électriques ou les schémas de câblage est supérieure à la limite de courant spécifiée, plusieurs alimentations Class 2 peuvent être utilisées. Pour plus d'informations, consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 36). 58 EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G EIO0000003138 03/2020 Chapitre 4 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Présentation Ce chapitre décrit les modules TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G, leurs caractéristiques et leur raccordement aux différents équipements. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Caractéristiques d'environnement 60 Présentation des TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G 63 Caractéristiques des TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G 66 Schéma de câblage des modules TM3XFHSC202/TM3XFHSC202G 70 EIO0000003138 03/2020 59 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Caractéristiques d'environnement Exigences relatives au boîtier Les composants des modules d'extension TM3 sont conçus selon les exigences relatives aux équipements industriels de Zone B, Classe A selon la publication 11 des normes CEI/CISPR. S'ils sont utilisés dans des environnements autres que ceux décrits dans ces normes ou dans des environnements qui ne respectent pas les spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être réduite en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites. Tous les composants des modules d'extension TM3 sont conformes aux exigences du label CE (Communauté européenne) pour les équipements ouverts tels que définis par la norme IEC/EN 61131-2. Vous devez les installer dans un boîtier conçu pour des conditions environnementales spécifiques et pour limiter au maximum les possibilités de contact non intentionnel avec des tensions dangereuses. Utilisez un boîtier en métal pour améliorer l'immunité électromagnétique des composants des modules d'extension TM3. Utilisez un boîtier avec mécanisme de verrouillage pour éviter tout accès non autorisé. Caractéristiques d'environnement Tous les composants des modules d'extension TM3 sont électriquement isolés entre le circuit électronique interne et les voies d'entrée/sortie. Cet équipement satisfait aux exigences CE, comme l'indique le tableau ci-dessous. Il est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 60 EIO0000003138 03/2020 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Le tableau suivant présente les caractéristiques environnementales générales : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Norme respectée IEC/EN 61131-2 UL/CSA 61010-1, -2201 – Température ambiante de fonctionnement – Installation horizontale -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) – Installation verticale Température de stockage et de transport – -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) Humidité relative – Transport et stockage 10 à 95 % (sans condensation) – Fonctionnement Degré de pollution IEC/EN 60664-1 2 Degré de protection IEC/EN 61131-2 IP20 Immunité à la corrosion – Atmosphère exempte de tout gaz corrosif Altitude de fonctionnement – 0 à 2000 m (0 à 6560 ft) Altitude de stockage – 0 à 3000 m (0 à 9843 ft) Résistance aux vibrations IEC/EN 61131-2 Montage sur panneau Amplitude fixe de 3,5 mm (0.13 in) entre 2 et 8,4 Hz ou sur rail oméga (DIN) 9,8 m/s2 ou 32.15 ft/s2 (1 gn) d'accélération fixe entre 8,4 à et 200 Hz Résistance aux chocs mécaniques – 147 m/s2 ou 482,28 ft/s2 (15 gn) pendant 11 ms -20 à 50 °C (-4 à 122 °F) 10 à 95 % (sans condensation) NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. EIO0000003138 03/2020 61 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Sensibilité électromagnétique Les composants des modules d'extension TM3 sont conformes aux spécifications relatives à la sensibilité électromagnétique, indiquées dans le tableau suivant : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Décharge électrostatique IEC/EN 61000-4-2 8 kV (décharge dans l'air) 4 kV (décharge de contact) Champ électromagnétique rayonné IEC/EN 61000-4-3 10 V/m (80 à 1000 MHz) 3 V/m (1,4 à 2 GHz) 1 V/m (2 à 3 GHz) Salve transitoire rapide IEC/EN 61000-4-4 E/S 24 VCC 2 kV (bride) E/S numériques 1 kV (bride) Champ électromagnétique induit IEC/EN 61000-4-6 10 Veff (0,15 à 80 MHz) Émissions conduites IEC 61000-6-4 Alimentation CC : 10 à 150 kHz : 120 à 69 dBμV/m QP 150 à 1 500 kHz : 79 à 63 dBμV/m QP 1,5 à 30 MHz : 63 dBμV/m QP Émissions rayonnées IEC 61000-6-4 30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP 230 à 1 000 MHz : 47 dBμV/m QP 1 2 Mode commun Mode différentiel NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. 