Brink AIR COMFORT Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Brink AIR COMFORT Guide d'installation | Fixfr
Prescriptions d’installation
Air Comfort
Français
Prescriptions d’installation
Air Comfort
Stocker à proximité de l'appareil
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, les personnes avec des
capacités physiques ou mentales réduites et les personnes ayant des connaissances et
une expérience limitées si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur la
façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils sont conscients des possibles dangers.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins qu'ils
sont sous surveillance constante.
Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent mettre l'appareil sous ou hors tension que
s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions claires sur l'utilisation sûre de
l'appareil et s'ils comprennent les dangers possibles, à condition que l'appareil ait été
placé et installé dans la position normale d'utilisation. Les enfants âgés entre 3 et 8
peuvent ne pas insérer la fiche dans la prise, ni nettoyer ou modifier les réglages de
l'appareil, ni effectuer la maintenance de l'appareil qui serait normalement effectuée par
l'utilisateur. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil.
Si vous avez besoin d'un nouveau câble d'alimentation, commandez toujours la pièce
de remplacement auprès de Brink Climate Systems B.V. Pour éviter des situations
dangereuses, une connexion secteur endommagé ne doit être remplacée que par un
expert qualifié !
Pays : FR
Sommaire
1 Livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Modèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Informations techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1.1 Air Comfort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1.2 Hauteur de refoulement maximale théorique de
l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1.3 Capacité de chauffage [kW] à d’autres
températures d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1.4 Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Raccordements et dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.1 Air Comfort version droite. . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2.2 Air Comfort version gauche. . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Appareil à droite ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Choix de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2.1 Programme continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2.2 Programme fixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.3 Programme WTW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Réglage CO₂. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4 Protection contre le gel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1 Installation - Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2 Placement de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.1 Placement de Renovent Excellent sur le Air
Comfort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.3 Raccordements d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.1 Échangeur thermique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.2 Évacuation de la condensation. . . . . . . . . . . . 23
5.4 Raccordement des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.5 Raccordements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.5.1 Connecting the mains plug. . . . . . . . . . . . . . . 25
5.5.2 Raccordement du refroidissement. . . . . . . . . 25
5.5.3 Raccordement du Renovent Excellent. . . . . . 26
6 Affichage écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.1 Déclaration générale du panneau de commande. 27
6.2 Situation de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2.1 État du ventilateur système. . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2.2 Texte d'avis en situation de service. . . . . . . . 28
6.3 Menu de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.4 Menu de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.5 Menu d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.1 Mise en service et hors service de l'appareil. . . . . 32
7.1.1 Mise en service de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . 32
7.1.2 Mise hors service de l'appareil. . . . . . . . . . . . 32
7.2 Réglage du débit d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3 Autres paramètres installateur. . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3.1 Associer plusieurs appareils Air Comfort. . . . 32
7.4 Réglage d'usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Panne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.1 Analyse de panne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.2 Codes d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.1 Nettoyage du filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10 Schéma électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.1 Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11 Accessoires raccordements électriques. . . . . . . . . . . . 40
11.1 Raccordement connecteurs externes Air Comfort 40
11.2 Raccordement interrupteur à positions. . . . . . . . 41
11.2.1 Interrupteur à positions avec témoin de filtre.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11.2.2 Interrupteur à positions sans fil. . . . . . . . . . 41
11.3 Raccordement capteur CO₂ . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.3.1 Capteur CO₂ Air Comfort. . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.4 <USR_Product_Name> et Renovent Excellent avec
capteur CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12 Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12.1 Exploded view. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12.2 Articles de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13 Valeurs de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
13.1 Liste des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
14 Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
15 Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1 Livraison
1.1 Contenu de la livraison
L'emballage de l'appareil contient :
▪ Un générateur d'air chaud à combustion indirecte de type Air Comfort
▪ Des instructions
Avant que l’appareil ne soit installé, vérifiez si l'appareil Air Comfort est livré complet et en bon état.
En cas de divergence, veuillez contacter Brink Climate Systems B.V..
1.2 Accessories
Les accessoires ci-dessous s'utilisent en combinaison avec l'appareil Air Comfort.
Description de l'article
Référence de l’article
Plaque de retour acoustique Air Comfort (d = 120 mm)
217100
Siège de montage Air Comfort (H = 200 mm)
217101
Capteur de CO2‑ eBus
532126
Interrupteur 4‑positions avec témoin de filtre
540262
Réglage télécommande sans fil 4 positions
532174
Module de soufflerie blanc RAL 9016 (H = 250 mm)
217102
Siphon pour Renovent Excellent
217103
Air Comfort 614790-C
Brink / 5
2 Application
L'appareil Air Comfort est un générateur d'air chaud à combustion indirecte pour une utilisation dans les
maisons d'habitations. Pour obtenir une chaleur intérieure idéale avec une température uniforme, le débit d’air
est automatiquement adapté en fonction de la température de sortie. Si vous le souhaitez, l’appareil peut (en
partie) aspirer de l'air extérieur.
L'appareil Air Comfort convient pour :
▪ les installations où une offre d'eau chaude est présente
▪ Chauffage urbain
Pour définir différentes situations sur l'appareil, il est possible d'utiliser un interrupteur 4 positions.
L’appareil peut être combiné avec l'unité de récupération de chaleur Renovent Excellent type 4/0 ou type 3/1.
Air Comfort 614790-C
3 Modèle
3.1 Informations techniques
3.1.1 Air Comfort
Spécifications
Valeur
Tension d’alimentation [V/Hz]
230/50
Dimensions (L x l x h) [mm]
676 x 640 x 429
Poids[kg]
40
Classe du filtre
G3
Raccordement d'eau (Ø) [mm]
22
Contenance d'eau de l'échangeur [l]
2
Trajet de l'eau [°C]
45/35
Température d'aspiration de l'air [°C]
18
Pression de service maximale de l'échangeur [bar]
16
Nominale
Maximale
Déplacement d’air [m3/h]
400
450
Conditions de conception de résistance de canal admissible [Pa]
100
126
Puissance électrique absorbée [W]
55
72
Puissance acoustique - émission boîtier [db(A)]
51,1
53,3
Puissance acoustique - canal « vers l'habitation [db(A)]»
59,3
62,9
Capacité de chauffage [kW]
2,6
2,8
Capacité d’eau [l/h]
225
249
Résistance hydraulique [kPa]
1,47
1,78
3.1.2 Hauteur de refoulement maximale théorique de l'appareil
Résistance
système de
canaux [Pa]
Débit volume [m³/h]
Air Comfort 614790-C
Brink / 7
3.1.3 Capacité de chauffage [kW] à d’autres températures d’eau
Trajet de l'eau [°C]
Température d'aspiration de l'air [°C]
Nominale
Maximale
400 m3/h
450 m3/h
+16
+18
+20
+22
+16
+18
+20
+22
45/35
2,86
2,60
2,34
2,10
3,11
2,80
2,52
2,21
45/40
3,30
3,04
2,76
2,50
3,56
3,28
3,00
2,69
50/35
3,07
2,81
2,52
2,26
3,30
3,02
2,72
2,41
70/50
5,30
5,02
4,73
4,45
5,71
5,40
5,10
4,79
3.1.4 Refroidissement
Spécifications
Valeur
Trajet de l'eau
7/11
Température d'aspiration de l'air [°C]
22
Nominale
Maximale
Débit [m3/h]
400
450
Capacité de refroidissement [kW]
1,49/1,59
1,65/1,75
Capacité d’eau [l/h]
342
376
Résistance hydraulique [kPa]
3,63
4,32
Air Comfort 614790-C
3.2 Raccordements et dimensions
m
6m
64
0m
m
429 mm
67
Dimensions principales Air Comfort
m
226 mm
0m
29
5
Ø2
0,0
m
0m
Position raccordement du canal
Air Comfort 614790-C
Brink / 9
3.2.1 Air Comfort version droite
Dans le cas d'une version à droite de l'appareil Air Comfort, l'ouverture de soufflerie est placée sur le côté droit.
