▼
Scroll to page 2
of
13
AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, lisez les manuels de la console Xbox One™ et de ses accessoires pour les informations importantes relatives à la sécurité et à la santé. www.xbox.com/support. Avertissement de Santé : Crise d’épilepsie liée à la photosensibilité I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. II. Avertissement important relatif à la santé : épilepsie Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie entrainant des pertes de conscience dues à des stimulations lumineuses fortes: succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédents médicaux ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Les symptômes peuvent comprendre les suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles du visage, mouvement involontaire des bras ou des jambes, trouble de l’orientation, confusion, perte momentanée de conscience ou convulsions pouvant entraîner des blessures suite à une chute ou un choc avec des objets à proximité. Si vous présentez un de ces symptômes, cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin. Les parents doivent être particulièrement attentifs quant à la survenue de ces symptômes chez leurs enfants ou adolescents, plus vulnérables à de telles crises, en observant leur comportement ou en s’en enquérant auprès d’eux. Si vous-même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. TABLE DES MATIÈRES 2 COMMANDES 3 Manette sans fil Xbox One 4 4 EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES) EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES) 5 PRO STICK™ 6 6 7 8 8 PRO STICK : TIR PRO STICK : DRIBBLE MOUVEMENTS AU POSTE TIRS AU POSTE COMMANDES DE DÉFENSE 9 Commandes vocales Kinect 10 CRÉDITS DU JEU NBA 2K14 18GARANTIE LIMITÉE POUR LOGICIEL, ACCORD DE LICENCE ET DIVULGATION DES DONNÉES CONFIDENTIELLES 21 SUPPORT TECHNIQUE 1 Commandes Veuillez noter que les fonctionnalités en ligne de NBA 2K14 seront accessibles jusqu’au mois de novembre 2014, bien que nous nous réservions le droit de modifier ou d’interrompre lesdites fonctionnalités en ligne après un préavis de 30 jours. Pour plus de détails, consultez www.2ksports.com/serverstatus. Manette sans fil Xbox One Manette sans fil Xbox One odificateur de passe / M Intensité défensive Sprinter En attaque (commandes de base) Talents / Points importants Coaching en direct Stratégie offensive/ défensive Coaching en direct Remplacements 2 Bras en l'air / Pression défensive / Contestation Modificateur de passe Intensité défensive Sprinter Sprinter einte de tir / Hop F (appuyer rapidement) Tir (appuyer) Interception Demander une tactique Prise à deux Icône de passe Permutation d'icône ontrôle de l'écran / C Passage en force Passe / Passe enchaînée Changer de joueur (le plus proche du ballon) Contrôle de l'écran Passage en force Feinte de tir / Hop (appuyer rapidement) Tir (appuyer) Interception asse / Passe enchaînée P Changer de joueur (le plus proche du ballon) Touche Affichage Badges de personnalité PRO STICK™ : Dribbles / Tirs / Passes u poste / A Contre / Rebond Déplacer le joueur PRO STICK™ : Dribbles / Tirs / Passes Bras en l'air / Pression défensive / Contestation Touche Xbox En défense (commandes de base) Déplacer le joueur I cône de passe / Permutation d'icône Demande une tactique / Prise à deux Commande Déplacer le joueur Au poste Touche Menu Contre / Rebond Talents / Insignes de personnalité m Talents / Insignes de personnalité Points importants o Points importants Coaching en direct - Stratégie offensive s Coaching en direct - Tactiques défensives Coaching en direct - Remplacements q Coaching en direct - Remplacements 3 En attaque (commandes avancées) En défense (commandes avancées) Action Commande Action Dispositifs de placement Appuyez rapidement sur , puis appuyez rapidement sur la touche correspondant à l'icône du coéquipier de votre choix et choisissez le dispositif à partir du menu. Marquer le changement de position Commande Pressing sur le porteur de balle + vers la gauche/droite Maintenez Tactique Intelligente 2K Maintenez Lever les bras Maintenez Demander à un coéquipier de se démarquer Appuyez rapidement sur , puis appuyez rapidement sur la touche correspondant à l'icône du coéquipier de votre choix et orientez dans la direction vers laquelle vous souhaitez qu'il se démarque. Contrer les mains Maintenez Prise à deux Maintenez Contrôle de l'écran Maintenez (plus ou moins longtemps pour effectuer un pick & roll, un pick & pop ou un écran rapide) Icône prise à deux Appuyez sur , puis appuyez sur la commande correspondant au deuxième joueur de votre choix Faute intentionnelle près du porteur de balle Appuyez plusieurs fois sur + pour afficher l’icône de prise à deux) (Maintenez Passe à rebond + Feinte de passe + Alley-oop Alley-oop contre la planche + ( pour sélectionner le destinataire, vers le panier pour un alley-oop pour vous-même) + , avec un coéquipier derrière vous Passe et va pour garder le contrôle du passeur, relâchez Maintenez pour lui repasser le ballon Claquette dunk ou Double-pas Maintenez (en défense sans ballon) PRO STICK™ Le PRO STICK™ vous donne un contrôle plus fin que jamais sur votre arsenal de mouvements d’attaque. PRO STICK™ : TIR Passe spectaculaire Action Commande + Tir en suspension Maintenez Demander un temps mort + Feinte de tir Commencez un tir en suspension puis relâchez rapidement Runner / Floater (Déplacement mi-distance) Maintenez En défense (commandes avancées) Action Commande Se déplacer Déplacement rapide Interception + Contre Rebond (ballon dans les airs) Passage en force Flop 4 dans la direction opposée au panier Tir en step back (Déplacement latéral) Maintenez Préparation saut lorsque vous attaquez le panier ( Appuyez rapidement sur détermine la direction du saut) Tir après un dribble renversé de la main de dribble en Effectuez un mouvement circulaire avec passant dans le dos du joueur, puis maintenez dans la direction opposée au panier. Relâchez pour tirer Tir après un dribble semi-renversé Effectuez un quart de cercle avec , de la main de dribble vers le panier, puis revenez rapidement en position neutre Double-pas normal (En attaquant le panier) Maintenez + Appuyez rapidement sur dans n'importe quelle direction dans la direction opposée au panier vers le panier Appuyez deux fois rapidement sur 5 PRO STICK™ : TIR Action Commande Euro Step et double-pas (En attaquant le panier) Maintenez au panier Double-pas - Hop Step (En attaquant le panier) Maintenez vers la gauche/droite + maintenez vers le panier Dunks spectaculaires (en attaquant le panier) + maintenez dans la direction opposée au panier Changement de tir dans les airs dans n'importe Initiez un dunk ou un double-pas, appuyez sur quelle direction lorsque vous êtes dans les airs Step Through Réalisez une feinte de tir, puis maintenez fin de la feinte de tir de nouveau avant la PRO STICK™ : DRIBBLE Commande Contexte 1er pas triple menace Orientez rapidement droite/l'avant vers la gauche/la Triple menace Spin Out triple menace Effectuez un mouvement circulaire avec puis revenez en position neutre , Triple menace Step back triple menace + appuyez rapidement sur direction opposée au panier dans la Stutter + appuyez rapidement sur panier vers le Hésitation (rapide) Contexte Crossover (entre les jambes) Appuyez rapidement sur de la main opposée au ballon vers le dos du joueur En dribblant Crossover (dégagement) + orientez vers la main libre, puis relâchez rapidement En dribblant Dans le dos dans la Appuyez rapidement sur direction opposée au panier En dribblant Spin Effectuez un mouvement circulaire avec de la main de dribble en passant dans le dos du joueur, puis revenez rapidement en position neutre En dribblant Demi-Spin vers le Effectuez un quart de cercle avec panier, puis revenez rapidement en position En dribblant neutre Step back + appuyez rapidement sur direction opposée au panier vers la ligne de fond Dunks normaux (en attaquant le panier) Action Commande vers la gauche/droite, dans la direction opposée + maintenez Double-pas inversé (En progressant le long de la ligne de fond) Action Orientez rapidement dribble vers votre main de dans la Mouvements au poste (appuyez sur positionner au poste) Action Commande Mouvements au poste Maintenez Retournement et pénétration (lorsque vous êtes à l'arrêt) vers la raquette ou la ligne de fond + Pénétration de désengagement (lorsque vous dribblez) vers la ligne de fond + Triple menace Mouvement arrière dos au panier + vers le panier En dribblant Pénétration vers la raquette + vers la raquette En dribblant Pénétration vers la ligne de fond + vers la ligne de fond En dribblant pour vous Dribble renversé rapide Effectuez un mouvement circulaire avec vers l'épaule extérieure vers l'épaule intérieure Hésitation (dégagement) + orientez rapidement de dribble vers votre main En dribblant Pénétration pour bras roulé Effectuez un mouvement circulaire avec Intérieur/extérieur Appuyez