62 EIO0000003138 03/2020 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Présentation des TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Présentation Le TM3XFHSC202 (à vis) et le TM3XFHSC202G (à ressort) sont des modules de comptage avec gestion d'événements qui sont utilisés pour les fonctions de comptage et la détection de position. Compatibilité Pour plus d'informations sur la compatibilité de ces modules, reportez-vous au document EcoStruxure Machine Expert - Compatibilité et migration - Guide utilisateur. Architecture Le bus TM3 prend en charge jusqu'à sept modules dans la configuration locale et jusqu'à sept modules dans une configuration distante. Les modules TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G prennent en charge les événements s'ils sont raccordés directement à un contrôleur M262 ou à un autre TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G. Autrement dit, vous pouvez configurer les événements sur le module si ce dernier est le premier TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G connecté au contrôleur M262 ou le deuxième TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G connecté au contrôleur M262 dans le cas où le premier module est également un TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G. Description 9 OUT IN 7 C I3 24V Q3 Q2 Q1 Q0 2 CN2 CN3 CN1 DC IN 1 6 0V 24V Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 I0 I1 I2 I3 I5 COM0 I4 COM1 I9 I8 I7 I6 5 0 1 2 3 4 5 6 7 I2 I1 I0 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TM3HSCPTO RUN ERR 0,5 Nm 8 3 Tr OUT Source 4 EIO0000003138 03/2020 63 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G La figure ci-dessous représente les principaux éléments des modules TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G : Libellé Eléments Référence 1 Voyants d'état des sorties - 2 Bornier des sorties débrochable - 3 Vis de terre fonctionnelle - 4 Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) 5 Bornier des entrées débrochable Mise à la terre (voir page 72) 6 Connecteur d'extension d'E/S - 7 Voyants d'état des entrées - 8 Voyants d’état - 9 Mécanisme de verrouillage - Voyants d'état du module Le tableau suivant décrit les voyants d'état : RUN (Vert) ERR (Rouge) Description Eteint Eteint Module non configuré Désactivé Allumé Le module a détecté une erreur système Clignotement rapide Eteint Le firmware du module est en cours de mise à jour Eteint Le module est configuré et opérationnel 1 éclair par seconde Contrôleur en marche - Alimentation des sorties 24 VCC désactivée 2 éclairs par seconde Contrôleur en marche - Court-circuit sur une sortie 3 éclairs par seconde Contrôleur en marche - Débordement d'événements Opérationnel Allumé Clignotement normal 64 1 éclair par seconde Contrôleur arrêté - Alimentation des sorties 24 VCC désactivée 2 éclairs par seconde Contrôleur arrêté - Court-circuit sur une sortie 3 éclairs par seconde Contrôleur arrêté - Débordement d'événements EIO0000003138 03/2020 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Voyants d'état des E/S Le tableau suivant décrit les voyants d'état : Type Voyant Couleur Entrée 0-9 Vert Sortie 0-7 EIO0000003138 03/2020 Vert État Description Allumé La voie d'entrée est activée. Eteint La voie d'entrée est désactivée. Allumé La voie de sortie est activée. Eteint La voie de sortie est désactivée. 65 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Caractéristiques des TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Introduction Cette section décrit les caractéristiques des modules TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G. Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 44). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Le schéma suivant indique les dimensions des modules TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G : 14,6 0.57 70 2.76 0,8 0.03 39,2 1.54 9,14 0.36 90,1 3.55 mm in. Caractéristiques générales 66 Caractéristiques Valeur Tension d'alimentation nominale 24 VCC Limite de tension 20,4 à 28,8 VCC Consommation sur le bus interne 5 VCC En principe 65 mA à 25 °C (77 °F), maximum 110 mA Consommation sur le bus interne 24 VCC En principe 30 mA à 25 °C (77 °F), maximum 50 mA Isolement entre les entrées et la logique interne 550 VCA pendant 1 min Isolement entre les sorties et la logique interne 550 VCA pendant 1 min EIO0000003138 03/2020 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Caractéristiques Valeur Type de connexion Bornier à vis débrochable TM3XFHSC202 / TM3XHSC202: Bornier à ressort débrochable TM3XFHSC202G / TM3XHSC202G: Nombre moyen d'insertions/retraits de connecteur Plus de 100 Poids 120 g sans bornier 150 g avec bornier Caractéristiques des entrées Caractéristiques Valeur Nombre 10 Nombre de groupes de voies 2 groupes de voies : 1 ligne commune pour I0 à I4 1 ligne commune pour I5 à I9 Type d'accès Type 1 (CEI 61131-2) Type de logique Positive Tension d'entrée nominale 24 VCC Limite de tension d'entrée 30 VCC maximum Courant d'entrée nominal 7,5 mA Impédance d'entrée Valeurs limites d'entrée 2,81 kΩ Tension à l'état 1 > 15 VCC (15 à 28,8 VCC) Tension à l'état 0 < 5 VCC (0 à 5 VCC) Courant à l'état 1 > 3 mA Courant à l'état 0 Durée de mise sous tension < 1,5 mA < 1 µs + délai du filtre Durée de mise hors tension < 1 µs + délai du filtre Fréquence d'entrée maximale 200 kHz Isolement Entre l'entrée et la logique 550 VCA pendant 1 minute interne Entre les groupes d'entrées Type de câble EIO0000003138 03/2020 Aucun Entre les voies d'entrée Aucun Entre les entrées et les sorties 550 VCA pendant 1 minute Câble blindé, y compris le signal COM Longueur : 10 m maximum 67 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Caractéristiques des sorties Caractéristiques Valeur Nombre 8 Nombre de groupes de voies 2 groupes de voies : Q0 à Q3 Q4 à Q7 Type de sortie Transistor Type de logique Positive (push-pull) Tension de sortie nominale 24 V CC Courant de sortie nominal 300 mA Courant de sortie nominal total par groupe Maximum 1,2 A Puissance maximale de la lampe à filament 0,9 W maximum Courant de fuite ≤ 0,15 mA Durée de mise sous tension 1 µs maximum Durée de mise hors tension 1 µs maximum Protection contre les courts-circuits ou la surcharge Oui, généralement 1 A par sortie Défaut géré par groupe : Q0 à Q3 Q4 à Q7 Réarmement automatique après court-circuit ou surcharge Oui, 10 s Activé/désactivé par EcoStruxure Machine Expert Tension de limite Généralement 45 VCC Isolation Entre les sorties et la logique interne : 550 VCA pendant 1 minute Entre les groupes de sorties : néant Entre les voies de sortie : néant Entre les sorties et les entrées : 550 VCA pendant 1 minute Longueur du câble 68 < 30 m EIO0000003138 03/2020 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Caractéristiques de l'alimentation Caractéristiques Valeur Type TBTP Tension nominale 24 V CC Limites de tension 20,4 à 28,8 VCC avec ondulation maximale à 10 % de la tension nominale Courant d'entrée Maximum 2,5 A Courant d'appel Non limité (sauf par courant crête de surcharge) Immunité aux chutes de tension Non Protection contre les inversions de polarité Oui Protection surtension Non (fusible externe requis) Détection de la présence d'alimentation Oui, seuil à 15 V Isolation 550 VCA pendant 1 minute avec la logique interne Longueur du câble <3m EIO0000003138 03/2020 69 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Schéma de câblage des modules TM3XFHSC202/TM3XFHSC202G Introduction Ces modules d'extension comportent un bornier à vis ou à ressort débrochable pour la connexion des sorties et de l'alimentation. Règles de câblage Consultez la rubrique Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 33). Schéma de câblage La figure ci-après illustre le câblage des entrées : I0 I1 I2 I3 I4 100 mA* COM0 I5 I6 I7 I8 100 mA * * I9 COM1 Fusible de type T AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT S'assurer que le câblage physique respecte les connexions indiquées dans le schéma de câblage. En particulier, que le terminal 24V est raccordé, que seule une alimentation 24 VCC est raccordée au terminal 24V et que seule une alimentation 0 VCC est raccordée au terminal 0V. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 70 EIO0000003138 03/2020 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G La figure ci-après illustre les sorties de câblage : Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 24V < 3 A* * 0V Connectez un fusible de type T adapté à la charge, ne dépassant pas 3 A. Câblage du codeur La figure ci-après illustre le câblage du codeur : A Ix B Iy ---24 V ** COM GND ** Pour le calibrage des fusibles, consultez la documentation du codeur NOTE : Vous devez raccorder la sortie GND du codeur à la borne COM correspondant au groupe d'entrées auquel A and B sont connectés : I0...I4: COM0 I5...I9: COM1 EIO0000003138 03/2020 71 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G Mise à la terre 1P La figure ci-après illustre le câblage de la vis à la terre fonctionnelle : l yPP (3.15 in.) PPð AWG 14 (1) (1) Phillips Ph2 C 1P lb-in 0,5 4.4 (1) Terre fonctionnelle (FE) L'application d'un couple supérieur à la limite peut endommager la vis ou le filetage des bornes. AVIS ÉQUIPEMENT INOPÉRANT Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm/lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 72 EIO0000003138 03/2020 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G La figure suivante montre comment raccorder le blindage des câbles d'entrée et de sortie à la terre fonctionnelle : FE 15 mm 0.59 in. 2,5…3 mm 0.1…0.12 in. TM2XMTGB NOTE : Le câblage d'alimentation doit être le plus court possible. EIO0000003138 03/2020 73 Module TM3XFHSC202 / TM3XFHSC202G 74 EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G EIO0000003138 03/2020 Chapitre 5 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Présentation Ce chapitre décrit les modules TM3XHSC202 / TM3XHSC202G, leurs caractéristiques et leur raccordement aux différents équipements. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Caractéristiques d'environnement 76 Présentation des TM3XHSC202 / TM3XHSC202G 79 Caractéristiques des TM3XHSC202 / TM3XHSC202G 82 Schéma de câblage des modules TM3XHSC202/TM3XHSC202G 86 EIO0000003138 03/2020 75 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Caractéristiques d'environnement Exigences relatives au boîtier Les composants des modules d'extension TM3 sont conçus selon les exigences relatives aux équipements industriels de Zone B, Classe A selon la publication 11 des normes CEI/CISPR. S'ils sont utilisés dans des environnements autres que ceux décrits dans ces normes ou dans des environnements qui ne respectent pas les spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être réduite en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites. Tous les composants des modules d'extension TM3 sont conformes aux exigences du label CE (Communauté européenne) pour les équipements ouverts tels que définis par la norme IEC/EN 61131-2. Vous devez les installer dans un boîtier conçu pour des conditions environnementales spécifiques et pour limiter au maximum les possibilités de contact non intentionnel avec des tensions dangereuses. Utilisez un boîtier en métal pour améliorer l'immunité électromagnétique des composants des modules d'extension TM3. Utilisez un boîtier avec mécanisme de verrouillage pour éviter tout accès non autorisé. Caractéristiques d'environnement Tous les composants des modules d'extension TM3 sont électriquement isolés entre le circuit électronique interne et les voies d'entrée/sortie. Cet équipement satisfait aux exigences CE, comme l'indique le tableau ci-dessous. Il est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 76 EIO0000003138 03/2020 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Le tableau suivant présente les caractéristiques environnementales générales : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Norme respectée IEC/EN 61131-2 UL/CSA 61010-1, -2201 – Température ambiante de fonctionnement – Installation horizontale -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) – Installation verticale Température de stockage et de transport – -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) Humidité relative – Transport et stockage 10 à 95 % (sans condensation) – Fonctionnement Degré de pollution IEC/EN 60664-1 2 Degré de protection IEC/EN 61131-2 IP20 Immunité à la corrosion – Atmosphère exempte de tout gaz corrosif Altitude de fonctionnement – 0 à 2000 m (0 à 6560 ft) Altitude de stockage – 0 à 3000 m (0 à 9843 ft) Résistance aux vibrations IEC/EN 61131-2 Montage sur panneau Amplitude fixe de 3,5 mm (0.13 in) entre 2 et 8,4 Hz ou sur rail oméga (DIN) 9,8 m/s2 ou 32.15 ft/s2 (1 gn) d'accélération