Air Comfort version droite
Position des raccordements d'eau et du raccordement de l'évacuation de la condensation version droite
Air Comfort 614790-C
3.2.2 Air Comfort version gauche
Dans une version gauche du Air Comfort, l'ouverture de soufflerie est placée à gauche.
Les dimensions d'une version à droite et à gauche et la position de l'évacuation d'air sont identiques. Les
raccordements d’eau ne sont pas identiques, voir section appareil ouvertvoir Appareil à droite ouvert , page 12.
Air Comfort version gauche
Position des raccordements d'eau et du raccordement de l'évacuation de la condensation version gauche
Air Comfort 614790-C
Brink / 11
3.3 Appareil à droite ouvert
q
w
e
r
t
y
u
1%1$
1#
1@1!
i
1)o
Appareil ouvert, version droite
1
Filtre à air - Le filtre à air filxtre le débit d’air de l'habitation.
2
Blocs d'amortissement sonores - Ces blocs amortissent le son du ventilateur du système.
3
Échangeur thermique - Dans l’échangeur thermique, l’air est réchauffé ou refroidi.
4
Panneau de commande - L'appareil est commandé à l’aide de l’écran et des touches de commande sur le panneau de
commande.
5
Raccordement de service - Raccordement informatique pour l'outil de service.
6
Ventilateur système - Le ventilateur transporte l’air vers les différents départs et aspire l'air de retour.
7
Sortie d’air - L'air chaud/froid est soufflé dans le canal d'air via l'évacuation d'air.
8
Capteur de température d'évacuation - Ce capteur mesure la température d'évacuation de l'air et commande le régime du
ventilateur système.
9
Évacuation de condensation - La condensation formée est évacuée ici uniquement lors de l'utilisation de l'appareil en
combinaison avec le refroidissement (Ø 15 mm).
10
Raccordement d'eau (alimentation) - Ce raccordement est utilisé pour raccorder la conduite d'eau d’alimentation
(Ø 22 mm). Voir l'illustration ci-dessous pour les raccordements d’eau de la version gauche de l'appareil.
11
Capteur de température d’eau - Ce capteur mesure la température de l’eau et démarre le ventilateur s’il est éteint.
12
Raccordement d'eau (retour) - Ce raccordement est utilisé pour raccorder la conduite d'eau de retour (Ø 22 mm). Voir
l'illustration ci-dessous pour les raccordements d’eau de la version gauche de l'appareil.
13
Circuit imprimé - Le circuit imprimé contient l’électronique pour la commande de l’appareil.
14
Connecteurs - Les connecteurs se situent derrière le capot et sont utilisés comme entrées et sorties de commande
supplémentaires, notamment pour le capteur de CO2, l'interrupteur 4 positions et la protection contre le gel.
15
Passage évacuation de la condensation - Lors de l'utilisation de l'appareil en combinaison avec une unité de récupération
de chaleur.
Air Comfort 614790-C
Raccordements d’eau version gauche Air Comfort
Air Comfort 614790-C
Brink / 13
4 Fonctionnement
4.1 Description
L'appareil Air Comfort est un générateur d'air chaud de pointe pour une utilisation dans les maisons
d'habitation.
L’air est chauffé par un échangeur thermique. Selon la température de sortie, le ventilateur système
transportera plus ou moins d'air en continu dans l'appareil.
Une unité de commande avec un microprocesseur règle et contrôle le fonctionnement sûr de l’appareil. L'écran
et les touches de commande permettent de modifier les valeurs de réglage et les valeurs de mesure actuelles,
de lire les avis du filtre et les avis de panne.
4.2 Choix de programme
Avec un capteur de température interne et le programme sélectionné, le débit d’air est contrôlé
automatiquement. L'interrupteur 4‑positions supplémentaire permet d'adapter le débit d'air.
Les choix de programme sont :
▪ Le programme continu, page 14
▪ Le programme fixe, page 16
▪ Le programme WTW, page 17
L’appareil est réglé en usine sur le programme continu.
Utilisez le paramètre 9 dans le menu de réglagevoir Menu de configuration , page 29 pour activer le programme
souhaité. Voir la liste des paramètres, page 47 pour les autres paramètres à régler.
4.2.1 Programme continu
Dans le programme continu, le ventilateur système tourne :
▪ à un débit d’air minimum à une température de sortie inférieure à 30°C (T_start). Le débit d’air minimal et
T_start peuvent être réglés avec les paramètres 2 et 5.
▪ à un débit d'air variable à une température de sortie supérieure à 30°C (T_start), variant entre un débit d'air
minimum et maximum réglé. Le débit d’air maximum est atteint à une température de sortie maximale à
régler (T_max). La température de sortie et le débit d’air maximal peuvent être réglés avec les paramètres 1
et 3.
En cas de demande de chaleur, le ventilateur système est contrôlé et les sorties pour la protection contre le gel
et le refroidissement sont déconnectées.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-max [m3/h]
4.
5.
6.
7.
Air Comfort 614790-C
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
Dans le programme continu, le réglage du ventilateur système est influencé avec un interrupteur 4 positions :
▪ Position 1 - le ventilateur système, sous une température de 30°C, fonctionne toujours avec la quantité d'air
minimale réglée. À une température supérieure à 30°C, le débit d’air varie entre le débit d'air minimum réglé
et le débit d’air maximum réglé en fonction de la température de sortie mesurée.
▪ Position 2 - le ventilateur système est désactivé si la température de sortie descend sous une température de
commutation réglée. Si la température de l’échangeur thermique passe au-dessus de cette valeur définie, le
ventilateur système est à nouveau allumé. À une température supérieure à 30°C, le débit d’air minimum et
maximum réglé varie en fonction de la température de sortie mesurée. La température d'activation, la
température de désactivation et l'hystérésis de la température d'activation pour le ventilateur peuvent être
réglées à l'aide des paramètres 6, 7 et 8.
the switching temperatures for the ventilator can be set with parameters 6, 7 and 8.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-max [m3/h]
4.
5.
6.
7.
8.
Débit d'air-min [m3/h]
Éteint
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
▪ Position 3 - le ventilateur système continue à tourner sur le débit d'air maximum réglé.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-max [m3/h]
4.
5.
6.
7.
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
▪ Position - le ventilateur système continue à tourner sur le débit d'air réglé pour le refroidissement. La sortie
de commutation pour le refroidissement est fermée. Ce mode ne fonctionne que si la protection contre le gel,
page 20 n'est pas active. Le débit d'air pour le refroidissement se règle à l'aide du paramètre 4.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-refroidissement [m3/h]
4. Débit d'air-max [m3/h]
5.
6.
7.
8.
Air Comfort 614790-C
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
Brink / 15
4.2.2 Programme fixe
Dans le programme fixe, le ventilateur système avec l'interrupteur 4 positions peut être réglé sur 3 débits d’air
fixes :
▪ Position 1 - le ventilateur système tourne en continu sur le débit d'air maximum réglé. Il peut être réglé à
l'aide du paramètre 3.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-refroidissement [m3/h]
4. Débit d'air-max [m3/h]
5.
6.
7.
8.
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
▪ Position 2 - le ventilateur système tourne en continu sur le débit d'air minimum réglé. Il peut être réglé à
l'aide du paramètre 2.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-refroidissement [m3/h]
4. Débit d'air-max [m3/h]
5.
6.
7.
8.
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
▪ Position 3 et position - le ventilateur système tourne en continu sur le débit d'air réglé pour le
refroidissement. Il peut être réglé à l'aide du paramètre 4.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-refroidissement [m3/h]
4. Débit d'air-max [m3/h]
5.
6.
7.
8.
