RIEJU e-Tango Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels43 Des pages
RIEJU e-Tango est un véhicule électrique conçu pour les aventures quotidiennes. Il est équipé d'un moteur sans balais DC et d'une batterie au lithium rechargeable. Profitez de la conduite en douceur grâce à ses modes de conduite et à ses freins avant et arrière. L'e-Tango est facile à entretenir et à utiliser au quotidien.
▼
Scroll to page 2
of
43
e-TANGO OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPRIETARIO …for everyday adventure CONTENU DESCRIPTION DU VÉHICULE LIVRAISON DE VÉHICULE INSPECTION AVANT LIVRAISON IDENTIFICATION DE LA MOTO ÉLÉMENTS DE PUISSANCE DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Interrupteur principal Allumage Éteint Avertissement de panne Levier de frein avant Levier de frein arrière Interrupteur Modes de conduite Béquille latérale Chargeur de batterie Port de chargement Résolution des problèmes de charge Batterie 6 8 9 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 13 13 14 14 15 16 Niveau de charge Chargement de la batterie Retirer la batterie Mise en place de la batterie Réglage de l'amortissement à l’avant Réglage de l'amortisseur arrière INSPECTION AVANT LA CONDUITE CONDUITE DU VÉHICULE Allumage Conduite Accélérateur Freinage Sélection du mode de conduite Stationnement ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Pneus Système de freinage Leviers de freinage e-TANGO 4 17 18 19 19 20 21 22 24 24 24 25 25 26 26 27 28 30 30 …for everyday adventure Plaquettes de frein Liquide de frein DOT4 Lubrification des leviers de freinage Béquille latérale Composants de la suspension Vérification de la suspension Inspection des roulements de direction Roulements des roues Tension de la chaîne Batterie Chargement de la batterie Fusibles Remplacement des fusibles Fusible tubulaire 10A NETTOYAGE ET STOCKAGE Nettoyage du véhicule Après le nettoyage 37 Stockage à long terme (>2 semaines) Stockage de la batterie 30 31 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 35 35 36 36 Stockage à court terme du véhicule (<2 semaines) SPÉCIFICATIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GARANTIE GUIDE D'ENTRETIEN 38 39 42 46 37 38 e-TANGO 5 …for everyday adventure DESCRIPTION DU VÉHICULE Vue du côté gauche 1. Port de chargement 2. Verrouillage de la batterie 3. Châssis 4. Garde-boue arrière 5. Amortisseur arrière 6. Roue avant 8 7. Frein avant 6 8. Suspension avant 9. Contrôleur du moteur 10. Batterie au lithium 11. Béquille latérale 12. Bras oscillant 13. Frein arrière 14. Roue arrière 2 3 10 1 4 14 13 7 9 5 12 11 e-TANGO 6 …for everyday adventure DESCRIPTION DU VÉHICULE 16 17 21 18 Vue supérieure 16. Guidon 17. Levier de frein arrière 18. Tableau de bord 19. Levier de frein avant 20. Accélérateur 21. Clé 22. Siège 19 20 22 e-TANGO 7 …for everyday adventure LIVRAISON DU VÉHICULE (à effectuer lors de la première livraison) ❑ MANUEL DE L'UTILISATEUR Expliquez l'importance de le lire et de comprendre toutes les informations. Insistez sur les sections sur les pratiques de sécurité et d’entretien. ❑ CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Remplir les informations nécessaires et remettre la copie au client. ❑ PILOTAGE Expliquer le pilotage correct du véhicule. ❑ AVERTISSEMENTS Expliquer l'importance des avertissements pour assurer une longue "vie" au véhicule. ❑ CLÉS Livraison de l'ensemble complet. Il est conseillé de faire un jeu de rechange. ❑ PREMIÈRE RÉVISION Expliquer l'importance de la première révision. ❑ ENTRETIEN PÉRIODIQUE Expliquer la nécessité d'un entretien périodique et indiquer que le non-respect des consignes de vérification et d'entrée dans l'atelier constitue un motif de "perte de la garantie du véhicule". e-TANGO 8 …for everyday adventure INSPECTION AVANT LIVRAISON (Ajustements) Aspect général □ Châssis - Freins avant et arrière - Purgez si nécessaire □ - Garde-boue avant et arrière et supports de montage □ - Alignement des roues avant, arrière et couple de serrage des axes des roues □ - Rayons des roues avant et arrière □ - Pression des pneus □ - Tension de la chaîne □ Vérification de l'équipement - Fonctionnement de l'accélérateur □ - Batterie chargée □ - Verrouillage de la direction ou verrouillage antivol □ - État général des suspensions avant et arrière □ - Contrôle général des écrous et des boulons : Étriers / disques, transmission / pignons, écrous des roues, du bras oscillant, de l'amortisseur, etc. □ Composants de la circulation - Réglage de la hauteur des phares □ - Voyant de frein en appuyant sur les leviers de frein LH et RH □ - Indicateurs de direction avant et arrière □ - Fonctionnement du klaxon □ ESSAI ROUTIER - Fonctionnement du moteur □ - Tenue de route et suspension □ - Pas de bruits anormaux □ e-TANGO 9 …for everyday adventure IDENTIFICATION DE LA MOTO Le numéro d'identification de votre