fixe entre 8,4 à et 200 Hz Résistance aux chocs mécaniques – 147 m/s2 ou 482,28 ft/s2 (15 gn) pendant 11 ms -20 à 50 °C (-4 à 122 °F) 10 à 95 % (sans condensation) NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. EIO0000003138 03/2020 77 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Sensibilité électromagnétique Les composants des modules d'extension TM3 sont conformes aux spécifications relatives à la sensibilité électromagnétique, indiquées dans le tableau suivant : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Décharge électrostatique IEC/EN 61000-4-2 8 kV (décharge dans l'air) 4 kV (décharge de contact) Champ électromagnétique rayonné IEC/EN 61000-4-3 10 V/m (80 à 1000 MHz) 3 V/m (1,4 à 2 GHz) 1 V/m (2 à 3 GHz) Salve transitoire rapide IEC/EN 61000-4-4 E/S 24 VCC 2 kV (bride) E/S numériques 1 kV (bride) Champ électromagnétique induit IEC/EN 61000-4-6 10 Veff (0,15 à 80 MHz) Émissions conduites IEC 61000-6-4 Alimentation CC : 10 à 150 kHz : 120 à 69 dBμV/m QP 150 à 1 500 kHz : 79 à 63 dBμV/m QP 1,5 à 30 MHz : 63 dBμV/m QP Émissions rayonnées IEC 61000-6-4 30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP 230 à 1 000 MHz : 47 dBμV/m QP 1 2 Mode commun Mode différentiel NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. 78 EIO0000003138 03/2020 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Présentation des TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Présentation Le TM3XHSC202 (à vis) et le TM3XHSC202G (à ressort) sont des modules de comptage qui sont utilisés pour les fonctions de comptage et la détection de position. Compatibilité Pour plus d'informations sur la compatibilité de ces modules, reportez-vous au document EcoStruxure Machine Expert - Compatibilité et migration - Guide utilisateur. Architecture Le bus TM3 prend en charge jusqu'à sept modules dans la configuration locale et jusqu'à sept modules dans une configuration distante. Description La figure ci-dessous représente les principaux éléments des modules TM3XHSC202 / TM3XHSC202G : 9 OUT IN 7 C I3 24V Q3 Q2 Q1 Q0 2 CN2 CN3 CN1 DC IN 1 6 0V 24V Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 I0 I1 I2 I3 I5 COM0 I4 COM1 I9 I8 I7 I6 5 0 1 2 3 4 5 6 7 I2 I1 I0 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TM3HSCPTO RUN ERR 0,5 Nm 8 3 Tr OUT Source 4 EIO0000003138 03/2020 79 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Libellé Eléments 1 Voyants d'état des sorties 2 Bornier des sorties débrochable 3 Vis de terre fonctionnelle 4 Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) 5 Bornier des entrées débrochable 6 Connecteur d'extension d'E/S 7 Voyants d'état des entrées 8 Voyants d’état 9 Mécanisme de verrouillage Voyants d'état du module Le tableau suivant décrit les voyants d'état : RUN (Vert) ERR (Rouge) Description Eteint Eteint Module non configuré Désactivé Allumé Le module a détecté une erreur système Clignotement rapide Eteint Le firmware du module est en cours de mise à jour Opérationnel Allumé Clignotement normal 80 Eteint Le module est configuré et opérationnel 1 éclair par seconde Contrôleur en marche - Alimentation des sorties 24 VCC désactivée 2 éclairs par seconde Contrôleur en marche - Court-circuit sur une sortie 1 éclair par seconde Contrôleur arrêté - Alimentation des sorties 24 VCC désactivée 2 éclairs par seconde Contrôleur arrêté - Court-circuit sur une sortie EIO0000003138 03/2020 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Voyants d'état des E/S Le tableau suivant décrit les voyants d'état : Type Voyant Couleur Entrée 0-9 Vert Sortie 0-7 EIO0000003138 03/2020 Vert État Description Allumé La voie d'entrée est activée. Eteint La voie d'entrée est désactivée. Allumé La voie de sortie est activée. Eteint La voie de sortie est désactivée. 81 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Caractéristiques des TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Introduction Cette section décrit les caractéristiques des modules TM3XHSC202 / TM3XHSC202G. Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 44). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Le schéma suivant indique les dimensions des modules TM3XHSC202 / TM3XHSC202G : 14,6 0.57 70 2.76 0,8 0.03 39,2 1.54 9,14 0.36 90,1 3.55 mm in. Caractéristiques générales 82 Caractéristiques Valeur Tension d'alimentation nominale 24 VCC Limite de tension 20,4 à 28,8 VCC Consommation sur le bus interne 5 VCC En principe 65 mA à 25 °C (77 °F), maximum 110 mA Consommation sur le bus interne 24 VCC En principe 30 mA à 25 °C (77 °F), maximum 50 mA Isolement entre les entrées et la logique interne 550 VCA pendant 1 min Isolement entre les sorties et la logique interne 550 VCA pendant 1 min EIO0000003138 03/2020 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Caractéristiques Valeur Type de connexion Bornier à vis débrochable TM3XFHSC202 / TM3XHSC202: Bornier à ressort débrochable TM3XFHSC202G / TM3XHSC202G: Nombre moyen d'insertions/retraits de connecteur Plus de 100 Poids 120 g sans bornier 150 g avec bornier Caractéristiques des entrées Caractéristiques Valeur Nombre 10 Nombre de groupes de voies 2 groupes de voies : 1 ligne commune pour I0 à I4 1 ligne commune pour I5 à I9 Type d'accès Type 1 (CEI 61131-2) Type de logique Positive Tension d'entrée nominale 24 VCC Limite de tension d'entrée 30 VCC maximum Courant d'entrée nominal 7,5 mA Impédance d'entrée Valeurs limites d'entrée 2,81 kΩ Tension à l'état 1 > 15 VCC (15 à 28,8 VCC) Tension à l'état 0 < 5 VCC (0 à 5 VCC) Courant à l'état 1 > 3 mA Courant à l'état 0 Durée de mise sous tension < 1,5 mA < 1 µs + délai du filtre Durée de mise hors tension < 1 µs + délai du filtre Fréquence d'entrée maximale 200 kHz Isolement Entre l'entrée et la logique 550 VCA pendant 1 minute interne Entre les groupes d'entrées Type de câble EIO0000003138 03/2020 Aucun Entre les voies d'entrée Aucun Entre les entrées et les sorties 550 VCA pendant 1 minute Câble blindé, y compris le signal COM Longueur : 10 m maximum 83 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Caractéristiques des sorties Caractéristiques Valeur Nombre 8 Nombre de groupes de voies 2 groupes de voies : Q0 à Q3 Q4 à Q7 Type de sortie Transistor Type de logique Positive (push-pull) Tension de sortie nominale 24 V CC Courant de sortie nominal 300 mA Courant de sortie nominal total par groupe Maximum 1,2 A Puissance maximale de la lampe à filament 0,9 W maximum Courant de fuite ≤ 0,15 mA Durée de mise sous tension 1 µs maximum Durée de mise hors tension 1 µs maximum Protection contre les courts-circuits ou la surcharge Oui, généralement 1 A par sortie Défaut géré par groupe : Q0 à Q3 Q4 à Q7 Réarmement automatique après court-circuit ou surcharge Oui, 10 s Activé/désactivé par EcoStruxure Machine Expert Tension de limite Généralement 45 VCC Isolation Entre les sorties et la logique interne : 550 VCA pendant 1 minute Entre les groupes de sorties : néant Entre les voies de sortie : néant Entre les sorties et les entrées : 550 VCA pendant 1 minute Longueur du câble 84 < 30 m EIO0000003138 03/2020 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Caractéristiques de l'alimentation Caractéristiques Valeur Type TBTP Tension nominale 24 V CC Limites de tension 20,4 à 28,8 VCC avec ondulation maximale à 10 % de la tension nominale Courant d'entrée Maximum 2,5 A Courant d'appel Non limité (sauf par courant crête de surcharge) Immunité aux chutes de tension Non Protection contre les inversions de polarité Oui Protection surtension Non (fusible externe requis) Détection de la présence d'alimentation Oui, seuil à 15 V Isolation 550 VCA pendant 1 minute avec la logique interne Longueur du câble <3m EIO0000003138 03/2020 85 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Schéma de câblage des modules TM3XHSC202/TM3XHSC202G Introduction Les TM3XHSC202 / TM3XHSC202G sont équipés de deux borniers à vis débrochables pour la connexion des entrées et des sorties. Règles de câblage Consultez la rubrique Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 33). Schéma de câblage La figure ci-après illustre le câblage des entrées : I0 I1 I2 I3 I4 100 mA* COM0 I5 I6 I7 I8 100 mA * * I9 COM1 Fusible de type T AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT S'assurer que le câblage physique respecte les connexions indiquées dans le schéma de câblage. En particulier, que le terminal 24V est raccordé, que seule une alimentation 24 VCC est raccordée au terminal 24V et que seule une alimentation 0 VCC est raccordée au terminal 0V. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 86 EIO0000003138 03/2020 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G La figure ci-après illustre le câblage des sorties : Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 24V < 3 A* * 0V Connectez un fusible de type T adapté à la charge, ne dépassant pas 3 A. Câblage du codeur La figure ci-après illustre le câblage du codeur : A Ix B Iy ---24 V ** COM GND ** Pour le calibrage des fusibles, consultez la documentation du codeur NOTE : Vous devez raccorder la sortie GND du codeur à la borne COM correspondant au groupe d'entrées auquel A and B sont connectés : I0...I4: COM0 I5...I9: COM1 EIO0000003138 03/2020 87 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G Mise à la terre 1P La figure ci-après illustre le câblage de la vis à la terre fonctionnelle : l yPP (3.15 in.) PPð AWG 14 (1) (1) Phillips Ph2 C 1P lb-in 0,5 4.4 (1) Terre fonctionnelle (FE) L'application d'un couple supérieur à la limite peut endommager la vis ou le filetage des bornes. AVIS ÉQUIPEMENT INOPÉRANT Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm/lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 88 EIO0000003138 03/2020 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G La figure suivante montre comment raccorder le blindage des câbles d'entrée et de sortie à la terre fonctionnelle : FE 15 mm 0.59 in. 2,5…3 mm 0.1…0.12 in. TM2XMTGB NOTE : Le câblage d'alimentation doit être le plus court possible. EIO0000003138 03/2020 89 Module TM3XHSC202 / TM3XHSC202G 90 EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 Glossaire EIO0000003138 03/2020 Glossaire B bornier Le bornier est le composant intégré dans un module électronique qui établit les connexions électriques entre le contrôleur et les équipements de terrain. bus d'extension Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un contrôleur ou un coupleur de bus. C connecteur d'extension Connecteur servant à relier des modules d'extension d'E/S. contrôleur Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la documentation. contrôleur Automatise des processus industriels. On parle également de Logic Controller programmable (PLC) ou de contrôleur programmable. E E/S EN Entrée/sortie EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN (European Committee for Standardization), le CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) ou l'ETSI (European Telecommunications Standards Institute). H HE10 Connecteur rectangulaire pour les signaux électriques avec des fréquences inférieures à 3 MHz, selon la norme IEC 60807-2. EIO0000003138 03/2020 91 Glossaire I IEC IP 20 Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines connexes. Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d'objets de plus de 12,5 mm, mais pas contre l'eau. N NEMA Acronyme de National Electrical Manufacturers Association, Association nationale de fabricants de produits électriques. Norme de performance des différentes classes de boîtiers électriques. Les normes NEMA traitent de la résistance à la corrosion, de la capacité de protection contre la pluie, la submersion, etc. Pour les pays membres de l'IEC (CEI), la norme IEC 60529 classifie le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers dans les boîtiers. P programme Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible d'installer dans la mémoire d'un Logic Controller. R rack EIA (Electronic Industries Alliance) Système normalisé (EIA 310-D, IEC 60297 et DIN 41494 SC48D) pour le montage de divers modules électroniques dans une pile ou un rack large de 19 pouces (482,6 mm). RJ45 92 Type standard de connecteur à 8 broches pour les câbles réseau Ethernet. EIO0000003138 03/2020 Modicon TM3 Index EIO0000003138 03/2020 Index A S C T assemblage à un contrôleur, 28 caractéristiques modules, 15 caractéristiques d'environnement, 60, 76 caractéristiques environnementales, 44 certifications et normes, 18 charge inductive, protection des sorties protection des sorties, charge inductive, 38 contrôleurs désassemblage d'un module, 30 D dégagements minimum, 23 dimensions TM3XFHSC2, 66 TM3XHSC202, 82 TM3XTSY4, 53 sensibilité électromagnétique, 46, 62, 78 TM3XFHSC2 caractéristiques, 66 presentation, 63 TM3XHSC2 présentation, 79 TM3XHSC202 caractéristiques, 82 TM3XTYS4 caractéristiques, 53 présentation, 47 schéma de câblage du module , 56 U utilisation prévue, 6 M modules Tesys caractéristiques, 15 P position de montage, 23 Q qualification du personnel, 6 R règles de câblage, 33 EIO0000003138 03/2020 93 Index 94 EIO0000003138 03/2020