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
Une demande de refroidissement par une entrée de commutation fermée « refroidissement » est prioritaire sur
toute position de l’interrupteur 4 positions.
Air Comfort 614790-C
4.2.3 Programme WTW
Si le Air Comfort est utilisé en combinaison avec une unité de récupération de chaleur, le réglage du ventilateur
système avec le programme WTW peut être associé à l'unité de récupération de chaleur.
Avec l'interrupteur 4 positions de l'unité de récupération de chaleur, le débit d'air du ventilateur système peut
également être déterminé dans le Air Comfort.
▪ Position 1 - le débit d’air varie entre le débit d'air minimum et maximum réglé,en fonction de la température
de sortie mesurée. La température de sortie maximale, le débit d’air minimal et maximal et la température de
départ peuvent être réglés avec les paramètres 1, 2, 3 et 5.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-max [m3/h]
4.
5.
6.
7.
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
▪ Position 2 - le ventilateur système tourne en continu sur le débit d'air maximum réglé. Il peut être réglé à
l'aide du paramètre 3.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-refroidissement [m3/h]
4. Débit d'air-max [m3/h]
5.
6.
7.
8.
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
▪ Position 3 - le ventilateur système tourne en continu sur le débit d'air réglé pour le refroidissement. Il peut
être réglé à l'aide du paramètre 4.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-refroidissement [m3/h]
4. Débit d'air-max [m3/h]
5.
6.
7.
8.
Air Comfort 614790-C
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
Brink / 17
▪ Position - le ventilateur système tourne en continu sur le débit d'air minimum réglé. Il peut être réglé à
l'aide du paramètre 2.
1. Débit d'air [m3/h]
2. Température [°C]
3. Débit d'air-refroidissement [m3/h]
4. Débit d'air-max [m3/h]
5.
6.
7.
8.
Débit d'air-min [m3/h]
Température d'arrêt du ventilateur [°C]
Début de température [°C]
Température max. [°C]
Une demande de refroidissement par une entrée de commutation fermée « refroidissement » est prioritaire sur
la position de l’interrupteur 4 positions de l'unité de récupération de chaleur.
Les capteurs CO2 qui sont raccordés à l'unité de récupération de chaleur n'ont aucune influence sur le réglage
du Air Comfort.
Air Comfort 614790-C
4.3 Réglage CO₂
Il peut y avoir maximum 4 capteurs CO2 raccordés sur le Air Comfort. Avec chacun de ces capteurs de CO2, la
qualité de l’air dans les zones de séjour individuelles, sur lequel le Air Comfort est connecté est maintenue.
Les capteurs de CO2 ont une valeur de réglage minimale et maximale. Si la concentration de CO2 dans un lieu de
séjour dépasse la valeur de réglage minimale, le débit d'air du ventilateur Air Comfort augmente. Le débit d'air
varie en fonction des concentrations de CO2 mesurées. Le débit d'air à fournir est basé sur le lieu de séjour
(capteur de CO2 ) avec la concentration e CO2 la plus élevée.
Importante
Le réglage de CO2 fonctionne uniquement si l'interrupteur à 4 positions se trouve sur la
position 1 ou si aucun interrupteur 4 positions n'est raccordé.!
1. Débit d'air [%]
2. CO2 [PPM]
3. Débit d'air-max [m3/h]
4. Débit d'air-min [m3/h]
5. Min CO2 [PPM]
6. Max CO2 [PPM]
Température max. [°C]Lors d'une demande de chaleur de l'appareil Air Comfort avec des capteurs de CO2 , le
débit d'air est déterminé par la température de refoulement d'air ou les capteurs de CO2 . Celui qui a la plus
forte demande est le plus important pour le réglage du débit d'air.
1. CO2-sensoren (max. 4)
Appareils Air Comfort avec capteurs de CO2 Air Comfort
Air Comfort 614790-C
Brink / 19
4.4 Protection contre le gel
La protection contre le gel veille à ce que l'échangeur thermique ne puisse pas geler en cas de risque de gel.
La protection contre le gel est commandée par le capteur de température de sortie :
▪ Lorsque la température est inférieure à la limite de température de commutation réglée 1, une demande de
refroidissement éventuelle est bloquée en déconnectant la sortie de commutation « refroidissement ». La
protection contre le gel et la source de chaleur externe présente est activée. Le ventilateur système est
commandé sur la base de la température de sortie d'air mesurée et, le cas échéant, la position de
l'interrupteur à 4 positions.
Utilisez le paramètre 10 dans le menu de configuration, page 29 pour régler la température de commutation.
▪ Lorsque la température de sortie d'air a augmenté avec une hystérésis réglée au-dessus de la limite 1, le
blocage de la demande de refroidissement est levé. La protection contre le gel est désactivée.
Utilisez le paramètre 12 dans le menu de configuration, page 29 pour régler l'hystérésis.
Si la température de sortie, en dépit de la protection contre le gel, diminue au-delà de la limite de température
de commutation 1 jusqu'à une température de commutation réglée 2, le ventilateur système est également mis
hors tension.
Utilisez le paramètre 11 dans le menu de configuration, page 29, 1 pour régler la limite de température de
commutation 2.
Le blocage du ventilateur système est soulevé de la manière suivante:
▪ Si la température de sortie d'air a augmenté de 5 ºC par rapport à la limite de température de commutation 2,
le ventilateur système est mis sous tension pendant une période de temps fixe (temps anti-cycle). Le
ventilateur système continue à fonctionner sur la base de la position du commutateur à 4 positions tant que le
temps défini n'a pas expiré.
▪ Lorsque la température de l'eau dans l'échangeur thermique dépasse la température de commutation
déterminée (paramètre 6), le ventilateur système est mis sous tension. Le ventilateur système continue à
tourner sur la base de la position de l'interrupteur à 4 positions.
▪ Si [R] est entré sur le panneau de commande, le ventilateur système est activé pendant une période fixe
(temps anti-cycle). Le ventilateur système continue à fonctionner sur la base de la position du commutateur à
4 positions tant que le temps n'a pas expiré.
Air Comfort 614790-C
5 Installation
5.1 Installation - Généralités
L'appareil est livré entièrement câblé. Lors du placement de l'appareil, les raccordements d'eau et les canaux
d'air système sont installés côtés sortie. L'appareil peut ensuite être raccordé au réseau électrique.
L'installation du Air Comfort doit satisfaire aux normes suivantes :
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
NEN 3028 : Consignes de sécurité pour les installations de chauffage central.
NEN 1087 : Consignes pour la ventilation des habitations et des immeubles d'habitation.
NEN 1010 : Dispositions de sécurité pour les installations basse tension.
NEN 3287 : Consignes pour le raccordement aux égouts intérieurs dans les habitations et les immeubles
d'habitation.
ISO 61 : Exigences de qualité des systèmes de ventilation des logements.
Articles pertinents conformément au décret de la construction.
Consignes complémentaires éventuelles des services publics locaux.
Consignes d'installation du Air Comfort.
Installez le Air Comfort :
1.
2.
3.
4.
Placez l'appareilvoir Placement de l'appareil , page 21.
Montez les raccordements d'eauvoir Raccordements d'eau , page 23.
Montez les canaux d'airvoir Raccordement des canaux , page 24.
Branchez les raccordements électriquesvoir Raccordements électriques , page 25.
5.2 Placement de l'appareil
Lors du placement du Air Comfort, tenez compte des facteurs environnants suivants :
▪ Le lieu de l'installation doit être situé à l'abri du gel.
▪ Le lieu de l'installation doit disposer de suffisamment de place pour l'entretien. Il doit y avoir au moins 1 m
d'espace libre à l'avant et une hauteur libre de 1,8 m.
▪ Le cas échéant, une bonne évacuation de la condensation avec une chambre de prise d'eau et dévers pour
l'eau de condensation dans la pièce d'installation doit être présente ou doit pouvoir être créée.
