RIEJU e-Tango Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
RIEJU e-Tango Manuel du propriétaire - Guide d’utilisation e-Tango | Fixfr
e-TANGO
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPRIETARIO
…for everyday adventure
CONTENU
DESCRIPTION DU VÉHICULE
LIVRAISON DE VÉHICULE
INSPECTION AVANT LIVRAISON
IDENTIFICATION DE LA MOTO
ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Interrupteur principal
Allumage
Éteint
Avertissement de panne
Levier de frein avant
Levier de frein arrière
Interrupteur
Modes de conduite
Béquille latérale
Chargeur de batterie
Port de chargement
Résolution des problèmes de charge
Batterie
6
8
9
10
10
11
11
11
11
11
12
12
12
13
13
14
14
15
16
Niveau de charge
Chargement de la batterie
Retirer la batterie
Mise en place de la batterie
Réglage de l'amortissement à l’avant
Réglage de l'amortisseur arrière
INSPECTION AVANT LA CONDUITE
CONDUITE DU VÉHICULE
Allumage
Conduite
Accélérateur
Freinage
Sélection du mode de conduite
Stationnement
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
Pneus
Système de freinage
Leviers de freinage
e-TANGO
4
17
18
19
19
20
21
22
24
24
24
25
25
26
26
27
28
30
30
…for everyday adventure
Plaquettes de frein
Liquide de frein DOT4
Lubrification des leviers de freinage
Béquille latérale
Composants de la suspension
Vérification de la suspension
Inspection des roulements de direction
Roulements des roues
Tension de la chaîne
Batterie
Chargement de la batterie
Fusibles
Remplacement des fusibles
Fusible tubulaire 10A
NETTOYAGE ET STOCKAGE
Nettoyage du véhicule
Après le nettoyage
37
Stockage à long terme (>2 semaines)
Stockage de la batterie
30
31
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
35
35
36
36
Stockage à court terme du véhicule
(<2 semaines)
SPÉCIFICATIONS ET
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GARANTIE
GUIDE D'ENTRETIEN
38
39
42
46
37
38
e-TANGO
5
…for everyday adventure
DESCRIPTION DU VÉHICULE
Vue du côté gauche
1. Port de chargement
2. Verrouillage de la batterie
3. Châssis
4. Garde-boue arrière
5. Amortisseur arrière
6. Roue avant
8
7. Frein avant
6
8. Suspension avant
9. Contrôleur du moteur
10. Batterie au lithium
11. Béquille latérale
12. Bras oscillant
13. Frein arrière
14. Roue arrière
2
3 10
1
4
14
13
7
9
5
12
11
e-TANGO
6
…for everyday adventure
DESCRIPTION DU VÉHICULE
16
17
21
18
Vue supérieure
16. Guidon
17. Levier de frein arrière
18. Tableau de bord
19. Levier de frein avant
20. Accélérateur
21. Clé
22. Siège
19
20
22
e-TANGO
7
…for everyday adventure
LIVRAISON DU VÉHICULE (à effectuer lors de la première livraison)
❑ MANUEL DE L'UTILISATEUR
Expliquez l'importance de le lire et de comprendre toutes les informations. Insistez sur les sections sur les
pratiques de sécurité et d’entretien.
❑ CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Remplir les informations nécessaires et remettre la copie au client.
❑ PILOTAGE
Expliquer le pilotage correct du véhicule.
❑ AVERTISSEMENTS
Expliquer l'importance des avertissements pour assurer une longue "vie" au véhicule.
❑ CLÉS
Livraison de l'ensemble complet. Il est conseillé de faire un jeu de rechange.
❑ PREMIÈRE RÉVISION
Expliquer l'importance de la première révision.
❑ ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Expliquer la nécessité d'un entretien périodique et indiquer que le non-respect des consignes de vérification
et d'entrée dans l'atelier constitue un motif de "perte de la garantie du véhicule".
e-TANGO
8
…for everyday adventure
INSPECTION AVANT LIVRAISON (Ajustements)
Aspect général
□
Châssis
- Freins avant et arrière - Purgez si nécessaire
□
- Garde-boue avant et arrière et supports de montage
□
- Alignement des roues avant, arrière et couple de serrage des axes des roues
□
- Rayons des roues avant et arrière
□
- Pression des pneus
□
- Tension de la chaîne
□
Vérification de l'équipement
- Fonctionnement de l'accélérateur
□
- Batterie chargée
□
- Verrouillage de la direction ou verrouillage antivol
□
- État général des suspensions avant et arrière
□
- Contrôle général des écrous et des boulons : Étriers / disques, transmission / pignons, écrous
des roues, du bras oscillant, de l'amortisseur, etc.
□
Composants de la circulation
- Réglage de la hauteur des phares
□
- Voyant de frein en appuyant sur les leviers de frein LH et RH
□
- Indicateurs de direction avant et arrière
□
- Fonctionnement du klaxon
□
ESSAI ROUTIER
- Fonctionnement du moteur
□
- Tenue de route et suspension
□
- Pas de bruits anormaux
□
e-TANGO
9
…for everyday adventure
IDENTIFICATION DE LA MOTO
Le numéro d'identification de votre moto est gravé sur le châssis.
Le numéro est estampillé sur le côté droit du cadre (colonne de
Numéro de série du
véhicule
direction) et est unique pour chaque véhicule. Ce numéro est
nécessaire pour enregistrer votre véhicule et doit être mentionné
lors de toute demande d'assistance au titre de la garantie ou de
pièces de rechange d'origine Rieju.
ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
•
Moteur DC sans balais
•
Degré d'imperméabilité : IP67
•
Degré d'isolation : F
•
Vitesse de rotation nominale : 2.200 tr/min
•
Puissance nominale : 5 KW
•
Tension nominale : 72V
e-TANGO
10
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Interrupteur principal
Allumage
Tournez la clé en position «
».
Le compteur kilométrique s'allume, après avoir retiré la béquille
latérale, « Prêt » s'allume sur le compteur kilométrique, vous pouvez
maintenant conduire normalement.
ATTENTION : Si la béquille latérale est abaissée, vous ne
pourrez pas déverrouiller la position P (Park) pour conduire.
Éteint
Tournez la clé sur «
»
Tous les systèmes électriques sont arrêtés.
Avertissement de défaut
En cas d'anomalie, le compteur kilométrique passe à un code
d'anomalie clignotant pour indiquer l'anomalie en question.
En cas de panne de communication avec la batterie, les barres
d'alimentation de la batterie clignotent.
e-TANGO
11
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Levier de frein avant
Le levier de frein avant est situé sur le côté droit du guidon.
Levier de frein arrière
Le levier de frein arrière est situé sur le côté gauche du guidon.
Pour freiner, tirez le levier vers le guidon.
Interrupteur
a. Bouton mode fusée
b. Bouton de commutation du mode tortue/lapin
c. Bouton marche arrière
d. Klaxon
e. Commutateur de feux de croisement/feux de route
(appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2
secondes pour basculer entre les feux de croisement et les
feux de route).
f. Feu clignotant
a
e
b
c
d
e-TANGO
f
12
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Modes de conduite
a. Mode fusée : le véhicule fonctionne à la puissance maximale
b. Changement de mode tortue/lapin : cliquez une fois pour
passer du mode tortue au mode lapin. Lorsque la batterie est
inférieure à 20 %, le mode tortue est automatiquement activé
et les modes lapin et fusée seront désactivés.
* Le clignotement animé indique l'état actuel, s'il est allumé
cela signifie que vous pouvez sélectionner et s'il est éteint cela
signifie que vous ne pouvez pas sélectionner le mode de
conduite
c. Marche arrière : appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt
pour activer le mode marche arrière, vitesse maximale < 9
km/h.
Béquille latérale
La béquille latérale (1) est située sur le côté gauche du véhicule.
Ouvrez la béquille latérale de manière à ce que le véhicule soit en position
verticale.
Le véhicule est en mode stationnement sans énergie lorsque la béquille
latérale est ouverte et qu'elle reste au repos pendant 3 minutes.
Retirez la béquille et maintenez le levier de frein enfoncé pendant 2
secondes pour déverrouiller le véhicule et continuer à rouler
c
b
a
1
NOTE : Si la béquille latérale est ouverte, le véhicule ne génère pas
de puissance et ne se déplace pas.
e-TANGO
13
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Chargeur de batterie
Le véhicule est équipé d'un chargeur de batterie. S'il ne reste qu'un
voyant rouge sur la jauge, rechargez immédiatement le véhicule.
Courant de charge
ATTENTION : N'utilisez que le chargeur fourni par le fabricant
pour charger la batterie. L'utilisation d'un autre chargeur
risque d'endommager irrémédiablement la batterie.
Il y a deux modes de charge, la vitesse de charge peut être ajustée en
maintenant le bouton du chargeur enfoncé pendant 2 secondes. La
vitesse de charge peut être commutée entre 10 A et 5 A.
Bouton mode
de charge
Indicateur de
batterie LED
Port de charge
Le port de charge (1) est situé sur la batterie.
La batterie peut être chargée lorsqu'elle est montée sur le véhicule
ou lorsqu'elle en est retirée.
NOTE : Il est recommandé de couvrir le cache-poussière du
port de charge lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'éviter que des
objets étrangers ne pénètrent dans le port de charge et ne
l'endommagent ou ne le corrodent, et afin d'éviter toute
situation dangereuse.
NOTE : Les LED d'indication du niveau de la batterie ont
également une fonction d'indication d'état et d'indication de
défaut.
1
e-TANGO
14
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Résolution des problèmes de chargement
Nº
État de la batterie
Tension de la batterie
Courant de charge
Batterie déconnectée
1
Batterie vide
2
Chargement
3
Batterie chargée
4
Indication d'erreur Batterie avec faible tension ou court-circuit
(tension de la batterie inférieure à 44V)
Appuyez sur le bouton de sélection de charge,
le courant de charge varie entre 5A et 10A
(lorsque le BMS détecte que le courant de
charge est inférieur à 5A, la charge rapide ne
peut pas être sélectionnée).
Statut de l'indicateur
L'indicateur de charge rapide et l'indicateur de charge lente
clignotent en même temps.
L'indicateur se compose de 5 barres (20 % - 100 %)
indiquant la capacité de la batterie, l'indicateur
correspondant au niveau en cours de charge clignote ; le
chargeur indique si une charge rapide ou une charge (5A ou
10A) est en cours.
L'indicateur de charge rapide et l'indicateur de charge lente
sont éteints ; tous les indicateurs de capacité sont allumés.
Les indicateurs de capacité de la batterie 20 % et 40 %
clignotent rapidement.