moto est gravé sur le châssis. Le numéro est estampillé sur le côté droit du cadre (colonne de Numéro de série du véhicule direction) et est unique pour chaque véhicule. Ce numéro est nécessaire pour enregistrer votre véhicule et doit être mentionné lors de toute demande d'assistance au titre de la garantie ou de pièces de rechange d'origine Rieju. ÉLÉMENTS DE PUISSANCE • Moteur DC sans balais • Degré d'imperméabilité : IP67 • Degré d'isolation : F • Vitesse de rotation nominale : 2.200 tr/min • Puissance nominale : 5 KW • Tension nominale : 72V e-TANGO 10 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Interrupteur principal Allumage Tournez la clé en position « ». Le compteur kilométrique s'allume, après avoir retiré la béquille latérale, « Prêt » s'allume sur le compteur kilométrique, vous pouvez maintenant conduire normalement. ATTENTION : Si la béquille latérale est abaissée, vous ne pourrez pas déverrouiller la position P (Park) pour conduire. Éteint Tournez la clé sur « » Tous les systèmes électriques sont arrêtés. Avertissement de défaut En cas d'anomalie, le compteur kilométrique passe à un code d'anomalie clignotant pour indiquer l'anomalie en question. En cas de panne de communication avec la batterie, les barres d'alimentation de la batterie clignotent. e-TANGO 11 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Levier de frein avant Le levier de frein avant est situé sur le côté droit du guidon. Levier de frein arrière Le levier de frein arrière est situé sur le côté gauche du guidon. Pour freiner, tirez le levier vers le guidon. Interrupteur a. Bouton mode fusée b. Bouton de commutation du mode tortue/lapin c. Bouton marche arrière d. Klaxon e. Commutateur de feux de croisement/feux de route (appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour basculer entre les feux de croisement et les feux de route). f. Feu clignotant a e b c d e-TANGO f 12 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Modes de conduite a. Mode fusée : le véhicule fonctionne à la puissance maximale b. Changement de mode tortue/lapin : cliquez une fois pour passer du mode tortue au mode lapin. Lorsque la batterie est inférieure à 20 %, le mode tortue est automatiquement activé et les modes lapin et fusée seront désactivés. * Le clignotement animé indique l'état actuel, s'il est allumé cela signifie que vous pouvez sélectionner et s'il est éteint cela signifie que vous ne pouvez pas sélectionner le mode de conduite c. Marche arrière : appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt pour activer le mode marche arrière, vitesse maximale < 9 km/h. Béquille latérale La béquille latérale (1) est située sur le côté gauche du véhicule. Ouvrez la béquille latérale de manière à ce que le véhicule soit en position verticale. Le véhicule est en mode stationnement sans énergie lorsque la béquille latérale est ouverte et qu'elle reste au repos pendant 3 minutes. Retirez la béquille et maintenez le levier de frein enfoncé pendant 2 secondes pour déverrouiller le véhicule et continuer à rouler c b a 1 NOTE : Si la béquille latérale est ouverte, le véhicule ne génère pas de puissance et ne se déplace pas. e-TANGO 13 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Chargeur de batterie Le véhicule est équipé d'un chargeur de batterie. S'il ne reste qu'un voyant rouge sur la jauge, rechargez immédiatement le véhicule. Courant de charge ATTENTION : N'utilisez que le chargeur fourni par le fabricant pour charger la batterie. L'utilisation d'un autre chargeur risque d'endommager irrémédiablement la batterie. Il y a deux modes de charge, la vitesse de charge peut être ajustée en maintenant le bouton du chargeur enfoncé pendant 2 secondes. La vitesse de charge peut être commutée entre 10 A et 5 A. Bouton mode de charge Indicateur de batterie LED Port de charge Le port de charge (1) est situé sur la batterie. La batterie peut être chargée lorsqu'elle est montée sur le véhicule ou lorsqu'elle en est retirée. NOTE : Il est recommandé de couvrir le cache-poussière du port de charge lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'éviter que des objets étrangers ne pénètrent dans le port de charge et ne l'endommagent ou ne le corrodent, et afin d'éviter toute situation dangereuse. NOTE : Les LED d'indication du niveau de la batterie ont également une fonction d'indication d'état et d'indication de défaut. 