2K The Darkness II Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
2K The Darkness II Manuel du propriétaire | Fixfr
AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, veuillez lire le manuel d’utilisation
Xbox 360® ainsi que les manuels des accessoires pour obtenir toutes les informations
importantes relatives à la santé et à la sécurité. Veillez à conserver tous les manuels
pour une utilisation future. Pour les manuels de console de remplacement et
d’accessoires, rendez-vous sur le site www.xbox.com/support.
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO PAR VOUS-MEME OU
PAR VOTRE ENFANT
I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de
votre écran.
Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne
distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptible de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas
échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations
lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques
simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent
à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas
d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie.
Si vous même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à
l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez
votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils
jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes
suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de
l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience,
il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
Table des matières
Se connecter à Xbox LIVE....................................2
Commandes détaillées.........................................3
Naviguer dans The Darkness II.........................4
Rester en vie..............................................................5
Attaquer.......................................................................6
Les pouvoirs du Darkness...................................8
Vendettas.....................................................................11
Crédits........................................................................ 12
Garantie.....................................................................22
Service client.......................................................... 23
Qu’est-ce que le système PEGI ?
Le système de classification par catégorie d’âge PEGI a été conçu pour éviter que
les mineurs soient exposés à des jeux au contenu inapproprié à leur groupe d’âge.
VEUILLEZ NOTER qu’il n’indique pas le niveau de difficulté du jeu. Ce système de
classification, comprenant deux parties, permet aux parents et aux personnes qui
achètent des jeux vidéo pour des enfants de faire un choix avisé et approprié à l’âge du
joueur. La première partie est une évaluation de l’âge :-
La seconde partie présente des icônes décrivant le type de contenu du jeu. Selon le jeu,
il peut y avoir plusieurs descripteurs de contenu. L’évaluation de l’âge reflète l’intensité
de ce contenu. Les descripteurs de contenu sont les suivants :-
Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.pegi.info et pegionline.eu
1
Xbox LIVE
Commandes détaillées
Xbox LIVE® vous connecte à plus de jeux, plus de fun. Pour en savoir plus, rendezvous sur www.xbox.com/live.
Commandes par défaut
Connexion
Avant de pouvoir utiliser Xbox LIVE, vous devez raccorder votre console Xbox 360 à
une connexion à large bande ou haut débit et vous inscrire pour devenir membre du
service Xbox LIVE. Pour savoir si Xbox LIVE est disponible dans votre région et pour de
plus amples renseignements sur la connexion au service Xbox LIVE, rendez-vous sur le
site www.xbox.com/live/countries.
Contrôle parental
Ces outils flexibles et faciles d’utilisation permettent aux parents et aux tuteurs de
décider à quels jeux les jeunes joueurs peuvent accéder en fonction de la classification
du contenu du jeu. Les parents peuvent restreindre l’accès aux contenus classés pour
adulte. Approuvez qui et comment votre famille interagit avec les autres personnes en
ligne sur le service Xbox LIVE et fixez une limite de temps de jeu autorisé. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur le site www.xbox.com/familysettings.
Se déplacer.............................................. L
Caméra................................................... C
Courir......................................................Appuyer sur L
S'accroupir...............................................Appuyer sur C
Viser/Tirer de la main gauche....................Touche ]
Tirer de la main droite..............................Touche x
Poigne du Bras du Démon.........................Touche y
Lancer avec le Bras du Démon..................Appuyer sur la touche y après
une poigne du Bras du Démon
Exécuter..................................................Appuyer sur la touche X, Y, B ou A
après une poigne du Bras du Démon
Balafre du Démon/Corps à corps...............Maintenir la touche z enfoncée + C
Dévorer un cœur ennemi/
Ramasser une arme.................................Touche X
Activer la Canalisation des Armes
(une fois obtenue)....................................Touche Y
Activer la Nuée (une fois obtenue).............Touche B
Sauter ....................................................Touche A
Menu de sélection des armes.................... l
Pause......................................................Touche 
Afficher l'objectif......................................Touche 
2
3
Naviguer dans The Darkness II
Rester en vie
ATH
Santé
Bras du Démon
Bras du Démon
Réticule
Munitions
Menu de sélection des armes
Pouvoirs du Darkness
Jackie régénère automatiquement sa santé de 25 % lorsqu'on ne lui inflige pas de
dégâts pendant une courte période. Une colonne, l'angle d'un mur ou un petit obstacle
peuvent suffire à vous mettre à couvert. Soyez à l'affut des lieux sûrs lorsque vous
affrontez les ennemis de Jackie. Lorsque vous subissez des dégâts, le décompte
pour régénérer la santé de Jackie repart à zéro. Restez donc à couvert jusqu'à avoir
complètement récupéré.
Jackie peut dévorer des cœurs pour restaurer sa santé et gagner de l'essence.
Maintenez la touche X enfoncée pour dévorer le cœur d'un cadavre ennemi. Les
cœurs ne peuvent être mangés que l'espace d'une minute. Lorsque vous en avez
l'occasion, dépêchez-vous et dévorez-les rapidement avant qu'ils ne disparaissent. Une
lueur violette à travers la poitrine d'un ennemi indique qu'un cœur peut être mangé.
Lumière
Jackie reçoit ses pouvoirs de l'obscurité. Lorsque Jackie se trouve en pleine lumière, il
ne peut pas utiliser les pouvoirs du Darkness ou restaurer sa santé.
Objectifs
Dans sa quête d'équilibre et de paix, Jackie recherche également Jenny... et ce n'est
pas chose facile. Il doit résoudre un mystère tout en protégeant ses proches et en
affrontant ses ennemis. Sans compter les forces inconnues à sa poursuite. Pour
simplifier les choses, les objectifs indiquent à Jackie où il doit se rendre et ce qu'il doit
faire.
Dès que leur statut est modifié, les objectifs apparaissent à l'écran. Les nouveaux
objectifs apparaissent en blanc. Lorsque vous avez atteint un objectif, ce dernier est
barré d'un trait rouge avant de disparaitre. Appuyez sur la touche  afin de visualiser
l'interface des objectifs. Une balise jaune apparaît. Elle indique votre destination et la
distance à parcourir pour l'atteindre. C'est l'outil parfait pour vous guider quand vous
ne savez pas où aller.
Neutraliser la lumière
Certains ennemis utilisent des torches ou des grenades flash et l'éclairage de certaines
zones peut gravement limiter les déplacements de Jackie. Pour vaincre cet obstacle,
éteignez les lampes en tirant dessus et restez dans l'ombre. Vous pouvez tuer les
soldats portant des torches ou mettre ces dernières hors d'état de fonctionner. Suivant
le type de lumière, il vous sera impossible de les éteindre en tirant dessus ou vous
devrez d'abord atteindre leur source d'énergie.