Surtension de la batterie (la tension de la
batterie est supérieure à 85V)
Les indicateurs de capacité de la batterie 20 %, 40 % et 60 %
clignotent rapidement.
Alarme de déconnexion de la batterie ou de
surchauffe.
Les indicateurs de capacité de la batterie 20 %, 40 %, 60 % et
80 % clignotent rapidement.
Panne du chargeur (surtension, surintensité ou
surchauffe de l'alimentation)
Les indicateurs de capacité de la batterie 20 %, 40 %, 60 %,
80 % et 100 % clignotent rapidement.
e-TANGO
15
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Batterie
La batterie se trouve sous le couvercle de la batterie.
NOTE : La température de travail pour la charge de la batterie est
comprise entre 0 et 45 °C, la température de travail pour la
décharge de la batterie est comprise entre -20 et 55 °C.
Une batterie faiblement chargée doit être entièrement rechargée avant
d'être laissée dans cet état pendant trop longtemps. Il est recommandé de
recharger la batterie tous les 30 jours lorsqu'elle n'est pas utilisée, et la
batterie peut passer en mode hibernation en raison d'une faible charge
pendant plus de 90 jours sans utilisation.
Après être entrée en mode hibernation, la batterie peut être activée par le
chargeur : branchez d'abord le chargeur sur la batterie, puis branchez le
chargeur à la prise d'alimentation principale.
AVERTISSEMENT :
• Ne pas démonter ou frapper la batterie.
• Ne laissez pas la batterie dans un environnement où la
température n'est pas comprise entre -25 et 70 °C.
• Ne placez pas la batterie avec les bornes connectées dans des
liquides tels que l'eau, l'acide, l'alcali, l'eau salée, etc.
• Veuillez lire attentivement l'avertissement sur la batterie avant
de l'utiliser.
e-TANGO
16
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Niveau de charge
Le niveau de charge de la batterie comporte un total de 10 grilles,
chacune correspondant à 10 % de la charge de la batterie.
• Seule la grille 1 est allumée : l'image de la batterie clignote, la
charge restante de la batterie est comprise entre 0 et 10 %,
veuillez charger la batterie immédiatement.
• Grilles 1 et 2 allumées : l'image de la batterie clignote et la
charge restante de la batterie est supérieure à 20 %.
• Grille 3 à 10 allumée : la charge restante de la batterie est
comprise entre 30 % et 100 %.
Indicateur de puissance
ATTENTION :
• Veuillez recharger la batterie régulièrement.
• Évitez de vider complètement la batterie.
• Ne mettez pas la batterie en marche lorsqu'elle est en
charge dans le véhicule.
AVERTISSEMENT :
• Si la charge de la batterie tombe en dessous de 20 %, la
puissance est limitée et le mode tortue est activé.
• Si la charge de la batterie tombe en dessous de 10 %,
rechargez-la immédiatement ! Le non-respect de cette règle
peut entraîner des dommages irréparables"
e-TANGO
17
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Chargement de la batterie
• Arrêter le véhicule.
• Branchez le chargeur sur la batterie.
• Branchez le chargeur sur le secteur (220 V).
• Le voyant du chargeur est allumé lorsque la batterie est en
cours de chargement.
• Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur
d'alimentation du chargeur s'allume complètement et le bruit
du chargeur diminue.
• Débrancher le connecteur.
PRUDENCE ! :
• Chargez la batterie régulièrement.
• Évitez de décharger complètement la batterie.
• Ne mettez pas la batterie en marche lorsqu'elle est en
charge dans le véhicule.
ATTENTION : Veuillez noter que la batterie ne doit jamais être
déchargée jusqu'à ce qu'elle soit complètement vide, sous
peine de l'endommager de manière permanente. Une batterie
endommagée par une décharge excessive ou par une
utilisation incorrecte ne peut être réparée et doit être
remplacée aux frais de l'utilisateur.
e-TANGO
18
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Retirer la batterie
1
1. Retirer la siège (1)
2. Ouvrir le mécanisme de verrouillage
(2)
3. Retirer le couvercle de la batterie (3)
4. Débrancher les câbles de signal (4)
5. Débrancher les câbles d'alimentation
(5)
6. Retirer la batterie (6)
2
3
4
Installer la batterie
Pour installer la batterie, effectuez les
mêmes opérations que pour l'enlever, mais
dans l'ordre inverse.
5
5
6
6
e-TANGO
19
2
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Réglage de l'amortissement frontal
L'écrou sur la fourche avant est responsable du réglage de
l'amortissement en détente.
L'écrou supérieur contrôle l'amortissement lors de la détente.
Si l'écrou est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le
rebond de l'amortisseur est plus lent.
Si l'on tourne l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, le rebond de l'amortisseur sera plus rapide.
L'écrou inférieur de la fourche avant est responsable du réglage de
l'amortissement de la compression.
L'écrou inférieur contrôle l'amortissement pendant la
compression.
Si l'écrou est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le
rebond de l'amortisseur est plus lent.
Si l'on tourne l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, la compression de l'amortisseur devient plus douce.
e-TANGO
20
…for everyday adventure
DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Réglage de l'amortisseur arrière
Réglage de la précharge de l'amortisseur arrière
• Pour régler la précharge du ressort de l'amortisseur, tournez
l'écrou de réglage situé sur le dessus de l'amortisseur (1)
• Le réglage du rebond (2) est situé en bas de l'amortisseur.