rapidement sur vers le panier En dribblant Feintes Orientez rapidement Crossover (vers l'avant) Orientez rapidement En dribblant Hop step au poste vers la gauche ou la droite, dans une direction Maintenez opposée au panier, puis appuyez rapidement sur 6 vers la main libre dans une direction opposée au panier 7 Commandes vocales Kinect Action Commande Step back au poste Maintenez dans une direction opposée au panier, puis appuyez rapidement sur Drop step Maintenez vers la gauche ou la droite, en direction du panier, puis appuyez rapidement sur Tirs au poste Action Commande Vous pouvez utiliser les commandes vocales Kinect pour réaliser toutes sortes d’action en cours de partie. Commande vocale Action "Temps mort" Demander un temps mort. Établir un dispositif par type de jeu En jeu offensif, vous pouvez donner les ordres "Isolement", "Pick & roll" ou "Tir à 3 points" aux joueurs. Par exemple, "Pick & roll pour Kevin Durant." Bras roulé au poste (tir de près) vers le panier Commandes de tactique rapide Fadeaway au poste (lorsque vous êtes légèrement éloigné du panier) Donnez des ordres de tactique rapide, comme "Pick & roll", "Isolement rapide", "Libérer le couloir" vers la gauche ou la droite, dans une direction opposée au panier "Changer de caméra" Passer à la caméra suivante "Faute intentionnelle" Demander de commettre une faute intentionnelle. Mode Ma CARRIÈRE Vous pouvez utiliser certaines expressions, comme "Passezmoi le ballon", "Faites écran pour moi" ou "Tirez", pour diriger vos équipiers en mode Ma CARRIÈRE. Double-pas - Step through puis inclinez Maintenez direction du panier Feinte de fadeaway puis inclinez vers la gauche ou la droite, dans une Maintenez direction opposée au panier Feinte de tir Initiez l'un des tirs ci-dessus puis remettez Tir par en dessous / Step through Réalisez une feinte de tir, puis de tir 8 vers la gauche ou la droite, en en position neutre de nouveau avant la fin de la feinte 9 CRÉDITS DU JEU NBA 2K14 Groupe technique : VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC. Production : Producteur exécutif Jeff Thomas Producteurs Asif Chaudhri Erick Boenisch Felicia Steenhouse Ben Bishop Producteur du développement Rob Jones Concepteur en chef du développement Mike Wang Production & Design Kyle Lai-Fatt Zach Timmerman Jerson Sapida Mike Wang Dion Peete Ocie Henderson Jay Iwahashi Jason Souza Dan Indra Joe Levesque Abe Navarro Jon Corl Kelly Wilson Eric Dillard Dan Bickley Jesse Bean Ramelle Ballesca Dave Zdyrko Matt Underwood Robert Nelson 10 Tactiques d'équipe et tendances Nino Samuel Ingénieur en chef Nate Bamberger Directeur artistique Anton Dawson Ingénierie : Ingénieurs IA Shawn Lee Eddie Park Gordon Read Ben Hester Andrew Brown Ingénieurs Andrew Marrinson Chris Larson Matt Hamre Tim Meekins Johnnie Yang Nick Jones Nate Bamberger Mark Horsley Mark Roberts Evan Harsha Tim Schroeder Steven Fuller David Copelovici Brian Townsend Matthias Wloka Harlan Young Paul Hale Brad Jones Barry LaVergne Alex O’Konski Bryan Austin John Brough Sang-Won Kim Qiong Wang Anthony Lundquist Blaine Myers Ian Citti Cort Keefer Doug Frazer Jeff Brizzolara Nathan DeGrand Nick Haskins Alp Yucebilgin Chun-Fu Chao Scott Kohn Karthik Krishnamurthy Srikkanth Jagannathan Fraser Hutchinson Katherine Hayton Wen Chi Gu David Yu Eleftherios Aslanoglou Bihua Qiu Yuan Li Yang Liu Utku Akay Administrateur base de données Chris McGrail Directeur technologique Tim Walter Ingénieur en chef librairie Ivar Olsen Ingénieur librairie Jason Dorie Boris Kazanskii Zhe Peng Brian Ramagli Ingénieur logiciel Jeffrey Sass Équipe artistique : Responsable personnages Heather Marshall Graphistes personnages Jonathan Gregory Winnie Hsieh Stephen Ytuarte Stephanie Morgan Yuki Takahashi Tyler Bronis Halleck Cui Responsable environnements John Lee Graphiste environnements Tim Loucks Responsable externalisation Kurt Lai Directeur artistique IU Herman Fok Conception graphismes IU Anthony Yau Justin Cook Interface utilisateur David Lee Carrie Dinitz Chris Darroca Zhen Tan Fei Wu Quinn Kaneko Myra Lim Rigging Mike Park Design technique Joseph Clark Pascal Hung Directeur des animations “Diablo” Roy Tse Animateur en chef Elias Figueroa VC Chine : Manager général Jingbo Chen Remerciements Ray Wong Eric Apel Don Bhatarakamol Matt Crysdale Phil Mamuyac Melissa Chen Équipe audio VC : Directeur audio Joel Simmons Ingénieur du son senior & Outils audio Daniel Gardopee Ingénieur du son senior Todd Gunnerson Randy Rivas