AWG-M100SBW | AWG-M100SCT | AWG-M100SCC | AWG-M100SF | AWG-M100SDC | AWG-M100RC | AWG-M100SGA | AWG-M100SMG | AWG-M100SLY | AWG-M100SNR | AWG-M100SMW | AWG-M100SRB | AWG-M100SPC | AWG-M100SBR | AWG-M100SVB | Casio AWG-M100SBY Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
Casio AWG-M100SBY est une montre multifonctionnelle qui combine les fonctionnalités d'un chronomètre, d'une minuterie à compte à rebours, d'une alarme et d'une heure mondiale. Elle est alimentée par un panneau solaire et une pile rechargeable, ce qui vous permet de ne jamais manquer une seconde. Elle est également dotée d'un éclairage LED pour une meilleure visibilité dans l'obscurité. La montre est également équipée de la fonction de réception automatique du signal d'étalonnage de l'heure, ce qui garantit que l'heure affichée est toujours précise.
▼
Scroll to page 2
MA1804-FA © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Mode d’emploi 5230 FRANÇAIS Félicitations pour le choix de cette montre CASIO. Pour que cette montre vous fournisse les années de service pour lesquelles elle a été conçue, veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel, et tout particulièrement les informations figurant dans « Précautions d’emploi » et « Entretien de la montre ». Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation de ce produit ou d’une défaillance de ce produit. Important ! x Exposez le cadran de la montre le plus souvent possible à la lumière. x Ce manuel offre une présentation rapide de votre montre. F-1 Charge de la montre Pour un Guide d’utilisation complet et les FAQ au sujet de ce produit, rendez-vous sur le site suivant. Enlevez la montre de votre poignet et placez-la à un endroit bien éclairé. x La montre peut devenir chaude quand elle est exposée à la lumière lors de la charge. Faites attention de ne pas vous brûler. x Évitez de la charger à un endroit extrêmement chaud. http://world.casio.com/manual/wat/ Niveaux de charge Vous pouvez savoir quel est le niveau de charge approximatif de la montre en observant l’indicateur de charge de la pile. x Si l’indicateur de charge de la pile indique L ou n’apparaît pas du tout, cela signifie que la charge de la pile est très faible. Exposez la montre le plus souvent possible à une lumière intense pour la charger. F-2 F-3 Économie d’énergie Réglage automatique de l’heure et de la date actuelles x Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ 60 à 70 minutes entre 10 heures du soir et 6 heures du matin, l’afficheur sera vide. x Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ six à sept jours, les aiguilles des heures et des minutes s’arrêteront à 12 heures. Aucune fonction n’opère, mais l’indication de l’heure fonctionne. Les réglages de la date et de l’heure restent toujours précis grâce aux informations fournies par le signal d’étalonnage de l’heure. x Les signaux d’étalonnage de l’heure peuvent être reçus en utilisant la réception automatique ou la réception manuelle. Normalement, vous devriez utiliser le réglage de Réception automatique de la date et de l’heure de la montre. x Si vous vous trouvez dans un endroit où le signal d’étalonnage ne peut pas être reçu, vous devez ajuster les réglages de la date et de l’heure manuellement. x Pour les informations sur les opérations de réception manuelle et sur la portée de la réception du signal d’étalonnage, reportez-vous au Guide d’utilisation disponible sur le site web CASIO. F-4 F-5 Important ! x Pour que la montre soit en mesure de recevoir un signal d’étalonnage de l’heure, le réglage de la ville de résidence doit prendre en charge la réception du signal d’étalonnage. Pour plus d’informations sur les villes dans lesquelles le signal d’étalonnage est pris en charge, reportez-vous à « City Code Table » (Liste des codes de villes) à la fin de ce manuel. Réception automatique Réglage manuel de la ville de résidence, de l’heure et de la date x Assurez-vous de régler votre ville de résidence avant d’utiliser cette montre. x Si vous vous trouvez dans un endroit où un signal ne peut pas être reçu, vous devez ajuster les réglages de la date et de l’heure manuellement. 