▪ Lors de l'utilisation d'une aspiration libre, l'espace d'installation doit être en liaison ouverte avec le reste de
l'habitation.
Placez le Air Comfort simplement sur le sol :
▪ Veillez à ce que l'appareil soit placé sur les côtés et sur le haut à minimum 120 mm des bords et du plafond.
▪ Placez l'appareil sur un siège d'assemblage en cas de sol humide, de sol irrégulier ou en cas d'utilisation de
refroidissement.
▪ Placez l'appareil le plus près possible de l'alimentation et de l'évacuation en eau.
▪ Placez l'appareil de la manière la plus centrale possible par par rapport aux conduits d'air.
▪ Veillez à ce que l'appareil ne subisse pas de vibrations et soit de niveau.
Air Comfort 614790-C
Brink / 21
5.2.1 Placement de Renovent Excellent sur le Air Comfort
L'appareil Air Comfort peut être combiné avec deux modèles différents d'unités de récupération de chaleur :
▪ Renovent Excellent 4/0 :
▪ Le modèle droit du Air Comfort avec un modèle gauche ou droit du Renovent Excellent 4/0.
▪ Le modèle gauche du Air Comfort avec un modèle gauche ou droit du Renovent Excellent 4/0.
▪ Renovent Excellent 3/1 :
▪ Le modèle droit du Air Comfort avec un modèle droit du Renovent Excellent 3/1.
▪ Le modèle gauche du Air Comfort avec un modèle gauche du Renovent Excellent 3/1.
Le Renovent Excellent peut être placé sur le Air Comfort.
Utilisez toujours le kit de siphon avec le numéro de référence 217052 si une unité de récupération de chaleur Renovent
Excellent est placée sur l'appareil Air Comfort.
Voir la section Évacuation de la condensation en cas d'utilisation de Renovent Excellentvoir Évacuation de la
condensation avec utilisation de Renovent Excellent , page 24 pour le raccordement de l'évacuation de la
condensation.
q
e
q
w
q
q
Haut Air Comfort
1. Enfoncement plaque supérieure
2. Partie à enlever
3. Partie à enlever
Placez le Renovent Excellent 4/0 sur le Air Comfort :
1. Retirez la partie à enlever (3) de la plaque supérieure de l'appareil Air Comfort.
2. Retirez l'isolation libérée.
3. Collez les 4 tampons noirs du jeu de siphon sur l'enfoncement (1) de la plaque supérieure de l'appareil Air
Comfort.
4. Collez la bande d'étanchéité du kit de siphon au bord de l'ouverture (3).
5. Retirez les 4 tampons en caoutchouc au bas du Renovent Excellent 4/0.
6. Placez le Renovent Excellent sur Air Comfort de telle sorte que les capots de recouvrement à l'avant soient
sur un même plan.
Placez le Renovent Excellent 3/1 sur le Air Comfort :
Air Comfort 614790-C
1. Retirez la partie à enlever (2) de la plaque supérieure de l'appareil Air Comfort.
2. Retirez l'isolation libérée.
3. Collez les 4 tampons noirs du jeu de siphon sur l'enfoncement (1) de la plaque supérieure de l'appareil Air
Comfort.
4. Collez la bande d'étanchéité du kit de siphon sur le bord des ouvertures (3).
5. Placez le Renovent Excellent sur Air Comfort de telle sorte que les capots de recouvrement à l'avant soient
sur un même plan.
5.3 Raccordements d'eau
5.3.1 Échangeur thermique
Raccordez l'échangeur thermique avec des raccords de 22 mm :
1. Desserrez les deux vis entre le couvercle et la porte du filtre.
2. Glissez le couvercle et retirez-le de l'appareil.
3. Conseil : placez dans la conduite d'alimentation et d'évacuation un robinet d'arrêt avec raccord. Veillez à ce
que ces robinets d'arrêt viennent directement sur l'extérieur de l'appareil.
Utilisez un raccord par serrage pour raccorder la conduite d'alimentation et d'évacuation à l'échangeur thermique.
1. Si l'appareil Air Comfort est également raccordé côté refroidissement, tous les raccords d'eau doivent être
isolés contre la vapeur.
Lors de l'utilisation d'un raccord par serrage, utilisez toujours un bus de support Ø 22 appareilmm, voir illustration
1. Air Comfort appareil
2. Bus de support
3. Raccordement de l'eau (par l'installateur)
1
2
3
5.3.2 Évacuation de la condensation
L'évacuation de la condensation est utilisée par refroidissement et lorsqu'une unité de récupération de chaleur est placée
sur le Air Comfort.
5.3.2.1 Évacuation de la condensation du Air Comfort lors du refroidissement
1. Raccordez l'évacuation de la condensation :
Desserrez les deux vis entre le couvercle et la porte du filtre.
2. Glissez le couvercle et retirez-le de l'appareil.
3. Raccordez l'évacuation de la condensation avec des raccords de 15 mm :
Utilisez une connexion ouverte pour l'évacuation de la condensation.
Air Comfort 614790-C
Brink / 23
1. Appareil
2. Trémie
3. Siphon
4.Conduite de raccordement
5. Conduite
5.3.2.2 Évacuation de la condensation avec utilisation de Renovent Excellent
Utilisez le kit siphon numéro de référence 217052 pour raccordement de l'unité de récupération de chaleur Renovent
Excellent si elle est placée sur un appareil Air Comfort.
Raccordez l’évacuation de la condensation de l'unité de récupération de chaleur :
1. Retirez le couvercle et la plaque avant du Air Comfort et
du Renovent Excellent.
2. Raccordez le siphon (2) du kit de siphon sur le Renovent
Excellent (1), voir également les exigences d’installation
de l'unité de récupération de chaleur Renovent
Excellent.
3. Entrez le tuyau d'évacuation de la condensation dans le
tulle sous le panneau de commande.
4. Replacez les couvercles sur le Air Comfort.
5.4 Raccordement des canaux
Raccordez le canal d'air chaud sur la bague de raccordement de l'évacuation d'air :
1. Si nécessaire, placez une vanne de régulation dans l'évacuation d'air.
2. Isolez le canal d'air chaud, la chaussure treillis et l'éventuel canal d'air extérieur.
3. Appliquez une couche hydrofuge sur le matériau d'isolation pour éviter la condensation.
Si la bague de raccordement de la sortie d’air pour l’installation n’est pas du bon côté de l’appareil, il peut être
fait appel à un boîtier de répartition de l'air (module de sortie) :
Air Comfort 614790-C
1. Faites l'ouverture souhaitée dans le boîtier de répartition de l'air.
2. Raccordez le canal d’air chaud sur la sortie souhaitée du boîtier de répartition de l'air.
3. En cas d'application de tuyaux flexibles, il faut tenir compte du fait que le tuyau doit être remplacé après un
certain temps.
Veillez à ce que les canaux n'établissent pas une liaison droite entre 2 départs, de manière à éviter tout diaphonie.
5.5 Raccordements électriques
Le Air Comfort doit être raccordé à l'électricité avec la prise secteur.
Voir la section Raccordements électriques des accessoires pour le raccordement des options supplémentaires.
5.5.1 Connecting the mains plug
Le cordon de la prise réseau 230 V est connecté derrière le couvercle. Dans les couvercles se trouvent des
ouvertures (1) pour passer le cordon.
q
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit toujours détaché de l’échangeur thermique.
L’installation électrique doit satisfaire aux exigences de votre compagnie d’électricité et aux dispositions de sécurité de la
norme NEN 1010 pour les installations basse tension.
Attention!
Lors d'opérations, mettez toujours l'appareil hors tension en détachant la prise du
réseau. Le ventilateur et le circuit imprimé fonctionnent sous haute tension.
