▼
Scroll to page 2
of
114
Modicon TM3 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 Modules de sécurité Guide de référence du matériel EIO0000003354.01 05/2019 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 EIO0000003354 05/2019 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Vue d'ensemble de Sécurité TM3. . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Description des modules Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . . . 1.1 Modules et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Comportement séquentiel des applications de sécurité . . . . . . . . . . . Application à une voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application à deux voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application de tapis de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Installation des modules Sécurité TM3. . . . . . . . . . . . . . 2.1 Règles générales de mise en œuvre de Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . . Caractéristiques liées à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certifications et normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Installation du module Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions requises pour l'installation et la maintenance . . . . . . . . . . Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rail oméga (DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur . Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur Montage d'un module de Sécurité TM3 directement sur la surface d'un panneau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Caractéristiques électriques de Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bonnes pratiques en matière de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de l'alimentation CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie II Modules Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Module TM3SAC5R / TM3SAC5RG, 1 fonction Cat 3 . . Présentation des contrôleurs TM3SAC5R / TM3SAC5RG . . . . . . . . . Caractéristiques des modules TM3SAC5R / TM3SAC5RG . . . . . . . . Schéma de câblage du module TM3SAC5R / TM3SAC5RG . . . . . . . Chapitre 4 Module TM3SAF5R / TM3SAF5RG, 1 fonction Cat 4 . . Présentation des contrôleurs TM3SAF5R / TM3SAF5RG . . . . . . . . . Caractéristiques des modules TM3SAF5R / TM3SAF5RG . . . . . . . . . Schéma de câblage du module TM3SAF5R / TM3SAF5RG. . . . . . . . EIO0000003354 05/2019 5 7 13 15 16 17 21 23 24 27 31 33 34 35 38 39 40 43 44 47 49 50 51 52 59 61 63 64 66 70 73 74 76 80 3 Chapitre 5 Module TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG, 2 fonctions Cat 3 Présentation des contrôleurs TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG . . . . . . . . Caractéristiques des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG . . . . . . . Schéma de câblage des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG . . . . Chapitre 6 Module TM3SAK6R / TM3SAK6RG, 3 fonctions Cat 4 . . Présentation des contrôleurs TM3SAK6R / TM3SAK6RG. . . . . . . . . . Caractéristiques des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG . . . . . . . . . Schéma de câblage des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG . . . . . . Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 83 84 86 90 95 96 99 103 111 113 EIO0000003354 05/2019 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. EIO0000003354 05/2019 5 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. 6 EIO0000003354 05/2019 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle des modules Sécurité TM3. Il détaille les pièces, les caractéristiques, les schémas de câblage et la procédure d'installation des modules Sécurité TM3. Champ d'application Les informations présentées dans ce manuel sont valables uniquement pour les modules Sécurité TM3. Ce document a été actualisé pour le lancement de EcoStruxureTM Machine Expert - Basic V1.0. Ce document a été actualisé pour le lancement d’EcoStruxureTM Machine Expert V1.1. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne : Etape Action 1 Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com. 2 Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits. N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits. Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*). 3 Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et cliquez sur la référence qui vous intéresse. Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse. 4 Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui vous intéresse. 5 Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche technique. 6 Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product datasheet. Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. EIO0000003354 05/2019 7 Document(s) à consulter Titre de documentation Référence Modicon TM3 Configuration des modules - Guide de programmation EIO0000003119 (ENG) (EcoStruxure Machine Expert) EIO0000003120 (FRA) EIO0000003121 (GER) EIO0000003122 (SPA) EIO0000003123 (ITA) EIO0000003124 (CHS) Modicon TM3 Configuration des modules - Guide de programmation EIO0000003345 (ENG) (EcoStruxure Machine Expert - Basic) EIO0000003346 (FRA) EIO0000003347 (GER) EIO0000003348 (SPA) EIO0000003349 (ITA) EIO0000003350 (CHS) EIO0000003351 (POR) EIO0000003352 (TUR) 8 Modicon M221 Logic Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003313 (ENG) EIO0000003314 (FRA) EIO0000003315 (GER) EIO0000003316 (SPA) EIO0000003317 (ITA) EIO0000003318 (CHS) EIO0000003319 (POR) EIO0000003320 (TUR) Modicon M241 Logic Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003083 (ENG) EIO0000003084 (FRA) EIO0000003085 (GER) EIO0000003086 (SPA) EIO0000003087 (ITA) EIO0000003088 (CHS) Modicon M251 Logic Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003101 (ENG) EIO0000003102 (FRA) EIO0000003103 (GER) EIO0000003104 (SPA) EIO0000003105 (ITA) EIO0000003106 (CHS) EIO0000003354 05/2019 Titre de documentation Référence Modicon M262 Logic/Motion Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003659 (ENG) EIO0000003660 (FRA) EIO0000003661 (GER) EIO0000003662 (SPA) EIO0000003663 (ITA) EIO0000003664 (CHS) EIO0000003665 (POR) EIO0000003666 (TUR) TM3SAC5R TM3 - Module de sécurité - Instruction de service EAV48222 TM3SAF5R TM3 - Module de sécurité - Instruction de service EAV48224 TM3SAFL5R TM3 - Module de sécurité - Instruction de service EAV48225 TM3SAK6R TM3 - Module de sécurité - Instruction de service EAV48226 Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : https://www.schneider-electric.com/en/download Information spécifique au produit DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. EIO0000003354 05/2019 9 Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des locaux non dangereux. Installez-le exclusivement dans des zones exemptes d'atmosphère dangereuse. DANGER RISQUE D'EXPLOSION Installer et utiliser cet équipement exclusivement dans des zones non dangereuses. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son équivalent en vigueur dans votre pays. 10 EIO0000003354 05/2019 AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terminologie utilisée dans les normes Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des normes internationales. Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc. Entre autres, les normes concernées sont les suivantes : Norme Description IEC 61131-2:2007 Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements ISO 13849-1:2015 Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Principes généraux de conception EN 61496-1:2013 Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles. Partie 1 : Prescriptions générales et essais ISO 12100:2010 Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales ISO 14119:2013 Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs - Principes de conception et de choix ISO 13850:2015 Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception IEC 62061:2015 Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité IEC 61508-1:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales. IEC 61508-2:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité. EIO0000003354 05/2019 11 Norme Description IEC 61508-3:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels. IEC 61784-3:2016 Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils. 2006/42/EC Directive Machines 2014/30/EU Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/35/EU Directive sur les basses tensions De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres normes telles que : Norme Description Série IEC 60034 Machines électriques rotatives Série IEC 61800 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable Série IEC 61158 Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010. NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit. 12 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 Vue d'ensemble de Sécurité TM3 EIO0000003354 05/2019 Partie I Vue d'ensemble de Sécurité TM3 Vue d'ensemble de Sécurité TM3 Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 1 Description des modules Sécurité TM3 15 2 Installation des modules Sécurité TM3 33 EIO0000003354 05/2019 13 Vue d'ensemble de Sécurité TM3 14 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 Description des modules Sécurité TM3 EIO0000003354 05/2019 Chapitre 1 Description des modules Sécurité TM3 Description des modules Sécurité TM3 Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 1.1 Modules et accessoires 16 1.2 Comportement séquentiel des applications de sécurité 23 EIO0000003354 05/2019 15 Description des modules Sécurité TM3 Sous-chapitre 1.1 Modules et accessoires Modules et accessoires Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 16 Page Description générale 17 Description physique 21 EIO0000003354 05/2019 Description des modules Sécurité TM3 Description générale Introduction Les Sécurité TM3 sont des modules de sécurité fonctionnelle des E/S numériques et s'utilisent pour intégrer la sécurité dans la commande globale des machines. Les modules Sécurité TM3 sont conçus pour être connectés aux Logic Controller M221, M241 et M251. Les fonctions de sécurité sont gérées exclusivement par le module de sécurité, indépendamment du reste du système. Toute fonction dépendant d'une communication n'est pas considérée comme une fonction de sécurité. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terminologie de Sécurité TM3 Ce tableau répertorie les termes techniques, acronymes, abréviations, ainsi que leur description respective : Terme utilisé Description EDM Surveillance d'équipements externes (ou EDM pour External Device Monitoring) ESPE Equipement de protection électro-sensible (Electro-Sensitive Protective Equipment) K Fait référence à : K1 : relais interne K2 : relais interne K3 : contacteur externe K4 : contacteur externe PL Niveau de performance (Performance Level) SIL Niveau d'intégrité de la sécurité (Safety Integrity Level) EIO0000003354 05/2019 17 Description des modules Sécurité TM3 Terme utilisé Description S Fait référence aux entrées de sécurité : Entrées de sécurité ou de démarrage : S11-S12 S21-S22 S31-S32 S41-S42 Commutateurs externes S1, S2, S3, etc. NOTE : la fonction dépend du type de module. Démarrage Fait référence à : Non surveillé : mode manuel ou automatique. Le bouton de démarrage doit être fermé pour que la condition de démarrage soit valide. Surveillé : le bouton de démarrage doit être actionné puis relâché pour que la condition de démarrage soit valide. Application Les systèmes de sécurité regroupent plusieurs composants. Un composant de sécurité seul et en soi ne constitue pas un système de sécurité. La conception du système de sécurité dans son ensemble doit être prise en compte avant les phases d'installation, d'utilisation ou de maintenance. Les normes de sécurité applicables doivent être respectées lors de l'installation et du câblage des composants du système. Pour plus d'informations, consultez la section Portée du document (voir page 7). État sécurisé Les modules Sécurité TM3 sont configurés pour passer dans un état sécurisé lorsque leurs sorties sont désactivées. Pour quitter cette condition d'état sécurisé, il faut combiner des entrées matérielles et activer les communications sur le Bus TM3. Les informations échangées sur ce Bus TM3 ne sont pas considérées comme faisant partie de la fonctionnalité de sécurité. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 18 EIO0000003354 05/2019 Description des modules Sécurité TM3 Modules Sécurité TM3 Ce tableau répertorie les modules (voir page 61) Sécurité TM3, avec le type de voie, la tension nominale, l'intensité nominale et le type de bornier correspondants : Référence Fonction Catégorie Voies Type de voie Tension Intensité Type de bornier TM3SAC5R 1 fonction, jusqu'à la catégorie 3 1 ou 2 (1) Entrée de sécurité 24 VCC 100 mA maximum 3,81 mm (0.15 in.) et 5,08 mm (0,20 in.), bornier à vis débrochable (voir page 63) TM3SAC5RG (voir page 63) TM3SAF5R (voir page 73) TM3SAF5RG (voir page 73) TM3SAFL5R (voir page 83) (1) (2) 1 fonction, jusqu'à la catégorie 3 1 fonction, jusqu'à la catégorie 4 1 fonction, jusqu'à la catégorie 4 2 fonctions, jusqu'à la catégorie 3 Démarrage (2) Entrée 3 en parallèle Sorties relais Normalement ouvert 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par sortie 1 ou 2 (1) Entrée de sécurité 24 VCC 100 mA maximum Démarrage (2) Entrée 3 en parallèle Sorties relais Normalement ouvert 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par sortie 2 (1) Entrées de sécurité 24 VCC 100 mA maximum Démarrage Entrée 3 en parallèle Sorties relais Normalement ouvert 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par sortie 2 (1) Entrées de sécurité 24 VCC 100 mA maximum Démarrage Entrée 3 en parallèle Sorties relais Normalement ouvert 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par sortie 2 (1) Entrées de sécurité 24 VCC 100 mA maximum Démarrage Entrée 3 en parallèle Sorties relais Normalement ouvert 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par sortie 3,81 mm (0.15 in.) et 5,08 mm (0,20 in.), bornier à ressort débrochable 3,81 mm (0.15 in.) et 5,08 mm (0,20 in.), bornier à vis débrochable 3,81 mm (0.15 in.) et 5,08 mm (0,20 in.), bornier à ressort débrochable 3,81 mm (0.15 in.) et 5,08 mm (0,20 in.), bornier à vis débrochable Selon le câblage externe Démarrage non surveillé EIO0000003354 05/2019 19 Description des modules Sécurité TM3 Référence Fonction Catégorie Voies Type de voie Tension Intensité Type de bornier TM3SAFL5RG 2 fonctions, jusqu'à la catégorie 3 2 (1) Entrées de sécurité 24 VCC 100 mA maximum Démarrage Entrée 3 en parallèle Sorties relais Normalement ouvert 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par sortie 3,81 mm (0.15 in.) et 5,08 mm (0,20 in.), bornier à ressort débrochable 1 ou 2 (1) Entrées de sécurité 24 VCC 100 mA maximum Démarrage Entrée 3 en parallèle Sorties relais Normalement ouvert 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par sortie 1 ou 2 (1) Entrées de sécurité 24 VCC 100 mA maximum Démarrage Entrée 3 en parallèle Sorties relais Normalement ouvert (voir page 83) TM3SAK6R (voir page 95) TM3SAK6RG (voir page 95) (1) (2) 20 3 fonctions, jusqu'à la catégorie 4 3 fonctions, jusqu'à la catégorie 4 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par sortie 3,81 mm (0.15 in.) et 5,08 mm (0,20 in.), bornier à vis débrochable 3,81 mm (0.15 in.) et 5,08 mm (0,20 in.), bornier à ressort débrochable Selon le câblage externe Démarrage non surveillé EIO0000003354 05/2019 Description des modules Sécurité TM3 Description physique Introduction Cette section décrit les caractéristiques physiques des modules Sécurité TM3. Module Sécurité TM3 avec bornier à vis ou à ressort débrochable Cette figure montre les principaux éléments d'un module Sécurité TM3 avant un bornier à vis ou à ressort débrochable : 1 1 2 2 3 6 13 23 14 N.C. 33 24 34 S39 S34 S33 S42 S41 S22 S21 S12 S11 13 23 14 N.C. 33 8 24 7 34 5 S39 S34 S33 S42 S41 S22 S21 S12 S11 4 3 A2 A1 3 A2 A1 3 6 Ce tableau décrit les principaux éléments des modules Sécurité TM3 : Libellé Eléments 1 Système de fixation au module précédent. 2 Voyants d'état 3 Connecteur d'extension pour le Bus TM3 (un de chaque côté). 4 Bornier à vis débrochable pour l'alimentation et les entrées, avec un pas de 3,81 mm (0,15 in). 5 Bornier à vis débrochable pour les sorties relais (pas de 5,08 mm (0,20 in)). 6 Système de verrouillage encliquetable pour rail DIN 35 mm (1,38 in.) 7 Bornier à ressort débrochable pour l'alimentation et les entrées Règles relatives aux borniers à (pas de 3,81 mm (0,15 in)). ressort débrochables 8 Bornier à ressort débrochable pour les sorties relais (pas de 5,08 mm (0,20 in)). EIO0000003354 05/2019 Règles relatives aux borniers à vis débrochables (voir page 55) Rail oméga (DIN) (voir page 44) (voir page 56) 21 Description des modules Sécurité TM3 Le tableau suivant présente les symboles imprimés sur le produit : Symbole ! 22 Référence Titre CEI 60417-5032 Courant alternatif (ca) CEI 60417-5031 Courant continu (cc) ISO 7000-0434A Attention EIO0000003354 05/2019 Description des modules Sécurité TM3 Sous-chapitre 1.2 Comportement séquentiel des applications de sécurité Comportement séquentiel des applications de sécurité Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Application à une voie 24 Application à deux voies 27 Application de tapis de sécurité 31 EIO0000003354 05/2019 23 Description des modules Sécurité TM3 Application à une voie Niveaux de performance et d'intégrité de la sécurité Le tableau ci-dessous décrit le niveau de performance et le niveau d'intégrité de la sécurité, associés à l'application 1 voie : Type d'application Niveau de performance (PL) et catégorie maximale (IEC/ISO 13849-1) Niveau d'intégrité de sécurité maximum (SIL) (IEC/EN 62061) Application à 1 voie PL C, catégorie 2 SIL 1 Convention des chronogrammes Les chronogrammes permettent de décrire le comportement des entrées et des sorties. Dans ces chronogrammes, la convention suivante sur l'état des signaux est utilisée : Comportement des E/S Etat Allumé Eteint Facultatif Activation des sorties Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des sorties. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 24 EIO0000003354 05/2019 Description des modules Sécurité TM3 Démarrage non surveillé Ce tableau présente les types de module disponibles dans une application à 1 voie avec un démarrage non surveillé : Référence Voie 1 Démarrage + EDM 1 EDM 2 Sorties TM3SAC5R +24 VCC - A1 Y1-Y2 – TM3SAK6R S11-S12 S33-S39 S41-S42 13-14 23-24 33-34 Cette figure montre la gestion de l'activation des sorties dans une application à 1 voie, avec un démarrage non surveillé : Description des événements : 1. La configuration de démarrage non surveillé est disponible tant que l'entrée de démarrage est activée. La configuration de démarrage peut être valide avant l'entrée de sécurité. Les sorties ne sont activées que si les conditions de démarrage et des entrées de sécurité sont valides. 2. Les conditions des entrées de sécurité et de démarrage sont valides. 3. La condition des entrées de sécurité n'est pas valide. 4. Les sorties réagissent aux conditions des entrées de sécurité et de démarrage, avec un retard correspondant aux contraintes du système. EIO0000003354 05/2019 25 Description des modules Sécurité TM3 Démarrage surveillé Ce tableau présente le type de module disponible dans une application à 1 voie avec un démarrage surveillé : Référence Voie 1 Démarrage + EDM 1 EDM 2 Sorties TM3SAK6R S11-S12 S33-S34 S41-S42 13-14 23-24 33-34 Cette figure montre la gestion de l'activation des sorties dans une application à 1 voie, avec un démarrage surveillé : Description des événements : 1. La condition de démarrage surveillé est déclenchée par un front descendant sur l'entrée de démarrage. 2. Les conditions des entrées de sécurité et de démarrage sont valides. 3. La condition des entrées de sécurité n'est pas valide. 4. Les sorties réagissent aux conditions des entrées de sécurité et de démarrage, avec un retard correspondant aux contraintes du système. 26 EIO0000003354 05/2019 Description des modules Sécurité TM3 Application à deux voies Niveaux de performance et d'intégrité de la sécurité Le tableau ci-dessous décrit le niveau de performance et le niveau d'intégrité de la sécurité, associés à l'application à 2 voies : Type d'application Niveau de performance (PL) et catégorie maximale (IEC/ISO 13849-1) Niveau d'intégrité de sécurité maximum (SIL) (IEC/EN 62061) Application à 2 voies sans détection de court-circuit PL d, catégorie 3 SIL 2 Application à 2 voies (2 capteurs PNP) sans détection de courtcircuit PL d, catégorie 3 SIL 2 Application à 2 voies avec détection de court-circuit PL e, catégorie 4 SIL 3 Application à 2 voies (capteurs complémentaires PNP + NPN) avec détection de court-circuit PL e, catégorie 4 SIL 3 Convention des chronogrammes Les chronogrammes permettent de décrire le comportement des entrées et des sorties. Dans ces chronogrammes, la convention suivante sur l'état des signaux est utilisée : Comportement des E/S Etat Allumé Eteint Facultatif EIO0000003354 05/2019 27 Description des modules Sécurité TM3 Activation des sorties Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des sorties. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Démarrage non surveillé Ce tableau présente les types de module disponibles dans une application à 2 voies avec un démarrage non surveillé : Référence Voie 1 Voie 2 Démarrage + EDM 1 EDM 2 Sorties TM3SAC5R +24 VCC - A1 A2-GND Y1-Y2 – TM3SAF5R S11-S12 S21-S22 S33-S39 S41-S42 13-14 23-24 33-34 S21-S22 S31-S32 TM3SAFL5R TM3SAK6R Cette figure montre la gestion de l'activation des sorties dans une application à 2 voies, avec un démarrage non surveillé : 28 EIO0000003354 05/2019 Description des modules Sécurité TM3 Description des événements : 1. Les entrées S2 et S3 doivent être désactivées pour que les sorties puissent être activées. Cette condition est appelée verrouillage. Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3 de votre plate-forme logicielle. 2. La configuration de démarrage non surveillé est disponible tant que l'entrée de démarrage est activée. La configuration de démarrage peut être valide avant les entrées de sécurité. Les sorties ne sont activées que si les conditions de démarrage et des entrées de sécurité sont valides. 3. Les conditions des entrées de sécurité et de démarrage sont valides. 4. La condition des entrées de sécurité n'est pas valide. 5. Au moins une entrée est désactivée. 6. Les sorties réagissent aux conditions des entrées de sécurité et de démarrage, avec un retard correspondant aux contraintes du système. Démarrage surveillé Ce tableau présente les types de module disponibles dans une application à 2 voies avec un démarrage surveillé : Référence Voie 1 Voie 2 Démarrage + EDM 1 EDM 2 Sorties TM3SAF5R S11-S12 S21-S22 S33-S34 S21-S22 S31-S32 13-14 23-24 33-34 TM3SAFL5R TM3SAK6R S41-S42 Cette figure montre la gestion de l'activation des sorties dans une application à 2 voies, avec un démarrage surveillé : EIO0000003354 05/2019 29 Description des modules Sécurité TM3 Description des événements : 1. Les entrées S2 et S3 doivent être désactivées pour que les sorties puissent être activées. Cette condition est appelée verrouillage. Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3 de votre plate-forme logicielle. 2. La condition de démarrage surveillé est déclenchée par un front descendant sur l'entrée de démarrage. 3. Les conditions des entrées de sécurité et de démarrage sont valides. 4. La condition des entrées de sécurité n'est pas valide. 5. Au moins une entrée est désactivée. 6. Les sorties réagissent aux conditions des entrées de sécurité et de démarrage, avec un retard correspondant aux contraintes du système. 30 EIO0000003354 05/2019 Description des modules Sécurité TM3 Application de tapis de sécurité Niveaux de performance et d'intégrité de la sécurité Le tableau ci-dessous décrit les niveaux de performance et de sécurité associés à l'application de tapis de sécurité : Type d'application Niveau de performance (PL) et catégorie maximale (IEC/ISO 13849-1) Niveau d'intégrité de sécurité maximum (SIL) (IEC/EN 62061) Application de tapis de sécurité (source de courant) PL d, catégorie 3 SIL 2 Description Ce tableau présente le type de module disponible dans une application de tapis de sécurité : Référence Voie 1 Voie 2 Démarrage + EDM 1 EDM 2 Sorties TM3SAK6R S21-S22 S31-S32 S33-S34 S41-S42 13-14 23-24 33-34 Cette figure représente le flux du courant dans un tapis de sécurité connecté à des entrées de sécurité : EIO0000003354 05/2019 31 Description des modules Sécurité TM3 (A) : Source du courant (A1) : 24 VCC (A2) : Broche GND sortie (B) : Sorties (1) : Flux du courant lorsque le tapis n'est pas sous pression. Relais K1 et K2 alimentés. (2) : Flux du courant lorsque le tapis est sous pression (une personne marchant dessus). Relais K1 et K2 non alimentés (tapis fournissant un chemin de court-circuit). 