Scénaristes Tor Unsworth Rhys Jones Animateurs Derek Kurimoto Derrik McGinnis Eric Perrier Wilster Phung Paulette Trinh Chris DePriest Champin Chen Santiago Nunez Liesl Tan 11 Audio supplémentaire John Crysdale Spécialiste médias numériques J. Mateo Baker Montage vidéo associé Doug Tyler Audio supplémentaire Coordinateur Steve Park Assistant producteur Brian Buel Intégrateur en chef Anthony Tominia Poste audio supplémentaire J. Mateo Baker Spécialiste senior Jose Gutierrez Responsable canaux de vente senior Ilana Budanitsky Assistant canaux de vente Marc McCurdy Écriture script supplémentaire Kevin Asseo Sean Sullivan Spécialistes Gil Espanto Jen Antonio Département Capture de mouvements : Technicien systèmes Nick Bishop Superviseur David Washburn Directeur des opérations David Ismailer VPS du développement sports Greg Thomas Équipe 2K Marketing Vice-présidente senior marketing Sarah Anderson Vice-président senior, Opérations sportives Jason Argent Vice-président marketing international Matthias Wehner 12 Directeur senior marketing & RP Chris Snyder Responsable adjoint de production marketing Ham Nguyen Responsable Marques senior Mike Rhinehart Directeur web senior Gabe Abarcar Responsable marque Andrew Blumberg Concepteur Web Keith Echevarria Direction des relations publiques pour l'Amérique du Nord Ryan Jones Développeur web Alex Beuscher Responsable RP senior Ryan Peters Directeur senior, production marketing Jackie Truong Responsables communauté et réseaux sociaux Kate Distler John Imah Responsable service clients David Eggers 2K PUBLISHING Président Christoph Hartmann Responsable senior, communauté et réseaux sociaux Ronnie Singh Directeur artistique, marketing Lesley Zinn Abarcar Concepteur graphique senior Christopher Maas Responsable production vidéo Kenny Crosbie Coordinateurs communauté et réseaux sociaux Chris Manning Marion Dreo Coordinateur Marketing numérique Anaoshak Khavarian Assistante marketing Kenya Sancristobal Développement créatif 2K : Vice-président, développement créatif Josh Atkins Directeur créatif Eric Simonich Directeurs de production créative Jack Scalici Production créative Chad Rocco Responsable de production créative Josh Orellana Direction de la recherche et de la planification Mike Salmon Coordination de production créative Kaitlin Bleier Analyste de marché senior David Rees Assistant de production créative William Gale Directrice des partenariats, Promotions et Licences Richelle Ragsdell Responsable marketing, relations partenaires Dawn Burnell Opérations 2K Vice-présidente, Opérations studio Kate Kellogg Vice-président, juridique Peter Welch Vice-président, développement commercial Steve Lux Directeur opérationnel Dorian Rehfield Spécialiste licences/ opérations Xenia Mul Coordinateur Opérations Ben Kvalo Coordinateur Opérations financières Omar Sancristobal Coordinateur Test utilisateur Jordan Limor Assistant Test utilisateur Justin Sousa Responsable adjoint, relations partenaires Josh Viloria 13 2K CORE TECH Take-Two International Operations Vice-président, Technologie Naty Hoffman Graphiste technique principal Jonathan Tilden Ingénieur logiciel senior Adam Lupinacci Directeur technologique Jacob Hawley Architecte senior David R. Sullivan Architecte en ligne Louis Ewens Producteur technique junior Nick Silva Ingénieur R&D senior Markus Breyer Ingénieur réseau Dale Russell 2K INTERNATIONAL Manager général Neil Ralley Directeur senior RP internationales Markus Wilding Responsable marketing international Sian Evans Directeur RP internationales Sam Woodward Responsable produit international Luis de la Camara Burditt Assistante RP internationales Megan Rex Responsable internatioal marketing et engagement consommateur Yvonne Dawson Directeur web et réseaux sociaux internationaux Svend Joscelyne Équipe de conception James Crocker Tom Baker Développement produit 2K International Producteur international Iain Willows Responsable localisation Nathalie Mathews Responsable adjoint localisation Arsenio Formoso Équipes de localisation externes Around the Word Équipes de localisation Synthesis International Srl Synthesis Iberia Code Entertainment GmbH Équipe 2K International Agnès Rosique Ben Lawrence Ben Seccombe Bernardo Hermoso Carlo Volz Dan Cooke Diana Freitag Dominique Connolly 14 Erica Denning Jan Sturm Jean-Paul Hardy Jes˙s Sotillo Lieke Mandemakers Matt Roche Natalie Gausden Olivier Troit Richie Churchill Sandra Melero Simon Turner Solenne Antien Stefan Eder Alan