Conversations
Sans poser de questions, vous n'obtiendrez aucune information. Lorsque vous vous
trouvez dans le manoir de Jackie ou dans l'asile, vous pouvez parler à vos alliés ou à
d'autres personnages non-joueurs. Une icône apparaît à l'écran lorsqu'il est possible
de leur parler. Appuyez sur la touche X pour engager la conversation. Pour mettre un
terme à la conversation ou sauter certains passages, appuyez sur la touche B.
Les conversations peuvent révéler certains aspects importants de l'intrigue, des
stratégies à adopter ainsi que des informations concernant les prochains endroits où
aller. Écoutez les gens avec attention.
4
5
Attaquer
Attaquer (suite)
Armes
Objets
Les pouvoirs du Darkness sont très efficaces, mais il faut parfois un petit coup de
pouce pour atteindre son but. Un grand choix d'armes à feu permet à Jackie de
supprimer ses ennemis à distance.
En plus de saisir les ennemis, les Bras du Démons peuvent également transformer des
débris en projectiles ou en boucliers. Une lueur violette indique les objets pouvant être
saisis. Ne négligez pas ces éléments et utilisez-les à bon escient. Il vous faudra parfois
effectuer une attaque au corps à corps pour briser certains objets avant de les saisir.
Jackie peut transporter trois armes à la fois : une grande et deux petites. Jackie peut
manier les deux petites armes en même temps. Appuyez en bas sur le BMD pour
activer le double-maniement. Appuyez sur la touche w pour tirer de la main gauche,
ou sur la touche x pour tirer de la main droite. Pour viser (avec une seule arme),
appuyez sur la touche ].
Munitions
Lorsque vos munitions s'amenuisent, dirigez-vous vers l'arme d'un ennemi pour la
ramasser. Si vos armes sont similaires, Jackie prendra ses munitions. Par ailleurs,
de nombreuses boites de munitions sont éparpillées dans chaque niveau. Elles vous
permettent de recharger vos munitions quelle que soit votre arme.
Lorsque vous vous attaquez à plusieurs ennemis, l'usage d'un bouclier n'est pas dénué
de sens. Vous pouvez saisir la portière d'une voiture à proximité et l'utiliser pour
vous protéger, tout en tirant par la fenêtre. Jeter une portière de voiture sur l'ennemi
est une technique plus qu'efficace, car elle peut le décapiter ou le couper en deux.
Lorsque l'ennemi est armé d'un bouclier ou retranché dans un lieu difficile d'accès,
jetez-lui une bonbonne de propane et attendez le résultat. Les queues de billards font
d'étonnants javelots et les moteurs de voiture des projectiles efficaces.
Système vasculaire ennemi
Grâce aux pouvoirs du Darkness, Jackie sait lorsqu'un ennemi est vulnérable. Qu'il
ait été préalablement étourdi ou qu'il n'ait simplement pas détecté votre présence,
si le cœur ou les vaisseaux sanguins d'un ennemi sont en surbrillance, c'est qu'il est
vulnérable. Vous pouvez saisir les ennemis étourdis avec le Bras du Démon.
Exécutions
Une fois saisis, les ennemis sont à votre merci. Libre à vous de les jeter sur leurs
comparses, d'effectuer une attaque au corps à corps ou de les exécuter. Appuyez sur
la touche y pour saisir un ennemi étourdi et commencer l'exécution puis appuyez sur
la touche requise avant la fin du temps imparti pour terminer la manœuvre.
Il existe quatre types d'exécutions, toutes liées à une touche d'action. Au début du jeu,
Jackie ne peut réaliser qu'un seul type d'exécution. L'essence lui donne graduellement
accès aux exécutions Puissantes, Tueur à gages et Démoniaques. Ces exécutions sont
bien plus profitables que les exécutions normales, elles peuvent par exemple diminuer
le temps de chargement des autres pouvoirs.
6
7
Pouvoirs du Darkness
Sanctuaire de compétences
Vaincre un ennemi vous rapporte de l'essence. Lorsque
vous trouvez un Sanctuaire de compétences, échangez-y
de l'essence pour améliorer ou gagner des pouvoirs du
Darkness. Plusieurs améliorations des pouvoirs de Jackie sont
disponibles, comme de toutes nouvelles attaques et un nombre
de munitions maximales supérieur.
Arbre de compétences du Darkness
Dévorer des cœurs : Lorsque vous vous tenez près d'un
cadavre ennemi, maintenez la touche X enfoncée afin de
restaurer votre santé et de gagner de l'essence. Coût : 50.
Les exécutions
Exécution Santé : Saisissez les ennemis vulnérables puis
appuyez sur la touche A pour effectuer une exécution Santé
et récupérer de la santé. Coût : 400 (Compétences requises : Dévorer des cœurs)
Amélioration exécution Santé : Recevez de la santé supplémentaire quand
vous éliminez un ennemi par une exécution Santé. Coût : 800 (Compétences
requises : exécution Santé)
Exécution Tueur à gages : Appuyez sur la touche X pour effectuer une
exécution Tueur à gages et obtenir des munitions supplémentaires. Coût : 600
(Compétences requises : exécution Santé)
Amélioration exécution Tueur à gages : Recevez des munitions
supplémentaires quand vous éliminez un ennemi avec une exécution Tueur à
gages. Coût : 800 (Compétences requises : exécution Tueur à gages)
Exécution Puissante : Appuyez sur la touche Y pour effectuer une exécution
Puissante et diminuer le temps de chargement de la Nuée et de la Canalisation des
Armes. Coût : 1250
(Compétences requises : exécution Tueur à gages)
Amélioration exécution Puissante : Les pouvoirs du Darkness se rechargent
encore plus rapidement après une exécution Puissante. Coût : 1000 (Compétences
requises : exécutions Puissantes)
Exécution Démoniaque : Appuyez sur la touche B pour effectuer une exécution
Démoniaque et obtenir un bouclier du Darkness. Coût : 1250 (Compétences
requises : exécution Tueur à gages)
Amélioration exécution Démoniaque : Le bouclier démoniaque est plus résistant.