1. En mode Indication de l’heure, appuyez environ deux secondes sur A de sorte que ADJ apparaisse dans le cadran numérique droit. 1. Accédez au mode Indication de l’heure. 2. Laissez la montre près d’une fenêtre entre minuit et 5:00 du matin. x Lorsque la réception réussit, l’heure et la date sont automatiquement réglées. x Si vous ne pouvez pas recevoir le signal, reportez-vous au Guide d’utilisation disponible sur le site web CASIO pour vous assurer que la montre se trouve dans une région correcte. F-6 F-7 2. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement dans l’ordre suivant et sélectionner un réglage. Ville de résidence et heure d’été C Code de ville 3. Utilisez D et B pour changer le réglage sélectionné. Écran Heure et date C DST Pour faire ceci : Changer le code de ville C Format 12/24 heures Secondes C C Faire défiler le réglage DST auto (AUTO), l’heure d’été (ON) et l’heure d’hiver (OFF) Sélectionner l’indication de l’heure sur 12 heures (12H) ou sur 24 heures (24H) Il faut : Utiliser D (Est) et B (Ouest). Appuyer sur D. Remettre les secondes à 00 Économie d’énergie Heures Changer les heures ou les minutes C C Durée d’éclairage Minutes C Mise en ou hors service de la tonalité de fonctionnement des boutons C F-8 Utiliser D (+) et B (–). Changer l’année, le mois ou le jour 4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. C Jour C Mois C Année F-9 Mode d’emploi 5230 Mode Chronomètre Sélection d’un mode et opérations x Appuyez sur C pour changer le mode. x Pour revenir au mode Indication de l’heure à partir d’un autre mode, appuyez au moins quatre secondes sur C. Temps intermédiaire/ Remise à zéro C Mode Heure mondiale Mode Indication de l’heure Marche/arrêt Éclaire le cadran. Mode Alarme C Mode Minuterie à compte à rebours C Fait défiler les villes. C C F-10 F-11 Aiguilles mal alignées Fiche technique Les aiguilles analogiques peuvent devenir mal alignées comme expliqué ci-dessous si la montre est exposée à un fort magnétisme, un impact ou une autre condition anormale. x L’heure analogique et l’heure numérique sont différentes l’une de l’autre x L’heure analogique n’est pas correcte même si un signal a été reçu Si cela se produit, reportez-vous à « Correction des positions d’origine des aiguilles » dans le Guide d’utilisation disponible sur le site web CASIO et ajustez l’alignement des aiguilles. Précision à température normale : ±15 secondes par mois (sans signal d’étalonnage) Indication de l’heure : Heures, minutes, secondes, après-midi (PM), année, mois, jour, jour de la semaine, compte à rebours d’alarme Format horaire : 12 heures et 24 heures Système de calendrier : Calendrier préprogrammé entièrement automatique de l’année 2000 à l’année 2099 Divers : Code de la ville de résidence (un des 48 codes de villes peut être sélectionné) ; Heure d’hiver/Heure d’été Réception du signal d’étalonnage de l’heure : Réception automatique 6 fois par jour (5 fois par jour pour le signal chinois) ; Les réceptions automatiques suivantes sont annulées dès que le signal a été reçu une fois avec succès ; Réception manuelle F-12 F-13 Signaux d’étalonnage de l’heure pouvant être reçus : Mainflingen, Allemagne (Signal d’appel : DCF77, Fréquence : 77,5 kHz) ; Anthorn, Angleterre (Signal d’appel : MSF, Fréquence : 60,0 kHz) ; Fort Collins, Colorado, États-Unis (Signal d’appel : WWVB, Fréquence : 60,0 kHz) ; Fukushima, Japon (Signal d’appel : JJY, Fréquence : 40,0 