Moore Anthony Dodd Martin Alway Rickin Martin Nisha Verma Phil Anderton Robert Willis Denisa Polcerova 2K ASIA Directrice marketing Asie Karen Teo Responsable localisation Yosuke Yano Responsable marketing Asie Diana Tan Opérations Take-Two Asia Eileen Chong Veron Khuan Chermine Tan Fumiko Okura Responsable produit Asie Chris Jennings Développement commercial Take-Two Asia Julian Corbett Andrew Donovan Ellen Hsu Henry Park Satoshi Kashiwazaki Responsable marketing Japon Takahiro Morita CONTRÔLE QUALITÉ 2K Vice-président contrôle qualité Alex Plachowski Responsable soumission CQ Alexis Ladd Responsable senior du projet Jeremy Ford Responsable senior du projet, Assistance technique Scott Sanford Tester en chef - Assistance technique Josh Lagerson Nathan Bell Testeurs senior Shant Boyatzian Shane Coffin Ruben Gonzalez Matt Newhouse Bill Lanker Équipe contrôle qualité Dewayne Roberto Wilbert Jr. Christopher Beltran Pele Henderson Chris Adams Ryan Begnaud Robb Bryant Osvaldo "Ozzy" CarrilloUreno Alexander Coffin Josh Collins Jorge Corpeno Hugh Cortney David Drake Sean Green Tim Jones Adam Junior Robert Klempner Jae Maidman Robert Marrazzo Joseph Nelms Michael Newsom Jennifer Ng Luis Nieves Marcial Pasek Todd Phillips Josh Ray Kristine Romine Jared Shipps John Spatafora Raquel Treichel Daniel Tu Dominic Villas Anthony H. Wair Jonathan Williams Tasean Young 15 ACTEURS CAPTURE DE MOUVEMENTS Niveau NBA Harrison Barnes Kent Bazemore Ben McLemore Trey Burke Chris Johnson Josh Akognon Evan Turner Wesley Johnson Dion Waiters Austin Rivers Orlando Johnson Basketteurs Sean Singletary Doug Anderson Brandon Davies Adrian Oliver Patrick “Pat The Roc” Robinson Myree “Reemix” Bowden Carlos “Los” Smothers Kwame Vaughn Jerald “J.P.” Pruitt Kammron Taylor Marcus Landry Charles “Chuck” Garcia Jawon Mack Kenny Caraway Bennie Rhodes DeVon Hardin Anthony Booker Franklin Session Ashley Hamilton Cervante Burrell Damon Powell DeAngelo Jackson Darius Foster 16 Shawn Lewis Brandon Cotton Darren Moore Jojay Jackson Deilvez Yearby Bryan Davis Lavar Neufville Stevie Johnson Pierre Pierce Alex Okafor Dior Lowhorn Larry Cunningham Charles Odum Jourdan Demuynck Christian Cavanaugh Allen Hester Lawrence Hamm Jonathan Heard Tony Bennett Joe Mitchell Dante Green Marquel Hoskins Guy Dupuy Elliott Woods Michael Bowens Joel Ferreira John Shaw Zach Sweeney Jake Bohigian Xander McNally Chris Marsol William Routt Arthur Braswell Benny Flores Remerciements Tim Parham Jahsha Bluntt Jesse Byrd James Nunnally Salvador Chavez Bilal Benn Tim Kees Ryvon Covile Devougn Lamont Drew Gibson Eryk Thomas Chris Reaves Association nationale de basket-ball Vice-présidente senior en affaires commerciales et licences Vicky Picca Coordinateur senior en licences produits divertissement Brandon Eddy Vice-président partenariats marketing int. Brian Oliver Coordinateur en licences produits divertissement Greg Brownstein Directrice senior en produits de divertissement Anne Hart Responsable senior en licences produits divertissement Matthew "Tiberius" Holt Responsable senior partenariats marketing int. Rachel Henley Spécialiste partenariats marketing int. Kara Stetler Johnny Foster JSFSports LLC Conor Sammartin Priority Sports & Entertainment Ben Pensack Pensack Sports Management Group REMERCIEMENTS Jordan Katz David Cox Équipe des ventes Take-Two Équipe ventes numériques Take-Two Équipe marketing des canaux de vente TakeTwo Siobhan Boes Hank Diamond Alan Lewis Daniel Einzig Christopher Fiumano Pedram Rahbari Jenn Kolbe Équipe 2K IS Seth Krauss Greg Gibson Équipe juridique Take-Two Jonathan Washburn David Boutry Ryan Dixon Juan Chavez Gail Hamrick Sharon Hunter Michele Shadid Zambezi Access Communications KD&E Contacts ligue Big Solutions Gwendoline Oliviero Remerciements de Visual Concepts Scott Patterson Matt Underwood Edwin Melendez Tous ceux de Operation Sports 17 GARANTIE LIMITÉE POUR LOGICIEL ; ACCORD DE LICENCE ET DIVULGATION DES DONNÉES CONFIDENTIELLES Ce document peut être sujet à des mises à jour, la version la plus récente se trouve sur www.taketwogames.com/eula. L’utilisation de ce Logiciel au-delà de 30 jours après la publication d’une version modifiée de ce document constitue une acceptation automatique des termes. CE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT CE LOGICIEL (COMME DEFINI CI-DESSOUS), VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIE PAR LES TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE POUR LOGICIEL ET DE L’ACCORD DE LICENCE (CI-APRES DENOMME « L’ACCORD »), AINSI QUE PAR LES TERMES CI-DESSOUS. LE « LOGICIEL » INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRESENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ECRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ELECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRESENTE LES TERMES DU PRESENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE « DONNEUR DE LICENCE »). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL. I. LICENCE LICENCE. Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente le droit et la licence non exclusifs, non transférables et limités d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel sur une seule console ou un seul ordinateur (sauf stipulation contraire). Vos droits acquis sont sujet à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expire à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence. Votre licence prendra fin immédiatement en cas de contournement des protections utilisées par le Logiciel. Le Logiciel vous est donné en licence et vous reconnaissez dans le présent document qu’aucun titre ni propriété dans le Logiciel n’est transféré(e) ou cédé(e) et que le présent Accord ne sera pas interprété comme une vente de droits dans le Logiciel. Tous les droits non spécifiquement octroyés en vertu du présent Accord sont réservés par le Donneur de licence et, le cas échéant, par ses concédants. PROPRIETE. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux Etats-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000 dollars par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. CONDITIONS DE LA LICENCE. Vous acceptez de ne pas : a. Exploiter commercialement le Logiciel ; b. Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des 18 copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; c. Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; d. Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; e. Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ; f. Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; g. Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence sur site séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; h. Rétro-concevoir, décompiler, désassembler ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; i. Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; et j. Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCES AUX CONTENUS ET/OU SERVICES SPECIAUX, NOTAMMENT LES EXEMPLAIRES NUMERIQUES. Le téléchargement du Logiciel, l’obtention d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’abonnement à des services tiers et/ou à un service du Donneur de licence (et notamment l’acceptation des conditions d’utilisation associés) peuvent être nécessaires pour accéder aux exemplaires numériques du Logiciel ou à certains contenus, services et/ou usages spéciaux (à débloquer, à télécharger, en ligne ou autre), collectivement désignés par le terme « Contenus spéciaux ». L’accès aux Contenus spéciaux est limité à un seul compte utilisateur par numéro de série, et cet accès ne peut pas être transféré, vendu ou réenregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe remplacent et annulent tous les autres termes de cet Accord. TRANSFERT DE COPIES PREENREGISTREES. Vous pouvez transférer la copie physique complète du Logiciel préenregistré, ainsi que sa documentation de manière permanente à une personne tiers, tant que vous ne conservez pas de copie (y compris des archives ou des sauvegardes) du Logiciel, de sa documentation ou de n’importe quelle partie de la documentation du Logiciel, et que le destinataire accepte les termes de cet accord. Les Contenus spéciaux, et notamment le contenu n’étant pas disponible sans numéro de série à usage unique, ne peuvent en aucun cas être transférés à un autre utilisateur, et les Contenus spéciaux sont susceptibles de ne plus fonctionner si l’exemplaire d’installation original est effacé ou si la copie préenregistré n’est pas disponible pour l’utilisateur. Le Logiciel est prévu pour un usage uniquement privé. MALGRE CE QUI PRECEDE, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A TRANSFERER DES EXEMPLAIRES DU LOGICIEL AVANT SA SORTIE. PROTECTIONS TECHNIQUES. Le Logiciel peut être doté de mesures pour en contrôler l’accès, ou pour contrôler l’accès à certaines fonctionnalités ou certains contenus, afin d’éviter d’éventuelles copies non autorisées ou d’empêcher quiconque de dépasser les droits limités et les