Coût : 1000 (Compétences requises : exécution Démoniaque)
Poigne de fer : Les ennemis chancelants ou étourdis pourront être empoignés
pendant plus longtemps une fois qu'ils auront récupéré. Coût 800
(Compétences requises : exécution Tueur à gages)
8
Pouvoirs du Darkness (suite)
Les poussées démoniaques
Poussée démoniaque : Utilisez une balafre sur un adversaire dans les airs et
il restera ainsi pendant un certain temps, suspendu par le Darkness. Coût : 400
(Compétences requises : Dévorer des cœurs)
Cœur revigorant : Permet de récupérer plus de santé après avoir dévoré un
cœur. Coût : 1000 (Compétences requises : Poussée démoniaque)
Lames du Démon : Pendant une courte période après avoir dévoré un cœur, la
balafre du Démon peut trancher la peau de vos ennemis d'un seul coup. Coût : 800
(Compétences requises : Cœur revigorant)
Trou noir : Un Trou noir apparaît parfois à la place du cœur de l'ennemi tué.
Attrapez-le avec le Bras du Démon et lancez-le pour créer un tourbillon de la mort.
Coût : 1000 (Compétences requises : Lames du Démon)
Trou noir destructeur : Augmente la taille du Trou noir. Coût 1250
(Compétences requises : Trou noir)
Atterrissage forcé : Utilisez une balafre sur un adversaire dans les airs puis
ramenez-le au sol pour générer une explosion qui étourdira les ennemis à
proximité. Coût : 600 (Compétences requises : Poussée démoniaque)
Darkling volant : Empoignez le Darkling et lancez-le sur vos ennemis. Il s'y
accrochera et les lacérera avec délectation ! Coût : 600 (Compétences requises :
Poussée démoniaque)
Explosion obscure : Les objets ramassés avec le Bras du Démon explosent
lorsqu'ils sont lancés sur une cible. Coût : 1000 (Compétences
requises : Darkling volant
Armure de l'obscurité : Devenez plus résistant aux dégâts
causés par les attaques ennemies dans l'obscurité. Coût : 1250
(Compétences requises : Explosion obscure)
La canalisation des armes
Canalisation des armes : Appuyez sur la touche Y pour
canaliser le Darkness dans vos armes durant quelques
secondes. Cela augmente les dégâts infligés par vos armes
sans utiliser de munitions. Coût : 1000
(Compétences requises : Dévorer des cœurs)
Kata du tir : Utilisez la Canalisation des Armes avec le double
maniement pour viser automatiquement les ennemis. Coût :
1500 (Compétences requises : Expert en canalisation)
Canalisation destructrice : La Canalisation des armes
dure plus longtemps. Coût : 1250 (Compétences requises :
Canalisation des armes)
Cœur du Darkness : La Canalisation des armes permet à Jackie
de voir et de tirer à travers les murs dans une zone restreinte.
Coût : 1500 (Compétences requises : Canalisation destructrice)
Expert en canalisation : Le temps de chargement de la
Canalisation des armes est beaucoup plus rapide. Coût : 1250
(Compétences requises : Canalisation des armes)
9
Pouvoirs du Darkness (suite)
Vendettas
Les ceintures de combat
Les Vendettas sont indépendantes de l'histoire mais elles complètent le scénario.
Vous pouvez effectuer des Vendettas seul ou en ligne, et incarner l'un de ces quatre
personnages : Inugami, Shoshanna, J.P. Dumond et Jimmy Wilson. Chacun possède
son arme de prédilection et sa tactique propre et sera donc plus ou moins efficace
suivant les situations. Vous pouvez mener une Vendetta en coopération ou choisir une
Liste Noire pour une mission autonome. Certaines Listes Noires ne sont disponibles
qu'en ligne.
Ceinture de combat : La ceinture de combat augmente le nombre de munitions
maximales pour toutes les armes. Coût : 200 (Compétences requises : Dévorer des cœurs)
Pompe active : Appuyez sur la touche ] dès que vous avez tiré au fusil à pompe
pour une action encore plus rapide réduisant la dispersion du tir suivant. Coût :
800 (Compétences requises : ceinture de combat)
Manipulation des armes : Les armes se rechargent plus rapidement. Coût : 800
(Compétences requises : ceinture de combat)
Pistolet Darkness amélioré : Tous les pistolets possèdent un chargeur plus
grand dans le noir. Coût : 800 (Compétences requises : ceinture de combat)
Fusil à pompe Darkness amélioré : Tous les fusils à pompe possèdent un
chargeur plus grand dans le noir. Coût : 800 (Compétences requises : Darkness
amélioré - Pistolets)
Pistolet mitrailleur Darkness amélioré : Tous les pistolets mitrailleurs
possèdent un chargeur plus grand dans le noir. Coût : 1000
(Compétences requises : Darkness amélioré - Pistolets)
Munitions explosives pour armes de poing : Les pistolets et pistolets mitrailleurs
tirent des munitions explosives qui infligent plus de dégâts que les balles normales.
Coût : 1250 (Compétences requises : Darkness amélioré - Pistolet mitrailleur)
Fusil d'assaut Darkness amélioré : Tous les fusils d'assaut possèdent un
chargeur plus grand dans le noir. Coût : 1000 (Compétences requises : Fusil à
pompe Darkness amélioré - Pistolets mitrailleurs)
Munitions explosives pour armes à 2 mains : Les fusils d'assaut et les fusils
à pompe tirent des munitions explosives qui infligent plus de dégâts que les balles
normales. Coût : 1250 (Compétences requises : Darkness amélioré - Fusil d'assaut)
La Nuée
Nuée : Appuyez sur la touche B pour envoyer une Nuée qui étourdira vos
ennemis durant quelques secondes. Coût : 1000 (Compétences requises : Dévorer
des cœurs)
Expert en Nuée : Le temps de chargement de la Nuée est beaucoup plus rapide.
Coût : 1250 (Compétences requises : Nuée)
Nuées de l'enfer : Permet à la Nuée d'atteindre plus de cibles. Coût : 1500
(Compétences requises : Expert en Nuée)
Nuée noire : Les ennemis touchés par la Nuée sont étourdis plus longtemps. Coût
: 1250 (Compétences requises : Nuée)
Nuée tueuse : Les ennemis touchés par la Nuée subissent plus de dégâts dans la
durée. Coût : 1500 (Compétences requises : Nuée noire)
10
11
Crédits
Crédits (suite)
The Darkness II
Édité par 2K Games en association avec
Top Cow Productions, Inc.