1 e-TANGO 14 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Résolution des problèmes de chargement Nº État de la batterie Tension de la batterie Courant de charge Batterie déconnectée 1 Batterie vide 2 Chargement 3 Batterie chargée 4 Indication d'erreur Batterie avec faible tension ou court-circuit (tension de la batterie inférieure à 44V) Appuyez sur le bouton de sélection de charge, le courant de charge varie entre 5A et 10A (lorsque le BMS détecte que le courant de charge est inférieur à 5A, la charge rapide ne peut pas être sélectionnée). Statut de l'indicateur L'indicateur de charge rapide et l'indicateur de charge lente clignotent en même temps. L'indicateur se compose de 5 barres (20 % - 100 %) indiquant la capacité de la batterie, l'indicateur correspondant au niveau en cours de charge clignote ; le chargeur indique si une charge rapide ou une charge (5A ou 10A) est en cours. L'indicateur de charge rapide et l'indicateur de charge lente sont éteints ; tous les indicateurs de capacité sont allumés. Les indicateurs de capacité de la batterie 20 % et 40 % clignotent rapidement. Surtension de la batterie (la tension de la batterie est supérieure à 85V) Les indicateurs de capacité de la batterie 20 %, 40 % et 60 % clignotent rapidement. Alarme de déconnexion de la batterie ou de surchauffe. Les indicateurs de capacité de la batterie 20 %, 40 %, 60 % et 80 % clignotent rapidement. Panne du chargeur (surtension, surintensité ou surchauffe de l'alimentation) Les indicateurs de capacité de la batterie 20 %, 40 %, 60 %, 80 % et 100 % clignotent rapidement. e-TANGO 15 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Batterie La batterie se trouve sous le couvercle de la batterie. NOTE : La température de travail pour la charge de la batterie est comprise entre 0 et 45 °C, la température de travail pour la décharge de la batterie est comprise entre -20 et 55 °C. Une batterie faiblement chargée doit être entièrement rechargée avant d'être laissée dans cet état pendant trop longtemps. Il est recommandé de recharger la batterie tous les 30 jours lorsqu'elle n'est pas utilisée, et la batterie peut passer en mode hibernation en raison d'une faible charge pendant plus de 90 jours sans utilisation. Après être entrée en mode hibernation, la batterie peut être activée par le chargeur : branchez d'abord le chargeur sur la batterie, puis branchez le chargeur à la prise d'alimentation principale. AVERTISSEMENT : • Ne pas démonter ou frapper la batterie. • Ne laissez pas la batterie dans un environnement où la température n'est pas comprise entre -25 et 70 °C. • Ne placez pas la batterie avec les bornes connectées dans des liquides tels que l'eau, l'acide, l'alcali, l'eau salée, etc. • Veuillez lire attentivement l'avertissement sur la batterie avant de l'utiliser. e-TANGO 16 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Niveau de charge Le niveau de charge de la batterie comporte un total de 10 grilles, chacune correspondant à 10 % de la charge de la batterie. • Seule la grille 1 est allumée : l'image de la batterie clignote, la charge restante de la batterie est comprise entre 0 et 10 %, veuillez charger la batterie immédiatement. • Grilles 1 et 2 allumées : l'image de la batterie clignote et la charge restante de la batterie est supérieure à 20 %. • Grille 3 à 10 allumée : la charge restante de la batterie est comprise entre 30 % et 100 %. Indicateur de puissance ATTENTION : • Veuillez recharger la batterie régulièrement. • Évitez de vider complètement la batterie. • Ne mettez pas la batterie en marche lorsqu'elle est en charge dans le véhicule. AVERTISSEMENT : • Si la charge de la batterie tombe en dessous de 20 %, la puissance est limitée et le mode tortue est activé. • Si la charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, rechargez-la immédiatement ! Le non-respect de cette règle peut entraîner des dommages irréparables" e-TANGO 17 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Chargement de la batterie • Arrêter le véhicule. • Branchez le chargeur sur la batterie. • Branchez le chargeur sur le secteur (220 V). • Le voyant du chargeur est allumé lorsque la batterie est en cours de chargement. • Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur d'alimentation du chargeur s'allume complètement et le bruit du chargeur diminue. • Débrancher le connecteur. PRUDENCE ! : • Chargez la batterie régulièrement. • Évitez de décharger complètement la batterie. • Ne mettez pas la batterie en marche lorsqu'elle est en charge dans le véhicule. ATTENTION : Veuillez noter que la batterie ne doit jamais être déchargée jusqu'à ce qu'elle soit complètement vide, sous peine de l'endommager de manière permanente. Une batterie endommagée par une décharge excessive ou par une utilisation incorrecte ne peut être réparée et doit être remplacée aux frais de l'utilisateur. e-TANGO 18 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Retirer la batterie 1 1. Retirer la siège (1) 2. Ouvrir le mécanisme de verrouillage (2) 3. Retirer le couvercle de la batterie (3) 4. Débrancher les câbles de signal (4) 5. Débrancher les câbles d'alimentation (5) 6. Retirer la batterie (6) 2 3 4 Installer la batterie Pour installer la batterie, effectuez les mêmes opérations que pour l'enlever, mais dans l'ordre inverse. 