Raccordez la prise réseau :
1. Faites passer le cordon de la prise dans l’ouverture.
2. Raccordez la prise réseau sur une prise électrique reliée à la terre.
5.5.2 Raccordement du refroidissement
Raccordez le refroidissement :
1. Desserrez les deux vis entre le couvercle et la porte du filtre.
2. Glissez le couvercle et retirez-le de l'appareil.
3. Raccordez le relais de refroidissement aux portes 7 et 8 du connecteur à 9 broches, voir (1) dans la section
Raccordements des connecteursvoir Raccordement connecteurs externes Air Comfort , page 40.
4. Raccordez le relais de la protection contre le gel aux portes 5 et 6 du connecteur à 9 broches.
5. Raccordez le contact de commutation aux portes 1 et 2 du connecteur à 9 broches.
Air Comfort 614790-C
Brink / 25
5.5.3 Raccordement du Renovent Excellent
Raccordez le connecteur eBus vert à 2‑broches de l'unité de récupération de chaleur Renovent Excellent au
connecteur eBus vert à 2‑broches de l'appareil Air Comfort.
Air Comfort 614790-C
6 Affichage écran
6.1 Déclaration générale du panneau de commande
Le panneau de commande permet de consulter et de modifier les paramètres de l'appareil. Le panneau de
commande possède un écran et 4 touches de commande :
▪ L’écran indique la situation de l’entreprisevoir Situation de service , page 28 de l'appareil si aucune touche
n'est actionnée et s'il n'y a pas de situation divergente.
▪ Les touches de commande permettent de naviguer dans les menus de commande. Si une des touches est
enfoncée, l'écran reste éclairé 30 secondes.
1. Touches de commande
2. Écran
1
2
1
La commande de l'appareil se compose de 3 menus :
▪ Menu de configuration, page 29
▪ Menu de lecture, page 30
▪ Menu d’entretien, page 31
En cas de panne bloquante, seul le menu de service peut être activé.
Enfoncez d'abord la touche [Menu] puis [+] ou [-] pour opérer un choix de menu.
La touche [R] pour revenir à l’affichage de la situation. L
a touche [R] de moins de 5 secondes pour activer le rétro-éclairage de l’écran sans rien changer dans le menu.
Si les touches ne sont pas actionnées pendant 5 minutes l’affichage revientautomatiquement à la situation de
service.
Air Comfort 614790-C
Brink / 27
6.2 Situation de service
La situation de service est affichée à l'écran à l'aide de 4 valeurs différentes :
▪
▪
▪
▪
Le statut du ventilateur systèmevoir État du ventilateur système , page 28
La température de sortie d'air
Un texte d'avisvoir Texte d'avis en situation de service , page 28
Le cas échéant, un symbole de panne
3
4
1.
2.
3.
4.
1
État du ventilateur système
Affichage de la température de sortie d'air
Texte d'avis
Symbole de panne
2
6.2.1 État du ventilateur système
L’état du ventilateur système est affiché sur la gauche de l’écran avec un symbole de ventilateur et un numéro,
voir choix de programme, page 14.
Le symbole du ventilateur n'est affiché que si le ventilateur système tourne.
6.2.2 Texte d'avis en situation de service
Le cas échéant, un avis est affiché en haut à gauche de l'écran.
L'avis FILTRE a toujours priorité sur les autres avis.
Les avis suivants peuvent être affichés à l’écran :
Texte d'avis
Description
FILTRE
Le filtre doit être nettoyé ou remplacé, voir nettoyage du filtre, page 37.
PR1
Le programme fixe, page 16, est défini.
PR2
Le programme WTW, page 17, voir est défini.
Air Comfort 614790-C
6.3 Menu de configuration
Utilisez le menu de configuration pour modifier les paramètres de l’appareil. Voir la liste de paramètresvoir Liste
des paramètres , page 47 pour un aperçu des paramètres possibles.
Des paramètres incorrects peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil. Prenez contact avec
ACME Teleportation Devices lorsque des paramètres qui ne sont pas décrits dans ces consignes
d'installation doivent être modifiés.
Modification des valeurs de réglage :
1 Appuyez sur [Menu]
5 Adaptez la valeur de réglage :
▪ Appuyez sur [+] ou [-] jusqu'à ce que la valeur
souhaitée soit affichée à l’écran.
▪ Appuyez sur le touche [Menu] pour enregistrer
la valeur ou sur la touche [R] pour annuler la
modification.
2 Appuyez sur [Menu] pour activer le menu de
configuration DÉFINIR.
6 Si vous le souhaitez, répétez les étapes 4 à 6
pour modifier d'autres valeurs de configuration.
7 Appuyez sur [R] pour revenir au menu de
sélection.
8 Appuyez encore une fois sur [R] pour revenir à
la situation de service.
3 Appuyez sur [+] ou [-] pour naviguer jusqu'à la valeur de
réglage à adapter.
4 Appuyez sur [Menu] pour sélectionner la valeur
de réglage.
Air Comfort 614790-C
Brink / 29
6.4 Menu de lecture
Utilisez le menu lecture pour appeler les valeurs de mesure actuelles :
Valeur de mesure
Desciption
Unité
1
Température de sortie actuelle
ºC
2
Température de l'eau actuelle de l’eau dans l’échangeur thermique
ºC
3
Vitesse actuelle du ventilateur système
%
4
Régime ventilateur système
TPM
5
Statut réglage gel :
MARCHE : réglage contrre le gel actif
ARRÊT : réglage contre le gel non actif
-
6
Valeur de lecture capteur CO2 A
PPM
7
Valeur de lecture capteur CO2 B
PPM
8
Valeur de lecture capteur CO2 C
PPM
9
Valeur de lecture capteur CO2 D
PPM
Lecture des valeurs de mesure :
1 Appuyez sur [Menu]
2 Appuyez sur [+] ou [-] pour naviguer jusqu'au
menu de lecture LIRE.
3 Appuyez sur la touche [Menu] pour activer le
menu de lecture.
4 Appuyez sur [+] ou [-] pour naviguer jusqu'aux
valeurs de mesure dans le menu de lecture.
5 Appuyez sur [R] pour revenir au menu de
sélection.
6 Appuyez encore une fois sur [R] pour revenir à
la situation de service.
Air Comfort 614790-C
6.5 Menu d’entretien
Utilisez le menu de service pour lire les 10 derniers messages d'erreur de l'appareil.
3 affichages différents sont possibles :
▪ Si il n’y a aucun message d’erreur :
▪ Un message d’erreur avec le symbole de
panne. Il s’agit d’un véritable message
d’erreur :
▪ Une message d'erreur sans symbole de panne.
Il s’agit d’un message d’erreur résolu :
Lecture des messages d'erreur :
1. Appuyez sur [Menu]
2. Appuyez sur [+] ou [-] pour naviguer jusqu'au
menu de service SERV.
3. Appuyez sur la touche [Menu] pour activer le
menu de service.
5 Si vous le souhaitez, appuyez 5 secondes [R]
pour effacer tous les messages d’erreur dans le
menu service (pas possible pour un message
d’erreur réel).
6 Appuyez sur [R] pour revenir au menu de
sélection.
7 Appuyez encore une fois sur [R] pour revenir à
la situation de service.
4. Appuyez sur [+] ou [-] pour naviguer dans les
messages d'erreur dans le menu de service.
Air Comfort 614790-C
Brink / 31
7 Mise en service
7.1 Mise en service et hors service de l'appareil
7.1.1 Mise en service de l'appareil
Raccordez la prise réseau 230 V pour mettre l'appareil en service, voir raccordement de la prise réseau.
Le rétro-éclairage de l’écran s'allume 60 secondes et l’écran affiche les informations suivantes :
1. Tous les symboles à l'écran sont affichés 2 secondes.
2. Le numéro d’article est affiché 2 secondes.
3. Le code logiciel est affiché 4 secondes.
L’appareil passe ensuite vers la situation de service et commence le chauffage de l'air ambiant vers la
température de sortie définie.