Développé par Digital Extremes
Inspiré de la série de bande dessinée The Darkness, créée par
Marc Silvestri, Garth Ennis et David Wohl
Histoire originale de Paul Jenkins
Producteurs délégués de Top Cow
Marc Silvestri
Matt Hawkins
Digital Extremes
PDG
James Schmalz
Adrian Smith
Adrian Togeskov
Jacques Waller
Steven Wong
Programmation additionnelle
Président
Michael Schmalz
Directeur de la création
Sheldon Carter
Pablo Alonso
Ryan Baker
Kevin Wingham
Howie Yoo
Concepteur en chef
Tom Galt
Directeur technique
Glen Miner
Programmeur en chef
Concepteur en chef
(Vendettas)
Darryl Baldock
Mathieu Berube
Programmation
Concepteur Narratif
Ryan Mole
Gavan Acton
Daniel Brewer
Shaun Carroll
Tomasz Cybulski
Eddy Douridas
Sharad Gupta
Andy Kempling
Brian Keron
Tristan Lewis
Hayden Mulholland
Ernesto Novillo
Chris Seddon
Maciej Sinilo
Conception des niveaux
Joey Adey
Joe Buck
Kol Crosbie
Ben Edney
Andrejs Verlis
Hazel Whorley
Concepteurs techniques
Conception additionnelle
Allen Goode
Scott McGregor
Steve Sinclair
Concepteur sonore en chef
Dustin Crenna
Conception sonore
Jeff Hartling
Travis Didluck
Conception sonore
additionnelle
George Spanos
Directeur artistique
Mat Tremblay
Artiste environnement en chef
Ron Davey
Artistes environnement
Kary Black
James Chew
Kyle Davis
Corey Hayes
Anthony Joseph
Matt Kazan
Jason Lavoie
Michael Leatham
Andrea Lehnen
Mike Marquis
Phil Nguyen
Emmanuel Pappas
Jeff Ross
Mike Towse
Jonathan Wiley
Evan Yovanovich
Kol Crosbie
Effets spéciaux
Dessins
Erwin Evegaars
Joonchul Kim
Lillian Lee
Will Makra
Andrew Nelson
Frank Trzcinski
Éclairage
Cliff Daigle
Artiste personnages en chef
Michael Brennan
Artistes personnages
Hugues Giboire
Mathew Makin
Fabricio Torres
Chris Watson
Dessins conceptuels
Will Makra
Thomas Pringle
Mike Sebalj
Craig Sellars
Eric Vedder
Art additionnel
Muckney Tipping
Mario Vasquez
Animation
Jay Baker
Geoff Crookes
Rick Gimbel
Lucy Guo
Chiwook Han
Ian Hulbert
Scott Johnston
Chris Kniffen
Jason Teske
Jason Walmsley
Dan Hunter
Jeremy Mathes
Jon Gogul
Phil Hoekstra
12
13
Crédits (suite)
Producteur
Dave Kudirka
Producteur associé
Jeff Edwards
Producteur assistant
Daniel Dahl
Responsable Assurance
Qualité
Ryan Marr
Assurance Qualité
Nick Boehler
John Dennison
Trevor Kenny
Dmitri Linkiewicz
Alex ‘Xander’ McKenzie
Cameron Morse
Corey Sanderson
AQ additionnelle
Dave Cardoso
Claire McHendrie
Mark Ollivierre
Graham Taylor
Giles Whitaker
Opérations et
Administration
Directeur des opérations
Tanya Deaville
Contrôleur
Murphy Pettypiece
Ressources humaines
Kate Roberts
Karen Janes
Support informatique
Matthew Arnold
Julie Angelini
Jake Hansen
Jason Murphy
Crédits (suite)
Administration
Christina Banman
Elaine Deaville
Rebecca Ford
Caterine Pittana
Denise Raymond
Javier Tavera
Remerciement spéciaux
Art Bully
Productions, LLC
Co-fondateur/Directeurs
artistique et de projet
Marcus Dublin
Alan Van Ryzin
Alex Ahilov
Caitlin Andrews
Kaleb Aylsworth
Keith Belovay
Harold Brenes
Matias Cammisa
Valerie Cotic
Peter Dannenberg
Avinash Hegde
Martin Holmberg
Gaz Iqbal
Race Lancaster
Jeana Lowes
Darryl Kee
Haine Kim
Simon King
Yuliya Kostyuk
Will Kuo
Michael Maggard
Hiten Mistry
Alex Muscat
Dejan Pavlovski
Andrew Rudson
Mark Ruscica
Philip Simmons
Ryan Smith
Blake Stephenson
Robbie Thompson
Mike Weir
Karol Wlodarczyk
Farid Zakaria
Équipe
À toutes nos familles et
nos proches pour tout
leur soutien
John Chowanec
Team Art Bully
Autres remerciements
spéciaux
AMC pixel factory
Dave Greene (IAMSTATIC)
Ron Gervais (IAMSTATIC)
Yaron ‘Lonewolf’ Levi
WhiteMoon Dreams
Édité par 2K Games
2K Games est une
division de 2K, un label
d'édition de Take-Two
Interactive Software
2K PUBLISHING
Président
Christoph Hartmann
DG
David Ismailer
Jacob Hawley
Architecte des
systèmes en ligne
Matt Knoles
Directeur produit associé
Chad Rocco
Ingénieur en ligne
Superviseur capture de
mouvements
Directeur des RP,
Amérique du Nord
Adam Lupinacci
Producteur
Seth Olshfski
Producteurs associés
Dan Schmittou
Josh Morton
Karl Unterholzner
Assistants de production
Anton Maslennikov
Tom Drake
Support de
production additionnelle
Brandon Jenkins
Andrew Dutra
Scott James
Directeur de la
production créative
Jack Scalici
Responsable senior de
production créative
Chad Rocco
Responsable
production créative
Directeur de
Développement produit
Dave Blank
Kaitlin Bleier
Directeur senior
des opérations de
développement produit
Directeur de marque senior
Chef scénariste
Josh Orellana
Greg Gobbi
Jack Scalici
Robbie Thompson
Walt Williams
Louis Ewens
Vice président senior,
Développement produit
Kate Kellogg
14
Directeur de technologie
Assistant de production
créative
Auteurs
Paul Jenkins
Chad Rocco
David Washburn
Coordinateur capture de
mouvements
Steve Park
Artiste en chef
capture de mouvements
Phil McDaniel
Ryan Jones
Directeur des RP senior
Charlie Sinhaseni
Directeur des RP
Jennie “sp8des” Sue
Assistant des RP
Anthony Tominia
Jennifer Heinser
Spécialistes capture de
mouvements
Directeur associé des RP
Internationales
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Assistant capture de
mouvements
Nick Bishop
Direction V/O
Chad Rocco
Jack Scalici
Paul Jenkins
Walt Williams
Vice président senior
Marketing
Sarah Anderson
Vice président Marketing
Matt Gorman’
Vice président Marketing
international
Matthias Wehner
Directeur de Marketing
Tom Bass