• Le réglage de l'amortissement en compression (3) est situé sur la
partie supérieure de l'amortisseur
Pour régler le rebond de l'amortisseur, tournez l'écrou dans le sens
des aiguilles d'une montre pour ralentir le rebond de l'amortisseur. Si
vous tournez l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,
le rebond de l'amortisseur sera plus rapide.
Pour régler la compression de l'amortisseur, tournez l'écrou de
compression dans le sens des aiguilles d'une montre, la compression
de l'amortisseur devient plus rigide. Si l'on tourne l'écrou dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre, la compression de
l'amortisseur devient plus douce.
e-TANGO
21
…for everyday adventure
INSPECTION AVANT LA CONDUITE
Veuillez vérifier l'état de votre véhicule avant chaque utilisation afin d'éviter les incidents de sécurité causés par des
défauts du véhicule.
Composant
Béquille
latérale
Points à examiner
Effectuer la révision lorsque le véhicule est arrêté. Lorsque vous serrez le frein, ne maintenez pas le
levier de frein complètement enfoncé.
Le système de freinage doit fonctionner à pression constante. S'il faut tirer plusieurs fois sur le levier
de frein pour obtenir la force de freinage nécessaire, contacter un concessionnaire RIEJU agréé pour
qu'il inspecte le système de freinage.
Vérifier que le système de freinage ne présente pas de fuites de liquide.
Vérifier les plaquettes de frein. Si les plaquettes de frein sont usées au point que leur épaisseur est
inférieure ou égale à 1 mm en un point quelconque, remplacez les deux plaquettes.
Vérifier si les roues tournent correctement.
Vérifier si les pneus sont endommagés et si la bande de roulement est trop superficielle.
Vérifier la pression des pneus et la corriger si nécessaire.
Vérifier si la fonction de l'accélérateur est normale et si la rotation est régulière et sans blocages.
Vérifier si la position de retour est normale.
Vérifier l'état de fonctionnement. Si le véhicule est en marche et que la manette des gaz est
tournée, la béquille doit être rabattue.
Châssis
Vérifier que les écrous et les boulons sont bien serrés.
Batterie
Direction
Veillez à ce que la batterie soit toujours complètement chargée avant de l'utiliser.
Vérifier la rotation correcte, lubrifier l'axe de direction si nécessaire.
Système de
freinage
Pneus
Accélérateur
e-TANGO
22
…for everyday adventure
INSPECTION AVANT LA CONDUITE
Composant
Points à examiner
Vérifier le fonctionnement des amortisseurs en les comprimant plusieurs fois. En outre, vérifiez que
la fourche avant et l'amortisseur arrière ne présentent pas de fuites et ne sont pas souillés.
Amortissement Freinez et appuyez plusieurs fois sur le guidon pour vérifier le bon fonctionnement de la fourche.
Appuyer fortement sur le siège à plusieurs reprises pour vérifier le bon fonctionnement de
l'amortisseur arrière.
Instruments et Vérifiez que tous les feux du panneau et du véhicule fonctionnent correctement. Il est
voyants
particulièrement important d'être visible pour les autres usagers de la route.
DANGER : Si une pièce du véhicule s'avère défectueuse, ne pas conduire le véhicule.
RIEJU n'offre pas de garantie pour les problèmes causés par la négligence du concessionnaire ou le manque de
soin et d'entretien de la part de l'utilisateur du véhicule. RIEJU n'offre pas de garantie pour les dommages au
véhicule ou les accidents de sécurité dus à une utilisation incorrecte.
DANGER : Avant de prendre la route, familiarisez-vous avec tous les éléments de commande du véhicule et
leur utilisation. Veuillez contacter votre distributeur si vous avez des questions.
e-TANGO
23
…for everyday adventure
LA CONDUITE DU VÉHICULE
Allumage
Tourner la clé en position «
»
ATTENTION :
Assurez-vous que la batterie est correctement installée et
complètement chargée.
Indicateur de disponibilité
Conduite
1.
2.
Retirer la béquille latérale.
S'asseoir sur le véhicule.
3.
Maintenez le frein enfoncé pendant plus de 2 secondes ; le
compteur kilométrique affiche l'état "READY".
4.
Tournez lentement l'accélérateur (vers la droite) pour
commencer à rouler.
e-TANGO
24
…for everyday adventure
LA CONDUITE DU VÉHICULE
Accélérateur
Pour accélérer, tourner l'accélérateur dans le sens (a) ; pour freiner,
tourner l'accélérateur dans le sens (b) et utiliser le frein.
Freinage
Tourner l'accélérateur à fond (b) sans tendance pour continuer à
accélérer.
Utilisez les freins avant et arrière simultanément et augmentez la force
de freinage de manière régulière.
AVERTISSEMENT :
• Évitez les freinages brusques ou violents, qui peuvent faire
glisser les pneus du véhicule.
• Les distances de freinage augmentent en cas de freinage sur
des surfaces glissantes.
• Évitez de voyager dans des conditions météorologiques
défavorables, par exemple en cas de fortes pluies.
• Roulez sur des routes sèches. Descendez lentement les pentes.
• Contrôlez le véhicule et évitez la surchauffe des freins
Frein de la roue
arrière
Frein de la roue
avant
e-TANGO
25
…for everyday adventure
LA CONDUITE DU VÉHICULE
Sélection du mode de conduite
Utilisez le bouton du mode de conduite (1) et sélectionnez l'un des
trois modes de conduite :
•
•
•
Mode Tortue : dans ce mode, la puissance de sortie est limitée et
l'icône de la tortue clignote de manière dynamique.
