Schneider Electric ATV32 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
Schneider Electric ATV32 Mode d'emploi | Fixfr
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Altivar 32
Variateurs de vitesse
Manuel des fonctions de sécurité
S1B90742.07
01/2017
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des
produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces
produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de
réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de
l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de
ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des
informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou
des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de l'installation et
de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données
système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de
sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut
entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
© 2017 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
S1B90742 01/2017
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de sécurité STO (Suppression sûre du couple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de sécurité SS1 (Stop sûr 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de sécurité SLS (Limitation sûre de la vitesse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de sécurité SMS (Vitesse maximale sûre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de sécurité GDL (Verrouillage de porte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Calcul des paramètres liés à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLS Type 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLS Type 2, Type 3, Type 4, Type 5 et Type 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Comportement des fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhibition des défauts détectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priorité entre les fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priorité entre les fonctions de sécurité et les fonctions n'ayant pas trait à la sécurité. . . . . .
Chapitre 5 Visualisation des fonctions de sécurité via l'IHM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
État des fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IHM dédiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du code d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrer et utiliser la fonction de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacité de la fonction de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Délai anti-rebond et temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Architectures certifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 1 . . . . . . . . . . . . .
Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 2 . . . . . . . . . . . . .
Multi-variateur sans module de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV - cas 1 . . . . . . . . . . .
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV - cas 2 . . . . . . . . . . .
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 1 . . . . . . . . . . .
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 2 . . . . . . . . . . .
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 - cas 1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 - cas 2 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 62061-1 avec fonction de sécurité GDL
S1B90742 01/2017
5
7
13
14
15
16
19
20
22
24
31
33
35
36
38
42
44
45
47
48
48
48
49
49
50
53
54
54
55
63
64
65
66
69
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
3
Chapitre 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau Configuration des fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation et états des fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier une configuration de sécurité de l'appareil vers un PC et d'un PC vers l'appareil . . .
Signature de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion de la configuration de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 Services et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l'alimentation et de la MCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer l'équipement de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
83
84
85
91
92
95
97
99
100
100
100
S1B90742 01/2017
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de
tenter de l'installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants
que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre
des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une
procédure.
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l’utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant
suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d’éviter les risques encourus.
S1B90742 01/2017
5
6
S1B90742 01/2017
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce document fournit des informations sur les fonctions de sécurité intégrées au variateur Altivar 32. Ces
fonctions vous permettent de développer des applications destinées à protéger à la fois les personnes et
la machine.
FDT/DTM (Field Device Tool/Device Type Manager) est une nouvelle technologie choisie par différentes
sociétés du secteur de l'automatisation.
Pour utiliser le gestionnaire DTM du variateur Altivar 32, téléchargez et installez notre outil FDT : SoMove
Lite sur www.schneider-electric.com. Il inclut le gestionnaire DTM du variateur Altivar 32.
Le contenu de ce manuel est également disponible dans l'aide en ligne relative au gestionnaire DTM du
variateur ATV32.
Champ d'application
Le Guide d'exploitation d'origine est écrit en anglais.
Cette documentation concerne le variateur Altivar 32.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en
ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans le numéro de modèle ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product datasheets et cliquez sur
la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez
sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui
vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product
datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne.
Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser
le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre
le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité.
S1B90742 01/2017
7
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Guide de démarrage rapide ATV32
S1A41715
ATV32 Quick Start Annex
S1B39941
Manuel d'installation ATV32
S1A28686
Manuel de programmation ATV32
S1A28692
ATV32 Atex Manual
S1A45605
ATV32 Safety Integrated Functions Manual
S1A45606
ATV32 Modbus Manual
S1A28698
ATV32 CANopen Manual
S1A28699
ATV32 PROFIBUS DP Manual
S1A28700
ATV32 Modbus TCP - EtherNet/IP Manual
S1A28701
ATV32 DeviceNet Manual
S1A28702
ATV32 EtherCAT Manual
S1A28703
ATV32 PROFINET Manual
HRB25668
ATV32 Communication Parameters Manual
S1A44568
BMP Synchronous Motor Manual
0198441113981
Certificats ATV32, voir www.schneider-electric.com
NA
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à
l'adresse : http://www.schneider-electric.com/en/download
8
S1B90742 01/2017
Information spécifique au produit
Les informations fournies dans ce manuel complètent celles des manuels des produits.
Lisez attentivement les manuels des produits avant d'utiliser le produit.
Vous devez lire et comprendre ces instructions avant d'exécuter toute procédure impliquant le variateur.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE









Seules les personnes correctement formées, qui connaissent et comprennent le contenu de ce
manuel et de toute autre documentation pertinente relative au produit, sont autorisées à travailler sur
et avec ce variateur. L'installation, les réglages, les réparations et la maintenance doivent être réalisés
par un personnel qualifié.
L'intégrateur système doit veiller au respect de toutes les exigences des réglementations locales et
nationales en matière de branchements électriques, ainsi que de toute autre réglementation
applicable concernant la mise à la terre des équipements.
De nombreux composants du produit, notamment les cartes de circuit imprimé, fonctionnent à la
tension réseau. Ne les touchez pas. Utilisez uniquement des outils isolés électriquement.
Ne touchez pas les bornes ou les composants non blindés lorsqu'une tension est présente.
Les moteurs peuvent générer une tension lorsque leurs arbres tournent. Avant de procéder à toute
opération sur le variateur, bloquez l'arbre du moteur afin d'empêcher toute rotation.
La tension alternative peut créer une tension au niveau des conducteurs inutilisés du câble du moteur.
Isolez les deux extrémités des conducteurs inutilisés du câble du moteur.
Ne mettez pas en court-circuit les bornes du bus CC, les condensateurs du bus CC ou les bornes de
résistance de freinage.
Avant d'opérer sur le variateur :
 Débranchez toutes les sources d'alimentation, y compris l'alimentation de commande externe.
 Placez une étiquette « Ne pas mettre en marche » sur tous les interrupteurs d'alimentation.
 Verrouillez tous les interrupteurs d'alimentation en position ouverte.
 Attendez 15 minutes pour permettre aux condensateurs du bus CC de se décharger. Le voyant
n'est pas un indicateur permettant de certifier l'absence de tension du bus CC (celle-ci peut
atteindre 800 V CC).
 Mesurez la tension du bus CC entre les bornes du bus CC à l'aide d'un voltmètre approprié pour
vérifier que la tension est inférieure à 42 V CC.
 Si les condensateurs de bus CC ne se déchargent pas de façon appropriée, contactez votre
représentant Schneider Electric local.
Installez et fermez tous les couvercles avant la mise sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
DÉMARRAGE INTEMPESTIF DE L'APPAREIL


Vous devez lire et comprendre les instructions contenues dans ce manuel avant d'installer ou de faire
fonctionner le variateur.
Toute modification apportée à la configuration des paramètres doit être effectuée par un personnel
qualifié.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPOSANTS ENDOMMAGÉS DU VARIATEUR
Ne tentez pas de faire fonctionner ou d'installer un variateur ou un composant dU variateur qui a l'air
endommagé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
S1B90742 01/2017
9
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTRÔLE





Le concepteur de tout schéma de câblage doit tenir compte des modes de défaillances potentielles
des canaux de commande et, pour les fonctions de contrôle critiques, prévoir un moyen d'atteindre un
état sécurisé durant et après la défaillance d'un canal. L'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse,
la coupure de courant et le redémarrage constituent des exemples de fonctions de contrôle critiques.
Des canaux de commande distincts ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de contrôle
critiques. Les canaux de commande du système peuvent inclure des liaisons de communication. Il est
nécessaire de tenir compte des conséquences des retards de transmission inattendus ou des
défaillances d'une liaison.
Les modes de commande du système peuvent inclure des réseaux de commutation. Il est nécessaire
de tenir compte des conséquences des retards de transmission inattendus ou des défaillances d'une
liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents et directives de sécurité
locales. (1)
Chaque mise en œuvre du produit doit être testée de manière individuelle et approfondie afin de
vérifier son fonctionnement avant sa mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
1. États-Unis : pour plus d'informations, reportez-vous aux documents NEMA ICS 1.1 (nouvelle édition)
« Safety guidelines for the application, installation, and maintenance of solid-State control » et NEMA
ICS 7.1 (nouvelle édition) « Safety standards for construction and guide for selection, installation, and
operation of adjustable speed drive systems ».
ATTENTION
TENSION RÉSEAU INCOMPATIBLE
Avant d'allumer et de configurer le variateur, assurez-vous que la tension réseau est compatible avec la
plage de tensions d'alimentation affichée sur la plaque signalétique du variateur. Le variateur risque
d'être endommagé si la tension réseau n'est pas compatible.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
AVIS
RISQUE DE BAISSE DES PERFORMANCES EN RAISON DE L'ANCIENNETÉ DES
CONDENSATEURS
Les performances des condensateurs du produit peuvent diminuer après plus de 2 ans d'entreposage.
Si tel est le cas, appliquez la procédure suivante avant d'utiliser le produit :
 Utilisez une alimentation CA variable entre les bornes L1 et L2 (même pour les
références ATV[gs70][gs70][gs70][gs70][gs70]N4).
 Augmentez la tension d'alimentation CA pour obtenir les valeurs suivantes :
 80 % de la tension nominale pendant 30 min.
 100 % de la tension nominale pendant encore 30 min.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Qualification du personnel
Seules les personnes correctement formées, qui connaissent et comprennent le contenu de ce manuel et
de toute autre documentation pertinente relative au produit, sont autorisées à travailler sur et avec ce
produit. Elles doivent en outre avoir suivi une formation en matière de sécurité afin d'identifier et d'éviter
les dangers que l'utilisation du produit implique. Ces personnes doivent disposer d'une formation, de
connaissances et d'une expérience techniques suffisantes, mais aussi être capables de prévoir et de
détecter les dangers potentiels liés à l'utilisation du produit, à la modification des réglages et aux
équipements mécaniques, électriques et électroniques du système global dans lequel le produit est utilisé.
Toutes les personnes travaillant sur et avec le produit doivent être totalement familiarisées avec les
normes, directives et réglementations de prévention des accidents en vigueur.
10
S1B90742 01/2017
Usage prévu
Les fonctions décrites dans ce manuel sont uniquement prévues pour être utilisées avec le produit de
base ; vous devez lire et comprendre le manuel qui lui est associé. Le produit doit être utilisé
conformément à toutes les réglementations et directives de sécurité en vigueur, ainsi qu'à toutes les
exigences et les caractéristiques techniques mentionnées. Avant d'utiliser le produit, procédez à une
évaluation des risques au vu de l'application à laquelle il est destiné. En fonction des résultats, mettez en
place les mesures de sécurité qui s'imposent. Le produit faisant partie d'un système global, vous devez
garantir la sécurité des personnes en respectant la conception même du système (ex. : conception de la
machine).
Le produit doit être exploité uniquement avec les câbles et les accessoires spécifiés. N'utilisez que des
accessoires et des pièces de rechange d'origine. Toute utilisation contraire à celle autorisée est interdite
et peut conduire à des accidents. L'équipement électrique doit être installé, utilisé, réparé et entretenu par
un personnel qualifié uniquement. Ne faites JAMAIS fonctionner le produit dans des atmosphères
explosives (lieux considérés comme dangereux, environnements explosifs).
S1B90742 01/2017
11
12
S1B90742 01/2017
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Chapitre 1
Généralités
Généralités
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
S1B90742 01/2017
Page
Introduction
14
Certifications
15
Principes
16
13
Introduction
Vue d'ensemble
Les fonctions de sécurité intégrées au Altivar 32 sont destinées à maintenir l'installation en condition de
sécurité et à empêcher l’apparition de conditions dangereuses. Dans certains cas, des systèmes de
sécurité supplémentaires externes au variateur (par exemple, un frein mécanique) peuvent être
nécessaires afin de maintenir des conditions de sécurité optimales lorsque l'alimentation électrique est
coupée.
Les fonctions de sécurité sont configurées avec le logiciel SoMove.
Les fonctions de sécurité intégrée offrent les avantages suivants :
 Fonctions de sécurité supplémentaires conformes aux normes
 Équipements de sécurité externes inutiles
 Câblage et encombrement réduits
 Coûts réduits
Les variateurs Altivar 32 satisfont aux exigences normatives liées à l'implémentation des fonctions de
sécurité.
Fonctions de sécurité conformes à la norme CEI 61800-5-2
Définitions
Acronyme
Description
STO
Suppression sûre du couple
Aucune alimentation pouvant être la source d'un couple ou d'une force n'est fournie au moteur.
SLS
Limitation sûre de la vitesse
La fonction SLS permet d'éviter que le moteur ne dépasse la limite de vitesse spécifiée. Si la vitesse du
moteur dépasse la vitesse limite spécifiée, la fonction de sécurité STO est déclenchée.
SS1
Stop Sûr 1
 initie et surveille le taux de décélération du moteur dans des limites définies pour arrêter le moteur
 initie la fonction Maintien sûr à l’arrêt lorsque la vitesse du moteur est inférieure à la limite spécifiée.
Fonction de sécurité non définie dans la norme CEI 61800-5-2
Définitions
Acronyme
Description
SMS
Vitesse maximale sûre
La fonction SMS permet d'éviter que la vitesse du moteur ne dépasse la vitesse limite spécifiée. Si la
vitesse du moteur dépasse la vitesse limite spécifiée, la fonction de sécurité STO est déclenchée. Seul le
logiciel de mise en service permet d'activer ou de désactiver la fonction SMS. Lorsque cette fonction est
activée, la fréquence du stator est constamment surveillée quel que soit le mode de fonctionnement.
GDL
Verrouillage de porte
La fonction GDL vous permet de débloquer le verrou de porte lorsque le moteur est arrêté.
Présentation des informations
Les menus du terminal graphique (à commander séparément - référence VW3A1101) sont affichés entre
crochets.
Les menus du terminal intégré à 7 segments sont indiqués entre parenthèses.
Les noms de paramètres affichés sur le terminal graphique sont indiqués entre crochets.
Les codes de paramètres affichés sur le terminal intégré à 7 segments sont indiqués entre parenthèses.
14
S1B90742 01/2017
Certifications
Déclaration de conformité CE
La déclaration de conformité CE pour la directive CEM peut être obtenue à l'adresse www.schneiderelectric.com.
Certification ATEX
Le certificat ATEX peut être obtenu à l'adresse www.schneider-electric.com.
Certification de sécurité fonctionnelle
Les fonctions de sécurité intégrée sont compatibles et certifiées selon CEI 61800-5-2 Ed.1 Variateurs de
puissance électrique à vitesse réglable ‒ partie 5-2 : Exigences en matière de sécurité ‒ fonctions.
En tant que norme produit, CEI 61800-5-2 établit des considérations liées à la sécurité des entraînements
électriques de puissance liés à la sécurité "PDS (SR)s" dans le cadre des normes de la série CEI 61508
Ed.2.
La conformité à la norme CEI 61800-5-2, pour les fonctions de sécurité décrites suivantes, facilite
l'intégration d'un PDS (SR) (entraînement électrique de puissance destiné aux applications liées à la
sécurité) dans un système de commande lié à la sécurité sur la base des principes de la norme CEI 61508
ou CEI 13849-1, mais aussi CEI 62061 pour les systèmes de processus et les machines.
Les fonctions de sécurité définies sont :
 Capacité SIL2 et SIL3 selon les normes CEI 61800-5-2 et CEI 61508 Ed.2.
 Performance Level “d” et “e” conformément à la norme CEI 13849-1.
 Conformité avec les catégories 3 et 4 de la norme européenne CEI 13849-1 (EN 954-1).
Voir également Capacité de la fonction de sécurité.
Le mode de fonctionnement Demande de sécurité est considéré comme un mode de fonctionnement à
demande élevée ou continu selon la norme CEI 61800-5-2.
Le certificat de sécurité fonctionnelle est accessible à l'adresse www.schneider-electric.com.
S1B90742 01/2017
15
Principes
Sécurité fonctionnelle
L'ingénierie d'automatisation et la conception de sécurité étaient jusqu'à présent deux domaines
totalement distincts, mais ils sont de plus en plus intégrés.
La conception et l'installation de solutions d'automatisation complexes sont nettement simplifiées avec les
fonctions de sécurité intégrée.
Généralement, les besoins en matière de conception de sécurité dépendent de l'application.
Le niveau des besoins dépend des risques et dangers potentiels découlant d'une application spécifique.
Norme CEI 61508
La norme CEI 61508 "Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité" couvre le fonctionnement lié à la sécurité.
Au lieu d'un simple composant, c'est la chaîne de fonctions dans sa globalité (par exemple, d'un capteur
à l'actionneur en passant par les unités de traitement logique) qui est considérée comme une unité.
Cette chaîne de fonctions globale satisfait aux exigences du niveau d'intégrité de sécurité spécifique.
Les systèmes et composants utilisables dans différentes applications pour des tâches de sécurité avec
des niveaux de risques comparables peuvent être développés sur cette base.
SIL - Safety Integrity Level (niveau d'intégrité de sécurité)
La norme CEI 61508 définit 4 niveaux d'intégrité de sécurité (SIL) pour les fonctions de sécurité.
SIL1 est le niveau le plus faible et SIL4 le niveau le plus élevé.
Une analyse des dangers et des risques sert de base pour déterminer le niveau d'intégrité de sécurité
requis.
Elle permet de décider si la chaîne de fonctions concernée doit être considérée comme une fonction de
sécurité et quels dangers potentiels elle doit couvrir.
PFH - Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure
Pour maintenir la fonction de sécurité, la norme CEI 61508 requiert différents niveaux de mesure afin
d'éviter et de contrôler les défauts détectés, selon le SIL requis.
Tous les composants d'une fonction de sécurité doivent être soumis à une analyse de probabilité afin
d'évaluer l'efficacité des mesures réalisées pour contrôler les défauts détectés.
Cette analyse détermine la PFH (fréquence moyenne d'une défaillance dangereuse) pour un système de
sécurité.
Il s'agit de la probabilité, par heure, qu'un système de sécurité défaille de manière dangereuse et que la
fonction de sécurité ne puisse pas être exécutée correctement.
Selon le SIL, la PFH ne doit pas dépasser certaines valeurs pour le système de sécurité dans son
ensemble.
Les valeurs individuelles de PFH d'une chaîne de fonctions sont ajoutées. Le résultat ne doit pas excéder
la valeur maximale spécifiée dans la norme.
Performance
level
Fréquence moyenne d'une défaillance dangereuse (PFH) pour une demande élevée ou continue
4
3
2
1
16
S1B90742 01/2017
PL - Performance level (niveau de performance)
La norme ISO 13849-1 définit 5 niveaux de performance (PL) pour les fonctions de sécurité.
"a" est le niveau le plus faible et "e" le niveau le plus élevé.
Les cinq niveaux (a, b, c, d et e) correspondent aux différentes valeurs de fréquence moyenne d'une
défaillance dangereuse.
Performance
level
Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure
e
d
c
b
a
HFT - tolérance aux pannes matérielles et SFF - taux de défaillances non dangereuses
Selon le SIL du système de sécurité, la norme CEI 61508 requiert une HFT (tolérance aux pannes
matérielles détectées) spécifique avec un SSF (taux de défaillances non dangereuses) donné.
La tolérance aux pannes matérielles détectées est la capacité d'un système à exécuter la fonction de
sécurité requise malgré une ou plusieurs pannes matérielles détectées.
Le SFF d'un système se définit comme le rapport entre le taux de défaillances non dangereuses et
dangereuses détectées et le nombre total de défaillances du système.
SFF = (Σλs + ΣλDd)/(Σλs + ΣλDd + ΣλDu)
Selon la norme CEI 61508, le SIL maximum d'un système est partiellement déterminé par la HFT
(tolérance aux pannes matérielles détectées) et le SFF (taux de défaillances non dangereuses) de ce
système.
La norme CEI 61508 distingue deux types de sous-systèmes (sous-système de type A, sous-système de
type B).
Ces types sont spécifiés sur la base de critères définis par la norme pour les composants liés à la sécurité.
SFF
S1B90742 01/2017
HFT - sous-système de type A
HFT - sous-système de type B
0
1
2
0
1
2
SIL1
SIL2
SIL3
----
SIL1
SIL2
SIL2
SIL3
SIL4
SIL1
SIL2
SIL3
SIL3
SIL4
SIL4
SIL2
SIL3
SIL4
SIL3
SIL4
SIL4
SIL3
SIL4
SIL4
17
PFD - probabilité de défaillance sur demande
La norme IEC 61508 définit le SIL sur la base d’exigences regroupées en deux grandes catégories :
intégrité de sécurité du matériel et intégrité de sécurité systématique. Un appareil ou un système doit
satisfaire aux exigences des deux catégories pour atteindre un SIL donné.
Les exigences SIL en matière d'intégrité de la sécurité matérielle sont basées sur une analyse probabiliste
de l'appareil. Pour atteindre un SIL donné, l'appareil doit atteindre des objectifs en matière de probabilité
maximale de défaillance dangereuse et de taux minimal de défaillances non dangereuses. Le concept de
"défaillance dangereuse" doit être rigoureusement défini pour le système concerné, généralement sous la
forme de contraintes en termes d'exigences, dont l'intégrité est vérifiée tout au long du développement du
système. Les objectifs requis au final varient en fonction de la probabilité d'une demande, de la complexité
du ou des appareils et des types de redondance utilisés.
La PFD (probabilité de défaillance sur demande) et le RRF (facteur de réduction des risques) d'un fonctionnement à faible demande pour différents SIL sont définis comme suit dans la norme CEI 61508 :
SIL
PFD
1
0,1 - 0,01
PFD (alimentation)
10 - 10
2
0,01 - 0,001
10-2 - 10-3
100 - 1 000
3
0,001 - 0,0001
10-3 - 10-4
1 000 - 10 000
4
0,0001 - 0,00001
10-4 - 10-5
10 000 - 100 000
-1
-2
RRF
10 - 100
Pour un fonctionnement en forte demande ou en continu, les valeurs sont les suivantes :
SIL
PFH
1
0,00001 - 0,000001
2
0,000001 - 0,0000001
3
0,0000001 - 0,00000001
4
0,00000001 - 0,000000001
PFH (alimentation)
RRF
-5
10-6
100 000 - 1 000 000
-6
10-7
1 000 000 - 10 000 000
-7
10-8
1 000 - 10 000
-8
-9
10 10 10 -
10 - 10
100 000 000 - 1 000 0000 000
Les dangers liés à un système de commande doivent être identifiés, puis analysés par le biais d'une
analyse des risques. Ces risques sont atténués jusqu'à ce que leur contribution au danger global soit
considérée comme acceptable. Le niveau acceptable pour ces risques est spécifié en tant qu'exigence de
sécurité sous la forme d'un objectif de probabilité de défaillance dangereuse sur une période donnée,
appelé niveau SIL discret.
Mesures d'évitement des défauts
Les erreurs systématiques dans les spécifications, les éléments matériels et logiciels, ainsi que les défauts
détectés en matière d'utilisation et de maintenance du système de sécurité, doivent être évités dans la
mesure du possible. Pour satisfaire à ces exigences, la norme CEI 61508 spécifie un certain nombre de
mesures d'évitement des défauts détectés qui doivent être implémentées en fonction du SIL requis. Ces
mesures d'évitement des défauts détectés doivent couvrir tout le cycle de vie du système de sécurité, de
la conception à la mise hors service du système.
18
S1B90742 01/2017
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Chapitre 2
Description
Description
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
S1B90742 01/2017
Page
Fonction de sécurité STO (Suppression sûre du couple)
20
Fonction de sécurité SS1 (Stop sûr 1)
22
Fonction de sécurité SLS (Limitation sûre de la vitesse)
24
Fonction de sécurité SMS (Vitesse maximale sûre)
31
Fonction de sécurité GDL (Verrouillage de porte)
33
19
Fonction de sécurité STO (Suppression sûre du couple)
Vue d'ensemble
La fonction de sécurité STO (Suppression sûre du couple) ne coupe pas l'alimentation du bus DC. La
fonction de sécurité STO coupe l'alimentation du moteur uniquement. La tension du bus DC et la tension
réseau du variateur sont toujours présentes.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION


N'utilisez pas la fonction de sécurité STO à toute autre fin que celle prévue.
Utilisez un commutateur adapté ne faisant pas partie du circuit de la fonction de sécurité STO pour
couper l'alimentation réseau du variateur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Lorsque la fonction de sécurité STO est déclenchée, l'étage de puissance est immédiatement désactivé.
Dans le cas d'applications verticales ou de forces externes agissant sur l'arbre du moteur, vous devrez
peut-être prendre des mesures supplémentaires pour mettre le moteur sur le seuil d'arrêt et pour le
maintenir sur celui-ci lorsque la fonction de sécurité STO est utilisée, par exemple, en utilisant le frein de
service.
AVERTISSEMENT
DÉCÉLÉRATION INSUFFISANTE OU FONCTIONNEMENT ACCIDENTEL DE L'ÉQUIPEMENT


Vérifiez que la fonction de sécurité STO peut être utilisée en toute sécurité.
Si un seuil d'arrêt est nécessaire pour votre application, assurez-vous que le moteur passe sur un seuil
d'arrêt sécurisé lors de l'utilisation de la fonction de sécurité STO.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Cette fonction place la machine dans des conditions de sécurité en supprimant tout couple moteur et/ou
en empêchant celle-ci de démarrer accidentellement.
La fonction de sécurité STO (Suppression sûre du couple) peut être utilisée pour mettre en œuvre
efficacement une fonctionnalité de prévention de démarrage intempestif, permettant ainsi d'opérer des
arrêts sûrs en supprimant uniquement l'alimentation électrique du moteur, tout en conservant celle-ci dans
les circuits de commande du variateur principal.
Les principes et les exigences concernant la prévention de démarrage intempestif sont décrits dans la
norme EN 1037:1995+A1.
L'entrée logique STO est affectée à cette fonction de sécurité et elle ne peut pas être modifiée.
Si une ligne terminale appairée dans deux canaux est requise pour déclencher la fonction de sécurité STO,
la fonction peut également être activée par les entrées logiques liées à la sécurité.
La fonction de sécurité STO est configurée à l'aide du logiciel de mise en service.
L'état de la fonction de sécurité STO peut être affiché à l'aide du terminal graphique (IHM) intégré du
variateur ou à l'aide du logiciel de mise en service.
20
S1B90742 01/2017
Référence normative de la fonction de sécurité STO
La définition normative de la fonction de sécurité STO apparaît à la section 4.2.2.2 de la norme CEI 618005-2 (édition 1.0 2007.07) :
Aucune alimentation susceptible d'entraîner la rotation (ou le mouvement dans le cas d'un moteur linéaire)
n'est appliquée au moteur. Le PDS(SR) (entraînement électrique de puissance destiné aux applications
liées à la sécurité) ne fournit au moteur aucune énergie susceptible de générer un couple (ou une force
dans le cas d'un moteur linéaire).




REMARQUE 1 : Cette fonction de sécurité correspond à un arrêt non commandé conformément à la
catégorie d'arrêt 0 de la norme CEI 60204-1.
REMARQUE 2 : Cette fonction de sécurité peut être utilisée lorsqu'une coupure de l'alimentation est
requise pour éviter un démarrage intempestif.
REMARQUE 3 : Lorsque des influences externes (par exemple, une chute de charges suspendues) se
font sentir, des mesures supplémentaires (par exemple, des freins mécaniques) peuvent être
nécessaires pour prévenir tout danger.
REMARQUE 4 : Les moyens électroniques et les contacteurs ne protègent pas contre les chocs
électriques et des mesures supplémentaires d'isolation peuvent s'avérer nécessaires.
Capacité du niveau de fonction de sécurité (SF) requis pour la fonction de sécurité STO
Configuration
SIL
Safety Integrity Level (niveau
d'intégrité de sécurité) selon la norme
CEI 61508
PL
Performance Level (niveau de
performance) selon la norme ISO
13849-1
STO avec ou sans module de sécurité
SIL 2
PL d
STO & LI3 avec ou sans module de
sécurité
SIL 3
PL e
LI3 et LI4
SIL 2
PL d
LI5 et LI6
SIL 2
PL d
Opérations d'urgence
La norme CEI 60204-1 introduit deux opérations d'urgence :
 Coupure d'alimentation d'urgence:
Cette fonction nécessite des éléments de commutation externes et elle ne peut pas être réalisée à l'aide
des fonctions de base du variateur, telles que la fonction STO (Suppression sûre du couple).
 Arrêt d'urgence :
Un arrêt d'urgence doit opérer de telle manière que, lorsqu'il est activé, les mouvements dangereux de
la machine cessent et celle-ci ne peut en aucun cas démarrer, même lorsque la commande d'arrêt
d'urgence est désenclenchée.
Un arrêt d'urgence doit opérer comme un Arrêt d'urgence de catégorie 0 ou de catégorie 1
Un arrêt d'urgence de catégorie 0 signifie que le moteur est arrêté immédiatement. Un arrêt d'urgence
de catégorie 0 est équivalent à la fonction la fonction STO (Suppression sûre du couple), tel qu'il est
défini par la norme EN 61800-5-2.
Outre les exigences relatives à la procédure d'arrêt (voir la section 9.2.5.3 de la norme CEI 60204-1),
l'arrêt d'urgence doit avoir les caractéristiques suivantes :
 il doit prévaloir sur toutes les autres fonctions et opérations dans tous les modes.
 Cette réinitialisation doit être possible uniquement grâce à une action manuelle à l'endroit où la
commande a été initiée. La réinitialisation de la commande ne doit pas redémarrer la machine, mais
uniquement permettre de redémarrer.

S1B90742 01/2017
Concernant l'environnement de la machine (norme CEI 60204-1 et directive Machine), dans le cas
où la fonction de sécurité STO est utilisée pour gérer un arrêt d'urgence de catégorie 0, le moteur ne
doit pas redémarrer automatiquement lorsque la fonction de sécurité STO est déclenchée puis
désactivée (avec ou sans redémarrage). C'est la raison pour laquelle un module de sécurité
supplémentaire est exigé si la machine redémarre automatiquement une fois que la fonction de
sécurité STO est désactivée.
21
Fonction de sécurité SS1 (Stop sûr 1)
Présentation
La fonction de sécurité SS1 (Stop sûr 1) surveille la décélération en fonction de la rampe de décélération
et stoppe le couple de manière sécurisée une fois que le seuil d'arrêt est atteint.
Lorsque la fonction de sécurité SS1 est déclenchée, elle prévaut sur toutes les autres fonctions (à
l'exception de la fonction STO prioritaire) et opérations dans tous les modes.
La rampe de décélération SS1 est exprimée en Hz/s ; vous devez configurer la rampe à l'aide de deux
paramètres :
[Unité rampe SS1] SSrU (Hz/s) pour obtenir l'unité de la rampe en 1 Hz/s, 10 Hz/s et 100 Hz/s
[Valeur rampe SS1] SSrt (0,1) pour définir la valeur de la rampe
Calcul de la rampe :
Rampe = SSrU*SSrt
Exemple : si SSrU = 10 Hz/s et SSrt = 5,0, la rampe de décélération est de 50 Hz/s.
La fonction de sécurité SS1 est configurée à l'aide du logiciel de mise en service. Pour plus d'informations,
voir Commissioning (voir page 83).
L'état de la fonction de sécurité SS1 peut être affiché à l'aide du terminal graphique (IHM) intégré du
variateur ou à l'aide du logiciel de mise en service.
Comportement lors de l'activation de la fonction SS1
Lorsque la fonction SS1 est déclenchée, elle surveille la décélération en fonction de la rampe de
décélération spécifiée jusqu'à ce que le seuil d'arrêt soit atteint. Elle vérifie également que la vitesse du
moteur est inférieure à une valeur limite contrôlée en fonction de la rampe de contrôle spécifiée et du
paramètre [Seuil défaut SS1] SStt.
Si la valeur limite surveillée est dépassée :
 une erreur est déclenchée et le code d'erreur [Erreur Fonction Sécurité] SAFF s'affiche.
 La fonction de sécurité STO est déclenchée.
Une fois le [Seuil d'arrêt] SSSL atteint, la fonction de sécurité STO est déclenchée.
La fonction SS1 reste active si la requête est supprimée avant que le seuil d'arrêt ne soit atteint.
NOTE : La détection d'erreurs dépend de la [Fréquence du stator] StFr.
: Seuil défaut SS1,
: Rampe de décélération SS1 (dV/dT),
: Fonction STO déclenchée,
:
Erreur et fonction STO déclenchée
22
S1B90742 01/2017
Comportement lors de la désactivation de la fonction SS1
Après un arrêt SS1, émet un nouvel ordre de marche (même si l'ordre de marche est défini en tant que
niveau).
Référence normative de la fonction de sécurité SS1
La définition normative de la fonction SS1 apparaît au § 4.2.2.2 de la norme CEI 61800-5-2 :
Le PDS(SR) (entraînement électrique de puissance destiné aux applications liées à la sécurité) peut au
choix :
 initier et contrôler le taux de décélération du moteur dans des limites définies pour arrêter le moteur et
initier la fonction STO (voir la section 4.2.2.2) lorsque la vitesse du moteur est inférieure à une limite
spécifiée ;
 initier et surveiller le taux de décélération du moteur dans des limites définies pour arrêter le moteur et
initier la fonction STO lorsque la vitesse du moteur est inférieure à une limite spécifiée ;
 initier la décélération du moteur et la fonction STO après un délai propre à l'application.
NOTE : Cette fonction de sécurité correspond à un arrêt commandé conformément à la catégorie d'arrêt
1 de la norme CEI 60204-1.
Capacité du niveau de fonction de sécurité (SF) requis pour la fonction de sécurité SS1
Fonction
Configuration
SIL
Safety Integrity Level (niveau
d'intégrité de sécurité) selon la
norme CEI 61508
PL
Performance Level (niveau de
performance) selon la norme
ISO 13849-1
SS1 type C
STO avec module Preventa
SIL2
PL d
STO et LI3 avec module Preventa
SIL 3
PL e
SS1 type B
LI3 et LI4
SIL 2
PL d
LI5 et LI6
SIL 2
PL d
Arrêt d'urgence de catégorie 1
Un arrêt d'urgence doit opérer de telle manière que, lorsqu'il est activé, les mouvements dangereux de la
machine cessent et celle-ci ne peut en aucun cas démarrer, même lorsque la commande d'arrêt d'urgence
est désenclenchée.
Un arrêt d'urgence doit opérer comme un Arrêt d'urgence de catégorie 0 ou de catégorie 1.
Un arrêt d'urgence de catégorie 1 est un arrêt contrôlé, où l'alimentation du moteur est conservée pour
procéder à l'arrêt et l'alimentation est uniquement coupée une fois que la procédure d'arrêt est terminée.
Un arrêt d'urgence de catégorie 1 est équivalent à la fonction [Stop Sûr 1] SS1, tel qu'il est défini par la
norme EN 61800-5-2.
Outre les exigences relatives à la procédure d'arrêt (voir la section 9.2.5.3 de la norme CEI 60204-1),
l'arrêt d'urgence doit avoir les caractéristiques suivantes :
 Il doit prévaloir sur toutes les autres fonctions et opérations dans tous les modes.
 Cette réinitialisation doit être possible uniquement grâce à une action manuelle à l'endroit où la
commande a été initiée. La réinitialisation de la commande ne doit pas redémarrer la machine, mais
uniquement permettre de redémarrer.
Concernant l'environnement de la machine (norme CEI 60204-1 et directive Machine), dans le cas où la
fonction de sécurité SS1 est utilisée pour gérer un arrêt d'urgence de catégorie 1, le moteur ne doit pas
redémarrer automatiquement lorsque la fonction de sécurité SS1 est déclenchée puis désactivée (avec ou
sans redémarrage). C'est la raison pour laquelle un module de sécurité supplémentaire est exigé si la
machine redémarre automatiquement une fois que la fonction de sécurité SS1 est désactivée.
S1B90742 01/2017
23
Fonction de sécurité SLS (Limitation sûre de la vitesse)
Présentation
Cette fonction permet de limiter la vitesse d'un moteur.
Il existe 6 types de fonction SLS :
 SLS type 1 : limite la vitesse du moteur à la vitesse actuelle.
 SLS type 2 : limite la vitesse du moteur à une valeur définie à l'aide d'un paramètre.
 SLS type 3 : identique au type 2 avec un comportement spécifique si la vitesse du moteur est
supérieure à une valeur seuil définie à l'aide d'un paramètre.
 SLS type 4 : limite la vitesse du moteur à une valeur définie à l'aide d'un paramètre. Le sens de rotation
peut être modifié pendant que la fonction de sécurité est active.
 SLS type 5 : identique au type 4 avec un comportement spécifique si la vitesse du moteur est
supérieure à une valeur seuil définie à l'aide d'un paramètre.
 SLS type 6 : identique au type 4 avec un comportement spécifique si la vitesse du moteur est
supérieure à une valeur seuil définie à l'aide d'un paramètre.
NOTE : Les fonctions SLS type 2 et 3 utilisent le paramètre [Délai d'attente SLS] (SLwt) afin de permettre
au moteur de fonctionner en dessous du [Seuil d'arrêt] SSSL pendant une période donnée après
l'activation de la fonction de sécurité SLS.
La fonction de sécurité SLS est configurée à l'aide du logiciel de mise en service. Pour plus d'informations,
voir mise en service (voir page 83).
L'état de la fonction de sécurité SLS peut être affiché à l'aide du terminal graphique (IHM) intégré du
variateur ou à l'aide du logiciel de mise en service.
Comportement lors de l'activation de la fonction de sécurité SLS Type 1
: Erreur et fonction STO déclenchée,
: Limite supérieure de référence,
: Fonction STO
déclenchée
Lorsque la fonction de sécurité est activée :
si la [Fréquence du stator] StFr est supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fonction de
sécurité STO est déclenchée et une erreur est émise avec le code [Erreur Fonction Sécurité] SAFF.
 si la [Fréquence du stator] StFr est inférieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fréquence du
stator est limitée à la fréquence actuelle du stator. La fréquence de référence varie uniquement entre
cette valeur et le seuil d'arrêt SSSL.