kHz) ; Fukuoka/Saga, Japon (Signal d’appel : JJY, Fréquence : 60,0 kHz) ; Shangqiu, Province du Henan, Chine (Signal d’appel : BPC, Fréquence : 68,5 kHz) Heure mondiale : 48 villes (31 fuseaux horaires) Divers : Heure d’été/Heure d’hiver Chronomètre : Unité de mesure : 100e de seconde Capacité de mesure : 59'59,99" Modes de mesure : Temps écoulé, Temps intermédiaires, Deux arrivées Minuterie à compte à rebours : Unité de mesure : 1 seconde Plage du compte à rebours : 100 minutes Plage de réglage du temps initial du compte à rebours : 1 à 100 minutes (incréments de 1 seconde) Alarmes : 5 alarmes quotidiennes ; Signal horaire Éclairage : LED ; Durée d’éclairage au choix ; Commutateur d’éclairage automatique complet Divers : Indicateur de charge de la pile ; Économie d’énergie ; Mise en et hors service de la tonalité de fonctionnement des boutons Alimentation : Panneau solaire et une pile rechargeable Autonomie approximative de la pile : Six mois (d’une charge complète au Niveau 4) dans les conditions suivantes : x La montre n’est pas exposée à la lumière x L’horloge interne fonctionne x L’affichage de la montre fonctionne 18 heures par jour et reste 6 heures en veille par jour F-14 x x x x F-15 1 éclairage (1,5 seconde) par jour L’alarme fonctionne 10 secondes par jour La réception du signal dure 4 minutes par jour 1 mouvement des aiguilles par jour pour libérer les cadrans numériques L’emploi fréquent de l’éclairage use la pile. Les spécifications sont sujettes à changement sans notification. City Code Table L-1 F-16 City Code Table City Code PPG HNL ANC YVR LAX YEA DEN MEX CHI NYC SCL YHZ YYT RIO FEN L-2 City Pago Pago Honolulu* Anchorage* Vancouver* Los Angeles* Edmonton* Denver* Mexico City* Chicago* New York* Santiago Halifax* St. Johns* Rio De Janeiro Fernando De Noronha UTC Offset/ GMT Differential –11 –10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3.5 –3 –2 City Code RAI UTC LIS LON MAD PAR ROM BER STO ATH CAI JRS MOW JED THR City Praia Lisbon* London* Madrid* Paris* Rome* Berlin* Stockholm* Athens* Cairo Jerusalem Moscow* Jeddah Tehran UTC Offset/ GMT Differential –1 0 +1 +2 +3 City Code DXB KBL KHI DEL KTM DAC RGN BKK SIN HKG BJS TPE SEL TYO ADL City Dubai Kabul Karachi Delhi Kathmandu Dhaka Yangon Bangkok Singapore Hong Kong* Beijing* Taipei* Seoul* Tokyo* Adelaide UTC Offset/ GMT Differential +4 +4.5 +5 +5.5 +5.75 +6 +6.5 +7 +8 City Code GUM SYD NOU WLG City Guam Sydney Noumea Wellington UTC Offset/ GMT Differential +10 +11 +12 * Indicates cities where time calibration signal reception is supported. xBased on data as of December 2010. xThe rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer time are determined by each individual country. +9 +9.5 +3.5 L-3
Fonctionnalités clés
- Heure mondiale
- Chronomètre
- Minuterie à compte à rebours
- 5 alarmes
- Éclairage LED
- Réception automatique du signal d'étalonnage de l'heure
- Écran analogique-numérique
- Alimentation solaire
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je régler la ville de résidence sur ma montre ?
Pour régler la ville de résidence, accédez au mode Indication de l'heure, appuyez environ deux secondes sur le bouton A de sorte que ADJ apparaisse dans le cadran numérique droit. Ensuite, appuyez sur le bouton C pour sélectionner le code de ville et utilisez les boutons D et B pour changer le réglage sélectionné.
Comment puis-je charger ma montre ?
Pour charger votre montre, exposez le cadran de la montre le plus souvent possible à la lumière. Vous pouvez également la charger à l'aide d'une source lumineuse artificielle.
Comment puis-je activer l'éclairage LED ?
Pour activer l'éclairage LED, appuyez sur le bouton A. Vous pouvez également activer l'éclairage automatiquement en réglant l'option du commutateur d'éclairage automatique complet.