Mode "Lièvre" : dans ce mode, la puissance disponible est plus
importante. L'icône de la Lièvre clignote de manière dynamique.
Mode Fusée : appuyez sur le bouton Fusée pour activer ce mode
et obtenir une puissance maximale, l'icône de la Fusée clignote
de façon dynamique.
1
Mode
Lièvre
Mode
Mode
Tortue
Fusée
Stationnement
• Désactivez l'interrupteur principal du véhicule. Abaissez la
béquille latérale.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que le véhicule est garé sur une surface stable
et plane.
e-TANGO
26
…for everyday adventure
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
La sécurité et l'état de votre véhicule sont influencés par un entretien adéquat, des inspections régulières, des
réglages et des lubrifications. Dans les pages suivantes, vous trouverez des informations sur l'entretien préventif et
les petites réparations que vous pouvez effectuer.
AVERTISSEMENT :
N'effectuez pas de travaux d'entretien que vous ne connaissez pas ou qui pourraient avoir une incidence sur le
service de garantie.
Toute modification de votre véhicule non autorisée par RIEJU peut entraîner des changements dans les performances
du véhicule et nuire à la sécurité de la conduite. Si le client apporte des modifications sans l'accord de RIEJU, la
garantie du véhicule sera annulée.
Assurez-vous que les pneus sont à température ambiante lorsque vous vérifiez leur pression. Avant chaque voyage,
vérifiez la pression des pneus pour vous assurer qu'elle est normale.
ATTENTION :
Les travaux d'entretien doivent être effectués par des distributeurs professionnels agréés.
e-TANGO
27
…for everyday adventure
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
Pneus
La pression des pneus doit être vérifiée avant chaque voyage et
corrigée si nécessaire. Vérifier régulièrement la pression des pneus.
AVERTISSEMENT :
Ne surchargez pas votre véhicule. Plus la charge du véhicule
est importante, plus élevées seront la pression et la résistance
des pneus, des freins et de la direction. Cela peut entraîner des
dommages ou des accidents.
Une répartition raisonnable du poids dans votre véhicule est
importante pour votre sécurité !
Pression des pneus
Pneu avant
Pneu arrière
1,8 Bar
1,8 Bar
Inspection des pneus
1. Vérifier la profondeur de la bande de roulement
2. Inspecter le flanc du pneu
3. Inspecter la ligne d'avertissement de détérioration.
AVERTISSEMENT :
Veuillez vérifier la détérioration de vos pneus avant chaque
voyage. Si vous constatez que vos pneus ont atteint la ligne
d'avertissement d'usure, contactez un professionnel pour les
remplacer immédiatement par des pneus neufs. Cela est
nécessaire pour votre sécurité.
e-TANGO
28
…for everyday adventure
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
ATTENTION :
Les valeurs que nous fournissons sont techniques et peuvent
différer des exigences légales en vigueur dans votre pays.
Profondeur minimale de la bande de roulement du pneu :
Avant et arrière : >3 mm
Taille des pneus/des jantes
Pneu avant
Pneu
arrière
Jante : 1,6x19
Jante : 1,85x18
Pneu : 70/100-19
Pneu : 90/100-18
AVERTISSEMENT :
La détérioration des pneus peut affecter la stabilité du
véhicule.
Ne continuez pas à rouler si les pneus sont usés jusqu'à la
limite ou s'ils sont endommagés.
Il incombe au concessionnaire de vérifier l'état des pneus lors
de la vente du véhicule et lors des travaux d'entretien du
véhicule.
Pour garantir les meilleures performances, la durabilité et la sécurité
d'utilisation du véhicule, veuillez suivre les instructions données.
Avant chaque voyage, vérifiez que les pneus ne présentent pas de
fissures ou de déformations. Faites remplacer les pneus
endommagés par un concessionnaire agréé. N'effectuez pas vousmême les réparations des roues. Une jante déformée ou cassée doit
être remplacée.
e-TANGO
29
…for everyday adventure
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
Système de freinage
Leviers de frein :
ATTENTION :
Vérifiez que les leviers de frein avant et arrière fonctionnent
correctement.
Assurez-vous que le système de freinage fournit une puissance de
freinage suffisante. Si des anomalies sont constatées, veuillez
contacter un concessionnaire RIEJU agréé pour qu'il vérifie le
système de freinage.
AVERTISSEMENT :
Si vous remarquez une sensation de mollesse lorsque vous
actionnez le levier de frein, cela peut être dû à la pénétration d'eau
ou d'air dans le système de freinage, ce qui entraîne une diminution
de la puissance de freinage et peut conduire à une perte de
contrôle. Si vous êtes confronté à cette situation, veuillez contacter
immédiatement un concessionnaire RIEJU agréé !
Plaquettes de frein :
Les plaquettes de frein avant et arrière doivent être vérifiées avant chaque
trajet et conformément au tableau d'entretien.
Si les plaquettes de frein ont une épaisseur de 1 mm ou moins, contactez
un concessionnaire agréé pour les remplacer.
e-TANGO
30
…for everyday adventure
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
Liquide de frein DOT4 :
Si vous rencontrez des problèmes avec vos freins, veuillez contacter
un concessionnaire agréé. Le liquide de frein ne doit être contrôlé et
remplacé que par ce concessionnaire.