7.1.2 Mise hors service de l'appareil
Enlevez la prise réseau 230 V de la prise murale pour mettre l'appareil hors service.
7.2 Réglage du débit d’air
Les performances et la consommation d’énergie de l’appareil sont fonction de la perte de pression dans le
système de canaux et la résistance du filtre. Modifiez les valeurs de réglage pour le débit d’air afin d'améliorer
les performances de l’appareil, voir le menu de configuration, page 29.
7.3 Autres paramètres installateur
Utilisez le menu de configuration, page 29 pour modifier les paramètres de configuration de l'appareil.
Voir la liste de paramètresvoir Liste des paramètres , page 47 pour un aperçu des paramètres possibles.
7.3.1 Associer plusieurs appareils Air Comfort
Maximum 4 appareils Air Comfort peuvent être reliés entre eux. Utilisez le paramètre 26 pour définir pour
chaque appareil un numéro d’identification propre, voir la liste des paramètres, page 47.
Air Comfort 614790-C
Si les appareils Air Comfort sont utilisés en combinaison avec une unité de récupération de chaleur, celle-ci doit aussi avoir
un numéro d’identification propre. Il peut être réglé à l'aide du paramètre 27.
7.4 Réglage d'usine
Appuyez sur [+] et [-] 10 secondes en même temps pour remettre tous les paramètres sur les réglages d'usine.
Seul l'avis du filtre n'est pas réinitialisé au réglage d'usine.
Après avoir restauré les paramètres d’usine, l’écran affiche 3 secondes tous les symboles à l'écran. L’appareil
passe ensuite automatiquement à la situation de service.
Air Comfort 614790-C
Brink / 33
8 Panne
8.1 Analyse de panne
Si l’appareil a une panne, cela est affiché à l'écran avec le symbole de panne.
L'appareil établit une distinction entre 2 types de pannes :
▪ Panne non bloquante : L'appareil continue à fonctionner (de manière limitée).
▪ Panne bloquante : Le ventilateur système de l’appareil est désactivé. Il n’est pas possible d'activer le menu de
configuration et le menu de lecture. L'appareil reste verrouillé jusqu'à ce que la panne soit résolue. Ensuite,
l'appareil est automatiquement réinitialisé à la situation de service.
En cas de panne bloquante, outre le symbole de panne, un code de panne est également affiché, voir codes
d'affichage, page 35.
Si lors de l'activation de l'appareil, le message E999 apparaît à l'écran, le circuit imprimé monté ne convient pas
pour cet appareil ou les interrupteurs DIP sur le circuit imprimé ne sont pas réglés correctement. Contrôlez les
interrupteurs DIP, voir illustration. Remplacez le circuit imprimé si le message E999 ne disparaît pas et si les
interrupteurs DIP ne sont pas sur la bonne position.
Air Comfort 614790-C
8.2 Codes d'affichage
Code de panne
Cause
Action appareil
Action installateur
E101
Défaut capteur de
température de sortie d'air
Le ventilateur
doit être
désactivé
1. Mettez l'appareil hors tensionvoir Mise
hors service de l'appareil , page 32.
2. Remplacez le capteur de température.
3. Remettez l'appareil sous tensionvoir Mise
en service de l'appareil , page 32.
La panne est automatiquement réinitialisée.
E102
Défaut du capteur de
température d’eau
Le ventilateur
doit être
désactivé
1. Mettez l'appareil hors tensionvoir Mise
hors service de l'appareil , page 32.
2. Remplacez le capteur de température.
3. Remettez l'appareil sous tensionvoir Mise
en service de l'appareil , page 32.
La panne est automatiquement réinitialisée.
E104
Défaut du ventilateur
système
L’appareil ne fait
rien
1. Mettez l'appareil hors tensionvoir Mise
hors service de l'appareil , page 32.
2. Vérifiez le câblage.
3. Remplacez le ventilateur.
4. Remettez l'appareil sous tensionvoir Mise
en service de l'appareil , page 32.
La panne est automatiquement réinitialisée.
E105
Panne sortie de relais
Le ventilateur
connecteur à 9‑broches
tourne au débit
connecteur 5&6 ou 7&8. Il y a d’air minimum
un relais avec une puissance
trop élevée sur une des
sorties raccordé ou en courtcircuit avec une des sorties
(maximum 60 mA, 24 V CC)
1. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez la valeur de connexion du relais
connecté.
E106
Position de commutation
inconnue de l'interrupteur
l’interrupteur à positions
optionnel
1. Mettez l'appareil hors tensionvoir Mise
hors service de l'appareil , page 32.
2. Contrôlez le raccordement de
l'interrupteur à positions.
3. Vérifiez si le connecteur modulaire est
correctement installé.
4. Remettez l'appareil sous tensionvoir Mise
en service de l'appareil , page 32.
Le ventilateur
tourne au débit
d’air minimum
La panne est automatiquement réinitialisée.
E107
Erreur externe sur l’entrée
du connecteur à 9‑broches
position 3&4
L’appareil
raccordé
présente une
panne.
Vérifiez tous les appareils qui sont raccordés
sur le Air Comfort et résolvez le problème.
Air Comfort 614790-C
Brink / 35
Code de panne
Cause
Action appareil
Action installateur
E109
Capteur de CO2 défectueux
ou mal câblé
La led rouge sur 1. Mettez l'appareil hors tensionvoir Mise
hors service de l'appareil , page 32.
le capteur de CO2
2. Vérifiez le câblage et corrigez-le au
clignote chaque
besoin.
demi-seconde.
L’appareil
3. Le cas échéant, remplacez le capteur de
continue de
CO2.
fonctionner.
4. Veillez à ce que l'interrupteur DIP soit
correctement réglé.voir Raccordement
capteur CO₂ , page 42
5. Remettez l'appareil sous tensionvoir Mise
en service de l'appareil , page 32.
La panne est automatiquement réinitialisée.
E152
Mémoire flash défectueuse
1. Mettez l'appareil hors tensionvoir Mise
Erreur dans le
hors service de l'appareil , page 32.
réglage du circuit
imprimé
2. Remplacez le circuit imprimé.
3. Remettez l'appareil sous tensionvoir Mise
en service de l'appareil , page 32.
La panne est automatiquement réinitialisée.
E999
Interrupteurs DIP sur le
circuit imprimé mal réglés
L’appareil ne fait
rien.
La led de panne
rouge sur
l’interrupteur à
positions n’est
pas commandée
1. Mettez l'appareil hors tensionvoir Mise
hors service de l'appareil , page 32.
2. Mettez les interrupteurs DIP sur la
position correctevoir Analyse de panne ,
page 34.
3. Remettez l'appareil sous tensionvoir Mise
en service de l'appareil , page 32.
La panne est automatiquement réinitialisée.
Air Comfort 614790-C
9 Entretien
9.1 Nettoyage du filtre
Nettoyez le filtre comme suit :
▪ Le message FILTRE apparaît à l'écran.
▪ Le cas échéant, le témoin led rouge de l’interrupteur à positions avec l'indicateur de filtre s’allume.
N’utilisez jamais l’appareil sans filtre.
Le filtre doit être remplacé tous les ans.
Utilisez le menu de servicevoir Menu d’entretien , page 31 pour réinitialiser l'avis du filtre. La commande de
l'appareil commence à nouveau à compter jusqu'à ce que le tour de nettoyage suivant soit nécessaire.
Réinitialiser un filtre est possible à tout moment.
Si le filtre n’est pas nettoyé ou remplacé à temps, le fonctionnement de l’appareil est perturbé.
Nettoyez ou remplacez le filtre :
1. Mettez l'appareil hors tensionvoir Mise hors service de l'appareil , page 32.
2. Ouvrez la porte du filtre.
3. Retirez le filtre.
4.
5.
6.