Lorsque la fonction est activée :
 si la [Fréquence du stator] StFr diminue et atteint la fréquence du [Seuil d'arrêt] SSSL, la fonction
de sécurité STO est déclenchée.
 si la [Fréquence du stator] StFr augmente et atteint le [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fonction de
sécurité STO est déclenchée et une erreur est émise avec le code [Erreur Fonction Sécurité] SAFF.
24
S1B90742 01/2017
Comportement lors de l'activation de la fonction de sécurité SLS Type 2
: Seuil défaut SS1,
Fonction STO déclenchée,
: Erreur et fonction STO déclenchée,
: Limite supérieure de référence,
: Rampe de décélération SS1 (dV/dT),
:
: Temps nécessaire à la
[Fréquence du stator] StFr pour atteindre une valeur supérieure au seuil d'arrêt SSSL
: [Fréquence du stator] StFr supérieure à la [Consigne] SLSP
: [Fréquence du stator] StFr comprise entre le [Seuil d'arrêt] SSSL et la [Consigne] SLSP
: [Fréquence du stator] StFr inférieure au [Seuil d'arrêt] SSSL et [Délai d'attente SLS] (SLwt) ≠ 0
Lorsque la fonction est activée :
 si la [Fréquence du stator] StFr est supérieure à la [Consigne] SLSP, le variateur décélère en
fonction de la rampe de décélération SS1 jusqu'à ce que la [Consigne] SLSP soit atteinte (voir cas A).
 si la [Fréquence du stator] StFr est inférieure à la consigne SLSP, la fréquence de référence actuelle
reste inchangée, mais elle est limitée à la [Consigne] SLSP (voir cas B).
 si la [Fréquence du stator] StFr est toujours inférieure à la fréquence du [Seuil d'arrêt] SSSL
après l'expiration du [Délai d'attente SLS] (SLwt), la fonction de sécurité STO sera déclenchée (voir
cas C).
Lorsque la fonction est activée :
 la fréquence de référence peut uniquement varier entre la [Consigne] SLSP et le seuil d'arrêt SSSL.
 si la [Fréquence du stator] StFr diminue et atteint la fréquence du [Seuil d'arrêt] SSSL, la fonction
de sécurité STO est déclenchée.
 si la [Fréquence du stator] StFr augmente et atteint le [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fonction de
sécurité STO est déclenchée et une erreur est émise avec le code [Erreur Fonction Sécurité] SAFF.
S1B90742 01/2017
25
Comportement lors de l'activation de la fonction de sécurité SLS Type 3
La fonction SLS type 3 a le même comportement que la fonction SLS type 2, à l'exception du fait que si la
[Fréquence du stator] StFr est supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt, elle déclenche la fonction
de sécurité SS1 au lieu d'entraîner une décélération du variateur jusqu'à ce que la [Consigne] SLSP (voir
cas A).
: Seuil défaut SS1,
Fonction STO déclenchée,
: Erreur et fonction STO déclenchée,
: Limite supérieure de référence,
: Rampe de décélération SS1 (dV/dT),
:
: Temps nécessaire à la
[Fréquence du stator] StFr pour atteindre une valeur supérieure au seuil d'arrêt SSSL
: [Fréquence du stator] StFr supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt
: [Fréquence du stator] StFr comprise entre la [Consigne] SLSP et le [Seuil tolérance SLS]
SLtt
: [Fréquence du stator] StFr comprise entre le [Seuil d'arrêt] SSSL et la [Consigne] SLSP
: [Fréquence du stator] StFr inférieure au [Seuil d'arrêt] SSSL et [Délai d'attente SLS] (SLwt) ≠ 0
Lorsque la fonction est activée :
si la [Fréquence du stator] StFr est supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fonction de
sécurité SS1 est déclenchée. (voir cas A).
 si la [Fréquence du stator] StFr est comprise entre le [Seuil tolérance SLS] SLtt et la [Consigne]
SLSP, le variateur décélère en fonction de la rampe de décélération SS1 jusqu'à ce que la [Consigne]
SLSP soit atteinte (voir cas B).
 si la [Fréquence du stator] StFr est inférieure à la [Consigne] SLSP, la fréquence de référence
actuelle reste inchangée, mais elle est limitée à la [Consigne] SLSP (voir cas C).
 si la [Fréquence du stator] StFr est toujours inférieure à la fréquence du [Seuil d'arrêt] SSSL après
l'expiration du [Délai d'attente SLS] (SLwt), la fonction de sécurité STO sera déclenchée (voir cas D).

Lorsque la fonction est activée :
la fréquence de référence peut uniquement varier entre la [Consigne] SLSP et le [Seuil d'arrêt]
SSSL.
 si la [Fréquence du stator] StFr diminue et atteint la fréquence du [Seuil d'arrêt] SSSL, la fonction
de sécurité STO est déclenchée.
 si la [Fréquence du stator] StFr augmente et atteint le [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fonction de
sécurité STO est déclenchée et une erreur est émise avec le code [Erreur Fonction Sécurité] SAFF.

26
S1B90742 01/2017
Comportement lors de l'activation de la fonction de sécurité SLS Type 4
Erreur et fonction STO déclenchée,
Seuil défaut SS1,
Rampe de décélération SS1 (dv/dt),
Limite supérieure de référence
: [Fréquence du stator] StFr supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt
: [Fréquence du stator] StFr comprise entre la [Consigne] SLSP et le [Seuil tolérance SLS]
SLtt
: [Fréquence du stator] StFr inférieure à la [Consigne] SLSP
NOTE : Si SLTT ≤ SLSP pour SLS type 4, un défaut SAFF est déclenché.
Lorsque la fonction est activée :
 si la [Fréquence du stator] StFr est supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fonction de
sécurité STO est déclenchée et une erreur est émise avec le code [Erreur Fonction Sécurité] SAFF
(voir cas A).
 si la [Fréquence du stator] StFr est comprise entre le [Seuil tolérance SLS] SLtt et la [Consigne]
SLSP, le variateur décélère en fonction de la rampe de décélération SS1 jusqu'à ce que la [Consigne]
SLSP soit atteinte (voir cas B).
 si la [Fréquence du stator] StFr est inférieure à la [Consigne] SLSP, la fréquence de référence
actuelle reste inchangée, mais elle est limitée à la [Consigne] SLSP (voir cas C).
Lorsque la fonction est activée :
 la fréquence de référence peut varier entre la [Consigne] SLSP à la fois dans le sens avant et le sens
arrière.
 si la [Fréquence du stator] StFr augmente et atteint le [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fonction de
sécurité STO est déclenchée et une erreur est émise avec le code [Erreur Fonction Sécurité] SAFF.
S1B90742 01/2017
27
Comportement lors de l'activation de la fonction de sécurité SLS Type 5
: Erreur et fonction STO déclenchée,
décélération SS1 (dV/dT),
: Seuil défaut SS1,
: Rampe de
: Limite supérieure de référence
: [Fréquence du stator] StFr supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt
: [Fréquence du stator] StFr comprise entre la [Consigne] SLSP et le [Seuil tolérance SLS]
SLtt
: [Fréquence du stator] StFr inférieure à la [Consigne] SLSP
Lorsque la fonction est activée :
 si la [Fréquence du stator] StFr est supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt, le variateur
décélère en fonction de la rampe de décélération SS1 jusqu'à ce que la [Consigne] SLSP soit atteinte
(voir cas A).
 si la [Fréquence du stator] StFr est comprise entre le [Seuil tolérance SLS] SLtt et la [Consigne]
SLSP, le variateur décélère en fonction de la rampe de décélération SS1 jusqu'à ce que la [Consigne]
SLSP soit atteinte (voir cas B).
 si la [Fréquence du stator] StFr est inférieure à la [Consigne] SLSP, la fréquence de référence
actuelle reste inchangée, mais elle est limitée à la [Consigne] SLSP (voir cas C).
Lorsque la fonction est activée :
 la fréquence de référence peut varier entre la [Consigne] SLSP à la fois dans le sens avant et le sens
arrière.
 si la [Fréquence du stator] StFr augmente et atteint le [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fonction de
sécurité STO est déclenchée et une erreur est émise avec le code [Erreur Fonction Sécurité] SAFF.
28
S1B90742 01/2017
Comportement lors de l'activation de la fonction de sécurité SLS Type 6
: Erreur et fonction STO déclenchée,
décélération SS1 (dV/dT),
: Seuil défaut SS1,
: Limite supérieure de référence,
: Rampe de
: Fonction STO déclenchée.
: [Fréquence du stator] StFr supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt
: [Fréquence du stator] StFr comprise entre la [Consigne] SLSP et le [Seuil tolérance SLS]
SLtt
: [Fréquence du stator] StFr inférieure à la [Consigne] SLSP
Lorsque la fonction est activée :
 si la [Fréquence du stator] StFr est supérieure au [Seuil tolérance SLS] SLtt, le variateur
décélère en fonction de la rampe de décélération SS1 jusqu'à ce que la fréquence nulle (0 Hz) soit
atteinte (voir cas A).
 si la [Fréquence du stator] StFr est comprise entre le [Seuil tolérance SLS] SLtt et la [Consigne]
SLSP, le variateur décélère en fonction de la rampe de décélération SS1 jusqu'à ce que la [Consigne]
SLSP soit atteinte (voir cas B).
 si la [Fréquence du stator] StFr est inférieure à la [Consigne] SLSP, la fréquence de référence
actuelle reste inchangée, mais elle est limitée à la [Consigne] SLSP (voir cas C).
Lorsque la fonction est activée :
 la fréquence de référence peut varier entre la [Consigne] SLSP à la fois dans le sens avant et le sens
arrière.
 si la [Fréquence du stator] StFr augmente et atteint le [Seuil tolérance SLS] SLtt, la fonction de
sécurité STO est déclenchée et une erreur est émise avec le code [Erreur Fonction Sécurité] SAFF.
S1B90742 01/2017
29
Comportement en cas de désactivation de la fonction de sécurité SLS pour tous les types SLS
Si…
Alors…
le variateur fonctionne toujours lorsque la fonction est
désactivée
la fréquence de référence du canal actif est appliquée.
la fonction de sécurité STO est déclenchée et le variateur un nouvel ordre de marche doit être appliqué.
ne présente pas de défaut
la fonction de sécurité SLS type 2, 3 ou 4 est désactivée
tandis que le variateur décélère en fonction de la rampe
de décélération SS1 jusqu'à ce que la [Consigne]
SLSP soit atteinte
la fonction de sécurité SLS type 3 est désactivée tandis
que la fonction de sécurité SS1 est déclenchée
la fonction de sécurité SLS reste activée jusqu'à ce que la
[Consigne] SLSP ait été atteinte.
la fonction de sécurité STO est déclenchée lorsque le
[Seuil d'arrêt] SSSL est atteint et un nouvel ordre de
marche doit être appliqué.
une commande d'arrêt est appliquée
la fonction de sécurité SLS reste active et le variateur
décélère jusqu'à ce que le seuil d'arrêt soit atteint.
pour la fonction de sécurité SLS type 1, 2 ou 3, la fonction
de sécurité STO est déclenchée lorsque la [Fréquence du
stator] StFr diminue et atteint la fréquence du [Seuil
d'arrêt] SSSL.
une erreur est détectée
la fonction de sécurité SLS reste active et le variateur
s'arrête conformément à la réponse configurée en fonction
de l'erreur.
pour la fonction de sécurité SLS type 1, 2 ou 3, la fonction
de sécurité STO est déclenchée lorsque la fréquence du
[Seuil d'arrêt] SSSL est atteinte. Le variateur peut être
réinitialisé une fois la cause supprimée.
Références normatives SLS
La fonction de sécurité SLS est définie à la section 4.2.3.4 de la norme CEI 61800-5-2. La fonction SLS
permet d'éviter que le moteur ne dépasse la limite de vitesse spécifiée.
Niveau de fonction de sécurité (SF) requis pour la fonction de sécurité SLS
30
Configuration
SIL
Safety Integrity Level (niveau d'intégrité
de sécurité) selon la norme CEI 61508
PL
Performance Level (niveau de
performance) selon la norme ISO 138491
LI3 et LI4
SIL 2
PL d
LI5 et LI6
SIL 2
PL d
S1B90742 01/2017
Fonction de sécurité SMS (Vitesse maximale sûre)
Présentation
Cette fonction permet d'éviter que la vitesse du moteur ne dépasse la vitesse limite maximale sûre
spécifiée.
La fonction de sécurité SMS est configurée à l'aide du logiciel de mise en service. Pour plus d'informations,
voir Mise en service (voir page 83).
Le paramètre [Activation SMS] SMSA est utilisé pour activer ou désactiver la fonction SMS.
Les paramètres suivants permettent de définir deux vitesses limites :
[Limite basse SMS] SMLL : pour sélectionner la vitesse limite inférieure.
 [Limite haute SMS] SMLH : pour sélectionner la vitesse limite supérieure

[Limite basse SMS] SMLL ou [Limite haute SMS] SMLH est considéré étant la vitesse limite maximale
sûre, en fonction de la sélection [Affectation SMS] SMLS.
Lorsque la sélection [Affectation SMS] SMLS est L34 ou L56 (entrée logique 3 et 4 ou entrée logique 5
et 6),
 Si les entrées logiques sont à l'état bas (0), [Limite basse SMS] SMLL est considéré comme étant la
vitesse limite maximale sûre.
 Si les entrées logiques sont à l'état haut (1), [Limite haute SMS] SMLH est considéré comme étant la
vitesse limite maximale sûre.
Lorsque la sélection [Affectation SMS] SMLS est Non, [Limite basse SMS] SMLL est considéré comme
étant la vitesse limite maximale sûre.
NOTE :
 La fonction SMS ne règle pas la consigne de vitesse.
 La consigne de vitesse doit être réglée via un canal de consigne de vitesse actif selon [Limite basse
SMS] SMLL ou [Limite haute SMS] SMLH.
L'état de la fonction de sécurité SMS est affiché sur le terminal graphique du variateur et dans l'onglet
Surveillance du logiciel de mise en service.
S1B90742 01/2017
31
Comportement lors de l'activation de la fonction de sécurité SMS
Erreur et fonction STO déclenchée
Lorsque la fonction est activée :
Si les entrées logiques (LIx et LIy) sont à l'état bas (0) et si la [Fréquence du stator] StFR augmente
et atteint la [Limite basse SMS] SMLL, STO est déclenché et une erreur est émise avec le code
[Erreur Fonction Sécurité] SAFF.
 Si les entrées logiques (LIx et LIy) sont à l'état haut (1) et si la [Fréquence du stator] StFR augmente
et atteint la [Limite haute SMS] SMLH, STO est déclenché et une erreur est émise avec le code [Erreur
Fonction Sécurité] SAFF.
 Si les entrées logiques (LIx et LIy) ne sont pas affectées et si la [Fréquence du stator] StFR
augmente et atteint la [Limite basse SMS] SMLL, STO est déclenché et une erreur est émise avec le
code [Erreur Fonction Sécurité] SAFF.

Références normatives SMS
La fonction de sécurité SMS n'est pas définie dans la norme CEI 61800-5-2. Elle permet d'éviter que le
moteur ne dépasse la vitesse limite spécifiée. Si la vitesse du moteur dépasse la vitesse limite spécifiée,
la fonction de sécurité STO est déclenchée. Seul le logiciel de mise en service permet d'activer ou de
désactiver la fonction SMS. Lorsque cette fonction est activée, la fréquence du stator est constamment
surveillée quel que soit le mode de fonctionnement.
Niveau de fonction de sécurité (SF) requis pour la fonction de sécurité SMS
32
Configuration
SIL - Safety Integrity Level (niveau d'intégrité de PL - Performance Level (niveau de
sécurité) selon la norme CEI 61508
performance) selon la norme ISO 13849-1
LI3 et LI4
SIL 2
PL d
LI5 et LI6
SIL 2
PL d
Non
SIL 2
PL d
S1B90742 01/2017
Fonction de sécurité GDL (Verrouillage de porte)
Présentation
Cette fonction vous permet de débloquer le verrou de porte à l'expiriation d'une temporisation spécifiée
lorsque le moteur est arrêté. La porte avant de la machine peut être ouverte uniquement après que le
moteur est arrêté ; cette fonction permet d'assurer la sécurité de l'opérateur de la machine.
Pour plus d'informations sur le schéma de câblage certifié, reportez-vous à Variateur unique selon les
normes CEI 61508 et CEI 62061 pour la fonction GDL (voir page 82).
Le paramètre [Affectation GDL] GDLA est utilisé pour activer ou désactiver la fonction GDL.
La fonction GDL utilise le paramètre LO1.
Les paramètres suivants permettent de définir deux temporisations :
 [Temporisation longue verrouillage de porte] GLLD : Temporisation longue s'écoulant après une
commande d'arrêt quelconque (telle que STO, arrêt sur rampe, injection DC, etc.) autre que l'arrêt SS1,
pour s'assurer que la machine est arrêtée.
 [Temporisation courte verrouillage de porte] GLSD : Temporisation courte s'écoulant après la rampe
SS1 pour s'assurer que la machine est arrêtée.
NOTE : [Temporisation longue verrouillage de porte] GLLD et [Temporisation courte verrouillage de
porte] GLSD sont définis à partir des caractéristiques de la machine.
La fonction de sécurité GDL est configurée à l'aide du logiciel de mise en service. Pour plus d'informations,
voir Mise en service (voir page 83).
L'état de la fonction de sécurité GDL est affiché sur le terminal graphique du variateur et dans l'onglet
Surveillance du logiciel de mise en service.
Comportement lors de l'activation de la fonction de sécurité GDL
Arrêt SS1,
Arrêt en roue libre,
Arrêt sur rampe,
Fonction STO déclenchée
Lorsque la fonction est activée :
Si la fonction de sécurité SS1 est déclenchée, la sortie logique (LO) passe à l'état haut (1) à l'expiration
de la [Tempo Courte GDL] GLSD et le verrou de porte est débloqué.
 Si l'arrêt en roue libre ou la fonction de sécurité STO est déclenché, la sortie logique (LO) passe à l'état
haut (1) à l'expiration de la [Tempo Longue GDL] GLLD et le verrou de porte est débloqué.
 Si l'arrêt sur rampe est déclenché, la sortie logique (LO) passe à l'état haut (1) à l'expiration de la
[Tempo Longue GDL] GLLD et le verrou de porte est débloqué.