32 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 Installation des modules Sécurité TM3 EIO0000003354 05/2019 Chapitre 2 Installation des modules Sécurité TM3 Installation des modules Sécurité TM3 Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 2.1 Règles générales de mise en œuvre de Sécurité TM3 34 2.2 Installation du module Sécurité TM3 39 2.3 Caractéristiques électriques de Sécurité TM3 51 EIO0000003354 05/2019 33 Installation des modules Sécurité TM3 Sous-chapitre 2.1 Règles générales de mise en œuvre de Sécurité TM3 Règles générales de mise en œuvre de Sécurité TM3 Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 34 Page Caractéristiques liées à l'environnement 35 Certifications et normes 38 EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Caractéristiques liées à l'environnement Exigences relatives au boîtier Les composants du module de Sécurité TM3 font partie des équipements industriels de Zone B, Classe A, conformément à la norme IEC/CISPR Publication 11. S'ils sont utilisés dans des environnements autres que ceux décrits dans ces normes ou qui ne respectent pas les spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être limitée en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites. Tous les composants des modules de Sécurité TM3 sont conformes aux exigences du label CE (Communauté européenne) pour les équipements ouverts tels que définis par la norme IEC/EN 61131-2. Vous devez les installer dans un boîtier conçu pour un environnement particulier et pour minimiser le risque de contact accidentel avec des tensions dangereuses. Utilisez un boîtier en métal pour renforcer l'immunité électromagnétique des composants des modules de Sécurité TM3. Utilisez des boîtiers équipés d'un mécanisme de verrouillage à clé pour éviter les accès non autorisés. L'environnement des modules de Sécurité TM3 doit être conçu pour renforcer la durabilité de l'équipement. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT Installez et utilisez le module dans une armoire IP54. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 35 Installation des modules Sécurité TM3 Caractéristiques environnementales Tous les composants des modules de Sécurité TM3 sont électriquement isolés entre le circuit électronique interne et les voies d'entrée/sortie. Cet équipement est conforme aux exigences du label CE, comme indiqué dans le tableau suivant. Il est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristique Spécification minimum Plage testée Norme respectée IEC/EN 61131-2 IEC/EN 61010-2-201 – Température ambiante de fonctionnement – Installation horizontale -10 à 55 °C (14 à 131 °F) – Installation verticale -10 à 35 °C (14 à 95 °F) Température de stockage – -40 à 70 °C (-40 à 158 °F) Humidité relative – Transport et stockage – Fonctionnement Degré de pollution IEC/EN 60664-1 2 Degré de protection IEC/EN 60529 IP20 Catégorie de surtension – III (4 kV) 10 à 95 % (sans condensation) Tension d'isolation nominale IEC/EN 60664-1 300 VCA Immunité à la corrosion Atmosphère exempte de tout gaz corrosif – Altitude de fonctionnement – 0 à 2 000 m (0 à 6 560 pi) Altitude de stockage – 0 à 3 000 m (0 à 9 840 ft) Résistance aux vibrations – Montage sur panneau Pas de 3,5 mm (0,04 in.), ou sur rail oméga (DIN) amplitude fixe de 5 à 8,4 Hz 9,8 m/s2 ou 32,15 ft/s 2 (1 gn) d'accélération fixe de 8,4 à 150 Hz Résistance aux chocs mécaniques – 147 m/s2 ou 482,285 ft/s 2 (15 g) pendant 11 ms NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme CEI. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. 36 EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Sensibilité électromagnétique Les composants des modules de Sécurité TM3 sont conformes aux spécifications relatives à la sensibilité électromagnétique, comme indiqué dans le tableau suivant : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Décharge électrostatique CEI/EN 61000-4-2 8 kV (décharge dans l'air) 4 kV (décharge de contact) Champ électromagnétique rayonné CEI/EN 61000-4-3 10 V/m (de 80 MHz à 1 GHz) 3 V/m (1,4 GHz à 2 GHz) 1 V/m (2 à 3 GHz) Salve transitoire rapide IEC/EN 61000-4-4 Lignes d'alimentation CA/CC 2 kV Sorties relais 2 kV E/S 24 VCC 1 kV – MC(1) Protection contre les surtensions CEI/EN 61000-4-5 IEC/EN 61131-2 MD(2) Lignes d'alimentation CC 0,5 kV 0,5 kV Sorties relais 2 kV 1 kV E/S 24 VCC 0,5 kV 0,5 kV Câble blindé (entre le blindage 1 kV et la terre) Champ électromagnétique induit IEC/EN 61000-4-6 Émissions rayonnées CEI/EN 55011 Classe A, 10 m : (CEI/CISPR Publication 11) 30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP 230 MHz à 1 GHz : 47 dBμV/m QP – 10 Vrms (0,15 à 80 MHz) (1) Mode commun (2) Mode différentiel NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme CEI. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. EIO0000003354 05/2019 37 Installation des modules Sécurité TM3 Certifications et normes Introduction Les modules de Sécurité TM3 sont conçus pour être conformes aux principales normes nationales et internationales concernant les équipements de commande électroniques industriels : EN 62061 EN ISO 13849-1 IEC/EN 61131-2 Les modules Sécurité TM3 ont obtenu les labels de conformité suivants : UL CSA CE RCM EAC CCC 38 EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Sous-chapitre 2.2 Installation du module Sécurité TM3 Installation du module Sécurité TM3 Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Conditions requises pour l'installation et la maintenance 40 Consignes d'installation 43 Rail oméga (DIN) 44 Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur 47 Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur 49 Montage d'un module de Sécurité TM3 directement sur la surface d'un panneau 50 EIO0000003354 05/2019 39 Installation des modules Sécurité TM3 Conditions requises pour l'installation et la maintenance Avant le démarrage Lisez attentivement ce chapitre avant d'installer votre système. L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des compétences en conception et en programmation des systèmes de commande automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour choisir des équipements d'automatisme et de commande, ainsi que d'autres équipements ou logiciels associés, pour une application spécifique, vous devez aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou nationales applicables. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces équipements. Débranchement de l'alimentation Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter l'équipement. DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 40 EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Consignes relatives à la programmation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Environnement d'utilisation Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des locaux non dangereux. Installez-le exclusivement dans des zones exemptes d'atmosphère dangereuse. DANGER RISQUE D'EXPLOSION Installer et utiliser cet équipement exclusivement dans des zones non dangereuses. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 41 Installation des modules Sécurité TM3 Consignes relatives à l'installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de sécurité appropriés. Installez et utilisez cet équipement dans une armoire de classe appropriée à l’environnement prévu. L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et actionneurs connectés au module. Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles, conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité et la tension nominales de l'équipement. Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié. Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No Connection (N.C.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA. 42 EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Consignes d'installation Introduction L'assemblage des modules d'extension TM3 s'effectue en les raccordant à un Logic Controller ou un module récepteur. Le Logic Controller ou le module récepteur et les modules d'extension correspondants peuvent être installés sur un rail oméga (DIN). Position de montage et dégagements minimum La position de montage et les dégagements minimum des modules d'extension doivent être conformes aux règles définies pour le matériel correspondant. Consultez le chapitre d'installation dans le guide de référence du matériel de votre contrôleur. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire et assurez-vous que la ventilation est adéquate. Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant entraîner une surchauffe. Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements minimum par rapport à toutes les structures et tous les équipements adjacents, conformément aux instructions de ce document. Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies dans la documentation correspondante. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 43 Installation des modules Sécurité TM3 Rail oméga (DIN) Dimensions du rail oméga (DIN) Vous pouvez monter le contrôleur ou le récepteur, ainsi que ses extensions, sur un rail oméga (DIN) de 35 mm (1.38 in.). Vous pouvez le fixer à une surface de montage lisse, le suspendre à un rack EIA ou le monter dans une armoire NEMA. Rails oméga symétriques (DIN) L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) destinés aux produits à montage mural : B 5,5 0.22 15 0.59 35 1.38 7 0.28 mm in. 10 0.39 1,5 0.06 1 0.04 44 Référence Type Longueur du rail (B) NSYSDR50A A 450 mm (17,71 in.) NSYSDR60A A 550 mm (21,65 in.) NSYSDR80A A 750 mm (29,52 in.) NSYSDR100A A 950 mm (37,40 in.) EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga symétriques (DIN) destinés aux produits à boîtier en métal : mm in. 5,5 0.22 B-12 35 1.38 50 1.97 7 0.28 1 0.04 1,5 0.06 15 0.59 10 0.39 Référence Type Longueur de rail (B-12 mm) NSYSDR60 A 588 mm (23,15 in.) NSYSDR80 A 788 mm (31,02 in.) NSYSDR100 A 988 mm (38,89 in.) NSYSDR120 A 1188 mm (46,77 in.) L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga symétriques (DIN) de 2000 mm (78,74 in.) : 2000 78.74 5,5 0.22 mm in. 15 0.59 7,2 0.28 35 1.38 7,2 0.28 25 0.98 1,5 0.06 1 0.04 Référence Type Longueur du rail NSYSDR200 A 2000 mm (78,74 in.) NSYSDR200D2 A 1 1 2 Acier galvanisé non perforé Acier galvanisé perforé EIO0000003354 05/2019 45 Installation des modules Sécurité TM3 Rails oméga (DIN) à double profilé L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits à montage mural : mm in. B 15 0.59 1,5 0.06 37 1.46 35 1.38 7 0.28 10 0.39 1 0.04 20 0.79 Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR25 W 250 mm (9,84 in.) NSYDPR35 W 350 mm (13,77 in.) NSYDPR45 W 450 mm (17,71 in.) NSYDPR55 W 550 mm (21,65 in.) NSYDPR65 W 650 mm (25,60 in.) NSYDPR75 W 750 mm (29,52 in.) L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits reposant à même le sol : mm in. B 10 0.39 1,5 0.06 37 1.46 35 1.38 7 0.28 15 0.59 1 0.04 46 20 0.79 50 1.97 Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR60 F 588 mm (23,15 in.) NSYDPR80 F 788 mm (31,02 in.) NSYDPR100 F 988 mm (38,89 in.) NSYDPR120 F 1188 mm (46,77 in.) EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur Introduction Cette section explique comment assembler un module d'extension à un contrôleur, un module récepteur ou d'autres modules. DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Après avoir connecté de nouveaux modules au contrôleur (directement ou via un émetteur/récepteur), mettez à jour et téléchargez à nouveau le programme d'application avant de remettre le système en service. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension risque de ne plus fonctionner normalement. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 47 Installation des modules Sécurité TM3 Assemblage d'un module à un contrôleur ou un module récepteur La procédure suivante explique comment assembler un contrôleur ou un module récepteur à un module. Etape Action 48 1 Coupez l'alimentation et démontez tous les assemblages d'E/S du contrôleur sur le rail DIN. 2 Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du contrôleur ou du module installé le plus à l'extérieur. 3 Vérifiez que le système de verrouillage (voir Modicon TM3, Modules émetteur et récepteur, Guide de référence du matériel) du nouveau module est en position relevée. 