15
Erica Denning
Directeur, Production
Marketing
Jackie Truong
Directeur artistique,
Marketing
Lesley Zinn
Directeur web
Gabe Abarcar
Responsable senior,
Marketing interactif
Elizabeth Tobey
Responsables communauté
Greg Laabs
David Eggers
Web Designer
Keith Echevarria
Concepteur graphique
junior
Christopher Maas
Crédits (suite)
Crédits (suite)
Assistant Production Marketing
Assistant Marketing
Responsable production vidéo
Remerciement spéciaux
Ham Nguyen
J. Mateo Baker
Monteur vidéo
Kenny Crosbie
Monteur vidéo junior
Michael Howard
Spécialiste capture de jeu
Doug Tyler
Responsable de projet
Marketing
Renee Ward
VP développement des affaires
Kris Severson
VP des ventes et des licences
Steve Glickstein
Directeur des licences
et des ventes stratégiques
Paul Crockett
VP, Avocat
Peter Welch
Directeur des opérations
Dorian Rehfield
Spécialiste des
Licences/Opérations
Xenia Mul
Directeur des licences,
partenariats stratégiques
et média In-game
Shelby Cox
Responsable marketing,
Relations partenariales
Dawn Burnell
16
Rebecca Euphrat
Jordan Katz
David Cox
Take-Two Sales Team
Take-Two Channel
Marketing Team
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
2K IS Team
Seth Krauss
Greg Gibson
Take-Two Legal Team
Jonathan Washburn
David Boutry
Ryan Dixon
Michael Lightner
Gail Hamrick
Sharon Hunter
Sasha de Guzman
Michele Shadid
Trailer Park
g-NET
Access Communications
SA Studios
Off Base Productions
KD&E
Big Solutions
Gwendoline Oliviero
Kelly Dolcini
BreAnne Sylvester
Bridget Silvestri
Cale Branson
Denby Grace
Anthony DeLuca
Jordan Limor
Michael Kelly
Phil Shpilberg
Emily Britt
Evan Hart (NVIDIA)
Nathan Hoobler (NVIDIA)
Pliney the Elder
John Bartkiw
POP Sound
Assurance Qualité 2K
VP Assurance Qualité
Alex Plachowski
Assurance Qualité
Responsable test (Projets)
Grant Bryson
Responsable test Assurance
Qualité (équipe de soutien)
Alexis Ladd
Douglas Rothman
Testeur en chef
Shawn Watson
Testeurs en chef
(équipe de soutien)
Casey Ferrell
Nathan Bell
Scott Sanford
Will Stanley
Testeur senior
Brian Salazar
Joseph Bettis
Josh Lagerson
Justin Waller
Marc Perret
Ruben Gonzalez
Stephen Florida
Équipe Assurance Qualité
Adan Saenz Carta
Alex Colby
Andrew Garrett
Andrew Vietri
Antonio Monteverde-Talarico
Benjamin Sorofman
Bill Lanker
Brant Kortman
Bruno Dueker
Charles Buckley
Chris Adams
Chris Henderson
Coby Robinson
Cody Paterson
Colin Campbell
Corwin Chapman
Dave Beukers
David Boyd
David Chong
David Hambardzumyan
Davis Krieghoff
Devon Stewart
Dustin Gibbs
Erin O’Malley
Evan Jackson
Gabe Woods
George Kalantzis
Grant Bowers
Gregg Silberman
Imad Haddad
Ivan Preciado
Jacob Karesh
James Elrick
Jan Navarro
Jason Berlin
Jason Kolesa
Jeffrey Schrader
Jenn Cunningham
Jeremy Thompson
JP Hernandez
Jessica Wolff
Joshua Glover
Keane Tanouye
Keith Doran
Kelley Kirtley
Kevin Skorcz
Kyle Hertz
Lincoln West
Luis Nieves
Luke Williams
Manny Juarez
Mark Vazquez
Matthew Foley
Matthew Porter
Micah Grossman
17
Crédits (suite)
Michael Speiler
Nick Chavez
Nick Pylvanainen
Nigel Nikitovich
Noah Ryan-Stout
Paul Carrion
Patrick Benneyworth
Patrick Bowman
Pele Henderson
Peter Goeppinger
Peter Long
Robert Hornbek
Robert Klempner
Robert Newman
Sanji Yapa
Susan Kim
Travis Rowland
Tory DeBiaso
Vien Pham
Wesley Thatcher
Remerciements spéciaux
Merja Reed
Rick Shawalker
Daisy Amescua
Lori Durrant
Chris Jones
Eric Lane
Todd Ingram
Pedro Villa
2K CHINA
Directeur général
Julien Bares
Directeur de production
Liu Jing
Animateur en chef
Shen Hui
Animateur
Yan Sheng Qiang
Crédits (suite)
Animateurs junior
Gao Ming Yuan
Du Xia
Shen Yi Xin
Cui Yan Ping
Animateur senior
Yuan Zhi Wei
Producteur associé
Su Lu
2K International
Directeur général
Neil Ralley
Directeur Marketing
International
Sian Evans
Responsable produit
international senior
Warner Guinée
Directeur senior des RP,
International
Markus Wilding
Directeur assistant
International des RP
Sam Woodward
Directeur Marketing
numérique international
Martin Moore
Développement
de produit
2K International
Producteur international
Iain Willows
18
Responsable localisation
Nathalie Mathews
Responsable assistant
localisation
Arsenio Formoso
Équipes de localisation
externes
Around the Word
Synthesis Iberia
Synthesis International srl
Effective Media
Assurance Qualité
2K International
Techniciens AQ
localisation
Andrea de Luna
Chau Doan
Christopher Funke
Cristina La Mura
Enrico Sette
Harald Raschen
Javier Vidal
Pablo Menendez
Sergio Accettura
Équipe Design
James Crocker
Tom Baker
Équipe 2K International
Luigi Di Domenico
Oscar Pereira
Agnès Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Dan Cooke
David Halse
Diana Freitag
Dominique Connelly
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Karen C.M. Teo
Lieke Mandemakers
Luis De La Camara Burditt
Matt Roche
Olivier Troit
Richie Churchill
Ross Purdy
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
Techniciens senior
AQ localisation
Opérations Take-Two
International
Superviseur AQ
localisation
Lena Brenk
Jose Minana
Ingénieur mastering
Wayne Boyce
Technicien mastering
Alan Vincent
Responsable projet
AQ localisation
Karim Cherif
Responsables AQ
localisation
Elmar Schubert
Florian Genthon
Fabrizio Mariani
Jose Olivares
Stefan Rossi
Anthony Dodd
Martin Alway
Rickin Martin
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
TOP COW
PRODUCTIONS,
INC.