Références normatives GDL
La fonction de securité GDL n'est pas définie dans la norme CEI 61800-5-2. Elle vous permet de débloquer
le verrou de porte lorsque le moteur est arrêté.
Niveau de fonction de sécurité (SF) requis pour la fonction de sécurité GDL
S1B90742 01/2017
Configuration
SIL - Safety Integrity Level (niveau
d'intégrité de sécurité) selon la norme
CEI 61508
PL - Performance Level (niveau de
performance) selon la norme ISO
13849-1
STO avec module de sécurité
SIL 1
PL c
33
34
S1B90742 01/2017
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Chapitre 3
Calcul des paramètres liés à la sécurité
Calcul des paramètres liés à la sécurité
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
S1B90742 01/2017
Page
SLS Type 1
36
SLS Type 2, Type 3, Type 4, Type 5 et Type 6
38
SS1
42
SMS
44
GDL
45
35
SLS Type 1
Collecter les données d'application
Avant de commencer la configuration de la fonction SLS, vous devez collecter les données suivantes :
Code
Description
Unité
Commentaire
FrS
[Fréq. nom. mot.]
Hz
Voir la plaque signalétique du moteur
nSp
[Vitesse nominale du moteur]
tr/min Voir la plaque signalétique du moteur
ppn
Nombre de paires de pôles moteur
–
Voir la plaque signalétique du moteur
Fréquence max.
Fréquence moteur maximale en
fonctionnement normal
Hz
Cette valeur est égale à [Vitesse Haute] HSP
ou inférieure.
Calculez la fréquence de glissement nominale du moteur Fslip (Hz) :
Pour configurer la fonction
Diagramme synthétique
: Erreur et fonction STO déclenchée,
déclenchée
: Limite supérieure de référence,
: Fonction STO
Seuil d'arrêt
Le seuil d'arrêt recommandé est : SSSL = Fslip
Si l'application nécessite un seuil d'arrêt différent, il peut être défini en conséquence via le paramètre
SSSL.
Seuil de la fréquence limite du moteur
La valeur recommandée pour le paramètre est SLtt = 1,2 x Fréquence Max. + Fslip
36
S1B90742 01/2017
Test et réglage de la configuration
Lorsque la configuration est terminée, testez la fonction SLS pour vérifier que son comportement est
conforme aux attentes.
Si une erreur est déclenchée avec le code d'erreur [Erreur Fonction Sécurité] SAFF, appliquez les règles
de dépannage suivantes :
Contexte
État du variateur
SLS activé et moteur  Code d'erreur SAFF
fonctionnant selon la  SFFE.7 = 1
consigne de
fréquence gelée
Réglage
La fréquence moteur a atteint le seuil de la fréquence limite du
moteur.
L'erreur détectée peut être due à l'instabilité de la fréquence.
Déterminez et corrigez la cause. La valeur SLtt peut être
modifiée pour accroître le seuil de tolérance à l'instabilité du
variateur.
Exemple
Code
Description
Unité
FrS
[Fréq. nom. mot.]
50 Hz
nSp
[Vitesse nominale du moteur]
1 350 tr/min
ppn
Nombre de paires de pôles moteur
2
Fréquence max.
Fréquence moteur maximale en fonctionnement normal. Cette
valeur est généralement égale à [Vitesse Haute] HSP ou
inférieure.
50 Hz
Avec ces valeurs numériques, la configuration de SLS type 1 est :
SSSL = Fslip = 5 Hz
SLtt = 1,2 x Fréquence Max. + Fslip = 1,2 x 50 + 5 = 65 Hz
S1B90742 01/2017
37
SLS Type 2, Type 3, Type 4, Type 5 et Type 6
Collecter les données d'application
Avant de commencer la configuration de la fonction SLS, vous devez collecter les données suivantes :
Code
Description
Unité
Commentaire
FrS
[Fréq. nom. mot.]
Hz
Voir la plaque signalétique du moteur
nSp
[Vitesse nominale du moteur]
tr/min Voir la plaque signalétique du moteur
ppn
Nombre de paires de pôles moteur
–
Voir la plaque signalétique du moteur
Fréquence max.
Fréquence moteur maximale en
fonctionnement normal
Hz
Cette valeur est égale à [Vitesse Haute] HSP
ou inférieure.
Rampe de
décélération SS1
Rampe de décélération à appliquer
lorsque la rampe de
décélération SS1 est déclenchée.
Hz
–
Calculez la fréquence de glissement nominale du moteur Fslip (Hz).
38
S1B90742 01/2017
Pour configurer la fonction
Diagramme synthétique
: Seuil défaut SS1,
: Erreur et fonction STO déclenchée,
: Limite supérieure de référence,
:
Fonction STO déclenchée,
: Rampe de décélération SS1 (dV/dT),
: Temps nécessaire à la
[Fréquence du stator] StFr pour atteindre une valeur supérieure au seuil d'arrêt SSSL
: [Fréquence du stator] StFr supérieure à la [Consigne] SLSP
: [Fréquence du stator] StFr comprise entre le [Seuil d'arrêt] SSSL et la [Consigne] SLSP
: [Fréquence du stator] StFr inférieure au [Seuil d'arrêt] SSSL et [Délai d'attente SLS] (SLwt) ≠ 0
Seuil d'arrêt
Le seuil d'arrêt recommandé est : SSSL = Fslip
Si l'application nécessite un seuil d'arrêt différent, il peut être défini en conséquence via le paramètre
SSSL.
Valeur de rampe et unité de rampe
Définissez les paramètres SSrt (valeur de rampe) et SSrU (unité de rampe) en fonction de la rampe de
décélération à appliquer lorsque la fonction de sécurité SS1 est déclenchée.
Calcul de la rampe : Rampe = SSrU*SSrt
Exemple 1 : si SSrU = 1 Hz/s et SSrt = 500,0, la rampe de décélération est de 500,0 Hz/s avec une
précision de 0,1 Hz.
Exemple 2 : si SSrU = 10 Hz/s et SSrt = 50,0, la rampe de décélération est de 500 Hz/s avec une précision
de 1 Hz.
Utilisez le tableau pour définir la précision appropriée en fonction de la rampe de décélération à appliquer
lorsque la fonction de sécurité SS1 est déclenchée :
Min
Max
Précision
SSrt
SSrU
0,1 Hz/s
599 Hz/s
0,1 Hz/s
1 Hz/s
Rampe de décélération SS1
599 Hz/s
5 990 Hz/s
1 Hz/s
10 Hz/s
Rampe de décélération SS1/10
5 990 Hz/s
59 900 Hz/s
10 Hz/s
100 Hz/s
Rampe de décélération SS1/100
Consigne SLS
Définissez le paramètre de la consigne SLS (SLSP) sur : SLSP= Fsetpoint (SLS)
S1B90742 01/2017
39
Seuil de la fréquence et de la rampe limite du moteur
Le seuil recommandé de la fréquence limite du moteur est SLtt = 1,2 x SLSP + Fslip et le seuil
recommandé de la rampe SS1 limite est : SStt = 0,2 x Fréquence Max.
Délai d'attente SLS
Définissez une valeur du [Délai d'attente SLS] (SLwt) supérieure à 0 ms afin de permettre au moteur de
fonctionner en dessous du [Seuil d'arrêt] SSSL pendant une période donnée après l'activation de la
fonction de sécurité SLS.
NOTE : Lorsque la fonction de sécurité SLS Type 4 est configurée, le [Délai d'attente SLS] (SLwt) doit être
défini sur 0. Dans le cas contraire, une erreur est déclenchée et le code d'erreur [Erreur Fonction Sécurité]
SAFF s'affiche.
Test et réglage de la configuration
Lorsque la configuration est terminée, testez la fonction SLS pour vérifier que son comportement est
conforme aux attentes.
Si une erreur est déclenchée avec le code d'erreur [Erreur Fonction Sécurité] SAFF, appliquez les règles
de dépannage suivantes :
Contexte
État du variateur
Réglage
SLS activée
et rampe de
décélération
en cours
 Code
La fréquence moteur a atteint le seuil de la fréquence limite du moteur.
L'erreur détectée peut être due à l'instabilité de la fréquence.
Déterminez et corrigez la cause. La valeur SLtt peut être modifiée pour
accroître le seuil de tolérance à l'instabilité du variateur.
SLS activée
et fin de la
rampe à la
fréquence
SLSP
 Code
d'erreur SAFF
 SFFE.3 = 1
d'erreur SAFF
 SFFE.3 = 1
ou
 SFFE.7 = 1
La stabilisation de la fréquence moteur au niveau SLSP prend trop de
temps et atteint la condition de détection d'erreurs de la fonction de
sécurité.
: Détection d'erreurs de la fonction de sécurité, Tosc : T oscillation,
F : Fréquence
L'oscillation doit être inférieure à SLtt avant que le temps T (oscillation)
ne soit écoulé.
Si la condition n'est pas suivie, une erreur est déclenchée et le code
d'erreur [Erreur Fonction Sécurité] SAFF s'affiche.
La relation entre SStt et T(oscillation) est la suivante :
La fréquence moteur a atteint le seuil de la fréquence limite du moteur.
L'erreur détectée peut être due à l'instabilité de la fréquence.
Déterminez et corrigez la cause. La valeur SLtt peut être modifiée pour
accroître le seuil de tolérance aux oscillations du variateur.
SLS activée
 Code
et moteur
d'erreur SAFF
fonctionnant à  SFFE.7 = 1
la fréquence
SLSP
40
La fréquence moteur a atteint le seuil de la fréquence limite du moteur.
L'erreur détectée peut être due à l'instabilité de la fréquence.
Déterminez et corrigez la cause. La valeur SLtt peut être modifiée pour
accroître le seuil de tolérance à l'instabilité du variateur.
S1B90742 01/2017
Exemple
Code
Description
Unité
FrS
Fréquence nominale du moteur
50 Hz
nSp
Vitesse nominale du moteur
1 350 tr/min
ppn
Nombre de paires de pôles moteur
2
Fréquence max.
Fréquence moteur maximale en fonctionnement normal. Cette valeur est
égale à [Vitesse Haute] HSP ou inférieure.
50 Hz
Fsetpoint(SLS)
Consigne de fréquence moteur
15 Hz
Rampe de décélération
SS1
Rampe de décélération à appliquer lorsque la fonction SS1 est déclenchée. 20 Hz/s
Avec ces valeurs numériques, la configuration de SLS type 2, 3 et 4 est :
SSSL = Fslip = 5 Hz
SSrU = 1 Hz/s et SSrt = 20,0 pour une valeur de la rampe de décélération SS1 = 20 Hz/s (précision de
0,1 Hz)
SLSP = Fsetpoint(SLS) = 15 Hz
SLtt = 1,2 x SLSP + Fslip = 1,2 x 15 + 5 = 23 Hz
SStt = 0,2 x Fréquence Max. = 0,2 * 50 = 10 Hz
Dans cet exemple, les oscillations de fréquence sont autorisées au-delà de SLtt pendant 350 ms.
S1B90742 01/2017
41
SS1
Collecter les données d'application
Avant de configurer la fonction SS1, vous devez collecter les données suivantes :
Code
Description
Unité
Commentaire
FrS
Fréquence nominale du moteur
Hz
Depuis le moteur
nSp
Vitesse nominale du moteur
tr/min Depuis le moteur
ppn
Nombre de paires de pôles moteur
–
Depuis le moteur
Fréquence max.
Fréquence moteur maximale en
fonctionnement normal
Hz
Cette valeur est égale à [Vitesse Haute] HSP ou
inférieure.
Calculez la fréquence de glissement nominale du moteur Fslip (Hz).
Pour configurer la fonction
Diagramme synthétique
: Seuil défaut SS1,
: Rampe de décélération SS1 (dV/dT),
Erreur et fonction STO déclenchée
: Fonction STO déclenchée,
:
Seuil d'arrêt
Le seuil d'arrêt recommandé est : SSSL = Fslip
Si l'application nécessite un seuil d'arrêt différent, il peut être défini en conséquence via le paramètre
SSSL.
Valeur de rampe et unité de rampe
Définissez les paramètres SSrt (valeur de rampe) et SSrU (unité de rampe) en fonction de la rampe de
décélération à appliquer lorsque la fonction de sécurité SS1 est déclenchée.
Calcul de la rampe : Rampe = SSrU*SSrt
Exemple 1 : si SSrU = 1 Hz/s et SSrt = 500,0, la rampe de décélération est de 500,0 Hz/s avec une
précision de 0,1 Hz.
Exemple 2 : si SSrU = 10 Hz/s et SSrt = 50,0, la rampe de décélération est de 500 Hz/s avec une précision
de 1 Hz.
42
S1B90742 01/2017
Utilisez le tableau pour définir la précision appropriée en fonction de la rampe de décélération à appliquer
lorsque la fonction de sécurité SS1 est déclenchée :
Min
Max
Précision
SSrU
SSrt
0,1 Hz/s
599 Hz/s
0,1 Hz/s
1 Hz/s
Rampe de décélération SS1
599 Hz/s
5 990 Hz/s
1 Hz/s
10 Hz/s
Rampe de décélération SS1/10
5 990 Hz/s
59 900 Hz/s
10 Hz/s
100 Hz/s
Rampe de décélération SS1/100
Seuil limite de la rampe
Le seuil de déclenchement de la rampe SS1 est calculé comme suit : SStt = 0,2 x Fréquence Max.
Cette valeur est égale à [Vitesse Haute] HSP ou inférieure.
Test et réglage de la configuration
Lorsque la configuration est terminée, testez la fonction de sécurité SS1 pour vérifier que son
comportement est conforme aux attentes.
Si une erreur est déclenchée avec le code d'erreur [Erreur Fonction Sécurité] SAFF, appliquez les règles
de dépannage suivantes :
Contexte
État du variateur
Réglage
Fonction SS1 activée et
[Seuil d'arrêt] SSSL non
encore atteint
 Code d'erreur SAFF
La fréquence moteur a atteint le seuil de la fréquence
limite du moteur.
L'erreur détectée peut être due à l'instabilité de la
fréquence. Déterminez et corrigez la cause. La
valeur SStt peut être modifiée pour accroître le seuil de
tolérance à l'instabilité du variateur.
 SFFE.3 = 1
Exemple
Code
Description
Unité
FrS
Fréquence nominale du moteur
50 Hz
nSp
Vitesse nominale du moteur
1 350 tr/min
ppn
Nombre de paires de pôles moteur
2
Fréquence max.
Fréquence moteur maximale en fonctionnement normal
50 Hz
Rampe de décélération SS1
Rampe de décélération à appliquer lorsque la fonction SS1 est 20 Hz/s
déclenchée.
Avec ces valeurs numériques, la configuration de SS1 est :
SSSL = Fslip = 5 Hz
SSrU = 1 Hz/s et SSrt = 20,0 pour une valeur de la rampe de décélération SS1 = 20 Hz/s (précision de
0,1 Hz)
SStt = 0,2 x Fréquence max. = 0,2 x 50 = 10 Hz
S1B90742 01/2017
43
SMS
Collecter les données d'application
Avant de commencer la configuration de la fonction SMS, vous devez collecter les données suivantes :
Code
Description
Unité
Commentaire
PPn
Nombre de paires de pôles
moteur
–
Voir la plaque signalétique du moteur
Fréquence de sortie maximale, en Hz = ((Vitesse maximale, en tr/min)/60)* PPn
Pour configurer la fonction
Erreur et fonction STO déclenchée
SMLL > Fréquence de sortie maximale
SMLH > Fréquence de sortie maximale
44
S1B90742 01/2017
GDL
Collecter les données d'application
Avant de commencer la configuration de la fonction GDL, vous devez collecter les données suivantes :
Code
Description
Unité
Commentaire
GLSD
[Tempo Courte GDL]
s
Délai maximal s'écoulant après la
rampe SS1 pour arrêter la machine.
GLLD
[Tempo Longue GDL]
s
Délai maximal s'écoulant après
l'activation de la fonction STO ou la
commande de rampe de décélération
normale, pour arrêter la machine.
Pour configurer la fonction
Arrêt SS1,
Arrêt en roue libre,
Arrêt sur rampe,
Fonction STO déclenchée
Test et réglage de la configuration
Lorsque la configuration GDL est terminée :
Activez la fonction de sécurité SS1 et vérifiez que la sortie logique passe à l'état haut (1) lorsque la
machine est arrêtée.
 Activez la fonction de sécurité STO et vérifiez que la sortie logique passe à l'état haut (1) lorsque la
machine est arrêtée.

S1B90742 01/2017
45
46
S1B90742 01/2017
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Chapitre 4
Comportement des fonctions de sécurité
Comportement des fonctions de sécurité
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
S1B90742 01/2017
Page
Limitations
48
Inhibition des défauts détectés
48
Priorité entre les fonctions de sécurité
48
Réglages usine
49
Transfert de configuration
49
Priorité entre les fonctions de sécurité et les fonctions n'ayant pas trait à la sécurité
50
47
Limitations
Type de moteur
Les fonctions de sécurité SLS, SS1 et SMS sur ATV32 sont applicables uniquement pour les moteurs
asynchrones avec profil de commande en boucle ouverte.
Les fonctions de sécurité STO et GDL peuvent être utilisées avec des moteurs synchrones et
asynchrones.
Conditions préalables à l'utilisation des fonctions de sécurité
Les conditions suivantes doivent être remplies pour un fonctionnement correct :
 La taille du moteur convient pour l'application et n'est pas à la limite de sa capacité.
 La taille du variateur a été correctement choisie pour le réseau électrique, la séquence, le moteur et
l'application et n'est pas à la limite de leurs capacités, telles qu'elles sont indiquées dans le catalogue.
 Si nécessaire, les options adéquates sont utilisées.
Exemple : résistance de freinage dynamique ou inductance de ligne du moteur.
 Le variateur est correctement configuré pour les caractéristiques adéquates de boucle de vitesse et de
couple de l'application ; le profil de fréquence de référence appliqué à la boucle de commande du
variateur est suivi.
Exigences au niveau des entrées logiques