7.
wq
Nettoyez le filtre avec un aspirateur.
Replacez le filtre dans l'appareil.
Fermez la porte du filtre.
Appuyez sur [R] sur le panneau de commande et maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour
supprimer l'indication du filtre.
L'avis FILTRE clignote pendant une courte période.
L'avis FILTRE disparaît de l’écran et, le cas échéant, la led d'indication s'éteint sur l'interrupteur à positions.
L'appareil est en situation de service.
Air Comfort 614790-C
Brink / 37
9.2 Entretien
Nettoyez une fois tous les 3 ans l’échangeur thermique et le ventilateur :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Mettez l'appareil hors tensionvoir Mise hors service de l'appareil , page 32.
Desserrez les deux vis entre le couvercle et la porte du filtre.
Glissez le couvercle et retirez-le de l'appareil.
Enlevez les couvercles avant.
Détachez les câbles du ventilateur du circuit imprimé.
Enlevez le support du circuit imprimé.
Enlevez les blocs d’amortissement acoustique.
Enlevez l'unité du ventilateur.
Veillez à ce que les poids d'équilibre dans le ventilateur système ne glissent pas.
Nettoyez les ailettes du ventilateur avec une brosse sèche.
Nettoyer prudemment l’échangeur thermique avec un aspirateur.
Vérifiez les fuites éventuelles de l’échangeur thermique.
Montez le ventilateur.
Montez les blocs d'amortissement acoustique.
Montez le support de circuit imprimé.
Montez le câble du ventilateur sur le circuit imprimé.
Montez les couvercles avant et le couvercle de recouvrement.
Mettez l'appareil sous tensionvoir Mise en service de l'appareil , page 32.
Appuyez sur [R] sur le panneau de commande et maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour
supprimer l'indication du filtre.
L'avis FILTRE clignote pendant une courte période.
L'appareil e met en situation de service.
Le délai d'entretien standard est de 3 ans. Selon les circonstances, le délai d’entretien nécessaire peut varier.
Air Comfort 614790-C
10 Schéma électrique
10.1 Schéma de raccordement
X4
1 2 3 4 5 6 7 8
P
L
L
eBus
P
P
M
eBus
P
P
1 2 3 4 5 6 7 8
24 V.
E
G
J
O
K
F
D
C
H
menu
3
B
4
X1
1
2
3
4
5
A
ON
X4
X6
C1 = brun
C2 = bleu
C3 = vert/jaune
C5 = blanc
C6 = fil n°1
C7 = fil n°2
C10 = jaune
C11 = vert
A = Interrupteur à positions
B = Panneau de commande
C = Capteur de température de sortie
D = Ventilateur système
E = Contact de commutation
refroidissement
F = Contact de commutation erreur
externe
G = Relais de protection contre le gel
(24 VCC, max. 60 mA)
H = Relais de refroidissement (24 VCC, non
monté)
J = Capteur de température de l'eau
K = Raccordement de service
L = connecteur eBus (sensible à la polarité)
M = Alimentation capteur CO2
O = capteur CO2 (option)
P = sans objet
Air Comfort 614790-C
Brink / 39
11 Accessoires raccordements
électriques
11.1 Raccordement connecteurs externes Air Comfort
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2
1 2
1 2
1. Contacts externes - Ces contacts sont utilisés pour raccorder des appareils externes sur l’appareil.
▪ Position 1 et 2 – Il s’agit d’un contact pour le refroidissement. Le refroidissement est activé si un contact
est établi.
▪ Position 3 et 4 – Il s’agit d’un contact de commutation pour une erreur externe. Le ventilateur système de
l'appareil est désactivé en cas de panne E107, voir Codes d’affichagevoir Codes d'affichage , page 35.
▪ Position 5 et 6 - Ce relais est excité pour la protection contre le gel, par exemple en activant une pompe
externe.
▪ Position 7 et 8 - Ce relais est excité pour le refroidissement, par exemple pour le raccordement d'une
interface pour le refroidissement.
2. Alimentation 24V - Maximum 4,5 VA (noir).
3. Communication eBus - Ce raccordement est sensible à la polarité (vert).
4. Communication eBus - Ce raccordement est sensible à la polarité (vert).
5. Raccordement 4‑interrupteur à positions.
Air Comfort 614790-C
11.2 Raccordement interrupteur à positions
S'il est opté pour l'utilisation d'un interrupteur à 4 positions :
1. Desserrez les deux vis entre le couvercle et la porte du filtre.
2. Glissez le couvercle et retirez-le de l'appareil.
3. Raccordez l'interrupteur à positions sur le connecteur modulaire de l’appareil, voir Raccordement des
connecteurs externesvoir Raccordement connecteurs externes Air Comfort , page 40.
11.2.1 Interrupteur à positions avec témoin de filtre
Un interrupteur à positions avec indication de filtre fonctionne de manière mécanique. Le témoin led rouge
s’allume lorsque le filtre de l’appareil doit être nettoyé ou remplacé et clignote en cas de panne.
Lors du raccordement de l’interrupteur à positions avec témoin de filtre, un câble modulaire à 6‑fils est utilisé. Avec ce
câble, des deux connecteurs modulaires la lèvre doit être montée vers le marquage sur le câble.
A. Appareil Air Comfort
B. Interrupteur à 4–positions avec témoin de filtre
C. Câble modulaire, 6–fils
11.2.2 Interrupteur à positions sans fil
Un interrupteur à positions sans fil fonctionne à l'aide de la technologie de radio-fréquence (RF) et établit une
liaison sans file avec le Air Comfort. Un interrupteur à positions sans fil peut être facilement ajouté aux systèmes
existants.
A. Appareil Air Comfort
B. Récepteur télécommande sans fil
C. Émetteur avec 4 positions
D. Émetteur avec 2 positions
E. Émetteurs supplémentaires à raccorder éventuellement (max. 6)
Air Comfort 614790-C
Brink / 41
11.3 Raccordement capteur CO₂
11.3.1 Capteur CO₂ Air Comfort
Il peut y avoir maximum 4 capteurs CO2 raccordés sur un appareil Air Comfort, voir section réglage CO2voir
Réglage CO₂ , page 19.
Chaque capteur CO2 doit être attribué à l'appareil Air Comfort avec l'interrupteur DIP à l'arrière du capteur de CO2.
Réglez les interrupteurs DIP sur les capteurs de CO2 selon le tableau cidessous. Les interrupteurs DIP 1 à 4 ne
sont pas disponibles pour les capteurs de CO2.
Numéro
capteur
CO2
Air Comfort
appareil 1
Model>
appareil 2
Air Comfort
appareil 3
Air Comfort
appareil 4
Position interrupteur DIP
1
2
3
4
5
5
marche
arrêt
marche
arrêt
arrêt
6
arrêt
marche
marche
arrêt
arrêt
7
marche
marche
marche
arrêt
arrêt
8
arrêt
arrêt
arrêt
marche
arrêt
9
marche
arrêt
arrêt
marche
arrêt
10
arrêt
marche
arrêt
marche
arrêt
11
marche
marche
arrêt
marche
arrêt
12
arrêt
arrêt
marche
marche
arrêt
13
marche
arrêt
marche
marche
arrêt
14
arrêt
marche
marche
marche
arrêt
15
marche
marche
marche
marche
arrêt
16
arrêt
arrêt
arrêt
arrêt
marche
17
marche
arrêt
arrêt
arrêt
marche
18
arrêt
marche
arrêt
arrêt
marche
19
marche
marche
arrêt
arrêt
marche
20
arrêt
arrêt
marche
arrêt
marche
Raccordez les capteurs de CO2:
1. Raccordez le connecteur noir à 2–broches du capteur de CO2 sur le connecteur noir à 2–broches de l'appareil
Air Comfort.