Veillez à ce que le liquide de frein soit toujours rempli jusqu'au
niveau indiqué dans la fenêtre (1) et qu'il soit clair. En cas d'anomalie
(diminution du liquide de frein, turbidité), veuillez contacter votre
concessionnaire RIEJU agréé pour un remplacement.
1
Lubrification des leviers de frein
Les leviers de frein avant et arrière doivent être lubrifiés
régulièrement.
Béquille latérale
ATTENTION :
Vérifier régulièrement la béquille latérale. Lubrifiez
régulièrement les surfaces de frottement métalliques des
supports latéraux.
AVERTISSEMENT :
Si la béquille latérale ne se replie pas facilement, veuillez
contacter un concessionnaire RIEJU agréé.
e-TANGO
31
…for everyday adventure
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
Composants de la suspension
Les éléments de la suspension (fourche avant et amortisseur arrière)
doivent être vérifiés avant chaque voyage et réparés si nécessaire.
L'amortissement doit être doux et sans vibrations. Si ce n'est pas le
cas, veuillez consulter un concessionnaire agréé pour faire vérifier le
véhicule.
1
Révision de la suspension :
• Garez le véhicule à l'horizontale et à la verticale.
• Vérifier que les joints d'huile (1) ne sont pas rayés ou
endommagés et qu'il n'y a pas de fuites d'huile.
• Utilisez le frein avant, appuyez plusieurs fois sur la fourche
pour vérifier son bon fonctionnement.
• Appuyez plusieurs fois avec force sur le siège pour vérifier
si l'amortisseur fonctionne correctement ou non.
AVERTISSEMENT :
Avant de prendre la route, vérifiez que la protection de la
fourche n'interfère pas avec les pneus et le système de
freinage, ce qui pourrait entraîner un accident.
Si vous êtes confronté à cette situation, veuillez contacter
immédiatement un concessionnaire agréé.
e-TANGO
32
…for everyday adventure
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
Inspection des roulements de direction
•
•
•
Placez le véhicule sur le pont élévateur et retirez les roues avant.
Soulevez l'amortisseur avant et essayer de le faire pivoter d'un côté à l'autre.
Si une oscillation du châssis est détectée, contactez votre concessionnaire pour faire vérifier le système
de direction.
AVERTISSEMENT :
Vérifiez régulièrement les roulements de la direction. Un palier de direction usé ou desserré est dangereux.
Entretenez et lubrifiez régulièrement les roulements de la direction, et remplacez-les si nécessaire.
Roulements des roues
Les roulements des roues doivent être vérifiés conformément au tableau d'entretien.
ATTENTION :
Si vous constatez que la roue a du jeu ou qu'elle ne tourne pas facilement, vérifiez si le roulement de la roue
doit être révisé par un concessionnaire agréé.
e-TANGO
33
…for everyday adventure
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
Tension de la chaîne
Une mauvaise tension de la chaîne peut endommager les
roulements, les pignons ou la chaîne elle-même. Dans le pire des cas,
la chaîne peut se casser ou sauter par-dessus les pignons, ce qui peut
provoquer des accidents de la circulation. Pour régler la chaîne,
procédez comme suit :
1. Desserrer l'écrou de l'axe(1)
2. Desserrer l'écrou de blocage (2)
3. Tournez la vis de réglage (3) pour régler la tension
correcte.
4. Lorsque le véhicule n'est pas chargé, la tension de la
chaîne doit être de 5 à 10 mm (4)
5. Serrer dans l'ordre inverse.
2
1
3
Couple de serrage de l'écrou de l'axe arrière (1) : 85 - 95 Nm
Batterie
Le véhicule est équipé d'une batterie sans entretien.
AVERTISSEMENT :
N'ouvrez jamais la batterie, car cela serait dangereux et
causerait des dommages permanents et graves à la batterie.
e-TANGO
34
…for everyday adventure
ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS
ATTENTION :
Veillez à ce que la batterie soit tenue à l'écart d'autres environnements dangereux, tels que les flammes nues
ou les cigarettes, et à ce qu'il y ait une ventilation adéquate.
Lorsque vous chargez la batterie à l'intérieur, veillez à ce qu'elle soit toujours placée dans un endroit sûr.
Chargement de la batterie :
Pour savoir comment charger la batterie, reportez-vous au chapitre « Dispositifs d'affichage et de contrôle ».
Fusibles
Si le tableau de bord du véhicule ne fonctionne pas après avoir tourné la clé en position « Marche » et l'interrupteur
principal, cela peut être dû à un fusible grillé.
Remplacement des fusibles
• Tournez la clé en position « Arrêt » et débranchez la batterie.
• Ouvrez le porte-fusible blanc transparent situé devant la batterie et remplacez le fusible par le même.
Fusible tubulaire 10 A
• Vérifie le fonctionnement des composants électriques.
• Si le fusible saute à nouveau, contactez votre concessionnaire pour faire réviser le système électrique.
e-TANGO
35
…for everyday adventure
NETTOYAGE ET STOCKAGE
Nettoyage du véhicule
Un nettoyage régulier et adéquat de votre véhicule prolongera sa durée de vie et sa durée d'utilisation
Préparation
• Attendez que le moteur refroidisse.
• Fermez tous les couvercles et les connexions électriques pour empêcher l'eau de pénétrer.