4 Alignez le connecteur de bus interne situé à gauche du module, sur le connecteur de bus interne situé à droite du contrôleur, du module récepteur ou du module d'extension. 5 Poussez le nouveau module contre le contrôleur, le module récepteur ou le module d'extension pour le mettre en place. 6 Abaissez le système de verrouillage (voir Modicon TM3, Modules émetteur et récepteur, Guide de référence du matériel) situé au-dessus du nouveau module pour fixer ce dernier au contrôleur, au module récepteur ou au module d'extension installé précédemment. EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur Introduction Cette section explique comment désassembler un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur. DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou du module récepteur La procédure suivante explique comment désassembler un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur. Étape Action 1 Coupez toute l'alimentation du système de commande. 2 Démontez le contrôleur et les modules du rail de montage. 3 Relevez le système de verrouillage (voir Modicon TM3, Digital I/O Modules, Hardware Guide) situé dans la partie inférieure du module pour le dégager du contrôleur ou du module récepteur. 4 Retirez le module du contrôleur ou du module récepteur. EIO0000003354 05/2019 49 Installation des modules Sécurité TM3 Montage d'un module de Sécurité TM3 directement sur la surface d'un panneau Présentation Cette section décrit comment installer un module de Sécurité TM3 à l'aide du kit de montage sur panneau et du gabarit indiquant la position des trous de montage du module. Installation du kit de montage sur panneau La procédure ci-dessous indique comment installer une barrette de montage : Etape 1 Action Insérez la barrette de montage TMAM2 dans l'emplacement situé sur la partie supérieure du module de Sécurité TM3. TMAM2 Position des trous de montage Le schéma suivant indique la position des trous de montage du module de Sécurité TM3 : mm in. 19,65 0.77 2xØ4,3 2xØ0.17 100 3.94 M4 x 6/8 mm 0.24/0.31 in. 50 EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Sous-chapitre 2.3 Caractéristiques électriques de Sécurité TM3 Caractéristiques électriques de Sécurité TM3 Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Bonnes pratiques en matière de câblage 52 Caractéristiques de l'alimentation CC 59 EIO0000003354 05/2019 51 Installation des modules Sécurité TM3 Bonnes pratiques en matière de câblage Présentation Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à respecter avec les modules de Sécurité TM3. DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 52 EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son équivalent en vigueur dans votre pays. Terre fonctionnelle (FE) sur un rail oméga (DIN) Le rail oméga (DIN) de votre système est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et doit être monté sur une embase conductrice. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 53 Installation des modules Sécurité TM3 Consignes de câblage Suivez les recommandations ci-après pour câbler un module Sécurité TM3 : Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation. Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées. Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées. Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant et de tension. Utilisez des conducteurs en cuivre. Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les E/S. Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les réseaux et le bus de terrain. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de communication. Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous les signaux de communication au même point1. Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de court-circuit du système d'alimentation. 54 EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Règles relatives aux borniers à vis débrochables Le tableau suivant montre les types de câble et sections de fil pour un bornier à vis débrochable de 3,81 mm (0,15 in.) (E/S et alimentation) : 9 mm in. 0.35 mm 2 0,14…1,5 0,14…1,5 0,25…0,5 0,25…1,5 2 x 0,14…0,5 2 x 0,14…0,75 2 x 0,25…0,34 2 x 0,5 AWG 26…16 2 x 20 26…16 24...20 2 x 26…18 2 x 24…22 0,22 2.0 N•m lb-in C Ø 2,5 mm (0.1 in.) 2 x 26…20 24...16 Le tableau suivant montre les types de câble et sections de fil pour un bornier à vis débrochable de 5,08 mm (0,20 in.) (sorties) : 10 mm in. 0.39 mm 2 0,2…2,5 0,2…2,5 0,25…2,5 0,25…2,5 2 x 0,2…1,5 2 x 0,2…1,5 2 x 0,25…1,0 2 x 0,5...1,5 AWG 24…12 24…12 2 x 24…16 2 x 24…16 2 x 24…18 2 x 20...16 Ø 3,5 mm (0.14 in.) C 24...12 24...12 N•m lb-in 0,51 4.5 Utilisez obligatoirement des conducteurs en cuivre. DANGER RISQUE D'INCENDIE N'utilisez que les sections de fil appropriées pour la capacité de courant des voies d'E/S et des alimentations. Pour le câblage de sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20) ayant une température nominale d'au moins 90 °C (194 °F). Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (calibre 16) avec une température nominale égale ou supérieure à 90 °C (194 °F). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. L'application d'un couple supérieur à la limite peut endommager la vis ou le filetage des bornes. AVIS ÉQUIPEMENT INOPÉRANT Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm/lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 55 Installation des modules Sécurité TM3 Règles relatives aux borniers à ressort débrochables Le tableau suivant montre les types de câble et sections de fil pour un bornier à ressort débrochable de 3,81 mm (0,15 in.) (E/S et alimentation) : 9 mm in. 0.35 mm 2 0.2…1.5 0.2…1.5 AWG 24…16 24…16 0.25…1.0 0.25…0.5 23...18 23...21 Le tableau suivant montre les types de câble et sections de fil pour un bornier à ressort débrochable de 5,08 mm (0,20 in.) (sorties) : mm 10 in. 0.39 mm 2 0.2…2.5 0.2…2.5 0.25…2.5 0.25…2.5 2 x 0.5...1 AWG 24…12 24…12 24...12 24...12 2 x 20...18 Utilisez obligatoirement des conducteurs en cuivre. DANGER RISQUE D'INCENDIE N'utilisez que les sections de fil appropriées pour la capacité de courant des voies d'E/S et des alimentations. Pour le câblage de sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20) ayant une température nominale d'au moins 90 °C (194 °F). Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (calibre 16) avec une température nominale égale ou supérieure à 90 °C (194 °F). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Les connecteurs à insertion nulle du bornier sont conçus pour ne recevoir qu'un seul fil ou une extrémité de câble. Pour insérer deux fils sur le même connecteur, vous devez utiliser un embout double pour prévenir tout desserrage. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EN RAISON DE CABLAGE NON SERRE N'insérez pas plus d'un fil par connecteur du bornier à ressort, sauf si vous utilisez un embout double (férule). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 56 EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Protection des sorties contre les dommages par charge inductive En fonction de la charge, un circuit de protection peut être requis pour les sorties des contrôleurs et de certains modules. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent créer des réflexions de tension produisant un dépassement endommageant ou réduisant la longévité des dispositifs de sortie. ATTENTION ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe approprié pour réduire les risques de dommages dus à des charges inductives de courant direct. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Si votre contrôleur ou module contient des sorties à relais, ces types de sortie peuvent supporter jusqu'à 240 V CA. Les dommages inductifs subis par ces types de sorties peuvent provoquer des contacts soudés et des pertes de contrôles. Chaque charge inductive doit inclure un dispositif de protection, comme un écrêteur, un circuit RC ou une diode à accumulation. Ces relais ne prennent pas en charge les charges capacitives. AVERTISSEMENT SORTIES DE RELAIS SOUDEES FERMEES Protégez toujours les sorties de relais contre les dommages par charge de courant alternatif, à l'aide d'un dispositif ou d'un circuit de protection externe. Ne connectez pas de sorties de relais à des charges capacitives. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 57 Installation des modules Sécurité TM3 Circuit de protection A : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu (AC) et alternatif (DC). + ~ 13, 23, 33 C L 14, 24, 34 - ou (*) Charge inductive (*) Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles. C représente une valeur comprise entre 0,1 et 1 μF. R représente une résistance dont la valeur est quasi identique à la charge. Circuit de protection B : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu (DC). (*) + 13, 23, 33 14, 24, 34 - Charge inductive (*) Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles. Utilisez une diode ayant les caractéristiques nominales suivantes : Tension de tenue inverse : tension d'alimentation du circuit de charge x 10. Courant direct : supérieur au courant de charge. Circuit de protection C : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu (AC) et alternatif (DC). ou + (*) 13, 23, 33 ~ - Varistance U 14, 24, 34 Charge inductive (*) Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles. 58 Dans les applications où la charge inductive est fréquemment et/ou rapidement activée et désactivée, assurez-vous que la valeur nominale continue de la varistance (J) est supérieure d'au moins 20 % à l'énergie de crête de la charge. EIO0000003354 05/2019 Installation des modules Sécurité TM3 Caractéristiques de l'alimentation CC Présentation Cette section détaille les caractéristiques de l'alimentation CC. Plage de tension de l'alimentation Si la tension spécifiée n'est pas maintenue, la commutation des sorties risque de ne pas s'effectuer comme prévu. Utilisez des verrous de sécurité appropriés, ainsi que des circuits de surveillance de la tension. DANGER RISQUE D'INCENDIE N'utilisez que les sections de fil appropriées pour la capacité de courant des voies d'E/S et des alimentations. Pour le câblage de sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20) ayant une température nominale d'au moins 90 °C (194 °F). Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (calibre 16) avec une température nominale égale ou supérieure à 90 °C (194 °F). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 59 Installation des modules Sécurité TM3 Caractéristiques de l'alimentation CC L'alimentation 24 VCC doit être conforme aux réglementations sur les très basses tensions avec une séparation de sécurité : Très basse tension de protection (PELV) conformément à la norme IEC/EN 60950-1 ou Très basse tension de sécurité (SELV) conformément aux normes IEC/EN 60204-1, EN 50178/IEC 62103 et IEC 60364-4-4. Ces alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation. AVERTISSEMENT RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur. N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 60 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 Modules Sécurité TM3 EIO0000003354 05/2019 Partie II Modules Sécurité TM3 Modules Sécurité TM3 Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 3 Module TM3SAC5R / TM3SAC5RG, 1 fonction Cat 3 63 4 Module TM3SAF5R / TM3SAF5RG, 1 fonction Cat 4 73 5 Module TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG, 2 fonctions Cat 3 83 6 Module TM3SAK6R / TM3SAK6RG, 3 fonctions Cat 4 95 EIO0000003354 05/2019 61 Modules Sécurité TM3 62 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 TM3SAC5R / TM3SAC5RG EIO0000003354 05/2019 Chapitre 3 Module TM3SAC5R / TM3SAC5RG, 1 fonction Cat 3 Module TM3SAC5R / TM3SAC5RG, 1 fonction Cat 3 Présentation Ce chapitre décrit le module TM3SAC5R•, ses caractéristiques et sa connexion. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation des contrôleurs TM3SAC5R / TM3SAC5RG 64 Caractéristiques des modules TM3SAC5R / TM3SAC5RG 66 Schéma de câblage du module TM3SAC5R / TM3SAC5RG 70 EIO0000003354 05/2019 63 TM3SAC5R / TM3SAC5RG Présentation des contrôleurs TM3SAC5R / TM3SAC5RG Présentation Les principales caractéristiques des modules TM3SAC5R (vis) et TM3SAC5RG (ressort) sont les suivantes : 1 voie ou 2 voies 24 VCC Bornier à vis ou à ressort débrochable Caractéristiques principales Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module TM3SAC5R• : Caractéristique Valeur Nombre de voies d'entrée de sécurité 2 Mode de démarrage Non surveillé Tension d'alimentation 24 VCC -15 à +20 % Nombre de sorties 3 sorties relais en parallèle, catégorie d'arrêt 0 Tension de sortie nominale 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par chemin de sortie Type de connexion TM3SAC5R Bornier à vis débrochable TM3SAC5RG Bornier à ressort débrochable Poids 190 g (6.70 oz) Applications associées Le tableau ci-dessous définit le type et l'exemple d'applications pouvant être associées au module TM3SAC5R• : Type d'application Exemple d'application Application 1 voie (voir page 24) Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence 1 voie Surveillance de détecteurs de limite 1 voie sur protections Application à 2 voies sans détection de court- Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies sans circuit (voir page 27) détection de court-circuit Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur protections sans détection de court-circuit 64 EIO0000003354 05/2019 TM3SAC5R / TM3SAC5RG Voyants (LED) d'état Cette figure montre les voyants d'état : Le tableau suivant décrit les voyants (LED) d'état du module TM3SAC5R• : Voyant Couleur État Description Bus Vert Clignotant Le module reçoit l'alimentation 5 VCC du Bus TM3 et le Bus TM3 fonctionne. A1/A2 Vert Allumé Le courant +24 VCC délivré au module est compris dans la plage de tolérance de tension. Clignotant Timeout du Bus TM3 : l'opération de sécurité est maintenue. Err Rouge Allumé Le courant +24 VCC délivré au module est hors de la plage de tolérance de tension. Clignotant Timeout du Bus TM3 : la sortie de sécurité est désactivée (éteinte). Start Vert Allumé Condition de démarrage valide (circuit entre Y1-Y2 fermé). K1 Vert Allumé Relais K1 sous tension (fermé) Clignotant En attente de la condition de démarrage K2 Vert Allumé Relais K2 sous tension (fermé) Clignotant En attente de la condition de démarrage EIO0000003354 05/2019 65 TM3SAC5R / TM3SAC5RG Caractéristiques des modules TM3SAC5R / TM3SAC5RG Introduction Cette section décrit les caractéristiques des modules de sécurité TM3SAC5R/TM3SAC5RG. Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 35). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Ce schéma indique les dimensions externes des modules de sécurité TM3SAC5R/TM3SAC5RG : 70 2.76 3,8 0.15 39,1 1.53 14,6 0.57 * 66 5* 0.20 90 3.54 mm in. 8,5 mm (0,33 in.) lorsque la bride est tirée. EIO0000003354 05/2019 TM3SAC5R / TM3SAC5RG Sécurité Le TM3SAC5R• est un module de sécurité conçu pour surveiller l'arrêt d'urgence et les détecteurs de limite sur protections, conformément aux normes ISO/EN 13849, IEC/EN 62061 et IEC/EN 61058. Ce module présente les caractéristiques de sécurité suivantes : Caractéristique Valeur Conçu en fonction des spécifications Niveau d'intégrité de la sécurité (SIL) 2 IEC/EN 61508-1:2010 Limite de revendication du niveau d'intégrité de sécurité (SILCL) 2 IEC/EN 62061:2005 Taux de défaillances non dangereuses (SFF) 95 % IEC/EN 61508-1:2010 Tolérance aux défauts matériels (HFT) 1 IEC/EN 61508-1:2010 Type A IEC/EN 61508-1:2010 Mode de fonctionnement Mode de forte sollicitation IEC/EN 61508-1:2010 Probabilité moyenne de défaillances dangereuses 30 * 10 / h par heure (PFHd) 5 * 10-9 / h (2) IEC/EN 61508-1:2010 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) ISO/EN 13849-1:2008 -9 (1) 85 ans (1) 500 ans (2) Niveau de performance (PL) catégorie (cat.) PL d. cat. 3 ISO/EN 13849-1:2008 Couverture du diagnostic (DC) 95 % ISO/EN 13849-1:2008 Durée de vie 20 ans – Temps de réponse 20 ms – Intervalle entre essais de sûreté (PTI) Aucun – Catégorie d'arrêt 0 IEC/EN 60204-1 Démarrage Manuel ou automatique – Chemins • 3 chemins d'activation – • 1 chemin de signalisation NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service. (1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A (2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A EIO0000003354 05/2019 67 TM3SAC5R / TM3SAC5RG Caractéristique Valeur Conçu en fonction des spécifications Retour d'information Boucle de retour pour la surveillance des contacteurs externes. – Etat sécurisé défini Les modules Sécurité TM3 – sont dans l'état sécurisé défini lorsque leurs sorties sont désactivées (relais internes hors tension, chemin de sortie ouvert). NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service. (1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A (2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A Alimentation Ce tableau décrit les caractéristiques d'alimentation du module Sécurité TM3 : Caractéristique Tension d'alimentation Valeur IEC 60038 24 VCC -15 à +20 % Protection par fusible externe (maximum) 4 A à fusion rapide (classe gG) Consommation d'énergie Tension d'alimentation 24 VCC 3,6 W Bus TM3 (5 VCC) 0,2 W Circuit de commande Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de commande du module Sécurité TM3 : Caractéristique Tension d'entrée (haute) Valeur Minimum 20,4 VCC Nominale 24 VCC Maximum 28,8 VCC Tension d'entrée (basse) Nominale 0 VCC Courant d'entrée (haut) Nominale 70 mA Maximum 150 mA Nominale 0 mA Courant d'entrée (bas) Temps de réponse Retard 68 ≤ 20 ms Allumé ≤ 100 ms Redémarrage ≤ 300 ms EIO0000003354 05/2019 TM3SAC5R / TM3SAC5RG Circuit de sortie Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de sortie du module Sécurité TM3 : Caractéristique Courant de commutation maximum de chaque sortie Valeur AC-15 : 230 VCA 5A DC 13 : 24 VCC 4A Tension et courant de commutation minimum (nouveau contact jamais utilisé avec des charges supérieures) 17 V, 10 mA Courant maximum Par chemin de sortie 6A Somme de l'intensité de tous les chemins de sortie ≤ 18 A Fusible à fusion rapide (classe gG) 4A Fusible à fusion rapide 6A Protection par fusible externe (maximum) Nb max. d'opérations de commutation EIO0000003354 05/2019 107 69 TM3SAC5R / TM3SAC5RG Schéma de câblage du module TM3SAC5R / TM3SAC5RG Introduction Ces modules de sécurité comportent un bornier à vis ou à ressort débrochable pour la connexion des entrées et des sorties. Règles de câblage Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 52). L'alimentation 24 VCC doit être de type PELV (très basse tension de protection) ou SELV (très basse tension de sécurité) et répondre aux critères de la norme IEC/EN 60204-1. Ces alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation. AVERTISSEMENT RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur. N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTRÔLE Placez un fusible aux caractéristiques nominales appropriées, sur la ligne d'application des entrées principales et sur les sorties, comme indiqué dans la documentation concernée. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 70 EIO0000003354 05/2019 TM3SAC5R / TM3SAC5RG Schéma de câblage d'arrêt d'urgence Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des sorties. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Ce schéma montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence pour un module TM3SAC5R• : (4) c 24 V F1 (3) TM3-Bus c5V S1 A1 0V A2 K2 LOGIC K1 13 23 (3) F2 (3) F3 33 NC Y1 S2 EIO0000003354 05/2019 (2) K3 K4 K3 24 Y2 K3 K3 K3 14 K4 (1) K4 K4 K4 34 71 TM3SAC5R / TM3SAC5RG S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence S2 : Interrupteur de démarrage (1) : Sorties de sécurité (2) : Pour un démarrage automatique, connectez directement les bornes [Y1] et [Y2]. Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3 de votre plate-forme logicielle. (3) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles. (4) : Communication du Bus TM3 non liée à la sécurité avec le Logic Controller AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No Connection (N.C.) ». Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 72 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 TM3SAF5R / TM3SAF5RG EIO0000003354 05/2019 Chapitre 4 Module TM3SAF5R / TM3SAF5RG, 1 fonction Cat 4 Module TM3SAF5R / TM3SAF5RG, 1 fonction Cat 4 Présentation Ce chapitre décrit le module TM3SAF5R•, ses caractéristiques et sa connexion. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation des contrôleurs TM3SAF5R / TM3SAF5RG 74 Caractéristiques des modules TM3SAF5R / TM3SAF5RG 76 Schéma de câblage du module TM3SAF5R / TM3SAF5RG 80 EIO0000003354 05/2019 73 TM3SAF5R / TM3SAF5RG Présentation des contrôleurs TM3SAF5R / TM3SAF5RG Présentation Les principales caractéristiques des modules TM3SAF5R (vis) et TM3SAF5RG (ressort) sont les suivantes : 2 voies 24 VCC Bornier à vis ou à ressort débrochable Caractéristiques principales Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module TM3SAF5R• : Caractéristique Valeur Nombre de voies d'entrée de sécurité 2 Mode de démarrage Démarrage surveillé / non surveillé Tension d'alimentation 24 VCC -15 à +20 % Nombre de sorties 3 sorties relais en parallèle, catégorie d'arrêt 0 Tension de sortie nominale 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par chemin de sortie Type de connexion TM3SAF5R TM3SAF5RG Poids Bornier à vis débrochable Bornier à ressort débrochable 190 g (6.70 oz) Applications associées Le tableau ci-dessous définit le type et l'exemple d'applications pouvant être associées au module TM3SAF5R• : Type d'application Exemple d'application Application à 2 voies (voir page 27) avec détection de court-circuit Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies avec détection de court-circuit Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur protections sans détection de court-circuit 74 EIO0000003354 05/2019 TM3SAF5R / TM3SAF5RG Voyants (LED) d'état Cette figure montre les voyants d'état : Le tableau suivant décrit les voyants (LED) d'état du module TM3SAF5R• : Voyant Couleur État Description Bus Vert Clignotant Le module reçoit l'alimentation 5 VCC du Bus TM3 et le Bus TM3 fonctionne. OK Vert Allumé Err Rouge Allumé Le courant +24 VCC délivré au module est compris dans la plage de tolérance de tension. Clignotant Timeout du Bus TM3 : l'opération de sécurité fonctionnelle est maintenue. Le courant +24 VCC délivré au module est hors de la plage de tolérance de tension. Clignotant Timeout du Bus TM3 : la sortie de sécurité est désactivée (éteinte). Ch1 Vert Allumé Voie 1 active : le circuit entre S21-S22 est fermé. Ch2 Vert Allumé Voie 2 active : le circuit entre S11-S12 est fermé. Voir la section Remarque ci–dessous. Start Vert Allumé Condition de démarrage valide : entrées S11-S12, S21-S22 et S41-S42 (EDM 2) fermées, et entrée S34 ou S39 connectée à S33. Voir la section Remarque ci–dessous. K1 Vert Allumé Relais K1 sous tension (fermé) Clignotant En attente de la condition de démarrage K2 Vert Allumé Relais K2 sous tension (fermé) Clignotant En attente de la condition de démarrage NOTE : Pendant l'attente du démarrage, Ch2 ne fournit aucune indication si S41-S42 (EDM 2) est ouvert (par retour de l'équipement externe (Contact normalement fermé)). EIO0000003354 05/2019 75 TM3SAF5R / TM3SAF5RG Caractéristiques des modules TM3SAF5R / TM3SAF5RG Introduction Cette section décrit les caractéristiques des modules de sécurité TM3SAF5R/TM3SAF5RG. Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 35). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Ce schéma indique les dimensions externes des modules de sécurité TM3SAF5R/TM3SAF5RG : 70 2.76 3,8 0.15 39,1 1.53 14,6 0.57 * 76 5* 0.20 90 3.54 mm in. 8,5 mm (0,33 in.) lorsque la bride est tirée. EIO0000003354 05/2019 TM3SAF5R / TM3SAF5RG Sécurité Le TM3SAF5R• est un module de sécurité conçu pour surveiller l'arrêt d'urgence et les détecteurs de limite sur protections, conformément aux normes ISO/EN 13849, IEC/EN 62061 et IEC/EN 61058. Ce module présente les caractéristiques de sécurité suivantes : Caractéristique Valeur Conçu en fonction des spécifications Niveau d'intégrité de la sécurité (SIL) 3 IEC/EN 61508-1:2010 Limite de revendication du niveau d'intégrité de sécurité (SILCL) 3 IEC/EN 62061:2005 Taux de défaillances non dangereuses (SFF) 95 % IEC/EN 61508-1:2010 Tolérance aux défauts matériels (HFT) 1 IEC/EN 61508-1:2010 Type A IEC/EN 61508-1:2010 Mode de fonctionnement Mode de forte sollicitation IEC/EN 61508-1:2010 Probabilité moyenne de défaillances dangereuses 30 * 10 / h par heure (PFHd) 5 * 10-9 / h (2) IEC/EN 61508-1:2010 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) ISO/EN 13849-1:2008 -9 (1) 85 ans (1) 500 ans (2) Niveau de performance (PL) catégorie (cat.) PL e. cat. 4 ISO/EN 13849-1:2008 Couverture du diagnostic (DC) 95 % ISO/EN 13849-1:2008 Durée de vie 20 ans – Temps de réponse 20 ms – Intervalle entre essais de sûreté (PTI) Aucun – Catégorie d'arrêt 0 IEC/EN 60204-1 Démarrage Manuel ou automatique – Chemins • 3 chemins d'activation – • 1 chemin de signalisation NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service. (1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A (2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A EIO0000003354 05/2019 77 TM3SAF5R / TM3SAF5RG Caractéristique Valeur Conçu en fonction des spécifications Retour d'information Boucle de retour pour la surveillance des contacteurs externes. – Etat sécurisé défini Les modules Sécurité TM3 – sont dans l'état sécurisé défini lorsque leurs sorties sont désactivées (relais internes hors tension, chemin de sortie ouvert). NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service. (1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A (2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A Alimentation Ce tableau décrit les caractéristiques d'alimentation du module Sécurité TM3 : Caractéristique Tension d'alimentation Valeur IEC 60038 24 VCC -15 à +20 % Protection par fusible externe (maximum) 4 A à fusion rapide (classe gG) Consommation d'énergie Tension d'alimentation 24 VCC 3,6 W Bus TM3 (5 VCC) 0,2 W Circuit de commande Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de commande du module Sécurité TM3 : Caractéristique Valeur Tension de contact Nominale 24 VCC Courant de contact Nominale 35 mA Maximum 100 mA Temps de réponse Retard 78 ≤ 20 ms Allumé ≤ 100 ms Redémarrage ≤ 300 ms EIO0000003354 05/2019 TM3SAF5R / TM3SAF5RG Circuit de sortie Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de sortie du module Sécurité TM3 : Caractéristique Courant de commutation maximum de chaque sortie Valeur AC-15 : 230 VCA 5A DC 13 : 24 VCC 4A Tension et courant de commutation minimum (nouveau contact jamais utilisé avec des charges supérieures) 17 V, 10 mA Courant maximum Par chemin de sortie 6A Somme de l'intensité de tous les chemins de sortie ≤ 18 A Fusible à fusion rapide (classe gG) 4A Fusible à fusion rapide 6A Protection par fusible externe (maximum) Nb max. d'opérations de commutation EIO0000003354 05/2019 107 79 TM3SAF5R / TM3SAF5RG Schéma de câblage du module TM3SAF5R / TM3SAF5RG Introduction Ces modules de sécurité comportent un bornier à vis ou à ressort débrochable pour la connexion des entrées et des sorties. Règles de câblage Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 52). L'alimentation 24 VCC doit être de type PELV (très basse tension de protection) ou SELV (très basse tension de sécurité) et répondre aux critères de la norme IEC/EN 60204-1. Ces alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation. AVERTISSEMENT RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur. N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTRÔLE Placez un fusible aux caractéristiques nominales appropriées, sur la ligne d'application des entrées principales et sur les sorties, comme indiqué dans la documentation concernée. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 80 EIO0000003354 05/2019 TM3SAF5R / TM3SAF5RG Schéma de câblage d'arrêt d'urgence Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des sorties. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Ce schéma montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence pour un module TM3SAF5R• : TM3-Bus (7) c5V (6) F1 c 24 V A1 0V A2 S1 S11 S12 K2 LOGIC K4 (5) K1 S21 13 S22 23 S41 33 S42 NC S33 14 (6) F2 (6) F3 K3 (4) S2 K3 (2) (3) S34 24 S39 34 K4 K3 K3 K3 (1) K4 K4 K4 S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence S2 : Interrupteur de démarrage (1) : Sorties de sécurité (2) : Démarrage surveillé1 (3) : Démarrage non surveillé1 (4) : Pour un démarrage automatique1, connectez directement les bornes [S33] et [S39]. EIO0000003354 05/2019 81 TM3SAF5R / TM3SAF5RG (5) : Deuxième voie de surveillance d'équipements externes1. Connectez les bornes [S41] et [S42] si cette fonction n'est pas utilisée. (6) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles. (7) : Communication du Bus TM3 non liée à la sécurité avec le Logic Controller 1 Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3 de votre plate-forme logicielle. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No Connection (N.C.) ». Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Câblage de la protection Cette figure montre un exemple de câblage de protection sur 2 voies aux entrées du module de sécurité : (1) S1 S11 S12 S2 S21 S22 (1) : Protection 82 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG EIO0000003354 05/2019 Chapitre 5 Module TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG, 2 fonctions Cat 3 Module TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG, 2 fonctions Cat 3 Présentation Ce chapitre décrit le module TM3SAFL5R•, ses caractéristiques et sa connexion. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation des contrôleurs TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG 84 Caractéristiques des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG 86 Schéma de câblage des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG 90 EIO0000003354 05/2019 83 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Présentation des contrôleurs TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Présentation Les principales caractéristiques des modules TM3SAFL5R (vis) et TM3SAFL5RG (ressort) sont les suivantes : 2 voies 24 VCC Bornier à vis ou à ressort débrochable Caractéristiques principales Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module TM3SAFL5R• : Caractéristique Valeur Nombre de voies d'entrée de sécurité 2 Mode de démarrage Démarrage surveillé / non surveillé Tension d'alimentation 24 VCC -15 à +20 % Nombre de sorties 3 sorties relais en parallèle, catégorie d'arrêt 0 Tension de sortie nominale 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par chemin de sortie Type de connexion TM3SAFL5R TM3SAFL5RG Poids Bornier à vis débrochable Bornier à ressort débrochable 190 g (6.70 oz) Applications associées Le tableau ci-dessous définit le type et l'exemple d'applications pouvant être associées au module TM3SAFL5R• : Type d'application Exemple d'application Application à 2 voies sans détection de court- Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies sans circuit (voir page 27) détection de court-circuit Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur protections sans détection de court-circuit Surveillance des dispositifs de commutation de signaux de sortie des barrières immatérielles de sécurité (type 4 selon IEC/EN 61496-1) avec transistors 2 * PNP Surveillance de la sortie des capteurs à transistors 2 * PNP (détecteurs de proximité) 84 EIO0000003354 05/2019 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Voyants (LED) d'état Cette figure montre les voyants d'état : Le tableau suivant décrit les voyants (LED) d'état du module TM3SAFL5R• : Voyant Couleur État Description Bus Vert Clignotant Le module reçoit l'alimentation 5 VCC du Bus TM3 et le Bus TM3 fonctionne. OK Vert Allumé Le courant +24 VCC délivré au module est compris dans la plage de tolérance de tension. Clignotant Timeout du Bus TM3 : l'opération de sécurité fonctionnelle est maintenue. Err Rouge Allumé Le courant +24 VCC délivré au module est hors de la plage de tolérance de tension. Clignotant Timeout du Bus TM3 : la sortie de sécurité est désactivée (éteinte). Ch1 Vert Allumé Voie 1 active : le circuit entre S11-S12 est fermé ou alimenté par la sortie OSSD du capteur (PNP). Ch2 Vert Allumé Voie 2 active : le circuit entre S21-S22 est fermé ou alimenté par la sortie OSSD du capteur (PNP). Start Vert Allumé Condition de démarrage valide : entrées S11-S12, S21-S22 et S41-S42 (EDM 2) fermées/alimentées, et entrée S34 ou S39 connectée à S33. K1 Vert Allumé Relais K1 sous tension (fermé) Clignotant En attente de la condition de démarrage Allumé Relais K2 sous tension (fermé) Clignotant En attente de la condition de démarrage K2 EIO0000003354 05/2019 Vert 85 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Caractéristiques des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Introduction Cette section décrit les caractéristiques des modules de sécurité TM3SAFL5R/TM3SAFL5RG. Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 35). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Ce schéma indique les dimensions externes des modules de sécurité TM3SAFL5R/TM3SAFL5RG : 70 2.76 3,8 0.15 39,1 1.53 14,6 0.57 * 86 5* 0.20 90 3.54 mm in. 8,5 mm (0,33 in.) lorsque la bride est tirée. EIO0000003354 05/2019 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Sécurité Le TM3SAFL5R• est un module de sécurité conçu pour surveiller l'arrêt d'urgence, les détecteurs de limite sur protections et les barrières immatérielles de sécurité, conformément aux normes ISO/EN 13849, IEC/EN 62061 et IEC/EN 61058. Ce module présente les caractéristiques de sécurité suivantes : Caractéristique Valeur Conçu en fonction des spécifications Niveau d'intégrité de la sécurité (SIL) 2 IEC/EN 61508-1:2010 Limite de revendication du niveau d'intégrité de sécurité (SILCL) 2 IEC/EN 62061:2005 Taux de défaillances non dangereuses (SFF) 95 % IEC/EN 61508-1:2010 Tolérance aux défauts matériels (HFT) 1 IEC/EN 61508-1:2010 Type A IEC/EN 61508-1:2010 Mode de fonctionnement Mode de forte sollicitation IEC/EN 61508-1:2010 Probabilité moyenne de défaillances dangereuses 30 * 10-9 / h (1) par heure (PFHd) 5 * 10-9 / h (2) IEC/EN 61508-1:2010 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) 85 ans (1) ISO/EN 13849-1:2008 Niveau de performance (PL) catégorie (cat.) PL d. cat. 3 500 ans (2) ISO/EN 13849-1:2008 Couverture du diagnostic (DC) 95 % ISO/EN 13849-1:2008 Durée de vie 20 ans – Temps de réponse 20 ms – Intervalle entre essais de sûreté (PTI) Aucun – Catégorie d'arrêt 0 IEC/EN 60204-1 Démarrage Manuel ou automatique – Chemins • 3 chemins d'activation – • 1 chemin de signalisation NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service. (1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A (2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A EIO0000003354 05/2019 87 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Caractéristique Valeur Conçu en fonction des spécifications Retour d'information Boucle de retour pour la surveillance des contacteurs externes. – Etat sécurisé défini Les modules Sécurité TM3 – sont dans l'état sécurisé défini lorsque leurs sorties sont désactivées (relais internes hors tension, chemin de sortie ouvert). NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service. (1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A (2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A Alimentation Ce tableau décrit les caractéristiques d'alimentation du module Sécurité TM3 : Caractéristique Valeur Tension d'alimentation IEC 60038 24 VCC -15 à +20 % Protection par fusible externe (maximum) 4 A à fusion rapide (classe gG) Consommation d'énergie Tension d'alimentation 24 VCC 3,6 W Bus TM3 (5 VCC) 0,2 W Circuit de commande Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de commande du module Sécurité TM3 : Caractéristique Valeur Tension d'entrée (haute) (1) Tension d'entrée (basse) (1) Courant d'entrée (haut) (1) Courant d'entrée (bas) 88 (1) Minimum 19,6 VCC Nominale 24 VCC Maximum 28,8 VCC Minimum 0 VCC Nominale 0 VCC Maximum 2 VCC Nominale 35 mA Maximum 80 mA Nominale 0 mA EIO0000003354 05/2019 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Caractéristique Valeur Courant de sortie maximum des bornes du circuit de commande : S11, S22 100 mA Tension nominale aux broches 24 VCC (voir page 17) Temps de réponse Retard ≤ 20 ms Allumé ≤ 100 ms Redémarrage ≤ 300 ms (1) A la borne S12, S22 en cas d'alimentation externe Circuit de sortie Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de sortie du module Sécurité TM3 : Caractéristique Valeur Courant de commutation maximum de chaque sortie AC-15 : 230 VCA 5A DC 13 : 24 VCC 4A Tension et courant de commutation minimum (nouveau contact jamais utilisé avec des charges supérieures) 17 V, 10 mA Courant maximum Par chemin de sortie 6A Somme de l'intensité de tous les chemins de sortie ≤ 18 A Fusible à fusion rapide (classe gG) 4A Fusible à fusion rapide 6A Protection par fusible externe (maximum) Nb max. d'opérations de commutation EIO0000003354 05/2019 107 89 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Schéma de câblage des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Introduction Ces modules de sécurité comportent un bornier à vis ou à ressort débrochable pour la connexion des entrées et des sorties. Règles de câblage Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 52). L'alimentation 24 VCC doit être de type PELV (très basse tension de protection) ou SELV (très basse tension de sécurité) et répondre aux critères de la norme IEC/EN 60204-1. Ces alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation. AVERTISSEMENT RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur. N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTRÔLE Placez un fusible aux caractéristiques nominales appropriées, sur la ligne d'application des entrées principales et sur les sorties, comme indiqué dans la documentation concernée. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 90 EIO0000003354 05/2019 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Schéma de câblage d'arrêt d'urgence Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des sorties. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Ce schéma montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence pour un module TM3SAFL5R• : TM3-Bus (7) c5V (6) F1 c 24 V A1 0V A2 S1 S11 S12 K2 LOGIC K4 (5) K1 S21 13 S22 23 S41 33 S42 NC S33 14 (6) F2 (6) F3 K3 (4) S2 K3 (2) (3) S34 24 S39 34 K4 K3 K3 K3 (1) K4 K4 K4 S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence S2 : Interrupteur de démarrage (1) : Sorties de sécurité (2) : Démarrage surveillé1 (3) : Démarrage non surveillé1 (4) : Pour un démarrage automatique1, connectez directement les bornes [S33] et [S39]. EIO0000003354 05/2019 91 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG (5) : Deuxième voie de surveillance d'équipements externes1. Connectez les bornes [S41] et [S42] si cette fonction n'est pas utilisée. (6) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles. (7) : Communication du Bus TM3 non liée à la sécurité avec le Logic Controller 1 Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3 de votre plate-forme logicielle. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No Connection (N.C.) ». Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Câblage de la protection Cette figure montre un exemple de câblage de protection sur 2 voies aux entrées du module de sécurité : (1) S1 S11 S12 S2 S21 S22 (1) : Protection 92 EIO0000003354 05/2019 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG Câblage d'un équipement de protection électro-sensible (ESPE) Cette figure montre un exemple de câblage d'un ESPE (sorties de type 4, IEC/EN 61496-1) aux entrées du module de sécurité : c 24 V F1 (1) A1 0V + 24 V A2 S11 S12 ESPE 0V OSSD1 OSSD2 S21 S22 S33 S2 S34 S39 (1) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles. S2 : Interrupteur de démarrage NOTE : l'ESPE doit être alimenté par la même alimentation PELV/SELV que le module de sécurité. NOTE : Les sorties (OSSD) de l'équipement de protection électro-sensible peuvent générer des impulsions de test. Voici ce qui peut se produire selon la durée et la fréquence des impulsions : Interférences électromagnétiques depuis les relais de module. Les impulsions sont détectées par les relais K1 et K2 du contrôleur. Pour éviter ce phénomène, il est possible de définir un filtre avec un délai égal ou supérieur à la longueur de l'impulsion dans le contrôleur. Les impulsions supérieures à 1 ms peuvent entraîner la désactivation des sorties du module. NOTE : l'OSSD d'ESPE génère habituellement des impulsions de test ayant des durées et des fréquences variables. À cause de cela, les relais à l'intérieur du module peuvent faire un peu de bruit. Les impulsions peuvent être visibles dans les informations de diagnostic K1/K2 dans l'API. Pour éviter cela, un filtre présentant un délai peut être défini dans l'API. Les impulsions de test qui durent plus de 1 ms peuvent provoquer l'extinction des sorties du module. EIO0000003354 05/2019 93 TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG 94 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 TM3SAK6R / TM3SAK6RG EIO0000003354 05/2019 Chapitre 6 Module TM3SAK6R / TM3SAK6RG, 3 fonctions Cat 4 Module TM3SAK6R / TM3SAK6RG, 3 fonctions Cat 4 Présentation Ce chapitre décrit le module TM3SAK6R•, ses caractéristiques et sa connexion. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation des contrôleurs TM3SAK6R / TM3SAK6RG 96 Caractéristiques des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG 99 Schéma de câblage des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG EIO0000003354 05/2019 103 95 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Présentation des contrôleurs TM3SAK6R / TM3SAK6RG Présentation Les principales caractéristiques des modules TM3SAK6R (vis) et TM3SAK6RG (ressort) sont les suivantes : 2 voies 24 VCC Bornier à vis ou à ressort débrochable Caractéristiques principales Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module TM3SAK6R• : Caractéristique Valeur Nombre de voies d'entrée de sécurité 2 Mode de démarrage Démarrage surveillé / non surveillé Tension d'alimentation 24 VCC -15 à +20 % Nombre de sorties 3 sorties relais en parallèle, catégorie d'arrêt 0 Tension de sortie nominale 24 VCC/230 VCA 6 A maximum par chemin de sortie Type de connexion TM3SAK6R Bornier à vis débrochable TM3SAK6RG Bornier à ressort débrochable Poids 190 g (6.70 oz) Applications associées Le tableau ci-dessous définit le type et l'exemple d'applications pouvant être associées au module TM3SAK6R• : Type d'application Exemple d'application Application 1 voie (voir page 24) Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence 1 voie Application à 2 voies (voir page 27) sans détection de court-circuit Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies sans Surveillance de détecteurs de limite 1 voie sur protections détection de court-circuit Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur protections sans détection de court-circuit Surveillance des dispositifs de commutation de signaux de sortie des barrières immatérielles de sécurité (type 4 selon IEC/EN 61496-1) avec transistors 2 * PNP Surveillance de la sortie des capteurs à transistors 2 * PNP (détecteurs de proximité) 96 EIO0000003354 05/2019 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Type d'application Exemple d'application Application à 2 voies (voir page 27) avec détection de court-circuit Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies avec détection de court-circuit Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur protections sans détection de court-circuit Surveillance des dispositifs de commutation de signaux de sortie des barrières immatérielles de sécurité (type 4 selon IEC/EN 61496-1) avec transistors 1 PNP + 1 NPN Surveillance de la sortie des capteurs à transistors 1 PNP + 1 NPN (détecteurs de proximité) Application de tapis de sécurité (voir page 31) (source de courant) Surveillance des tapis de sécurité ou des rails sensibles à la pression, générant des courts-circuits Surveillance du temps de synchronisation Le temps de synchronisation entre l'activation des entrées S21-S22 et S31-S32 peut être surveillé dans un laps de 2 ou 4 secondes. Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3 de votre plate-forme logicielle. Voyants (LED) d'état Cette figure montre les voyants d'état : Le tableau suivant décrit les voyants (LED) d'état du module TM3SAK6R• : Voyant Couleur État Description Bus Vert Clignotant Le module reçoit l'alimentation 5 VCC du Bus TM3 et le Bus TM3 fonctionne. OK Vert Allumé Le courant +24 VCC délivré au module est compris dans la plage de tolérance de tension. Clignotant Timeout du Bus TM3 : l'opération de sécurité fonctionnelle est maintenue. Err Rouge Allumé Le courant +24 VCC délivré au module est hors de la plage de tolérance de tension. Clignotant Timeout du Bus TM3 : la sortie de sécurité est désactivée (éteinte). EIO0000003354 05/2019 97 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Voyant Couleur État Description Ch1 Allumé Selon l'application. Voir le tableau ci-dessous. Clignotant Erreur détectée par la surveillance du temps de synchronisation : entrée S21-S22 fermée trop tard après l'entrée S31-S32. Allumé Selon l'application. Voir le tableau ci-dessous. Clignotant Erreur détectée par la surveillance du temps de synchronisation : entrée S31-S32 fermée trop tard après l'entrée S21-S22. Voir la section Remarque ci–dessous. Ch2 Vert Vert Start Vert Allumé Condition de démarrage valide : entrées S11-S12, S21-S22, S31-S32 et S41-S42 (EDM 2) fermées/alimentées, et entrée S34 ou S39 connectée à S33. Voir la section Remarque ci–dessous. K1 Vert Allumé Relais K1 sous tension (fermé) K2 Vert Clignotant En attente de la condition de démarrage Allumé Relais K2 sous tension (fermé) Clignotant En attente de la condition de démarrage Le tableau suivant fournit des informations sur l'état de Ch1 et de Ch2 : Cas d'utilisation Voie Condition Application à 1 voie (cat. 1) Ch1 Entrée S11-S12 fermée et entrée S31-S32 fermée avec un pontage. Ch2 Entrée S21-S22 fermée avec un pontage. Application à 2 voies (cat. 3 - sans Ch1 surveillance de court-circuit) Ch2 Entrées S11-S12 et S31-S32 fermées. Application à 2 voies (cat. 4) Ch1 Entrée S11-S12 fermée et entrée S31-S32 fermée avec un pontage. Ch2 Entrée S21-S22 fermée. Application à 2 voies (cat. 3 - si le capteur peut détecter un courtcircuit, alors cat. 4) Etat continu : PNP + PNP Ch1 Entrées S12 et S32 alimentées par une connexion PNP 24 V. Ch2 Entrée S21-S22 fermée avec un pontage. Application à 2 voies (cat. 4) Etat continu : PNP + NPN Ch1 Entrée S11-S12 fermée avec un pontage et entrée S32 alimentée par une connexion PNP 24 V. Ch2 Entrée S22 raccordée à une connexion NPN 0 V externe. Application de tapis de sécurité Ch1 Entrée S11-S12 fermée par pontage, avec tapis de sécurité connecté à l'entrée S31-S32. Ch2 Tapis de sécurité connecté à l'entrée S21-S22. Entrée S21-S22 fermée avec un pontage. NOTE : Pendant l'attente du démarrage, Ch2 ne fournit aucune indication si S41-S42 (EDM 2) est ouvert (par retour de l'équipement externe (Contact normalement fermé)). 98 EIO0000003354 05/2019 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Caractéristiques des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG Introduction Cette section décrit les caractéristiques des modules de sécurité TM3SAK6R / TM3SAK6RG. Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 35). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Ce schéma indique les dimensions externes des modules de sécurité TM3SAK6R/TM3SAK6RG : 70 2.76 3,8 0.15 39,1 1.53 14,6 0.57 * 5* 0.20 90 3.54 mm in. 8,5 mm (0,33 in.) lorsque la bride est tirée. EIO0000003354 05/2019 99 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Sécurité Le TM3SAK6R• est un module de sécurité conçu pour surveiller l'arrêt d'urgence, les détecteurs de limite sur protections, les barrières immatérielles de sécurité et les tapis de sécurité, conformément aux normes ISO/EN 13849, IEC/EN 62061 et IEC/EN 61058. Ce module présente les caractéristiques de sécurité suivantes : Caractéristique Valeur Conçu en fonction des spécifications Niveau d'intégrité de la sécurité (SIL) 3 IEC/EN 61508-1:2010 Limite de revendication du niveau d'intégrité de sécurité (SILCL) 3 IEC/EN 62061:2005 Taux de défaillances non dangereuses (SFF) 95 % IEC/EN 61508-1:2010 Tolérance aux défauts matériels (HFT) 1 IEC/EN 61508-1:2010 Type A IEC/EN 61508-1:2010 Mode de fonctionnement Mode de forte sollicitation IEC/EN 61508-1:2010 Probabilité moyenne de défaillances dangereuses 30 * 10-9 / h (1) par heure (PFHd) 5 * 10-9 / h (2) IEC/EN 61508-1:2010 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) 85 ans (1) ISO/EN 13849-1:2008 Niveau de performance (PL) catégorie (cat.) PL e. cat. 4 500 ans (2) ISO/EN 13849-1:2008 Couverture du diagnostic (DC) 95 % ISO/EN 13849-1:2008 Durée de vie 20 ans – Temps de réponse 20 ms – Intervalle entre essais de sûreté (PTI) Aucun – Catégorie d'arrêt 0 IEC/EN 60204-1 Démarrage Manuel ou automatique – Chemins • 3 chemins d'activation – • 1 chemin de signalisation NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service. (1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A (2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A 100 EIO0000003354 05/2019 