licences accordées dans le présent Accord. Si le Logiciel autorise l’accès à des Contenus spéciaux, seule une copie de ce Logiciel peut y avoir accès à la fois. Des termes et des conditions de licence additionnels peuvent être requis pour accéder aux services en ligne et au téléchargement des mises à jour et des patchs du Logiciel. Seul un Logiciel accompagné d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, et notamment pour télécharger des patchs et des mises à jour. L’utilisateur n’est pas autorisé à intervenir dans les mesures de contrôle d’accès ni à tenter de désactiver ou circonvenir à de tels paramètres de sécurité. Si vous tentez de désactiver ou de modifier les mesures de protections techniques, le Logiciel ne fonctionnera pas correctement. CONTENU CREE PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran d’un design de voiture ou des vidéos des séances de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause de renonciation des droits moraux ci-dessus perdurera même après la rupture de la présente licence. CONNEXION A INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. Afin que certaines caractéristiques du Logiciel fonctionnent correctement, l’utilisateur pourrait avoir besoin de (a) posséder une connexion à Internet adaptée et permanente et/ou (b) un compte valide et actif pour un service en ligne comme indiqué dans la documentation du Logiciel, incluant mais ne se limitant pas à une plateforme tierce, aux services du Donneur de licence ou à une de ses filiales. Si vous ne disposez pas de tels comptes, certaines caractéristiques du Logiciel peuvent ne pas ou ne plus fonctionner correctement, que ce soit en partie ou dans leur intégralité. II. COLLECTE ET USAGE DES INFORMATIONS. En installant et en utilisant le Logiciel, vous donnez votre accord pour la collecte et l’usage des informations, et notamment (lorsque c’est applicable) pour le transfert de toutes données depuis le Donneur de Licence et ses filiales en direction d’un pays à l’extérieur de l’Union Européenne et de la C.E.E. Si vous vous connectez à Internet quand vous utilisez le présent Logiciel, à l’aide d’un réseau associé à une plate-forme de jeu, le Donneur de licence peut récupérer des informations des fabricants du matériel ou des plates-formes de jeu et peut collecter automatiquement certaines informations depuis votre ordinateur. Ces informations peuvent inclure, sans s’y limiter, les identifiants d’utilisateur (tels que les pseudos et les noms d’écran), les scores des jeux, les résultats des jeux, la performance du jeu, les sites visités, les listes d’amis, l’adresse MAC du matériel, l’adresse de protocole Internet et votre utilisation de diverses fonctionnalités du jeu. Toutes les informations collectées par le Donneur de licence sont supposées être anonymes et ne divulguent pas votre identité ni constituent des informations personnelles. Cependant, si vous incluez des informations personnelles (comme votre vrai nom) dans votre ID d’utilisateur, ces informations personnelles sont automatiquement transmises au Donneur de licence et utilisées comme suit. Les informations collectées par le Donneur de licence peuvent être placées par le Donneur de licence sur des sites Web publics, partagées avec des fabricants de matériel, des plates-formes hôtes, des partenaires marketing du Donneur de licence ou utilisées par ce dernier dans tout autre but licite. Si vous ne voulez pas que vos informations personnelles soient partagées ainsi, vous ne devez pas utiliser le présent Logiciel. III. GARANTIE GARANTIE LIMITEE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité ; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de noncontrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel. EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRESENT LOGICIEL, Y COMPRIS LES DOMMAGES MATERIELS, LA PERTE DE CLIENTELE, LA DEFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OU LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES ET INTERETS POUR BLESSURES CORPORELLES, MEME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DU DONNEUR DE LICENCE NE DEPASSE PAS LE PRIX REEL PAYE POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. CERTAINS ETATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNEES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITE NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION A L’AUTRE. 