Le mode sink n'est pas utilisé avec la fonction de sécurité. Si vous utilisez la fonction de sécurité, vous
devez raccorder les entrées logiques en mode source.
PTC sur LI6 est incompatible avec la fonction de sécurité définie pour cette entrée. Si vous utilisez la
fonction de sécurité sur LI6, ne basculez pas le commutateur PTC sur PTC.
Si vous utilisez l'entrée Impulsion, vous ne pouvez pas définir la fonction de sécurité sur LI5
simultanément.
Inhibition des défauts détectés
Lorqu'une fonction de sécurité est configurée, l'erreur [Défaut de fonction de sécurité] SAFF ne peut pas
être inhibée par la fonction [Affect. inhibit. déf.] InH
Priorité entre les fonctions de sécurité
1. La fonction de sécurité STO a la plus haute priorité. Si la fonction de sécurité STO est déclenchée, un
arrêt sûr du couple est exécuté quelles que soient les autres fonctions actives.
2. La fonction de sécurité SS1 a la priorité intermédiaire sur les autres fonctions de sécurité.
3. Les fonctions de sécurité SLS et GDL ont la plus basse priorité.
48
S1B90742 01/2017
Réglages usine
Si les fonctions de sécurité sont configurées et que vous restaurez les réglages usine, seuls les
paramètres non liés à la sécurité sont réinitialisés en rétablissant les réglages usine. Les paramètres liés
à la sécurité peuvent uniquement être réinitialisés à l'aide du logiciel de mise en service. Pour plus
d'informations, voir Commissioning (voir page 83).
Transfert de configuration
Vous pouvez transférer une configuration dans toutes les situations. Si une fonction de sécurité est
configurée, les fonctions utilisant les mêmes entrées logiques ne sont pas configurées.
Par exemple : Si la configuration transférée comprend des fonctions (vitesse prédéfinie, etc.) sur LI3-4-56 et si le variateur dispose d'une fonction de sécurité configurée sur LI, la fonction de sécurité n'est pas
effacée. Les fonctions avec la même entrée logique que les fonctions de sécurité ne sont pas transférées.
Les modes multiconfiguration/multimoteur et macro configuration obéissent aux mêmes règles.
S1B90742 01/2017
49
Priorité entre les fonctions de sécurité et les fonctions n'ayant pas trait à la sécurité
Tableau des priorités
o : fonctions compatibles
x : fonctions incompatibles
: la fonction indiquée par la flèche est prioritaire sur l'autre.
Fonction du variateur
SLS
SS1
STO
o
o
SMS
[LEVAGE HAUTE VITESSE]
HSH[VITESSE +/-] UPd[Fréquence ignorée] JPF
[Temps petite vit.] tLS
o
o
[MULTIMOTEURS] MMC-
La configuration doit être cohérente avec les
3 moteurs
[VITESSES PRÉSÉLECT.]
PSS-
o
[REGULATEUR PID] PId-
o
o
o
La
configuration
doit être
cohérente avec
les 3 moteurs
o
Profil [RAMPE] rPt-
o
[Affect. roue libre ]nSt
o
[Affect. arrêt rapide] FSt
o
: rampe SLS
: SLS permanent
[CONTRÔLE TRAVERSÉE]
tr0[DÉFAUT EXTERNE] EtF-
: NST
x : DCI
: NST
x : DCI
:rapide, rampe, repli,
maintenance
:rapide,
rampe, repli,
maintenance
: NST
: DCI
:rapide,
rampe, repli,
maintenance
: NST
x : DCI
:rapide,
rampe, repli,
maintenance
[REDÉMARRAGE AUTO]
Atr[RESET DÉFAUTS] rSt[JOG] JOG[CONFIGURATION ARRÊT] Stt[Arrêt Rampe] rMP
: rampe SLS
: SLS permanent
[Arrêt rapide] FSt
: rampe SLS
: SLS permanent
[Injection DC] dCI x
x
x
[+/-VITE AUTOUR REF] SrE[POSIT SUR CAPTEURS]
LPO-
: rampe SLS
et position non respectées
: position non
respectée
[Entrée RP] PFrC
o: si la fonction de sécurité
n'est pas affectée à LI5
o: si la fonction
de sécurité n'est
pas affectée à
LI5
o: si la fonction
de sécurité
n'est pas
affectée à LI5
o: si la fonction
de sécurité
n'est pas
affectée à LI5
[Détection sous-charge] ULF
[Détection surcharge] OLC
50
S1B90742 01/2017
Fonction du variateur
SLS
SS1
STO
SMS
[Conf. cable détendu] rSd
x
x
x
x
[Prévention sous U] StP
x
x
[INJECTION DC AUTO] AdC-
x
x
x
[Affect. inject. DC] dCI
x
x
x
[Equilibrage charge] LbA
o : si la [Fréquence stator]
StFr est supérieure au
seuil de la fréquence limite,
l'erreur SAFF est
déclenchée.
[Type Cde Moteur] Ctt
[Standard] Std x
x
o
x
[SVC U] UUC o
o
o
o
[u/F quad.] UFq x
x
o
x
[Ec. énergie] nLd x
x
o
x
[Mot. sync.] SYn x
x
o
x
[U/F 5pts] UF5 x
x
o
x
[PERTE PHASE MOTEUR] OPL
x : la perte de phase de la
sortie moteur est détectée
par la fonction de sécurité
o
x : la perte de
phase de la
sortie moteur
est détectée par
la fonction de
sécurité
x : la perte de
phase de la
sortie moteur
est détectée
par la fonction
de sécurité
[Coupure Sortie] OAC
x
x
x
[Adapt. rampe déc.] brA
o : si la [Fréquence stator]
StFr est supérieure au
seuil de la fréquence limite,
l'erreur SAFF est
déclenchée.
o : si la
[Fréquence
stator] StFr
est supérieure
au seuil de la
fréquence
limite, l'erreur
SAFF est
déclenchée.
[OPERATION SUR REF] OAI[2 fils] 2C
o : commande de marche
sur transition
o : commande
de marche sur
transition
o : commande
de marche sur
transition
o : commande
de marche sur
transition
Commande
de marche sur
niveau
incompatible
Commande
de marche sur
niveau
incompatible
Commande
de marche sur
niveau
incompatible
o : inactive si la
fonction de
sécurité n'est
pas affectée à
LI6
o : inactive si la
fonction de
sécurité n'est
pas affectée à
LI6
o : inactive si la fonction de o : inactive si la
sécurité n'est pas affectée à fonction de
sécurité n'est
LI6
pas affectée à
LI6
[FORÇAGE LOCAL] LCF-
S1B90742 01/2017
o
o
Commande de marche
sur niveau incompatible
[GESTION SONDES PTC]
PtC-
x
o
[CONFIGURATION LI]
o : inactive si la fonction de o : inactive si la
sécurité n'est pas affectée à fonction de
sécurité n'est
l'entrée logique
pas affectée à
l'entrée logique
o : inactive si la
fonction de
sécurité n'est
pas affectée à
l'entrée logique
o : inactive si la
fonction de
sécurité n'est
pas affectée à
l'entrée logique
[MULTIMOTEURS/CONF].
MMC-
o : excepté les paramètres
de sécurité
o : excepté les
paramètres de
sécurité
o : excepté les
paramètres de
sécurité
o : excepté les
paramètres de
sécurité
[INHIBITION DEFAUTS] InH
x
x
x
x
51
Fonction du variateur
SLS
SS1
STO
SMS
[Profil] CHCF
L'entrée logique utilisée par
la fonction de sécurité ne
peut pas être commutée
L'entrée logique
utilisée par la
fonction de
sécurité ne peut
pas être
commutée
L'entrée
logique utilisée
par la fonction
de sécurité ne
peut pas être
commutée
L'entrée
logique utilisée
par la fonction
de sécurité ne
peut pas être
commutée
[Macro-configuration] CFG
: la macro-configuration
peut être chevauchée si la
fonction de sécurité utilise
une entrée logique
demandée par la macroconfiguration
: la macroconfiguration
peut être
chevauchée si
la fonction de
sécurité utilise
une entrée
logique
demandée par
la macroconfiguration
: la macroconfiguration
peut être
chevauchée si
la fonction de
sécurité utilise
une entrée
logique
demandée par
la macroconfiguration
: la macroconfiguration
peut être
chevauchée si
la fonction de
sécurité utilise
une entrée
logique
demandée par
la macroconfiguration
[Court-circuit mot.] SCF1
o
[Court-Circuit Terre] SCF3
o
[Survitesse] SOF
o
[Mot. sync.] SYn
x
x
o
x
[Transfert de configuration]
o : excepté les paramètres
de sécurité
o : excepté les
paramètres de
sécurité
o : excepté les
paramètres de
sécurité
o : excepté les
paramètres de
sécurité
[Ec. énergie] nLd
x
x
o
x
Pour plus d'informations sur ces fonctions, voir le manuel de programmation ATV32.
52
S1B90742 01/2017
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Chapitre 5
Visualisation des fonctions de sécurité via l'IHM
Visualisation des fonctions de sécurité via l'IHM
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
S1B90742 01/2017
Page
État des fonctions de sécurité
54
IHM dédiée
54
Description du code d'erreur
55
53
État des fonctions de sécurité
Description
L'état des fonctions de sécurité peut être affiché à l'aide du terminal graphique (IHM) intégré du variateur
ou à l'aide du logiciel de mise en service. L'IHM du variateur peut être l'IHM locale du produit, le terminal
graphique ou le terminal graphique distant. Il existe un registre pour chaque fonction de sécurité. Voir
introduction (voir page 14) pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité.
Pour accéder à ces registres via une IHM : [2 SURVEILLANCE] MOn- --> [STATU SÉCURITÉ] SAFEtat STO État de la fonction de sécurité STO (Suppression sûre du couple).
 Etat SLS État de la fonction de sécurité SLS (Limitation sûre de la vitesse).
 Etat SS1 État de la fonction de sécurité SS1 (Stop sûr 1).
 [Etat SMS] SMSS: État de la fonction de sécurité SMS (Vitesse maximale sûre).
 [Etat GDL] GDLS: État de la fonction de sécurité GDL (Verrouillage de porte).