Ne pas utiliser d'essence, de produit antirouille, de nettoyant pour disques de frein, etc., pour nettoyer les pièces
en plastique et les pièces peintes, car cela pourrait les détériorer et les endommager.
Nettoyez le véhicule dès que possible après avoir roulé dans un environnement contenant du sel.
ATTENTION :
Il est préférable de nettoyer le véhicule uniquement avec de l'eau et des détergents doux ou neutres.
L'utilisation de produits abrasifs pour nettoyer le véhicule est interdite. En cas d'utilisation accidentelle de
nettoyants abrasifs, nettoyez immédiatement la zone afin d'éviter d'endommager le véhicule. Utilisez ensuite
une serviette sèche ou une éponge pour sécher le véhicule.
Veuillez toujours suivre les instructions d'entretien et de nettoyage fournies par le fabricant.
AVERTISSEMENT :
N'utilisez pas de pistolets à eau à haute pression ou de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer le véhicule. L'eau
peut alors pénétrer dans les roulements ou les composants électriques, tels que les connexions, les
interrupteurs ou l'éclairage, et peut endommager les plaquettes de frein, les joints, la peinture ou d'autres
pièces.
e-TANGO
36
…for everyday adventure
NETTOYAGE ET STOCKAGE
ATTENTION :
Le sel est extrêmement corrosif.
Il est donc nécessaire de suivre les instructions de nettoyage suivantes : attendre que le moteur refroidisse,
utiliser de l'eau et un détergent neutre. Nettoyez tous les métaux et traitez ensuite les pièces avec un spray
antirouille, y compris les inscriptions et les pièces nickelées.
Nettoyez la saleté avec de l'eau tiède, un détergent neutre et une éponge douce et propre. Rincer ensuite
abondamment à l'eau claire. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les zones difficiles d'accès.
Après le nettoyage :
Pour éviter la rouille, nous recommandons l'utilisation d'un produit d'entretien approprié.
AVERTISSEMENT :
Veillez à ce qu'aucun produit de nettoyage ou lubrifiant ne reste sur les disques de frein, car cela pourrait
entraîner une défaillance du système de freinage lorsque le véhicule est en mouvement et provoquer des
accidents de sécurité. Si le système de freinage est contaminé par de telles substances, il convient de les
éliminer avant l'utilisation.
Stockage pendant une période prolongée (deux semaines ou plus)
Nettoyer le véhicule.
• Retirer la batterie du véhicule. Suivez les instructions du chapitre « Dispositifs d'affichage et de contrôle ».
• Vérifiez ou ajustez la pression des pneus et soulevez le véhicule du sol de manière à ce que toutes les roues
soient décollées du sol. Si cela n'est pas possible, tournez les pneus tous les mois afin d'éviter les dommages
causés par les contraintes partielles sur les pneus au fil du temps.
e-TANGO
37
…for everyday adventure
NETTOYAGE ET STOCKAGE
ATTENTION :
La batterie doit toujours être chargée. Le stockage d'une batterie déchargée l'endommagera de manière
irréversible.
AVERTISSEMENT :
Si vous n'êtes pas familiarisé avec la batterie, veuillez contacter un concessionnaire spécialisé.
Stockage de la batterie
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, retirez la batterie du véhicule, chargez-la et stockez-la dans
un endroit sec à une température comprise entre 0 et 40°C.
• Si la batterie est stockée pendant plus de deux mois, vérifiez son niveau au moins une fois par mois et
chargez-la si nécessaire.
• Si vous stockez la batterie pendant une longue période, gardez-la au frais et au sec, et chargez-la pendant
2 heures tous les 3 mois.
• Chargez la batterie avant de la réinstaller.
• Après l'installation, assurez-vous que les câbles de la batterie sont correctement connectés.
AVERTISSEMENT :
Stockez le véhicule dans un endroit bien ventilé. Une forte humidité de l'air peut provoquer de la rouille et de
la corrosion.
Si vous n'êtes pas familiarisé avec la batterie, veuillez contacter un concessionnaire spécialisé.
Stockage à court terme du véhicule (moins de deux semaines)
Stockez le véhicule dans un endroit frais et sec, protégé par une bâche si nécessaire.
e-TANGO
38
…for everyday adventure
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET CARACTÉRISTIQUES
COMPOSANT
CARACTÉRISTIQUES
Batterie
Capacité 74V / 2590Wh
Freins
Frein hydraulique à 4 pistons à l'avant et à l'arrière, disque
de 210 mm.
Charge
2-3h avec la fonction de charge rapide.
Contrôleur
Onde sinusoïdale, densité de puissance la plus élevée de sa
catégorie et algorithmes de commande de moteur de pointe.
Moteur électrique
Moteur synchrone refroidi par air, fonction de régénération de
l'énergie, entraînement direct, chaîne 420 DX.
Pignons
11-58T
Puissance nominale
4 kW
Puissance maximale
4 kW**
Couple maximal du moteur
46 N·m
Couple maximal de la roue arrière
242 N·m
Garde au sol
340 mm - 13,39''
Déplacement
15 mm entre les plaques, 45 mm à la fourche.
Hauteur de la siège
860 mm - 33,86''
e-TANGO
39
…for everyday adventure
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET CARACTÉRISTIQUES
COMPOSANT
CARACTÉRISTIQUES
Chasse
111 mm - 4,37''
Distance entre les axes
1330 mm - 52,36''
Châssis
Cadre en aluminium extrudé, forgé et usiné,
Suspension avant
Inversé, course de 200 mm, entièrement réglable.