19 RESILIATION : Le présent Accord reste en vigueur à moins qu’il ne soit résilié par vous-même, par le donneur de licence, ou automatiquement si vous ne respectez pas les présentes conditions générales. En cas de résiliation, vous devrez détruire ou renvoyer la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, et détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, sa documentation, les supports associés et tous les composants en votre possession ou sous votre contrôle, et notamment présents sur un serveur client ou un ordinateur sur lequel le Logiciel aurait été installé. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain est soumis aux restrictions exposées au sous-paragraphe ( c) (1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.22719, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous. RECOURS EN EQUITE : Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie, preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, outre les autres recours disponibles. INDEMNISATION : Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. 20 SUPPORT TECHNIQUE DIVERS : Le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord relatif à la présente licence entre les parties et remplace et annule tous les accords et déclarations antérieurs signés entre elles. Il ne peut être modifié que par un document écrit exécuté par les deux parties. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées. LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’état de New York, telles qu’appliquées dans l’Etat de New York et entre les résidents dudit Etat, hormis disposition fédérale contraire. A moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situe dans l’Etat et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Les deux parties consentent à la juridiction de ces cours et acceptent que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’Etat de New York. Les parties acceptent que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES A LA PRESENTE LICENCE, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ECRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012. © 2005-2013 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits réservés. 2K Sports, le logo 2K Sports et Take-Two Interactive Software sont des marques commerciales et/ou déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. La NBA et les appellations des équipes de la NBA utilisées dans ce produit sont des marques commerciales, des logos protégés par copyright ou toute autre forme de propriété intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes respectives membres de la NBA et ne peuvent pas être utilisées, en totalité ou en partie, sans l’autorisation préalable et par écrit de NBA Properties, Inc. © 2013 NBA Properties, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés. Si vous rencontrez un problème de fonctionnement sur l’un de nos produits, vous pouvez contacter le support technique par téléphone ou sur Internet: TÉLÉPHONE : 0890 808 809 / (0,15 TTC /min) Du Lundi au Vendredi de 13H00 à 21H00 Depuis la Belgique, composez le: 0902 88 078 (0,802 TTC/min) SITE WEB : http://support.2k.com “Informations concernant la loi informatique et liberté” Conformément aux dispositions de l’article 34 de la Loi du 6 janvier 1978 modifié par la Loi du 6 août 2004, vous disposez d’un droit d’accès, de modification, de rectification, ou de suppression des données personnelles vous concernant. Pour toute demande concernant vos informations personnelles, vous pouvez vous adresser à la société Take-Two Interactive : - p ar courrier à l’adresse suivante : Take-Two Interactive France Webmaster 14, rue de Castiglione 75001 Paris La collecte de ces données a pour finalité de permettre l’identification des personnes ayant recours aux services après vente proposés par la société Take-Two Interactive et leur conservation ne saurait excéder 2 ans. En aucun cas, ces données ne sont communiquées à des tiers et la société Take-Two Interactive assure la confidentialité de ces données. N° CNIL 1014130 pour le traitement des données mis en oeuvre dans le cadre d’un site internet. N° CNIL 771288 pour le traitement automatisé d’informations nominatives (base de données). 21 PROFITEZ DE TOUS LES MATCHS NBA LES MATCHS SONT VISIBLES EN DIRECT ET À LA DEMANDE AVEC UNE QUALITÉ D’IMAGE HD SUR VOTRE ORDINATEUR, VOTRE MOBILE, VOTRE TABLETTE ET VOS APPAREILS CONNECTÉS AU TÉLÉVISEUR nba.com/leaguepass TELECHARGEZ L’APPLICATION MOBILE OFFICIELLE DE LA NBA ©2013 NBA ENTERTAINMENT. PHOTOS BY NBAE/GETTY IMAGES 5261807/MAN