Les registres d'état ne sont approuvés pour aucun type d'application liée à la sécurité.
Pour plus d'informations sur ces registres, voir la section Visualisation et états des fonctions de sécurité
(voir page 91) de ATV32ATV320 sur www.schneider-electric.com.
IHM dédiée
Description
Lorsqu'une fonction de sécurité est déclenchée, certaines informations s’affichent.
Exemple avec l'IHM locale du produit lorsque la fonction de sécurité SS1 est déclenchée :
: affiche alternativement le nom de la fonction de sécurité SS1 et le paramètre d'affichage actuel à
mesure que le moteur décélère en fonction de la rampe de surveillance spécifiée jusqu'à ce que le seuil
d'arrêt soit atteint.
et affichée.
54
Une fois le [Seuil d'arrêt] SSSL atteint, la fonction de sécurité STO est déclenchée
S1B90742 01/2017
Description du code d'erreur
Description
Lorsqu'une erreur est détectée par la fonction de sécurité, le variateur affiche le message [Erreur Fonction
Sécurité] (SAFF). Cette erreur détectée ne peut être acquittée qu'en mettant le variateur hors, puis sous
tension.
Pour plus d'informations, vous pouvez accéder au registre pour connaître les causes possibles de
déclenchement.
Ces registres peuvent être affichés sur le terminal graphique ou à l'aide du logiciel de mise en service :
[MENU VARIATEUR] --> [SURVEILLANCE] --> [DIAGNOSTIC] --> [PLUS INFOS SUR DEFAUT]
SFFE [Registre des erreurs de la fonction de sécurité]
Bit
Description
Bit0=1
Délai anti-rebond des entrées logiques (vérifier la valeur du délai anti-rebond LIDT en
fonction de l'application).
Bit1
réservé
Bit2=1
Le signe de la vitesse moteur a été modifié au cours de la rampe SS1.
Bit3=1
La vitesse moteur a atteint le seuil de la fréquence limite au cours de la rampe SS1.
Bit4
réservé
Bit5
réservé
Bit6=1
Le signe de la vitesse moteur a été modifié au cours de la limitation SLS
Bit7=1
La vitesse moteur a atteint le seuil de la fréquence limite au cours de SLS.
Bit8
réservé
Bit9
réservé
Bit10
réservé
Bit11
réservé
Bit12
réservé
Bit13=1
Mesure de la vitesse moteur impossible (vérifier la connexion du raccordement moteur).
Bit14=1
Court-circuit à la terre du moteur (vérifier la connexion du raccordement moteur).
Bit15=1
Court-circuit phase à phase du moteur détecté (vérifier la connexion du raccordement
moteur).
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
Ce registre est également accessible via [MENU VARIATEUR] --> [SURVEILLANCE] --> [STATU.
SECURITE]
S1B90742 01/2017
55
SAF1 [Registre des défauts de sécurité 1]
Il s'agit d'un registre d'erreurs du contrôle d'applications.
Bit
Description
Bit0=1
Erreur de cohérence PWRM détectée.
Bit1=1
Erreur des paramètres des fonctions de sécurité détectée.
Bit2=1
L'autotest d'application a détecté une erreur.
Bit3=1
La vérification du diagnostic de la fonction de sécurité a détecté une erreur.
Bit4=1
Le diagnostic de l'entrée logique a détecté une erreur.
Bit5=1
Erreur de la fonction de sécurité SMS ou GDL détectée, pour plus d'informations reportezvous à { SF04} Sous-registre des défauts de sécurité 04 (voir page 59).
Bit6=1
La gestion du watchdog d'application est activée.
Bit7=1
Erreur de la commande moteur détectée.
Bit8=1
Erreur de la partie centrale de la liaison série détectée.
Bit9=1
Erreur de l'activation de l'entrée logique détectée.
Bit10=1
La fonction Suppression sûre du couple a déclenché une erreur.
Bit11=1
L'interface de l'application a détecté une erreur des fonctions de sécurité.
Bit12=1
La fonction Stop Sûr 1 a détecté une erreur des fonctions de sécurité.
Bit13=1
La fonction Limitation sûre de la vitesse a déclenché une erreur.
Bit14=1
Les données du moteur sont corrompues.
Bit15=1
Erreur du flux des données de la liaison série interne détectée.
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
SAF2 [Registre des défauts de sécurité 2]
Il s'agit d'un registre d'erreurs de la commande moteur.
Bit
Description
Bit0=1
La vérification de la cohérence de la fréquence du stator a détecté une erreur.
Bit1=1
Erreur de l'estimation de la fréquence du stator détectée.
Bit2=1
La gestion du watchdog de la commande moteur est activée.
Bit3=1
Le watchdog de la configuration matérielle de la commande moteur est activé.
Bit4=1
L'autotest de la commande moteur a détecté une erreur.
Bit5=1
Erreur du test de chaîne détectée.
Bit6=1
Erreur de la partie centrale de la liaison série détectée.
Bit7=1
Erreur de court-circuit direct détectée.
Bit8=1
Erreur du pilote PWM détectée.
Bit9=1
Erreur interne de la fonction de sécurité GDL
Bit10
réservé
Bit11=1
L'interface de l'application a détecté une erreur des fonctions de sécurité.
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14=1
Les données du moteur sont corrompues.
Bit15=1
Erreur du flux des données de la liaison série interne détectée.
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
56
S1B90742 01/2017
SF00 [Sous-registre des défauts de sécurité 00]
Il s'agit d'un registre d'erreurs de l'autotest d'application.
Bit
Description
Bit0
réservé
Bit1=1
Dépassement des capacités de la pile de mémoire RAM.
Bit2=1
Erreur d'intégrité de l'adresse mémoire RAM détectée.
Bit3=1
Erreur d'accès à la mémoire RAM détectée.
Bit4=1
Erreur de checksum de la mémoire Flash détectée.
Bit5
réservé
Bit6
réservé
Bit7
réservé
Bit8
réservé
Bit9=1
Dépassement des capacités mémoire pour les tâches rapides.
Bit10=1
Dépassement des capacités mémoire pour les tâches rapides.
Bit11=1
Dépassement des capacités mémoire pour les tâches d'applications.
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14=1
Ligne PWRM non activée lors de la phase d'initialisation.
Bit15=1
Le watchdog de la configuration matérielle de l'application n'est pas exécuté après
l'initialisation.
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
SF01 [Sous-registre des défauts de sécurité 01]
Il s'agit d'un registre d'erreurs de diagnostic des entrées logiques.
Bit
Description
Bit0=1
Gestion - Erreur de machine d'état détectée.
Bit1=1
Les données requises pour la gestion des tests sont corrompues.
Bit2=1
Erreur de sélection de canal détectée.
Bit3=1
Test - Erreur de machine d'état détectée.
Bit4=1
La requête de test est corrompue.
Bit5=1
La méthode de test par pointeur est corrompue.
Bit6=1
L'action de test indiquée est incorrecte.
Bit7=1
Erreur détectée dans la collecte des résultats.
Bit8=1
LI3 : erreur détectée. La fonction de sécurité ne peut pas être activée.
Bit9=1
LI4 : erreur détectée. La fonction de sécurité ne peut pas être activée.
Bit10=1
LI5 : erreur détectée. La fonction de sécurité ne peut pas être activée.
Bit11=1
LI6 : erreur détectée. La fonction de sécurité ne peut pas être activée.
Bit12=1
Séquence de test mise à jour lors de l'exécution d'un diagnostic.
Bit13=1
Erreur détectée dans la gestion des profils de test.
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
S1B90742 01/2017
57
SF02 [Sous-registre des défauts de sécurité 02]
Il s'agit d'un registre d'erreurs détectées dans la gestion du watchdog d'application.
Bit
Description
Bit0=1
Erreur de tâche rapide détectée.
Bit1=1
Erreur de tâche lente détectée.
Bit2=1
Erreur de tâche d'application détectée.
Bit3=1
Erreur de tâche en arrière-plan détectée.
Bit4=1
Erreur de tâche rapide/d'entrée de la fonction de sécurité détectée.
Bit5=1
Erreur de tâche lente/d'entrée de la fonction de sécurité détectée.
Bit6=1
Erreur de tâche d'application/d'entrées de la fonction de sécurité détectée.
Bit7=1
Erreur de tâche d'application/de traitement de la fonction de sécurité détectée.
Bit8=1
Erreur de tâche en arrière-plan de la fonction de sécurité détectée.
Bit9
réservé
Bit10
réservé
Bit11
réservé
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
SF03 [Sous-registre des défauts de sécurité 03]
Bit
Description
Bit0=1
Délai anti-rebond.
Bit1=1
Entrée non cohérente.
Bit2=1
Vérification de la cohérence - Erreur de machine d'état détectée.
Bit3=1
Vérification de la cohérence - Délai anti-rebond corrompu.
Bit4=1
Erreur des données concernant le temps de réponse.
Bit5=1
Temps de réponse corrompu.
Bit6=1
Requête adressée à un consommateur indéfini.
Bit7=1
Erreur de configuration détectée.
Bit8=1
Les entrées ne sont pas en mode de tension nominale.
Bit9
réservé
Bit10
réservé
Bit11
réservé
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
58
S1B90742 01/2017
SF04 [Sous-registre des défauts de sécurité 04]
Il s'agit d'un registre d'erreurs détectées de la fonction [Suppression sûre du couple] STO
Bit
Description
Bit0=1
Aucun signal configuré.
Bit1=1
Erreur de machine d'état détectée.
Bit2=1
Erreur des données internes détectée.
Bit3
réservé
Bit4
réservé
Bit5
réservé
Bit6
réservé
Bit7
réservé
Bit8=1
Erreur de survitesse SMS détectée.
Bit9=1
Erreur interne SMS détectée.
Bit10
réservé
Bit11
réservé
Bit12=1
Erreur interne GDL 1 détectée.
Bit13=1
Erreur interne GDL 2 détectée.
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
SF05 [Sous-registre des défauts de sécurité 05]
Il s'agit d'un registre d'erreurs détectées de la fonction [Stop Sûr 1] SS1
Bit
Description
Bit0=1
Erreur de machine d'état détectée.
Bit1=1
Le signe de la vitesse moteur a été modifié au cours de l'arrêt.
Bit2=1
La fréquence moteur a atteint le seuil de la fréquence limite.
Bit3=1
Vitesse moteur théorique corrompue.
Bit4=1
Configuration non autorisée.
Bit5=1
Erreur du calcul de la vitesse moteur théorique détectée.
Bit6
réservé
Bit7=1
Vérification du signe de la vitesse : erreur de cohérence détectée
Bit8=1
Requête SS1 interne corrompue.
Bit9
réservé
Bit10
réservé
Bit11
réservé
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
S1B90742 01/2017
59
SF06 [Sous-registre des défauts de sécurité 06]
Il s'agit d'un registre d'erreurs détectées de la fonction [Limitation sûre de la vitesse] SLS
Bit
Description
Bit0=1
Erreur de machine d'état détectée.
Bit1=1
Signe de la vitesse moteur modifié au cours de la limitation SLS.
Bit2=1
La fréquence moteur a atteint le seuil de la fréquence limite.
Bit3=1
Corruption des données.
Bit4
réservé
Bit5
réservé
Bit6
réservé
Bit7
réservé
Bit8
réservé
Bit9
réservé
Bit10
réservé
Bit11
réservé
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
SF07 [Sous-registre des défauts de sécurité 07]
Il s'agit d'un registre d'erreurs détectées dans la gestion du watchdog d'application.
Bit
Description
Bit0
réservé
Bit1
réservé
Bit2
réservé
Bit3
réservé
Bit4
réservé
Bit5
réservé
Bit6
réservé
Bit7
réservé
Bit8
réservé
Bit9
réservé
Bit10
réservé
Bit11
réservé
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
60
S1B90742 01/2017
SF08 [Sous-registre des défauts de sécurité 08]
Il s'agit d'un registre d'erreurs détectées dans la gestion du watchdog d'application.
Bit
Description
Bit0=1
Erreur de tâche PWM détectée.
Bit1=1
Erreur de tâche fixe détectée.
Bit2=1
Erreur de watchdog ATMC détectée.
Bit3=1
Erreur de watchdog DYNFCT détectée.
Bit4
réservé
Bit5
réservé
Bit6
réservé
Bit7
réservé
Bit8
réservé
Bit9
réservé
Bit10
réservé
Bit11
réservé
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
SF09 Sous-registre des défauts de sécurité 09
Il s'agit d'un registre d'erreurs détectées de l'autotest de la commande moteur.
Bit
Description
Bit0
réservé
Bit1=1
Dépassement des capacités de la pile de mémoire RAM.
Bit2=1
Erreur d'intégrité de l'adresse mémoire RAM détectée.
Bit3=1
Erreur d'accès à la mémoire RAM détectée.
Bit4=1
Erreur de checksum de la mémoire Flash détectée.
Bit5
réservé
Bit6
réservé
Bit7
réservé
Bit8
réservé
Bit9=1
Dépassement des capacités mémoire pour les tâches de 1 ms.
Bit10=1
Dépassement des capacités mémoire pour les tâches PWM.
Bit11=1
Dépassement des capacités mémoire pour les tâches fixes.
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14=1
Interruption involontaire.
Bit15=1
Le watchdog de la configuration matérielle n'est pas exécuté après l'initialisation.
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
S1B90742 01/2017
61
SF10 [Sous-registre des défauts de sécurité 10]
Il s'agit d'un registre d'erreurs détectées de court-circuit direct de la commande moteur.
Bit
Description
Bit0=1
Court-circuit terre - Erreur de configuration détectée.
Bit1=1
Court-circuit phase à phase - Erreur de configuration détectée.
Bit2=1
Court-circuit terre.
Bit3=1
Court-circuit phase à phase.
Bit4
réservé
Bit5
réservé
Bit6
réservé
Bit7
réservé
Bit8
réservé
Bit9
réservé
Bit10
réservé
Bit11
réservé
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
SF11 [Sous-registre des défauts de sécurité 11]
Il s'agit d'un registre d'erreurs détectées de la vérification dynamique de l'activité de la commande moteur.
Bit
Description
Bit0=1
L'application a demandé un diagnostic de court-circuit direct.
Bit1=1
L'application a demandé une vérification de la cohérence de l'estimation de la fréquence du
stator (tension et courant).
Bit2=1
L'application a demandé un diagnostic des statistiques de vitesse fournies par la commande
moteur.
Bit3
réservé
Bit4
réservé
Bit5
réservé
Bit6
réservé
Bit7
réservé
Bit8=1
Le diagnostic de court-circuit direct de la commande moteur est activé.
Bit9=1
La vérification de la cohérence de l'estimation de la fréquence du stator de la commande
moteur est activée.
Bit10=1
Le diagnostic des statistiques de vitesse fournies par la commande moteur est activé.
Bit11
réservé
Bit12
réservé
Bit13
réservé
Bit14
réservé
Bit15
réservé
Ce registre est réinitialisé après une mise hors/sous tension.
62
S1B90742 01/2017
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Chapitre 6
Données techniques
Données techniques
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
S1B90742 01/2017
Page
Données électriques
64
Paramétrer et utiliser la fonction de sécurité
65
Capacité de la fonction de sécurité
66
Délai anti-rebond et temps de réponse
69
63
Données électriques
Type logique
Les entrées et sorties logiques du variateur peuvent être câblées pour le type logique 1 ou 2.
Type logique
État actif
1
La sortie débite du courant (sink)
Le courant s'écoule jusqu'à l'entrée
2
La sortie Alimentation découle de l'entrée Courant
Courant (source)
Les fonctions de sécurité doivent uniquement être utilisées en mode source.
Les signaux d'entrée sont protégés contre l'inversion de polarité, les sorties sont protégées contre les
courts-circuits. Les entrées et les sorties sont isolées galvaniquement.
Libellé câblage
64
S1B90742 01/2017
Paramétrer et utiliser la fonction de sécurité
Entrée logique
Les entrées logiques générales peuvent être utilisées pour déclencher une fonction de sécurité. Les
entrées logiques doivent être combinées par paires pour obtenir une requête redondante. Seules
4 entrées logiques générales peuvent être liées aux fonctions de sécurité (LI3, LI4, LI5, LI6). Les paires
d'entrées logiques sont fixes :
 LI3 et LI4
 LI5 et LI6
 une autre combinaison est possible uniquement pour la fonction STO : LI3 et STO
Les paires d'entrées logiques ne peuvent être affectées qu'une fois lorsqu'elles sont liées à une fonction
de sécurité. Lorsque vous définissez une fonction de sécurité sur une entrée logique, vous ne pouvez
définir aucune autre fonction (de sécurité ou autre) sur cette entrée logique. Lorsque vous définissez une
fonction non liée à la sécurité sur une entrée logique, vous ne pouvez définir aucune fonction de sécurité
sur cette entrée logique.
Le logiciel SISTEMA
Le logiciel SISTEMA permet aux développeurs de machines et aux testeurs de commandes machine liées
à la sécurité d'évaluer la norme ou le niveau de sécurité de leur machine dans le contexte CEI 13849-1.
Cet outil vous permet de modéliser la structure des composants de commande liés à la sécurité sur la base
des architectures conçues, ce qui permet le calcul automatisé des normes de fiabilité avec différents
niveaux de détail, et notamment pour le niveau de performance (PL).
Les bibliothèques Altivar 32 sont disponibles à l'adresse www.schneider-electric.com.
Relais de sécurité Preventa
Utilisés pour la création de fonctions de sécurité complexes dans des machines, ils permettent la gestion
des E/S ainsi que la protection de l'opérateur et de la machine.
La gamme de produits Preventa offre une technologie basée sur les microprocesseurs utilisant le principe
de redondance et s'avère essentielle pour garantir le fonctionnement sûr de machines dangereuses.
S1B90742 01/2017
65
Capacité de la fonction de sécurité
Les fonctions de sécurité du PDS (SR) font partie d'un système global.
Si les objectifs qualitatifs et quantitatifs de sécurité définis par l'application finale nécessitent de procéder
à des réglages pour utiliser les fonctions de sécurité, l'intégrateur du MEP (module d’entraînement
principal) est chargé de ces évolutions complémentaires (par exemple, gestion du frein mécanique sur le
moteur).
Ainsi, les informations de sortie générées par l'utilisation des fonctions de sécurité (activation du relais de
défaut, codes d'erreur ou informations relatives à l'affichage, etc.) ne sont pas considérées comme des
informations liées à la sécurité.
Configuration des fonctions d'application de la machine
Norme
STO
SS1 type C (5)
SLS/STO/SS
1 / SMS type
B (6)
STO
STO et LI3
STO avec
Preventa
XPS ATE ou
XPS AV ou
équivalent
STO et LI3 avec
Preventa
XPS AV ou
équivalent
LI3
LI4
LI5
LI6
CEI 61800-5-2 /
CEI 61508 /
SIL2
SIL3
SIL2
SIL3
SIL2
CEI 62061 (1)
SIL2
SIL3 CL
SIL2 CL
SIL3 CL
SIL2 CL
CEI 62061 (2)
Catégorie 3
Catégorie 4
Catégorie 3
Catégorie 4
Catégorie 3
ISO 13849-1 (3)
PL d
PL e
PL d
PL e
PL d
CEI 60204-1 (4)
Catégorie stop 0
Catégorie stop 0
Catégorie stop 1
Catégorie stop 1
(1) La norme CEI 62061 étant une norme d'intégration, elle distingue la fonction de sécurité standard
(classement SIL2 ou SIL3 pour ATV32 selon les diagrammes SF de système fonctionnel - Cas 1 et SF de
système fonctionnel - Cas 2 des composants constituant la fonction de sécurité (classement SIL2 CL ou
SIL3 CL pour ATV32).
(2) Selon le tableau 6 de la norme CEI 62061 (2005).
(3) Selon le tableau 4 de la norme EN13849-1 (2008).
(4) Si une protection contre les coupures d'alimentation ou les baisses de tension et la restauration qui en
découle est requise selon CEI60204-1, un module de sécurité de type Preventa XPS AF ou équivalent doit
être utilisé.
(5) SS1 type C : le variateur de puissance initie la décélération du moteur et la fonction STO après un délai
propre à l'application.
(6) SS1 type B : le variateur de puissance initie et surveille le taux de décélération du moteur dans des
limites définies pour arrêter le moteur et initie la fonction STO lorsque la vitesse du moteur est inférieure
à une limite spécifiée.
66
S1B90742 01/2017
Configuration des fonctions d'application du processus
Norme
STO
SS1 type C (2)
SLS / STO / SS1 / SMS
type B (3)
STO
STO et LI3
STO avec Preventa
XPS ATE ou
XPS AV ou
équivalent
LI3 LI4
STO et LI3
avec Preventa
XPS AV ou
équivalent
CEI 61800-5-2
CEI 61508
SIL2
SIL3
SIL2
SIL3
SIL2
CEI 62061 (1)
SIL2 CL
SIL3 CL
SIL2 CL
SIL3 CL
SIL2 CL
LI5 LI6
(1) La norme CEI 62061 étant une norme d'intégration, elle distingue la fonction de sécurité globale
(classement SIL2 ou SIL3 pour ATV32 selon les diagrammes CAS 1 et CAS 2 des composants constituant
la fonction de sécurité (classement SIL2 CL ou SIL3 CL pour ATV32).
(2) SS1 type C : le variateur de puissance initie la décélération du moteur et la fonction STO après un délai
propre à l'application.
(3) SS1 type B : le variateur de puissance initie et surveille le taux de décélération du moteur dans des
limites définies pour arrêter le moteur et initie la fonction STO lorsque la vitesse du moteur est inférieure
à une limite spécifiée.
Fonctions de sécurité des signaux d'entrée
Fonctions de sécurité des signaux d'entrée
Unités
Valeur pour LI3 à LI6
Valeur pour STO
0 logique (Ulow)
V
<5
<2
1 logique (Uhigh)
V
> 11
> 17
Impédance (24V)
kΩ
3,5
1,5
Délai anti-rebond
ms
<1
<1
Temps de réponse de la fonction de sécurité
ms
< 10
< 10
Synthèse de l'étude de sûreté de fonctionnement
Fonction
Norme
STO
CEI 61508 Ed.2
Entrée
Entrée STO
LI3 & LI4 ou LI5 & LI6
SFF
96,7 %
96 %
94,8 %
PFD10y
7.26.10-4
4.00.10-4
2.44.10-3
PFD1y
7.18.10-5
3.92.10-5
2.33.10-4
PFHequ_1y
8.20 FIT (1)
4.47 FIT (1)
26.6 FIT (1)
Type
B
B
B
HFT
1
1
0
DC
93,1 %
91,5 %
90 %
Capacité SIL
2
3
2
CEI 62061 (1)
Capacité SIL CL
2
3
2
CEI 62061 (3)
Catégorie
3
4
3
ISO 13849-1 (4)
PL
d
e
d
13 900
L1 3850L2 29300
4 290
3
MTTFd en
années
S1B90742 01/2017
Entrée STO & LI3
67
Fonction
Norme
Entrée
SS1 type B
SLS
SMS
CEI 61508 Ed.2
SFF
Entrée STO
Entrée STO & LI3
93,3 %
LI3 & LI4 ou LI5 & LI6
PFD10y
2.72.10-3
PFHequ_10y
31.1 FIT (1)
Type
B
HFT
0
DC
78,7%
Capacité SIL
2
CEI 62061 (2)
Capacité SIL CL
2
CEI 62061 (3)
Catégorie
3
ISO 13849-1 (4)
PL
d
3 670
3
MTTFd en
années
Fonction
Norme
Entrée
Entrée STO
Entrée STO & LI3
GDL
CEI 61508 Ed.2
SFF
85 %
PFDequ1y
8.2.10-4
PFDequ10y
8.2.10-3
PFH
187 FIT (1)
Type
B
HFT
0
DC
71%
Capacité SIL
1
CEI 62061 (2)
Capacité SIL CL
1
CEI 62061 (3)
Catégorie
2
ISO 13849-1 (4)
PL
c
3
MTTFd en années
LO1
609
(1) FIT : intensité de défaillance = 10-9 défaillance par heure.
(2) La norme CEI 62061 étant une norme d'intégration, elle distingue la fonction de sécurité standard
(classement SIL2 ou SIL3 pour ATV32 selon les diagrammes SF de système fonctionnel - Cas 1 et SF de
système fonctionnel - Cas 2 des composants constituant la fonction de sécurité (classement SIL2 CL ou
SIL3 CL pour ATV32).
(3) Selon le tableau 6 de la norme CEI 62061 (2005).
(4) Selon le tableau 4 de la norme EN13849-1 (2008).
Une activation annuelle préventive de la fonction de sécurité est recommandée.
Toutefois, les niveaux de sécurité sont atteints avec des marges inférieures sans activation annuelle.
Pour l'environnement de la machine, un module de sécurité est requis pour la fonction STO.
Pour se libérer du module de sécurité, les paramètres de la fonction Redémarrer doivent faire partie de la
fonction de sécurité.
Reportez-vous à la description des avantages du module de sécurité.
NOTE : Le tableau ci-dessus est insuffisant pour évaluer le PL d'un PDS. L'évaluation du PL doit être
réalisée au niveau du système. Le régleur ou l'intégrateur du MEP (module d’entraînement principal) doit
effectuer l'évaluation du PL du système en incluant les données des capteurs aux chiffres du tableau cidessus.
68
S1B90742 01/2017
Délai anti-rebond et temps de réponse
Description
Dans l'ATV32 et l', 2 paramètres permettent de configurer les entrées logiques pour la fonction de sécurité
(LI3, LI4, LI5, LI6).
La cohérence de chaque paire d'entrées logiques est contrôlée de façon continue.
[Temps anti-rebond] LIdt: une différence d'état logique entre LI3/LI4 ou LI5/LI6 est autorisée pendant
le délai anti-rebond ; sinon, une erreur détectée est activée.
[Temps de réponse] LIrt: Le temps de réponse de l'entrée logique gère le décalage d'activation d'une
fonction de sécurité.
: Temps de réponse de l'entrée logique
: Délai anti-rebond de l'entrée logique
S1B90742 01/2017
69
70
S1B90742 01/2017
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Chapitre 7
Architectures certifiées
Architectures certifiées
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
S1B90742 01/2017
Page
Introduction
72
Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 1
73
Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 2
74
Multi-variateur sans module de sécurité
75
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV - cas 1
76
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV - cas 2
77
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 1
78
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 2
79
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 - cas 1
80
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 - cas 2
81
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 62061-1 avec fonction de sécurité GDL
82
71
Introduction
Architectures certifiées
NOTE : Pour la certification concernant les aspects fonctionnels, seul le PDS(SR) (entraînement électrique
de puissance destiné aux applications liées à la sécurité) est pris en compte, et non le système complet
dans lequel il est intégré, de manière à garantir la sécurité fonctionnelle d'une machine ou d'un
système/processus.
Voici les architectures certifiées :
 Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 1
 Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 2
 Multi-variateur sans module de sécurité
 Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV - cas 1
 Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV - cas 2
 Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 1
 Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 2
 Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 - cas 1
 Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 - cas 2
Les fonctions de sécurité du PDS(SR) (entraînement électrique de puissance destiné aux applications
liées à la sécurité) font partie d'un système global.
Si les objectifs qualitatifs et quantitatifs de sécurité définis par l'application finale nécessitent de procéder
à des réglages pour utiliser les fonctions de sécurité, l'intégrateur du MEP (module d’entraînement
principal) est chargé de ces évolutions complémentaires (par exemple, gestion du frein mécanique sur le
moteur).
Ainsi, les informations de sortie générées par l'utilisation des fonctions de sécurité (activation du relais de
défaut, codes d'erreur ou informations relatives à l'affichage, etc.) ne sont pas considérées comme des
informations liées à la sécurité.
72
S1B90742 01/2017
Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 1
Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF selon les normes EN 954-1, CEI 13849-1 et CEI 60204-1
(Machine)
Les configurations suivantes s'appliquent au diagramme :
STO catégorie 4, PL e/SIL3 Machine avec module de sécurité de type Preventa XPS AF ou équivalent
et LI3 définie sur STO
 SLS catégorie 3, PL d/SIL2 ou SS1 type B catégorie 3 sur LI5/LI6

Ou
STO catégorie 4, PL e/SIL3 Machine avec module de sécurité de type Preventa XPS AF ou équivalent
et LI3 définie sur STO
 LI4 et LI5/LI6 non définies pour une fonction de sécurité

(1) Résistance de freinage, le cas échéant, (2) Câble coaxial standardisé, type RG174/U selon MIL-C17
ou KX3B selon la norme NF C 93-550, diamètre externe de 2,54 mm/0,09 pouces, longueur maximale de
15 m/49,21 pieds. Le blindage du câble doit être mis à la terre, (3) Inductance de ligne, le cas échéant, (4)
Multi-variateurs si possible avec un autre variateur (exemple : ATV71 avec connexion PWR ou servo
variateurs Lexium)
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques du bornier, consultez le manuel d'installation.
S1B90742 01/2017
73
Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 2
Multi-variateur avec module de sécurité de type Preventa XPS AF selon les normes EN 954-1, CEI 13849-1 et CEI 60204-1
(Machine)
La configuration suivante s'applique pour le diagramme ci-dessous :
STO catégorie 3, PL d/ SIL2 Machine avec module de sécurité de type Preventa XPS AF ou équivalent
 SLS catégorie 3, PL d/ SIL2 ou SS1 type B catégorie 3 sur LI3/LI4 ou LI5/LI6

(1) Résistance de freinage, le cas échéant, (2) Câble coaxial standardisé, type RG174/U selon MIL-C17
ou KX3B selon la norme NF C 93-550, diamètre externe de 2,54 mm/0,09 pouces, longueur maximale de
15 m/49,21 pieds. Le blindage du câble doit être mis à la terre, (3) Inductance de ligne, le cas échéant, (4)
Multi-variateurs si possible avec un autre variateur (exemple : ATV71 avec connexion PWR ou servo
variateurs Lexium).
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques du bornier, consultez le manuel d'installation.
74
S1B90742 01/2017
Multi-variateur sans module de sécurité
Multi-variateur sans module de sécurité de type Preventa XPS AF selon la norme CEI 61508
La configuration suivante s'applique pour le diagramme ci-dessous :
STO SIL2 sur STO
 SLS SIL2 ou SS1 type B SIL2 sur LI3/LI4 ou LI5/LI6