PDG
Marc Silvestri
Président et DG
Matt Hawkins
Éditeur
Filip Sablik
Éditeur assistant
Bryan Rountree
Assistant des Ventes
Elena Salcedo
Producteur délégué chez
Union Entertainment
Rich Leibowitz
Conception originale
Dan Jevons
FOX STUDIOS
Rick Fox
Michael Weber
Tim Schmidt
Cal Halter
Keith Fox
Dustin Smith
Joe Schmidt
POP SOUND
Responsables édition des
dialogues
Garrett Montgomery
Adam Dolin
Enregistrement et mixage
des dialogues originaux
Tim Hoogenakker
19
Dawn Redmann
Nick Bozzone
Kyle Krajewski
Tim West
Brett Rothfeld
Joe Garten
Rob Weiss
Anthony Vanchure
Anthony Sorise
Mark Camperell
Dan Francis
Luis Rosario
Producteurs
Erin Reilly
Susie Boyajan
Laura Harley
THE DARKNESS II
Distribution
Jackie Estacado
Brian Bloom
Darkness
Mike Patton
Brian Bloom
Jenny
Stefanie Frame
Victor
William Salyers
Giorgio
Allan Steele
Angelus
Anastasia Baranova
Frank
Andre Sogliuzzo
Tante Sarah
Barbara Goodson
Crédits (suite)
Crédits (suite)
Bragg
Malfrat
Inugami
Dolfo
Eddie
Darkling
Bill Lobley
Ken Garito
Brian Tochi
Michael Yurchak
Chris Tardio
Peter Newman
Muttley
Butcher
J.P. Dumond
Vinnie
Johnny Powell
Crudd
Jimmy Wilson
Gangster
Jimmy la Grappe/Docteur
James
Voix additionnelles
Daniel Hugh Kelly
Phil Idrissi
David Fennoy
Rick Pasqualone
David Hoffman
Roger Jackson
David Shaughnessy
Senad Ramovic
Frank Ashmore
Peevish
James Murray
Tony Cannoli
Joe Hanna
Fred
Joe Sabatino
Gangster
Joey Russo
Shoshanna
Johanna Parker
Enzo
Jonathan Roumie
Leo
John Cygan
Alan Blumenfeld
Allan Steele
Anastasia Baranova
Andre Sogliuzzo
Barbara Goodson
Bill Lobley
Brian Tochi
Daniel Hugh Kelly
Farshad Farafat
Imari Williams
Jack Angel
James Murray
Joe Hanna
Joe Sabitino
Jonathan Roumie
John Cygan
Keith Silverstein
Ken Garito
Micheal Yurchak
Rick Pasqualone
Roger Jackson
Stefanie Frame
Troy Baker
2. L es redistributions sous forme binaire
doivent reproduire la note relative aux
droits d'auteur susmentionnée, cette
liste de conditions et l'avertissement
suivant dans les documentations et/
ou autres matériels fournis avec la
distribution.
Acteurs capture de mouvements
Anthony Tominia
Bridger Fox
Chris Tardio
David Hoffman
Nick Bishop
Rick Pasqualone
Steve Park
Remerciements spéciaux
Beverly Hynds
Gabe Abarcar
Greg Gobbi
Jennie Sue
Erica Denning
Chad Rocco
Jack Scalici
Tom Bass
Compositeur de bande originale
Tim Wynn
Musique
Labels et maisons d'édition
www.2kgames.com/thedarkness2/music
LibLZF Copyright © 2000-2008
Marc Alexander Lehmann
schmorp@schmorp.de
La redistribution et l'utilisation des
formes source et binaire, avec ou sans
modification, sont permises sous réserve
du respect des conditions suivantes :
1. L es redistributions du code source
doivent conserver la note relative aux
droits d'auteur susmentionnée, cette
liste de conditions et l'avertissement
suivant :
Plank
Keith Silverstein
20
21
CE LOGICIEL (LibLZF) EST FOURNI PAR
L'AUTEUR “TEL QUEL” ET TOUTES LES
GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES,
Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION,
LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT RÉFUTÉES. EN AUCUN
CAS LES AUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL,
EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS,
MAIS SANS LIMITATION, LA FOURNITURE
DE MARCHANDISES OU SERVICES DE
SUBSTITUTION ; LA PERTE DE JOUISSANCE,
DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU
L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) QUELLES
QUE SOIENT LEURS CAUSES ET QUEL QUE
SOIT LE MOTIF JURIDIQUE INVOQUÉ,
CONTRACTUEL, RESPONSABILITÉ CIVILE
OU PÉNALE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU
AUTRE), SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE
QUE CE SOIT SUITE À L'UTILISATION DU
LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Garantie limitée pour logiciel ; Accord de licence et divulgation des données confidentielles
Ce document peut être sujet à des mises à jour, la version la plus récente se
trouve sur www.taketwogames.com/eula. L’utilisation de ce Logiciel au-delà de 30
jours après la publication d’une version modifiée de ce document constitue une
acceptation automatique des termes.
CE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT,
COPIANT OU UTILISANT CE LOGICIEL (COMME DEFINI CI-DESSOUS), VOUS
ACCEPTEZ D’ETRE LIE PAR LES TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE POUR
LOGICIEL ET DE L’ACCORD DE LICENCE (CI-APRES DENOMME « L’ACCORD »), AINSI
QUE PAR LES TERMES CI-DESSOUS. LE « LOGICIEL » INCLUT TOUS LES LOGICIELS
INCLUS DANS LE PRESENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT,
L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ECRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU
DOCUMENTATION ELECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS
LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE, L’INSTALLATION ET/OU
L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC,
VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRESENTE LES TERMES DU PRESENT ACCORD AVEC
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE « DONNEUR DE LICENCE »). SI VOUS
N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A
INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
I. LICENCE
LICENCE. Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur
de licence vous concède par la présente le droit et la licence non exclusifs, non
transférables et limités d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel sur
une seule console ou un seul ordinateur (sauf stipulation contraire). Vos droits acquis
sont sujet à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre
licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation
du Logiciel et expire à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent
Accord par le Donneur de licence. Votre licence prendra fin immédiatement en
cas de contournement des protections utilisées par le Logiciel. Le Logiciel vous est
donné en licence et vous reconnaissez dans le présent document qu’aucun titre ni
propriété dans le Logiciel n’est transféré(e) ou cédé(e) et que le présent Accord ne
sera pas interprété comme une vente de droits dans le Logiciel. Tous les droits non
spécifiquement octroyés en vertu du présent Accord sont réservés par le Donneur de
licence et, le cas échéant, par ses concédants.