2. Raccordez le connecteur vert à 2–broches du capteur de CO2 sur le connecteur vert à 2–broches de l'appareil
Air Comfort.
Les connecteurs à 2–broches sont sensibles à la polarité. Veillez à ce que le capteur de CO2 soit correctement connecté.
Voir la liste des paramètresvoir , page 47, pour les paramètres requis pour régler les capteurs de CO2 :
1. Utilisez le paramètre 13 pour activer la communication eBus.
2. 2. Utilisez le paramètre 14, 16, 18 ou 20 pour définir la limite inférieure du capteur de CO2.
3. 3. Utilisez le paramètre 15, 17, 19 ou 21 pour définir la limite supérieure du capteur de CO2.
Air Comfort 614790-C
4. 4. Utilisez le paramètre 22, 23, 24 ou 25 pour définir le numéro d'identification (numéro commutateur DIP) du
capteur de CO2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
2
1
2
1
2
2
24 V
1
2
1
2
Renovent Excellent
X8-2
X8-1
X1
X8
ON
X2
X7
X2-1
X1-1
X2-2
X1-2
X7-1
X8-1
X7-2
X8-2
X1
X8
12 12
X1-1
12 12
X1-2
Elan 4 /
12 12
1
eBus
12 12
eBus
X2
X7
ON
12 345
12 345
Maximaal
4 CO2 sensoren
11.4 <USR_Product_Name> et Renovent Excellent avec capteur CO2
Associez un appareil Air Comfort et une unité de récupération de chaleur Renovent Excellent avec capteurs
de CO2 selon les illustrations suivantes.
Air Comfort 614790-C
Brink / 43
Capteurs de CO2 en combinaison avec l'unité de récupération de chaleur et Air Comfort
Elan 4
Renovent Excellent
1 2 3 4 5 6 7 8 9
X1-1
X1-1
X1-2
X1-2
X15-5 (-)
X15-6 (+)
eBus
1
1
eBus
1
2
2
1
2
2
24 V
1
2
1
2
X2-1
X2-2
X1
X7-1
X8
12 12
12 12
ON
X2
X7
12 12
X8
12 12
X1
X2
X7
ON
X7-2
12 345
X1-2
12 345
Maximaal
X1-1
Maximaal
4 CO
X8-2
4 CO
2
sensoren
X8-1
Raccordement du capteur de CO2 et Renovent Excellent
Air Comfort 614790-C
2
sensoren
12 Service
12.1 Exploded view
Vue éclatée
Numéro
Description de l'article
Code article
1
Filtre G3 Air Comfort
532610
2
Écran Air Comfort
531776
3
Circuit imprimé Air Comfort
531799
4
Ventilateur Air Comfort
532611
5
Échangeur thermique Air Comfort
532612
6
Capteur de température d'eau NTC 12k c-clip
531390
7
Capteur de température de sortie NTC 10k
531238
Air Comfort 614790-C
Brink / 45
12.2 Articles de service
Voir la vue éclatée pour un aperçu des articles de service.
Signalez les données suivantes lors de la commande de pièces :
▪
▪
▪
▪
▪
Le nom de la pièce
Le numéro du code de l'article
Le type d'appareil
Le numéro de série
L'année de construction
Le type d'appareil, le numéro de série et l'année de construction sont mentionnés sur la plaque derrière le couvercle de
l’appareil.
Le cordon d’alimentation est équipé d’un connecteur d’impression. Pour le remplacer, commandez toujours chez
Brink un cordon d'alimentation de remplacement.
Un branchement secteur endommagé ne peut être remplacé que par une personne qualifiée.
Air Comfort 614790-C
13 Valeurs de réglage
13.1 Liste des paramètres
Paramètre Description
Valeur par
Plage de réglage
défaut
Étape
1
T_max - Température de sortie max.
60
1,0°C – 70,0°C
0,5°C
2
Qv_min – Pourcentage de réglage débit min.
20
10% – 100%
1%
3
Qv_max – Pourcentage de réglage débit max.
65
10% – 100%
1%
4
Qv_refroidissement – Pourcentage de réglage débit refroidissement
80
10% – 100%
1%
5
T_début - Réglage température début
30,0
0,0°C – 60,0°C
0,5°C
6
T_ventilateur marche - Température d'activation du ventilateur
30,0
0,0°C – 60,0°C
0,5°C
7
T_ventilateur arrêt - Température de désactivation du ventilateur
25,0
0,0°C – 60,0°C
0,5°C
8
Température de commutation de l'hystérésis ventilateur
1,0
0,0°C – 5,0°C
0,1°C
9
Programme de ventilation
0
0 = programme
continu, page 14
1 = programme fixe,
1
page 16
2 = programme WTW,
page 17
10
Limite protection contre le gel 1
5,0
-20,0°C – +30,0°C
0,5°C
11
Limite protection contre le gel 2
0
-20,0°C – +30,0°C
0,5°C
12
Protection contre le gel hystérésis
2
0,0°C – 5,0°C
0,1°C
13
Marche/Arrêt des capteurs CO2 eBus
ARRÊT
MARCHE/ARRÊT
---
14
Capteur CO2 A min. ppm eBus
400
400 ppm – 2000 ppm
25
15
Capteur CO2 A max. ppm eBus
1200
400 ppm – 2000 ppm
25
16
Capteur CO2 B min. ppm eBus
400
400 ppm – 2000 ppm
25
17
Capteur CO2 B max. ppm eBus
1200
400 ppm – 2000 ppm
25
18
Capteur CO2 C min. ppm eBus
400
400 ppm – 2000 ppm
25
19
Capteur CO2 C max. ppm eBus
1200
400 ppm – 2000 ppm
25
20
Capteur CO2 D min. ppm eBus
400
400 ppm – 2000 ppm
25
21
Capteur CO2 D max. ppm eBus
1200
400 ppm – 2000 ppm
25
22
Adresse CO2 capteur A
5
5 – 30
1
23
Adresse CO2 capteur B
6
5 – 30
1
24
Adresse CO2 capteur C
7
5 – 30
1
25
Adresse CO2 capteur D
8
5 – 30
1
26
Numéro d'index Air Comfort
6
1–8
1
27
Numéro d'index WTW
7
7 = Excellent 300
8 = Excellent 400
1
Air Comfort 614790-C
Brink / 47
14 Déclaration de conformité
Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Fabricant:
Brink Climate Systems B.V.
Addresse:
PO Box 11
NL-7950 AA, Staphorst, Pays-Bas
Produit:
Air Comfort
Le produits décrit ci-dessus répond aux directives suivantes:
¨ 2014/35/EU
(OJEU L 96/357; 29-03-2014)
¨ 2014/30/EU
(OJEU L 96/79; 29-03-2014)
¨ 2009/125/EU
(OJEU L 285/10; 31-10-2009)
¨ 2017/1369/EU
(OJEU L 198/1; 28-07-2017)
¨ RoHS 2011/65/EU
(OJEU L 174/88; 01-07-2011)
Le produit décrit ci-dessus a été testé selon les normes suivantes:
¨ EN 55014-1:
2017 + A11: 2020
¨ EN 55014-2:
2015
¨ EN 61000-3-2:
2014
¨ EN 61000-3-3:
2013
¨ EN 60335-1:
2012
¨ EN 60335-2-80:
2003 + A1:2004 + A2:2009
Staphorst, 03-11-2021
A. Hans
Directeur général
Air Comfort 614790-C
15 Recyclage
Recyclage
Des matériaux durables sont utilisés pour la fabrication de cet appareil.
Les matériaux d’emballage doivent être évacués de manière responsable
conformément à la réglementation en vigueur.
Air Comfort 614790-C
Brink / 49
614790-C
Brink Climate Systems B.V.
P.O. Box 11, NL-7950AA Staphorst
T: +31 (0) 522 46 99 44
E: info@brinkclimatesystems.com
www.brinkclimatesystems.com

Manuels associés