Ou
STO SIL2 sur STO
 SLS ou SS1 type B sur LI3/LI4
 LI5/LI6 non défini pour une fonction de sécurité

Ou
 STO SIL2 sur STO
 LI3/LI4 et LI5/LI6 non définis pour une fonction de sécurité
Ou
 STO SIL3 sur STO et LI3
 SLS SIL2 ou SS1 type B SIL2 sur LI5/LI6
 LI4 non défini pour une fonction de sécurité
Ou
 STO SIL3 sur STO et LI3
 LI4 et LI5/LI6 non définies pour une fonction de sécurité
(1) Résistance de freinage, le cas échéant, (2) Inductances de ligne, le cas échéant.
NOTE : pour plus d'informations sur les caractéristiques du bornier, consultez le manuel d'installation.
S1B90742 01/2017
75
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV - cas 1
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV selon les normes EN 954-1, CEI 13849-1 et CEI 602041 (Machine)
La configuration suivante s'applique pour le diagramme ci-dessous :
 SS1 type C catégorie 3, PL d/SIL2 sur STO avec module de sécurité de type Preventa XPS AV ou
équivalent
Ou
 SS1 type C catégorie 3, PL d/SIL2 sur STO avec module de sécurité de type Preventa XPS AV ou
équivalent
 SLS catégorie 3, PL d/ SIL2 ou SS1 type B catégorie 3 sur LI3/LI4
 LI5/LI6 non défini pour une fonction de sécurité
Ou
 SS1 type C catégorie 3, PL d/SIL2 sur STO et LI3 avec module de sécurité de type Preventa XPS AV
ou équivalent
 LI3/LI4 et LI5/LI6 non définis pour une fonction de sécurité
(1) Canal 1 logique, (2) Canal 2 logique, (3) Sortie 1, (4) Sortie 2, (5) Arrêt d'urgence, (6) Démarrage, (7)
Retard à l'arrêt, (8) Résistance de freinage, le cas échéant, (9) Inductances de ligne, le cas échéant
NOTE : pour plus d'informations sur les caractéristiques du bornier, consultez le manuel d'installation.
76
S1B90742 01/2017
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV - cas 2
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AV selon les normes EN 954-1, CEI 13849-1 et CEI 602041 (Machine)
La configuration suivante s'applique pour le diagramme ci-dessous :
 SS1 type C catégorie 4, PL e/ SIL3 sur STO et LI3 avec module de sécurité de type Preventa XPS AV
ou équivalent
 SLS catégorie 3, PL d/SIL2 ou SS1 type B catégorie 3 PL d/SIL2 sur LI5/LI6
 LI4 non défini pour une fonction de sécurité
(1) Canal 1 logique, (2) Canal 2 logique, (3) Sortie 1, (4) Sortie 2, (5) Arrêt d'urgence, (6) Retard à l'arrêt,
(7) Résistance de freinage, le cas échéant, (8) Inductances de ligne, le cas échéant
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques du bornier, consultez le manuel d'installation.
S1B90742 01/2017
77
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 1
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF selon les normes EN 954-1, CEI 13849-1, CEI 62061 et
CEI 60204-1 (Machine)
La configuration suivante s'applique pour le diagramme ci-dessous :
 STO catégorie 3, PL d/ SIL2 sur STO avec module de sécurité de type Preventa XPS AF ou équivalent
 SLS catégorie 3, PL d/ SIL2 ou SS1 type B catégorie 3 sur LI3/LI4 ou LI5/LI6
Ou
 STO catégorie 3, PL d/ SIL2 sur STO avec module de sécurité de type Preventa XPS AF ou équivalent
 SLS catégorie 3, PL d/ SIL2 ou SS1 type B catégorie 3 sur LI3/LI4
 LI5/LI6 non défini pour une fonction de sécurité
Ou
 STO catégorie 3, PL d/ SIL2 sur STO avec module de sécurité de type Preventa XPS AF ou équivalent
 LI3/LI4 et LI5/LI6 non définis pour une fonction de sécurité
(1) Résistance de freinage, le cas échéant, (2) Inductances de ligne, le cas échéant.
NOTE : pour plus d'informations sur les caractéristiques du bornier, consultez le manuel d'installation.
78
S1B90742 01/2017
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF - cas 2
Variateur unique avec module de sécurité de type Preventa XPS AF selon les normes EN 954-1, CEI 13849-1, CEI 62061 et
CEI 60204-1 (Machine)
La configuration suivante s'applique pour le diagramme ci-dessous :
 STO catégorie 4, PL e/SIL3 sur STO avec module de sécurité de type Preventa XPS AF ou équivalent
et LI3 défini sur STO
 SLS catégorie 3, PL d/SIL2 ou SS1 type B catégorie 3 sur LI5/LI6
 LI4 non défini pour une fonction de sécurité
(1) Démarrage, (2) Résistance de freinage, le cas échéant, (3) Inductances de ligne, le cas échéant.
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques du bornier, consultez le manuel d'installation.
S1B90742 01/2017
79
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 - cas 1
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 sans protection contre l'interruption d'alimentation ou la réduction
de tension et la rotation qui en découlent
La configuration suivante s'applique pour le diagramme ci-dessous :
 STO SIL2 sur STO
 STO ou SLS SIL2 ou SS1 type B SIL2 sur LI3/LI4 ou LI5/LI6
Ou
 STO SIL2 sur STO
 STO ou SLS ou SS1 type B sur LI3/LI4
 LI5/LI6 non défini pour une fonction de sécurité
Ou
 STO SIL2 sur STO
 LI3/LI4 et LI5/LI6 non définis pour une fonction de sécurité
Ou
 STO SIL3 sur STO et LI3
 SLS SIL2 ou SS1 type B SIL2 sur LI5/LI6
 LI4 non défini pour une fonction de sécurité
Ou
 STO SIL3 sur STO et LI3
 LI4 et LI5/LI6 non définies pour une fonction de sécurité
(1) Résistance de freinage, le cas échéant, (2) Inductances de ligne, le cas échéant.
NOTE : pour plus d'informations sur les caractéristiques du bornier, consultez le manuel d'installation.
80
S1B90742 01/2017
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 - cas 2
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 60204-1 sans protection contre l'interruption d'alimentation ou la réduction
de tension et la rotation qui en découlent
La configuration suivante s'applique pour le diagramme ci-dessous :
 STO SIL2 sur LI3 et LI4
 SLS SIL2 ou SS1 type B SIL2 sur LI5/LI6
Ou
 STO SIL2 sur LI3 et LI4
 LI5/LI6 non défini pour une fonction de sécurité
Schéma de raccordement
(1) Résistance de freinage, le cas échéant, (2) Inductances de ligne, le cas échéant.
NOTE : pour plus d'informations sur les caractéristiques du bornier, consultez le manuel d'installation.
S1B90742 01/2017
81
Variateur unique selon les normes CEI 61508 et CEI 62061-1 avec fonction de sécurité GDL
Schéma de câblage certifié
GDL catégorie 2, PL c/SIL1 s'applique au schéma de câblage suivant.
(1) Câble coaxial standardisé, type RG174/U selon MIL-C17 ou KX3B selon la norme NF C 93-550, diamètre externe
de 2,54 mm/0,09 pouces, longueur maximale de 15 m/49,21 pieds. Le blindage du câble doit être mis à la terre
(2) Verrou de porte
82
S1B90742 01/2017
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Chapitre 8
Mise en service
Mise en service
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
S1B90742 01/2017
Page
Onglet Fonctions de sécurité
84
Panneau Configuration des fonctions de sécurité
85
Visualisation et états des fonctions de sécurité
91
Copier une configuration de sécurité de l'appareil vers un PC et d'un PC vers l'appareil
92
Signature de la machine
95
Conversion de la configuration de sécurité
97
83
Onglet Fonctions de sécurité
Introduction
Pour accéder à la configuration de sécurité, cliquez sur l'onglet Fonctions de sécurité. Cet écran s'affiche
en lecture seule et propose toutes les configurations des fonctions de sécurité actuelles.
L'onglet Fonctions de sécurité vous permet d'accéder à :
un résumé des fonctions de sécurité disponibles sur ATV32 (accessible en mode en ligne/hors ligne)
 l'état de toutes les E/S en mode connecté,
 des informations générales sur la machine (en ligne/hors ligne).

Il permet également d'accéder aux boîtes de dialogue suivantes :
 Configuration
 Configurer (uniquement en mode connecté)


Réinitialiser la configuration

Copier de L'APPAREIL VERS LE PC

Copier du PC VERS L'APPAREIL

Convertir...
Configuration du mot de passe
 Modifier le mot de passe

Réinitialiser le mot de passe
Condition préalable
Avant de configurer les paramètres relatifs à la sécurité, assurez-vous que les versions du micrologiciel de
l'appareil et du gestionnaire DTM sont identiques.
Étapes de configuration des fonctions de sécurité
Si…
Alors…
vous n'êtes pas en mode en ligne
Dans la barre de menus, sélectionnez Communication → Raccorder à un
appareil ou cliquez sur l'icône Raccorder à un appareil.
vous êtes en mode en ligne
Cliquez sur le bouton Configurer dans l'onglet Fonctions de sécurité.
Une fois la connexion établie :
Étape
1
Action
Commentaire
Cliquez sur le bouton Configurer dans
l'onglet Fonctions de sécurité.
Une boîte de dialogue Définir le mot de passe de configuration
s'affiche :
 Saisissez le nouveau mot de passe de configuration dans le
champ Entrer le nouveau mot de passe.
 Saisissez encore le nouveau mot de passe de configuration
dans le champ Confirmer le nouveau mot de passe.
 Cliquez sur OK.
NOTE :
Votre mot de passe :
 doit uniquement contenir une valeur numérique entre 1
et 9999 ;
 ne doit pas contenir plus de 4 chiffres ;
 ne doit pas contenir la valeur 0.
Résultat : la fenêtre Configuration des fonctions de sécurité
s'affiche.
84
Si…
Alors…
vous avez déjà défini le mot de
passe
Saisissez votre mot de passe de configuration de la fonction de sécurité dans le
champ Entrer le mot de passe de configuration, puis cliquez sur OK.
Résultat : la fenêtre Configuration des fonctions de sécurité s'affiche.
S1B90742 01/2017
Panneau Configuration des fonctions de sécurité
Présentation
Le panneau Configuration des fonctions de sécurité comprend les onglets Informations, STO, SLS, SS1,
SMS, GDL et Entrée/Sortie.
Onglet Informations
L'onglet Informations vous permet de définir et d'afficher les informations système du produit.
Informations renseignées automatiquement par SoMove :
Date (format selon les options locales et linguistiques du PC)
 Type d'équipement
 Référence du variateur

Informations renseignées manuellement :
 Nº de série (numéro)
 Nom machine
 Nom société
 Nom utilisateur
 Commentaires
Onglet STO (Suppression sûre du couple)
Pour plus d'informations sur la fonction STO, voir la description de STO (voir page 20).
Pour cette fonction, seul le jeu d'entrées associé doit être sélectionné dans la zone. Le paramètre à gérer
est : STOA.
Code
Nom/Description
StO
[Suppression sûre du couple]
StOA
nO
L34
L56
L3PW
S1B90742 01/2017
[Activation fonction STO]
Réglage
usine
[Non]
[Non : Non affecté]
[LI3 et LI4] : état bas entrée logique 3/4
[LI5 et LI6] : état bas entrée logique 5/6
[LI3 et STO] : état bas entrée logique 3/STO
Ce paramètre est utilisé pour configurer la voie utilisée pour déclencher la fonction STO. Si vous
définissez STOA=Non, la fonction STO est toujours active, mais uniquement pour l'entrée STO.
85
Onglet SLS (Limitation sûre de la vitesse)
Pour plus d'informations sur la fonction SLS, voir la description de SLS (voir page 24).
Code
SLS
SLSA
nO
L34
L56
SLt
tYp1
tYp2
tYp3
tYp4
SLSP
Nom/Description
Plage régl.
Réglage
usine
[Limitation sûre de la vitesse]
[Activation fonction SLS]
[Non]
[Non] : non affecté
[LI3 et LI4] : état bas entrée logique 3/4
[LI5 et LI6] : état bas entrée logique 5/6
Ce paramètre est utilisé pour configurer la voie utilisée pour déclencher la fonction SLS.
[Elément type Limitation sûre de la vitesse]
[Type1]
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner le type de SLS.
[Type1] : SLS type 1
[Type2] : SLS type 2
[Type3] : SLS type 3
[Type4] SLS type 4
Reportez-vous à la description des fonctions pour plus d'informations sur le comportement des
différents types.
Paramètre [Consigne SLS]
0 à 599 Hz
0 Hz
Ce paramètre n'est visible que si SLT = Type2 ou SLT = Type3 ou SLT = Type4.
SLSP est utilisé pour définir la vitesse maximale.
SLtt
Paramètre [Seuil tolérance SLS]
0 à 599 Hz
0 Hz
Le comportement de ce paramètre dépend de la valeur de SLT, voir ci-dessus
SLwt
Paramètre [Délai d'attente SLS]
0 à 5 000 ms
0 Hz
Ce paramètre est utilisé afin de définir un délai maximal pour que StFr atteigne une valeur
supérieure au seuil d'arrêt SSSL.
Lorsque le délai SLwt est atteint, la fonction STO est déclenchée.
L'unité pour ce paramètre est de 1 ms.
Par exemple
Si la valeur est égale à 2 000 unités, le délai d'attente SLS en secondes est alors de :
2000*1 ms = 2 s.
Ce paramètre ne peut être modifié que si SLT = Type2 ou SLT = Type3.
Pour SLS type 1 et SLS type 4, le délai SLwt est toujours défini à 0.
SSrt
Paramètre [Valeur rampe SS1]
1 à 5 990
1
L'unité dépend du paramètre SSRU. Utilisez ce paramètre pour définir la valeur de la rampe de
décélération SS1.
Rampe SS1 = SSRT*SSRU. Par exemple : si SSRT = 250 et SSRU = 1 Hz/s, alors la vitesse de
décélération = 25 Hz/s.
Ce paramètre est commun à la fonction de sécurité SS1. Pour plus d'informations, voir SS1
(voir page 42).
SSrU
1H
10H
100H
Paramètre [Unité rampe SS1]
SStt
[Seuil défaut SS1]
[1 Hz/s]
[1 Hz/s]
[10 Hz/s]
[100 Hz/s]
Ce paramètre est utilisé pour définir l'unité de SSRT.
Ce paramètre est commun à la fonction de sécurité SS1 configurée. Pour plus d'informations, voir SS1
(voir page 42).
0 à 599 Hz
0 Hz
Ce paramètre définit la zone de tolérance autour de la rampe de décélération dans laquelle la fréquence
peut varier.
Ce paramètre est commun à la fonction de sécurité SS1 configurée dans un autre onglet.
SSSL
Paramètre [Seuil d'arrêt SLS/SS1]
0 à 599 Hz
0 Hz
Ce paramètre règle la fréquence à laquelle le variateur doit basculer sur l'état STO à la fin de la rampe
SS1.
Ce paramètre est commun à la fonction de sécurité SS1 configurée dans un autre onglet.
86
S1B90742 01/2017
Onglet SS1 (Stop sûr 1)
Pour plus d'informations sur la fonction SS1, voir la description de SS1 (voir page 22).
Code
Nom/Description
SS1
[Stop Sûr 1]
SS1A
Plage régl.
[Activation Stop Sûr 1]
Réglage
usine
[Non]
nO [Non] : non affecté
L34 [LI3 et LI4] : état bas entrée logique 3/4
L56 [LI5 et LI6] : état bas entrée logique 5/6
Ces paramètres sont utilisés pour configurer la voie utilisée pour déclencher la fonction SS1.
SSrt
[Valeur rampe SS1]
1 à 800
1
L'unité dépend du paramètre SSRU. Utilisez ce paramètre pour définir la valeur de la rampe de
décélération SS1.
Rampe SS1 = SSRT*SSRU. Par exemple : si SSRT = 250 et SSRU = 1 Hz/s, alors la vitesse de
décélération = 25 Hz/s.
Ce paramètre est commun à la fonction de sécurité SLS configurée dans un autre onglet.
SSrU
[Unité rampe SS1]
[1 Hz/s]
1H [1 Hz/s]
10H [10 Hz/s]
100H [100 Hz/s]
Ce paramètre est utilisé pour définir l'unité de SSRT.
Ce paramètre est commun à la fonction de sécurité SLS configurée dans un autre onglet.
SStt
Paramètre [Seuil défaut SS1]
0 à 599 Hz
0 Hz
Ce paramètre définit la zone de tolérance autour de la rampe de décélération dans laquelle la
fréquence peut varier.
Ce paramètre est commun à la fonction de sécurité SLS configurée,
SSSL
Paramètre [Seuil d'arrêt SLS/SS1]
0 à 599 Hz
0 Hz
Ce paramètre règle la fréquence à laquelle le variateur doit basculer sur l'état STO à la fin de la rampe
SS1.
Ce paramètre est commun à la fonction de sécurité SLS configurée dans un autre onglet.
S1B90742 01/2017
87
Onglet SMS (Vitesse maximale sûre)
Pour plus d'informations sur la fonction SMS, voir la description de SMS (voir page 31).
Code
Nom/Description
SMS
[Vitesse maximale sûre]
SMSA
Plage régl.
Réglage
usine
[Activation SMS]
[Non]
NO [Non] : la fonction SMS n'est pas activée.
Yes [Oui] : la fonction SMS est activée.
Ce paramètre est utilisé pour configurer la voie utilisée pour déclencher la fonction SMS.
SMLS
[Non]
[Affectation SMS]
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la vitesse limite maximale
sûre.
NO [Non] : [Limite basse SMS] SMLL est sélectionné comme vitesse limite maximale sûre.
L34 [LI3 et LI4]
 Si les entrées logiques 3/4 sont à l'état bas (0), [Limite basse SMS] SMLL est sélectionné comme
vitesse limite maximale sûre.
 Si les entrées logiques 3/4 sont à l'état haut (1), [Limite haute SMS] SMLH est sélectionné comme
vitesse limite maximale sûre.
L56 [LI5 et LI6]
 Si les entrées logiques 5/6 sont à l'état bas (0), [Limite basse SMS] SMLL est sélectionné comme
vitesse limite maximale sûre.
 Si les entrées logiques 5/6 sont à l'état haut (1), [Limite haute SMS] SMLH est sélectionné comme
vitesse limite maximale sûre.
SMLL
[Limite basse SMS]
0 à 599 Hz
0 Hz
0 à 599 Hz
0 Hz
Ce paramètre est utilisé pour définir la vitesse limite inférieure.
SMLH
[Limite haute SMS]
Ce paramètre est utilisé pour définir la vitesse limite supérieure.
Onglet GDL (Verrouillage de porte)
Pour plus d'informations sur la fonction GDL, voir la description de GDL (voir page 33).
Code
Nom/Description
GDL
[Verrouillage de porte]
GDLA
Plage régl.
Réglage
usine
[Affectation GDL]
[Non]
nO [Non] : le verrouillage de porte n'est pas affecté.
Yes [Oui] : le verrouillage de porte est affecté.
NOTE : GDLA peut être défini à [oui] uniquement si le paramètre LO1 est réglé sur [Non].
Ce paramètre est utilisé pour configurer la voie utilisée pour déclencher la fonction GDL.
GLLD
[Tempo Longue GDL]
1 à 3600 s
1s
Ce paramètre est utilisé pour définir la temporisation longue pour le déclenchement de la fonction de
sécurité GDL.
Délai maximal s'écoulant après l'activation de la fonction STO ou la commande de rampe de
décélération normale, pour arrêter la machine.
NOTE : La Tempo Longue GDL doit être supérieure à la Tempo Courte GDL.
GLSD
[Tempo Courte GDL]
1 à 3600 s
1s
Ce paramètre est utilisé pour définir la temporisation courte pour le déclenchement de la fonction de
sécurité GDL.
Délai maximal s'écoulant après la rampe SS1 pour arrêter la machine.
88
S1B90742 01/2017
Configuration Entrée/Sortie
Le schéma montre l'onglet Entrée/Sortie :
Code
Nom/Description
IO
[Entrée/Sortie]
LIdt
[Temps anti-rebond]
Plage régl.
Réglage
usine
0 à 2 000 ms
50
Dans la plupart des cas, les deux entrées logiques d'une paire utilisées pour une fonction de sécurité
(LI3-LI4 ou LI5-LI6 ou STO-LI3) ne sont pas synchronisées à 100 %. Elles ne changent pas d'état au
même moment. Il existe un léger delta entre les transitions des deux entrées logiques.
LIdt est le paramètre utilisé pour définir ce delta. Si les deux entrées logiques changent d'état avec
un delta d'une durée inférieure à LIdt, les transitions des deux entrées logiques sont considérées
comme simultanées. Si le delta est d'une durée supérieure à LIdt, le variateur considère que les
entrées logiques ne sont plus synchronisées et une erreur détectée est déclenchée.
LIrt
[Temps de réponse]
0 à 50 ms
0
Ce paramètre est utilisé pour filtrer les impulsions courtes de l'entrée logique (uniquement pour LI3-LI4
ou LI5-LI6, STO non concernée). Certaines applications envoient des impulsions courtes sur la ligne
pour la tester. Ce paramètre est utilisé pour filtrer ces impulsions courtes. Les commandes ne sont
prises en compte que si la durée est supérieure à LIrt.
Si la durée est inférieure, le variateur considère qu'il n'y a aucune commande : la commande est filtrée.
S1B90742 01/2017
89
Configuration du mot de passe - Modifier le mot de passe
Cette fonction vous permet de modifier le mot de passe de configuration du variateur.
Pour modifier le mot de passe de configuration
Étape
Action
1
Dans l'onglet Fonctions de sécurité, cliquez sur le bouton Modifier le mot de passe.
Résultat : la boîte de dialogue Modifier le mot de passe de configuration s'ouvre.
2
Dans la boîte de dialogue Modifier le mot de passe de configuration :
 Saisissez le mot de passe de configuration existant dans le champ Entrer le mot de passe actuel.
 Saisissez le nouveau mot de passe de configuration dans le champ Entrer le nouveau mot de passe.
 Saisissez encore le nouveau mot de passe de configuration dans le champ Confirmer le nouveau
mot de passe.
 Cliquez sur OK.
NOTE : Les mots de passe saisis dans les champs Entrer le nouveau mot de passe et Confirmer le
nouveau mot de passe doivent être identiques.
NOTE :
Votre mot de passe :
 doit uniquement contenir une valeur numérique entre 1 et 9999 ;
 ne doit pas contenir plus de 4 chiffres ;
 ne doit pas contenir la valeur 0.
Résultat : le mot de passe de configuration est modifié.
Configuration du mot de passe - Réinitialiser le mot de passe
Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe de configuration défini pour le variateur, vous devez
connaître le mot de passe universel pour réinitialiser le variateur. Pour connaître ce mot de passe,
contactez votre service d'assistance Schneider Electric.
Après cette opération, l'appareil bascule en mode Mot de passe de configuration indéfini et la session est
automatiquement fermée.
La configuration reste toutefois inchangée.
Réinitialiser la configuration
Cette fonction permet de réinitialiser la configuration de la fonction de sécurité en restaurant les réglages
usine.
Pour accéder à cette fonction, cliquez sur le bouton Réinit. configuration dans l'onglet Fonctions de
sécurité.
Saisissez d'abord le mot de passe, puis confirmez votre choix.
Après cette action, tous les paramètres de sécurité sont définis sur les réglages usine.
90
S1B90742 01/2017
Visualisation et états des fonctions de sécurité
Code
Nom/Description
SAF-
menu [STATU SECURITE] - Visible dans SoMove et clavier
StFr
[Fréquence du stator]
Affiche la fréquence estimée du stator en Hz.
StOS
[Etat STO]
État de la fonction de sécurité Suppression sûre du couple.
IdLE [IdLE] : fonction STO inactive
StO [Suppression sûre du couple] : fonction STO en cours
FLt [Défaut] : STO en état d'erreur détectée
SLSS
nO
IdLE
SSI
StO
FLt
WAIt
Strt
SMSS
nO
SMS
FTI
FTO
GDLS
nO
OFF
STD
LGD
ON
FLT
SS1S
nO
IdLE
SSI
StO
FLt
SAFSFtY
[Etat SLS]
État de la fonction de sécurité Limitation sûre de la vitesse
[Non config.] : fonction SLS non configurée
[IdLE] : fonction SLS inactive
[Stop Sûr 1] : rampe SLS en cours
[Suppression sûre du couple] : requête Suppression sûre du couple SLS en cours
[Défaut] : SLS en état d'erreur détectée
wAIT SLS en attente d'activation
Démarré SLS en régime transitoire
[Etat SMS]
État de la fonction de sécurité Vitesse maximale sûre.
[Non config.] : SMS n'est pas configuré.
[Active] : SMS est à l'état actif.
[Err. Interne] : Erreur interne SMS détectée.
[Max Atteint] : Erreur de survitesse SMS détectée.
[Etat GDL]
État de la fonction de sécurité Verrouillage de porte.
[Non config.] : GDL n'est pas configuré.
[Inactive] : GDL est à l'état inactif.
[Tps Court] : GDL est en état de temporisation courte.
[Tps Long] : GDL est en état de temporisation longue.
[Active] : GDL est à l'état actif.
[Err. Interne] : Erreur interne GDL détectée.
[Etat SS1]
État de la fonction de sécurité Stop sûr 1.
[Non config.] : SS1 non configurée
[IdLE] : fonction SS1 inactive
[Stop Sûr 1] : rampe SS1 en cours
[Suppression sûre du couple] : requête Suppression sûre du couple SS1 en cours
[Défaut] : SS1 en état d'erreur détectée
menu [STATU SECURITE] - Visible UNIQUEMENT dans SoMove
[Etat variateur sécurisé]
Etat de la fonction de sécurité du variateur.
IStd [Variateur standard] : produit standard sans fonction de sécurité configurée.
SAFE Variateur sécurisé produit sécurisé avec au moins 1 fonction de sécurité configurée.
S1B90742 01/2017
91
Copier une configuration de sécurité de l'appareil vers un PC et d'un PC vers l'appareil
Vue d'ensemble
Cette fonctionnalité permet de copier-coller la configuration de sécurité testée sur plusieurs variateurs.
Cette fonctionnalité vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
Identifier une configuration de sécurité unique sur le variateur.
 Copier le fichier de la configuration de sécurité du variateur vers un PC.
 Copier le fichier de la configuration de sécurité d'un PC vers des variateurs