PROPRIETE. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent
Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales,
secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes
informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages,
histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et
droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les
marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde.
Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que
ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord
écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou
distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur
quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit
d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux Etats-Unis ou dans
son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont
passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000 dollars par infraction. Le Logiciel contient
certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent
également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas : a. Exploiter commercialement le Logiciel ; b. Distribuer,
céder à bail, donner sous licence, vendre, louer ou transférer ou céder autrement
le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable
du Donneur de licence ; c. Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ;
d. Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son
utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; e. Sauf spécification
contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel
(ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou
simultanément sur plusieurs consoles ; f. Copier le Logiciel sur un disque dur ou
autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à
partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux
copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant
l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; g. Utiliser ou copier le Logiciel
dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition
que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence sur site séparé
pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; h. Rétro-concevoir,
décompiler, désassembler ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie
; i. Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le
Logiciel ; et j. Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement)
dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations
d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement
ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion.
ACCES AUX CONTENUS ET/OU SERVICES SPECIAUX, NOTAMMENT LES
EXEMPLAIRES NUMERIQUES. Le téléchargement du Logiciel, l’obtention d’un numéro
de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’abonnement à des services tiers et/
ou à un service du Donneur de licence (et notamment l’acceptation des conditions
d’utilisation associés) peuvent être nécessaires pour accéder aux exemplaires
numériques du Logiciel ou à certains contenus, services et/ou usages spéciaux (à
débloquer, à télécharger, en ligne ou autre), collectivement désignés par le terme
« Contenus spéciaux ». L’accès aux Contenus spéciaux est limité à un seul compte
utilisateur par numéro de série, et cet accès ne peut pas être transféré, vendu ou
réenregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce
paragraphe remplacent et annulent tous les autres termes de cet Accord.
TRANSFERT DE COPIES PREENREGISTREES. Vous pouvez transférer la copie physique
complète du Logiciel préenregistré, ainsi que sa documentation de manière
permanente à une personne tiers, tant que vous ne conservez pas de copie (y
compris des archives ou des sauvegardes) du Logiciel, de sa documentation ou
de n’importe quelle partie de la documentation du Logiciel, et que le destinataire
accepte les termes de cet accord. Les Contenus spéciaux, et notamment le contenu
n’étant pas disponible sans numéro de série à usage unique, ne peuvent en aucun
cas être transférés à un autre utilisateur, et les Contenus spéciaux sont susceptibles
de ne plus fonctionner si l’exemplaire d’installation original est effacé ou si la copie
préenregistré n’est pas disponible pour l’utilisateur. Le Logiciel est prévu pour un
usage uniquement privé. MALGRE CE QUI PRECEDE, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A
TRANSFERER DES EXEMPLAIRES DU LOGICIEL AVANT SA SORTIE.
PROTECTIONS TECHNIQUES. Le Logiciel peut être doté de mesures pour en
contrôler l’accès, ou pour contrôler l’accès à certaines fonctionnalités ou certains
contenus, afin d’éviter d’éventuelles copies non autorisées ou d’empêcher quiconque
de dépasser les droits limités et les licences accordées dans le présent Accord. Si le
Logiciel autorise l’accès à des Contenus spéciaux, seule une copie de ce Logiciel peut
y avoir accès à la fois. Des termes et des conditions de licence additionnels peuvent
être requis pour accéder aux services en ligne et au téléchargement des mises à jour
et des patchs du Logiciel. Seul un Logiciel accompagné d’une licence valide peut
être utilisé pour accéder aux services en ligne, et notamment pour télécharger des
patchs et des mises à jour. L’utilisateur n’est pas autorisé à intervenir dans les mesures
de contrôle d’accès ni à tenter de désactiver ou circonvenir à de tels paramètres
de sécurité. Si vous tentez de désactiver ou de modifier les mesures de protections
techniques, le Logiciel ne fonctionnera pas correctement.
CONTENU CREE PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer
du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran d’un
design de voiture ou des vidéos des séances de jeu. En échange de l’utilisation du
Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en
accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence
un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et
sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions
au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant les droits de reproduction,
copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission
ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues
ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune
compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la
propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par
la présente, vous renoncez à tous les droits moraux de paternité, de publication, de
réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres
joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services
selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la
clause de renonciation des droits moraux ci-dessus perdurera même après la rupture
de la présente licence.
CONNEXION A INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet
pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres
fonctionnalités. Afin que certaines caractéristiques du Logiciel fonctionnent
correctement, l’utilisateur pourrait avoir besoin de (a) posséder une connexion à
Internet adaptée et permanente et/ou (b) un compte valide et actif pour un service
en ligne comme indiqué dans la documentation du Logiciel, incluant mais ne se
limitant pas à une plate-forme tierce, aux services du Donneur de licence ou à une
de ses filiales. Si vous ne disposez pas de tels comptes, certaines caractéristiques du
Logiciel peuvent ne pas ou ne plus fonctionner correctement, que ce soit en partie
ou dans leur intégralité.
II. COLLECTE ET USAGE DES INFORMATIONS.
En installant et en utilisant le Logiciel, vous donnez votre accord pour la collecte et
l’usage des informations, et notamment (lorsque c’est applicable) pour le transfert
de toutes données depuis le Donneur de Licence et ses filiales en direction d’un pays
à l’extérieur de l’Union Européenne et de la C.E.E. Si vous vous connectez à Internet
quand vous utilisez le présent Logiciel, à l’aide d’un réseau associé à une plate-forme
de jeu, le Donneur de licence peut récupérer des informations des fabricants du
matériel ou des plates-formes de jeu et peut collecter automatiquement certaines
informations depuis votre ordinateur. Ces informations peuvent inclure, sans s’y
limiter, les identifiants d’utilisateur (tels que les pseudos et les noms d’écran), les
scores des jeux, les résultats des jeux, la performance du jeu, les sites visités, les
listes d’amis, l’adresse MAC du matériel, l’adresse de protocole Internet et votre
utilisation de diverses fonctionnalités du jeu. Toutes les informations collectées par
le Donneur de licence sont supposées être anonymes et ne divulguent pas votre
identité ni constituent des informations personnelles. Cependant, si vous incluez des
informations personnelles (comme votre vrai nom) dans votre ID d’utilisateur, ces
informations personnelles sont automatiquement transmises au Donneur de licence
et utilisées comme suit.