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Caractéristique Valeur Conçu en fonction des spécifications Retour d'information Boucle de retour pour la surveillance des contacteurs externes. – Etat sécurisé défini Les modules Sécurité TM3 – sont dans l'état sécurisé défini lorsque leurs sorties sont désactivées (relais internes hors tension, chemin de sortie ouvert). NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service. (1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A (2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A Alimentation Ce tableau décrit les caractéristiques d'alimentation du module Sécurité TM3 : Caractéristique Valeur Tension d'alimentation IEC 60038 24 VCC -15 à +20 % Protection par fusible externe (maximum) 4 A à fusion rapide (classe gG) Consommation d'énergie Tension d'alimentation 24 VCC 3,6 W Bus TM3 (5 VCC) 0,2 W Circuit de commande Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de commande du module Sécurité TM3 : Caractéristique Valeur Tension d'entrée (haute) (1) Tension d'entrée (basse) Courant d'entrée (haut) (1) Courant d'entrée (bas) (1) EIO0000003354 05/2019 (1) Minimum 19,6 VCC Nominale 24 VCC Maximum 28,8 VCC Minimum 0 VCC Nominale 0 VCC Maximum 2 VCC Nominale 35 mA Maximum 80 mA Nominale 0 mA 101 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Caractéristique Valeur Courant de sortie maximum des bornes du circuit de commande : S11, S31, S22 100 mA Tension nominale aux broches 24 VCC (voir page 17) Temps de réponse ≤ 20 ms Retard Allumé ≤ 100 ms Redémarrage ≤ 300 ms (1) A la borne S12, S32 en cas d'alimentation externe Circuit de sortie Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de sortie du module Sécurité TM3 : Caractéristique Courant de commutation maximum de chaque sortie Valeur AC-15 : 230 VCA 5A DC 13 : 24 VCC 4A Tension et courant de commutation minimum (nouveau contact jamais utilisé avec des charges supérieures) 17 V, 10 mA Courant maximum 6A Par chemin de sortie Somme de l'intensité de tous les chemins de ≤ 18 A sortie Protection par fusible externe (maximum) Nb max. d'opérations de commutation 102 Fusible à fusion rapide (classe gG) 4A Fusible à fusion rapide 6A 107 EIO0000003354 05/2019 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Schéma de câblage des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG Introduction Ces modules de sécurité comportent un bornier à vis ou à ressort débrochable pour la connexion des entrées et des sorties. Règles de câblage Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 52). L'alimentation 24 VCC doit être de type PELV (très basse tension de protection) ou SELV (très basse tension de sécurité) et répondre aux critères de la norme IEC/EN 60204-1. Ces alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation. AVERTISSEMENT RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur. N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTRÔLE Placez un fusible aux caractéristiques nominales appropriées, sur la ligne d'application des entrées principales et sur les sorties, comme indiqué dans la documentation concernée. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 103 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Schéma de câblage d'arrêt d'urgence Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des sorties. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Ce schéma montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence pour un module TM3SAK6R• : TM3-Bus (7) c5V (6) F1 c 24 V A1 0V A2 S11 S12 S1 S21 S22 K2 LOGIC K4 (5) K1 S31 13 S32 23 S41 33 S42 NC S33 14 S34 24 S39 34 (6) F2 (6) F3 K3 (4) S2 K3 (2) (3) K4 K3 K3 K3 (1) K4 K4 K4 S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence S2 : Interrupteur de démarrage (1) : Sorties de sécurité (2) : Démarrage surveillé1 (3) : Démarrage non surveillé1 (4) : Pour un démarrage automatique1, connectez directement les bornes [S33] et [S39]. 104 EIO0000003354 05/2019 TM3SAK6R / TM3SAK6RG (5) : Deuxième voie de surveillance d'équipements externes1. Connectez les bornes [S41] et [S42] si cette fonction n'est pas utilisée. (6) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles. (7) : Communication du Bus TM3 non liée à la sécurité avec le Logic Controller 1 Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3 de votre plate-forme logicielle. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No Connection (N.C.) ». Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Câblage de la protection Cette figure montre un exemple de câblage de protection sur 2 voies aux entrées du module de sécurité : (1) S11 S12 S1 S21 S22 S2 S31 S32 (1) : Protection EIO0000003354 05/2019 105 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Câblage de tapis de sécurité Cette figure montre un exemple de câblage de tapis de sécurité (sensible à la pression, générant des courts-circuits) aux entrées du module de sécurité : S11 S12 (1) S21 S22 S1 S31 S32 (1) : Tapis de sécurité NOTE : la plupart du temps, les tapis de sécurité sont mal adaptés à une utilisation avec le mode de démarrage automatique. De plus, si vous utilisez le tapis de sécurité dans une application mettant en œuvre le mode de démarrage automatique, vous devez en tenir compte dans votre analyse des risques. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez des équipements sensibles à la pression et générant des courts-circuits que conformément à la norme ISO/EN 13856-1:2013 pour la fonction de tapis de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 106 EIO0000003354 05/2019 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Câblage d'arrêt d'urgence sur une voie Cette figure montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence sur une voie aux entrées du module de sécurité : S1 S11 S12 S21 S22 S31 S32 S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence Câblage d'arrêt d'urgence sur deux voies Cette figure montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence sur deux voies aux entrées du module de sécurité : S1 S11 S11 S12 S12 S1 S21 S21 S22 S22 S31 S31 S32 S32 S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence NOTE : Les entrées S11 et S12 ne sont pas destinées à la surveillance des courts-circuits dans le câblage externe. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez pas les entrées S11 et S12 pour créer des applications SIL 3 sauf si vous excluez la possibilité de courts-circuits par des mesures externes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003354 05/2019 107 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Câblage d'un équipement de protection électro-sensible (ESPE) Cette figure montre un exemple de câblage d'un ESPE (sorties de type 4, IEC/EN 61496-1) aux entrées du module de sécurité : c 24 V F1 A1 0V + 24 V A2 S11 S12 S21 ESPE 0V OSSD1 S22 OSSD2 S31 S32 S2 S33 S34 S39 S2 : Interrupteur de démarrage NOTE : l'ESPE doit être alimenté par la même alimentation PELV/SELV que le module de sécurité. NOTE : Les sorties (OSSD) de l'équipement de protection électro-sensible peuvent générer des impulsions de test. Voici ce qui peut se produire selon la durée et la fréquence des impulsions : Interférences électromagnétiques depuis les relais de module. Les impulsions sont détectées par les relais K1 et K2 du contrôleur. Pour éviter ce phénomène, il est possible de définir un filtre avec un délai égal ou supérieur à la longueur de l'impulsion dans le contrôleur. Les impulsions supérieures à 1 ms peuvent entraîner la désactivation des sorties du module. NOTE : l'OSSD d'ESPE génère habituellement des impulsions de test ayant des durées et des fréquences variables. À cause de cela, les relais à l'intérieur du module peuvent faire un peu de bruit. Les impulsions peuvent être visibles dans les informations de diagnostic K1/K2 dans l'API. Pour éviter cela, un filtre présentant un délai peut être défini dans l'API. Les impulsions de test qui durent plus de 1 ms peuvent provoquer l'extinction des sorties du module. 108 EIO0000003354 05/2019 TM3SAK6R / TM3SAK6RG Capteurs de proximité sans câblage de détection de court-circuit Cette figure montre un exemple de câblage d'application sur 2 voies (2 * capteurs PNP) aux entrées du module de sécurité : c 24 V A1 0V A2 + S11 PNP A S12 – S21 + S22 S31 PNP A S32 – NOTE : les capteurs doivent être alimentés par la même alimentation PELV/SELV que le module de sécurité. Capteurs de proximité avec câblage de détection de court-circuit Cette figure montre un exemple de câblage d'application sur 2 voies (capteurs complémentaires PNP + NPN) aux entrées du module de sécurité : c 24 V A1 0V A2 S11 S12 S21 + NPN A S22 S31 + – PNP A S32 – NOTE : les capteurs doivent être alimentés par la même alimentation PELV/SELV que le module de sécurité. EIO0000003354 05/2019 109 TM3SAK6R / TM3SAK6RG 110 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 Glossaire EIO0000003354 05/2019 Glossaire B bus d'extension Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un contrôleur ou un coupleur de bus. C connecteur d'extension Connecteur servant à relier des modules d'extension d'E/S. contrôleur Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la documentation. contrôleur Automatise des processus industriels. On parle également de Logic Controller programmable (PLC) ou de contrôleur programmable. E EN EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN (European Committee for Standardization), le CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) ou l'ETSI (European Telecommunications Standards Institute). F FE Acronyme de functional earth, terre fonctionnelle. Connexion de mise à la terre commune destinée à améliorer, voire permettre le fonctionnement normal des équipements électriquement sensibles (également appelée FG (functional ground) en Amérique du Nord). A l'opposé d'une terre de protection (PE ou PG), une connexion de terre fonctionnelle a une autre fonction que la protection contre les chocs et peut normalement transporter du courant. Les équipements qui utilisent des connexions de terre fonctionnelle comprennent notamment les limiteurs de surtension et les filtres d'interférences électromagnétiques, certaines antennes et des instruments de mesure. EIO0000003354 05/2019 111 Glossaire I IEC IP 20 Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines connexes. Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d'objets de plus de 12,5 mm, mais pas contre l'eau. N NEMA Acronyme de National Electrical Manufacturers Association, Association nationale de fabricants de produits électriques. Norme de performance des différentes classes de boîtiers électriques. Les normes NEMA traitent de la résistance à la corrosion, de la capacité de protection contre la pluie, la submersion, etc. Pour les pays membres de l'IEC (CEI), la norme IEC 60529 classifie le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers dans les boîtiers. P programme Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible d'installer dans la mémoire d'un Logic Controller. R rack EIA (Electronic Industries Alliance) Système normalisé (EIA 310-D, IEC 60297 et DIN 41494 SC48D) pour le montage de divers modules électroniques dans une pile ou un rack large de 19 pouces (482,6 mm). 112 EIO0000003354 05/2019 Modicon TM3 Index EIO0000003354 05/2019 Index A accessoires, 16 alimentation, 59 application TM3SAC5R, 64 TM3SAC5RG, 64 TM3SAF5R, 74 TM3SAF5RG, 74 TM3SAFL5R, 84 TM3SAFL5RG, 84 TM3SAK6R, 96 TM3SAK6RG, 96 assemblage à un contrôleur, 47 C caractéristiques liées à l'environnement, 35 certifications et normes, 38 charge inductive protection des sorties, 57 contrôleurs désassemblage d'un module, 49 D dégagements minimum, 43 description physique module de sécurité TM3, 21 M module, 16 module de sécurité TM3 description physique, 21 P position de montage, 43 protection des sorties charge inductive, 57 EIO0000003354 05/2019 R règles de câblage, 52 S schéma de câblage TM3SAC5R, 70 TM3SAC5RG, 70 TM3SAF5R, 80 TM3SAF5RG, 80 TM3SAFL5R, 90 TM3SAFL5RG, 90 TM3SAK6R, 103 TM3SAK6RG, 103 T TM3SAC5R, 63 application, 64 schéma de câblage, 70 TM3SAC5RG, 63 application, 64 schéma de câblage, 70 TM3SAF5R, 73 application, 74 schéma de câblage, 80 TM3SAF5RG, 73 application, 74 schéma de câblage, 80 TM3SAFL5R, 83 application, 84 schéma de câblage, 90 TM3SAFL5RG, 83 application, 84 schéma de câblage, 90 TM3SAK6R, 95 application, 96 schéma de câblage, 103 113 Index TM3SAK6RG, 95 application, 96 schéma de câblage, 103 114 EIO0000003354 05/2019