Guidon
Aluminium 6061, longueur 760 mm
Suspension arrière
Amortisseur, course de 74 mm, réglable
Modes de conduite
Mode 1
Mode 2
Mode 3
Mode 4
Autonomie
Mode Tortue : Le mode d'économie d'énergie. Limité à 25 km/h
avec une autonomie de 3,5 heures.
Mode Lapin : Enduro ou conduite active sur sentiers. Autonomie
: 1 à 2 heures.
Mode Fusée : Mode avec couple et vitesse maximum,
autonomie jusqu'à 1 heure.
Marche arrière : Limité à 9 km/h.
180 km (données d'essai : Charge 75 kg, vitesse uniforme 20
km/h, température ambiante : 25 °C, chaussée plate, pression
standard des pneus)
e-TANGO
40
…for everyday adventure
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET CARACTÉRISTIQUES
COMPOSANT
CARACTÉRISTIQUES
Vitesse maximale
45 km/h
Poids de la batterie
15 kg
Poids total de la moto
72 kg
Charge maximale
120 kg
Moyeu
Moyeux en aluminium forgés et usinés avec axe de 20 mm.
Jantes
Aluminium, avant 19" / arrière 18" (Standard pour les motos),
renforcé, triple chambre.
Pneus
Pneus légers tout-terrain 2,75-19" / 3,0-18" pour une durabilité et
une usure minimale.
e-TANGO
41
…for everyday adventure
GUIDE D'ENTRETIEN
Informations importantes
L'entretien sera soumis à un délai ou à un kilométrage, selon le premier terme atteint.
AVERTISSEMENT :
Effectuez les travaux d'entretien appropriés sur le véhicule.
La garantie ne peut être accordée que si le véhicule a été entretenu conformément à ce programme.
ATTENTION :
Le véhicule doit être continuellement vérifié pour détecter la rouille. Le propriétaire est personnellement
responsable de la prévention de la rouille.
La fréquence d'inspection doit être respectée, sous peine
d'annulation de la garantie.
COMPOSANT
ACTIVITÉ
Affichage / interrupteur
Vérifier
300
kilomètres
(185 milles)
ou
3 mois
Vérifier
1000
kilomètres
(620 milles)
ou
6 mois
Vérifier
Chaque
1000
kilomètres
o 12 mois
Chaque
3000
kilomètres
Système électrique
Vérifier
Vérifier
Vérifier
Vérifier
Batterie
Vérifier
Vérifier
Vérifier
Vérifier
Roulement de la roue
Vérifier et remplacer
Vérifier
Vérifier
Jante
Vérifier et remplacer
Vérifier
Vérifier
Système de freinage
Vérifier et remplacer
Vérifier
Vérifier
Ligne de freinage
Vérifier
Disque de frein
Vérifier, nettoyer et remplacer
Vérifier
Vérifier
Nettoyer
Liquide de frein
Vérifier et remplacer
Vérifier
Vérifier
Vérifier
Plaquettes de frein
Vérifier et remplacer
Vérifier
Vérifier
Chaque
2 ans
Vérifier
Vérifier
Remplacer
Vérifier
Remplacer
Remplacer
Remplacer
e-TANGO
46
…for everyday adventure
GUIDE D'ENTRETIEN
La fréquence d'inspection doit être respectée, sous peine
d'annulation de la garantie.
COMPOSANTE
ACTIVITÉ
Chaîne, pignon arrière
Vérifier, nettoyer et remplacer
Amortisseur avant
Vérifier et nettoyer
300
kilomètres
(185 milles)
ou
3 mois
Vérifier et
nettoyer
Vérifier
Amortisseur arrière
Vérifier et nettoyer
Vérifier
Vérifier
Roulement de direction
Vérifier
Vérifier
Vérifier
Béquille latérale
Vérifier, nettoyer et lubrifier
Vérifier,
nettoyer et
lubrifier
Vérifier
Vérifier,
nettoyer et
lubrifier
Vérifier
Serrage de toutes les vis et de Vérifier
tous les écrous visibles
1000
kilomètres
(620 milles)
ou
6 mois
Vérifier et
nettoyer
Vérifier
Chaque
1000
kilomètres
ou 12 mois
Chaque
3000
kilomètres
Chaque
2 ans
Remplacer
Vérifier et
nettoyer
Vérifier et
nettoyer
Vérifier
Vérifier,
nettoyer et
lubrifier
Vérifier
e-TANGO
47

Fonctionnalités clés

  • Moteur sans balais DC
  • Batterie au lithium
  • Modes de conduite
  • Freins avant et arrière
  • Béquille latérale
  • Chargeur de batterie
  • Indicateur de niveau de charge

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment activer le mode marche arrière ?
Appuyez sur le bouton marche arrière et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt. La vitesse maximale en marche arrière est de 9 km/h.
Comment choisir le mode de conduite ?
Utilisez le bouton du mode de conduite et sélectionnez l'un des trois modes de conduite : Mode Tortue, Mode Lièvre, Mode Fusée.
Comment vérifier la pression des pneus ?
Avant chaque voyage, vérifiez la pression des pneus et corrigez-la si nécessaire. La pression des pneus avant et arrière est de 1,8 Bar.