Architecture
Le schéma illustre l'architecture utilisée pour copier la configuration de sécurité de l'appareil vers un PC et
d'un PC vers l'appareil :
92
S1B90742 01/2017
Identifier une configuration de sécurité unique
L'identification d'une configuration de sécurité unique s'opère à l'aide du code de contrôle d'erreur CRC,
calculé en utilisant tous les paramètres de sécurité.
Vous pouvez obtenir la valeur CRC dans l'onglet Mon appareil. Notez la valeur CRC une fois que le
variateur est complètement testé.
Copier de l'appareil vers un PC
Pour copier le fichier de configuration de l'appareil vers un PC :
Étape
1
Action
Dans l'onglet Fonctions de sécurité, cliquez sur le bouton Copier de L'APPAREIL VERS UN PC
Résultat :la boîte de dialogue Copier de l'appareil vers un PC s'ouvre.
2
Saisissez le mot de passe de configuration dans le champ Entrer le mot de passe de configuration, puis
cliquez sur Ok.
Résultat : la valeur CRC1 s'affiche.
3
Notez la valeur CRC1, puis cliquez sur Enregistrer.
Résultat : la fenêtre Enregistrer le fichier... s'affiche.
4
Dans la fenêtre Enregistrer le fichier... :
 Sélectionnez ou créez le dossier.
 Saisissez le nom du fichier dans le champ Nom du fichier.
 Cliquez sur Enregistrer.
Résultat : le message Paramètres de sécurité enregistrés avec succès s'affiche à l'écran, confirmant la
réussite de l'enregistrement du fichier à l'emplacement souhaité.
NOTE :
Vous ne pouvez pas copier la configuration de l'appareil vers un PC si :
 le moteur est sous tension.
 un bloc de fonctions est à l'état Marche.
 la fonction Forçage local est active.
 une fonction de sécurité est déclenchée.
S1B90742 01/2017
93
Copier d'un PC vers l'appareil
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'APPAREIL



Connectez le PC à l'aide d'une connexion monopoint.
L'opération Copier d'un PC vers l'appareil doit être réalisée uniquement par un personnel qualifié
selon la norme CEI 61800-5-2
Testez la configuration de la fonction de sécurité après avoir copié la configuration du PC vers
l'appareil.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Pour copier un fichier d'un PC vers l'appareil :
Étape
1
Action
Dans l'onglet Fonctions de sécurité, cliquez sur le bouton Copier du PC VERS L'APPAREIL.
Résultat : la boîte Avertissement s'affiche. Lisez les instructions qui suivent avant de procéder à l'opération
de copie du PC vers l'appareil.
2
Cliquez sur Ok.
Résultat : la fenêtre Ouvrir un fichier... s'affiche.
3
Dans la fenêtre Ouvrir un fichier... :
 Sélectionnez le fichier .sfty.
 Cliquez sur Ouvrir.
4
Vérifiez que la valeur CRC1 affichée est identique à la valeur CRC1 notée au cours de la copie de la
configuration de l'appareil vers un PC. Si les deux valeurs CRC1 sont identiques, cliquez alors sur
Continuer.
Résultat : la boîte de dialogue Copier du PC vers l'appareil s'ouvre.
5
Saisissez le mot de passe (49157) dans le champ Entrer le mot de passe de copie, puis cliquez sur Ok.
Résultat : la configuration est copiée avec succès du PC vers l'appareil. Un test de mise en service de la
fonction de sécurité doit être effectué.
Résultat : la valeur CRC1 s'affiche.
NOTE :
Vous ne pouvez pas copier la configuration d'un PC vers l'appareil si :
 le moteur est sous tension.
 un bloc de fonctions est à l'état Marche.
 la fonction Forçage local est active.
 une configuration de la fonction de sécurité est déjà présente sur l'appareil.
94
S1B90742 01/2017
Signature de la machine
Vue d'ensemble
L'objectif de l'essai est de vérifier que la configuration des fonctions de sécurité définies et des
mécanismes d'essai est correcte, mais aussi d'analyser la réponse des fonctions de surveillance
spécifiques à l'entrée explicite de valeurs en dehors des limites de tolérance.
Le test doit couvrir toutes les fonctions de surveillance de sécurité configurées spécifiques au variateur et
la fonctionnalité de sécurité intégrée au ATV32.
Conditions préalables à l'essai d'acceptation



La machine est correctement câblée.
Tous les équipements de sécurité, comme les dispositifs de surveillance des portes de protection, les
barrières lumineuses ou les interrupteurs d'arrêt d'urgence, sont connectés et opérationnels.
Tous les paramètres moteur et paramètres de commande sont correctement définis sur le variateur.
Processus de l'essai d'acceptation
La configuration de l'essai d'acceptation est réalisée avec le logiciel SoMove.
Étape
Action
Commentaire
1
Sélectionnez le menu Équipement → Fonction de
sécurité → Signature de la machine et suivez les cinq
étapes ci-dessous
2
Informations générales
Pour ajouter cette étape au rapport final,
sélectionnez Ajouter à la signature du drive
Cliquez sur Suivant.
Les informations affichées sont celles définies dans la
section Identification de l'onglet Fonctions de sécurité.
3
Résumé des fonctions
Pour ajouter une fonction au rapport final,
sélectionnez Ajouter à la signature du drive.
Cliquez sur Suivant.
Cette étape se divise en sous-étapes.
Chaque sous-étape est une fonction de sécurité entre :
 STO
 SLS
 SS1
Dans une fonction, la sous-étape du diagramme de
fonction et les valeurs des paramètres sont affichées.
Une zone de texte vous permet de saisir du texte
supplémentaire dans cette étape.
S1B90742 01/2017
4
Résumé des E/S
Pour ajouter une fonction au rapport final,
sélectionnez Ajouter à la signature du drive.
Cliquez sur Suivant.
Les informations affichées sont celles définies dans le
dossier Résumé des entrées logiques de l'onglet
Fonctions de sécurité :
 L'entrée logique affectée à une fonction de sécurité
est affichée en rouge et représente la fonction de
sécurité correspondante.
 L'entrée logique qui n'est pas affectée à une
fonction de sécurité ne présente aucune affectation
et s'affiche en vert.
5
Test
Pour ajouter une fonction au rapport final,
sélectionnez Ajouter à la signature du drive.
Cliquez sur Suivant.
Au cours de cette étape, vous cochez la case lorsque
vous avez effectué le test de vos fonctions de sécurité
afin de garantir que vous avez vérifié le comportement
correct des fonctions avec tous les équipements.
6
Clé
Le total de contrôle (checksum) des paramètres de
Cliquez sur le bouton Terminer pour créer le rapport. sécurité s'affiche tel qu'il a été calculé pour être envoyé
à l'appareil connecté dès que vous cliquez sur
Appliquer.
Ceci vous permet de comparer la valeur du total de
contrôle (checksum) avec celle affichée sur le terminal
graphique, dans le menu Identification.
95
Rapport d'acceptation
SoMove crée le rapport d'acceptation.
Cette fonction fournit un rapport final lorsqu'une ou plusieurs fonctions de sécurité ont été configurées et
vérifiées. Ce rapport est considéré comme une signature de la machine et certifie que toutes les fonctions
de sécurité sont opérationnelles. Le rapport d'acceptation est ajouté aux documents imprimables
directement ou sous forme de fichier PDF.
En cas de modification de la configuration du variateur (pas uniquement les paramètres liés à la sécurité),
vous devez recommencer l'essai d'acceptation.
96
S1B90742 01/2017
Conversion de la configuration de sécurité
Introduction
Cette fonction vous permet d’importer une ancienne version de la configuration de sécurité dans la
dernière version du DTM.
Les paramètres relatifs à la sécurité sont automatiquement ajoutés ou retirés de la configuration importée
en fonction des paramètres de sécurité disponibles dans la dernière version du DTM.
NOTE : Cette fonction est disponible pour la version 2.5 ou ultérieure du DTM.
Par exemple
Si la configuration de sécurité de la version 2.3 est importée dans la version 2.5 du DTM, les paramètres
de sécurité (pour les fonctions de sécurité SMS, GDL, ...) disponibles dans la version 2.5 sont ajoutés à la
configuration de sécurité importée.
Condition préalable
Avant d'effectuer cette opération, il faut réinitialiser la configuration de sécurité et le mot de passe de
sécurité présents sur l’appareil connecté.
Import et conversion de l’ancienne version de la configuration de sécurité
Le tableau explique comment importer et convertir une ancienne version de la configuration de sécurité
dans la dernière version du DTM.
Étape
Action
1
Dans l'onglet Sécurité, cliquez sur le bouton Convertir
Résultat : la boîte de dialogue Ouvrir un fichier... s'affiche.
2
Dans la boîte de dialogue Ouvrir un fichier...
 sélectionnez le fichier de configuration de sécurité (.sfty) que vous souhaitez importer.
 Cliquez sur Ouvrir
3
Dans la boîte de dialogue Entrer le mot de passe de configuration
 saisissez le mot de passe du fichier de configuration de sécurité sélectionné.
 Cliquez sur OK
Résultat : la boîte de dialogue Entrer le mot de passe de configuration s'ouvre.
Résultat : le message Configuration de sécurité correctement convertie s’affiche dans l’onglet
Informations.
4
Cliquez sur OK
Résultat : la boîte de dialogue Résultat de conversion s'affiche.
5
Cliquez sur OK
S1B90742 01/2017
97
98
S1B90742 01/2017
Altivar 32
S1B90742 01/2017
Chapitre 9
Services et maintenance
Services et maintenance
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
S1B90742 01/2017
Page
Maintenance
100
Remplacement de l'alimentation et de la MCU
100
Remplacer l'équipement de la machine
100
99
Maintenance
Vue d'ensemble
Pour la maintenance préventive, les fonctions de sécurité doivent être activées au moins une fois par an.
L'alimentation du variateur doit être coupée et rétablie afin de procéder à cette maintenance préventive.
Les signaux de sortie logique du variateur ne peuvent pas être considérés comme des signaux liés à la
sécurité. Équipez d'antiparasite tous les circuits inductifs proches du variateur ou couplés au même circuit
(relais, contacteurs, électrovannes, etc.).
NOTE : Pour plus d'informations sur le produit, voir les manuels d'installation et de programmation sur
www.schneider-electric.com.
Remplacement de l'alimentation et de la MCU
Vue d'ensemble
Vous pouvez remplacer la MCU (unité de commande moteur) (carte APP + IHM) et l'alimentation.
Selon sa configuration (fonction de sécurité active ou non), le variateur peut réagir différemment.
Si vous remplacez l'alimentation mais que vous conservez votre MCU, vous ne perdez pas votre
configuration des fonctions de sécurité, mais vous devez recommencer l'essai d'acceptation en cas de
raccordement incorrect ou de comportement inapproprié de la fonction de sécurité.
Si vous remplacez la MCU, vous perdrez votre configuration de sécurité. Vous devez réinstaller votre
configuration sur la nouvelle MCU et répéter l'essai d'acceptation.
NOTE : Pour plus d'informations sur le produit, voir les manuels d'installation et de programmation sur
www.schneider-electric.com.
Remplacer l'équipement de la machine
Vue d'ensemble
Si vous devez remplacer une partie du variateur (moteur, arrêt d'urgence, etc.), vous devez recommencer
l'essai d'acceptation.
NOTE : Pour plus d'informations sur le produit, voir les manuels d'installation et de programmation sur
www.schneider-electric.com.
100
S1B90742 01/2017
ATV32_Safety_Manual_FR_S1B90742_07
01/2017

Manuels associés