Les informations collectées par le Donneur de licence peuvent être placées par
le Donneur de licence sur des sites Web publics, partagées avec des fabricants
de matériel, des plates-formes hôtes, des partenaires marketing du Donneur de
licence ou utilisées par ce dernier dans tout autre but licite. Si vous ne voulez pas
que vos informations personnelles soient partagées ainsi, vous ne devez pas utiliser
le présent Logiciel.
III. GARANTIE
GARANTIE LIMITEE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur
initial et d’origine du Logiciel) que le support de stockage d’origine du Logiciel
est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien
normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous
garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la
configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a
été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support
de jeu pour lequel il a été édité ; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à
Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence
ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur
ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel
sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le
fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou
que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les
éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie
par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une
garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des
22
garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur,
une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de
stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer
gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie
tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus
disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel
similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de
stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne
s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle
si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les
garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de
90 jours décrite ci-dessus.
Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties,
orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité
marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune
autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence.
Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le
Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et
l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une
courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES
SPECIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT DE LA POSSESSION, DE
L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRESENT LOGICIEL, Y COMPRIS
LES DOMMAGES MATERIELS, LA PERTE DE CLIENTELE, LA DEFAILLANCE OU
LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OU LA LOI
L’AUTORISE, LES DOMMAGES ET INTERETS POUR BLESSURES CORPORELLES,
MEME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DESDITS
DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DU DONNEUR DE LICENCE NE DEPASSE PAS LE
PRIX REEL PAYE POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL.
CERTAINS ETATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNEES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITE NE
VOUS CONCERNENT PAS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LEGAUX SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT
D’UNE JURIDICTION A L’AUTRE.
RESILIATION : Le présent Accord reste en vigueur à moins qu’il ne soit résilié par
vous-même, par le donneur de licence, ou automatiquement si vous ne respectez
pas les présentes conditions générales. En cas de résiliation, vous devrez détruire
ou renvoyer la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, et détruire de
façon permanente toutes les copies du Logiciel, sa documentation, les supports
associés et tous les composants en votre possession ou sous votre contrôle, et
notamment présents sur un serveur client ou un ordinateur sur lequel le Logiciel
aurait été installé.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : Le Logiciel et la
documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont
fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique
restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou
un sous-traitant du gouvernement américain est soumis aux restrictions exposées au
sous-paragraphe ( c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux
logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS
252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits
restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer
Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/
Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence
soit habilité, sans obligation, autre garantie, preuve de préjudices, à des recours en
équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, outre les autres
recours disponibles.
INDEMNISATION : Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert
le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres,
directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant
directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du
Logiciel conformément aux termes de l’Accord.
DIVERS : Le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord relatif à la présente
licence entre les parties et remplace et annule tous les accords et déclarations
antérieurs signés entre elles. Il ne peut être modifié que par un document écrit
exécuté par les deux parties. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée
non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement
dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du
présent Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’état de New York, telles
qu’appliquées dans l’Etat de New York et entre les résidents dudit Etat, hormis
disposition fédérale contraire. A moins que le Donneur de licence ne renonce
expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction
unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales
relatives au sujet du présent contrat se situe dans l’Etat et la cour fédérale du lieu
de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New
York, U.S.A.). Les deux parties consentent à la juridiction de ces cours et acceptent
que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis
autorisé par la loi fédérale ou celle de l’Etat de New York. Les parties acceptent
que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de
marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige
ou transaction provenant de cet accord.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES A LA PRESENTE LICENCE, VOUS POUVEZ
CONTACTER PAR ECRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY,
NEW YORK, NY 10012.
REMARQUE CONCERNANT MASSIVE INCORPORATED
Ce jeu intègre la technologie de Massive Incorporated ( «Massive»), une filiale
en propriété exclusive de Microsoft Corporation («Microsoft»), qui autorise la
publicité dans les jeux et l’affichage d’autres objets similaires intégrés au jeu, qui
sont téléchargés de façon temporaire sur votre ordinateur personnel ou console de
jeu et remplacés au cours du jeu en ligne. Dans le cadre de ce processus, Massive
est autorisé à recueillir des informations concernant le jeu et les publicités que
vous voyez, ainsi que des informations standard, qui sont envoyées lorsque votre
ordinateur personnel ou votre console de jeu se connecte à Internet, y compris votre
adresse IP. Massive utilisera ces informations pour transmettre et évaluer la publicité
dans les jeux et pour améliorer les produits et services de Massive et de ses affiliés.
Aucune des informations collectées ne sera utilisée pour vous identifier. Pour en
savoir plus sur les pratiques publicitaires dans les jeux Massive, veuillez consulter la
déclaration de confidentialité relative au service de publicité dans les jeux Massive à
l’adresse http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=122085&clcid=0x409. Les marques
commerciales et les documents protégés par les droits d’auteur contenus dans le
service de publicité dans les jeux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Des parties de ce produit appartiennent à © 2008 Massive Incorporated. Tous
droits réservés..
© 2008-2011 Take-Two Interactive Software, Inc. Take-Two Interactive Software, Inc.,
2K, 2K Games et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Take-Two
Interactive Software, Inc. The Darkness est © 2011 Top Cow Productions, Inc. “The
Darkness,” les logos The Darkness ainsi que tous les personnages du jeu sont des
marques déposées de Top Cow Productions, Inc. Tous droits réservés. Toutes les
autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
RECOURS EN EQUITE : Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du
présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit
Assistance
HOTLINE Take Two Interactive France
Tous les efforts ont été entrepris pour rendre nos produits aussi compatibles que possible avec le matériel actuel. Cependant, si vous
rencontrez des problèmes durant l’utilisation d’un de nos titres, vous avez la possibilité de contacter notre hotline de plusieurs façons.
POUR CONTACTER NOTRE HOTLINE
TELEPHONE
Depuis la France Métropolitaine, composez le : 0890 808 809 (0,18€ TTC /min)
Horaires d’ouverture (hors jours fériés) :
• lundi, mardi, jeudi et vendredi : de 10h00 à 19h00
• mercredi et samedi : de 10h00 à 20h00
Depuis la Belgique, composez le : 0902 88 078 (0,80€ TTC /min)
COURRIER
SCP
Service Hotline Take Two Interactive
39, avenue des Béthunes
Z.A.C des Béthunes
95310 Saint Ouen l’Aumône
Pour les demandes de patch(es) ou pour toute autre demande d’information, vous pouvez contacter le Service Hotline à l’adresse email
suivante : hotline@taketwo.fr
SITE WEB
Catalogue produits : www.taketwo.fr
Site web : www.2kgames.com
23

Manuels associés