5 5 6 6 e-TANGO 19 2 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Réglage de l'amortissement frontal L'écrou sur la fourche avant est responsable du réglage de l'amortissement en détente. L'écrou supérieur contrôle l'amortissement lors de la détente. Si l'écrou est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le rebond de l'amortisseur est plus lent. Si l'on tourne l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le rebond de l'amortisseur sera plus rapide. L'écrou inférieur de la fourche avant est responsable du réglage de l'amortissement de la compression. L'écrou inférieur contrôle l'amortissement pendant la compression. Si l'écrou est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le rebond de l'amortisseur est plus lent. Si l'on tourne l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la compression de l'amortisseur devient plus douce. e-TANGO 20 …for everyday adventure DISPOSITIFS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE Réglage de l'amortisseur arrière Réglage de la précharge de l'amortisseur arrière • Pour régler la précharge du ressort de l'amortisseur, tournez l'écrou de réglage situé sur le dessus de l'amortisseur (1) • Le réglage du rebond (2) est situé en bas de l'amortisseur. • Le réglage de l'amortissement en compression (3) est situé sur la partie supérieure de l'amortisseur Pour régler le rebond de l'amortisseur, tournez l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour ralentir le rebond de l'amortisseur. Si vous tournez l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le rebond de l'amortisseur sera plus rapide. Pour régler la compression de l'amortisseur, tournez l'écrou de compression dans le sens des aiguilles d'une montre, la compression de l'amortisseur devient plus rigide. Si l'on tourne l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la compression de l'amortisseur devient plus douce. e-TANGO 21 …for everyday adventure INSPECTION AVANT LA CONDUITE Veuillez vérifier l'état de votre véhicule avant chaque utilisation afin d'éviter les incidents de sécurité causés par des défauts du véhicule. Composant Béquille latérale Points à examiner Effectuer la révision lorsque le véhicule est arrêté. Lorsque vous serrez le frein, ne maintenez pas le levier de frein complètement enfoncé. Le système de freinage doit fonctionner à pression constante. S'il faut tirer plusieurs fois sur le levier de frein pour obtenir la force de freinage nécessaire, contacter un concessionnaire RIEJU agréé pour qu'il inspecte le système de freinage. Vérifier que le système de freinage ne présente pas de fuites de liquide. Vérifier les plaquettes de frein. Si les plaquettes de frein sont usées au point que leur épaisseur est inférieure ou égale à 1 mm en un point quelconque, remplacez les deux plaquettes. Vérifier si les roues tournent correctement. Vérifier si les pneus sont endommagés et si la bande de roulement est trop superficielle. Vérifier la pression des pneus et la corriger si nécessaire. Vérifier si la fonction de l'accélérateur est normale et si la rotation est régulière et sans blocages. Vérifier si la position de retour est normale. Vérifier l'état de fonctionnement. Si le véhicule est en marche et que la manette des gaz est tournée, la béquille doit être rabattue. Châssis Vérifier que les écrous et les boulons sont bien serrés. Batterie Direction Veillez à ce que la batterie soit toujours complètement chargée avant de l'utiliser. Vérifier la rotation correcte, lubrifier l'axe de direction si nécessaire. Système de freinage Pneus Accélérateur e-TANGO 22 …for everyday adventure INSPECTION AVANT LA CONDUITE Composant Points à examiner Vérifier le fonctionnement des amortisseurs en les comprimant plusieurs fois. En outre, vérifiez que la fourche avant et l'amortisseur arrière ne présentent pas de fuites et ne sont pas souillés. Amortissement Freinez et appuyez plusieurs fois sur le guidon pour vérifier le bon fonctionnement de la fourche. Appuyer fortement sur le siège à plusieurs reprises pour vérifier le bon fonctionnement de l'amortisseur arrière. Instruments et Vérifiez que tous les feux du panneau et du véhicule fonctionnent correctement. Il est voyants particulièrement important d'être visible pour les autres usagers de la route. DANGER : Si une pièce du véhicule s'avère défectueuse, ne pas conduire le véhicule. RIEJU n'offre pas de garantie pour les problèmes causés par la négligence du concessionnaire ou le manque de soin et d'entretien de la part de l'utilisateur du véhicule. RIEJU n'offre pas de garantie pour les dommages au véhicule ou les accidents de sécurité dus à une utilisation incorrecte. DANGER : Avant de prendre la route, familiarisez-vous avec tous les éléments de commande du véhicule et leur utilisation. Veuillez contacter votre distributeur si vous avez des questions. e-TANGO 23 …for everyday adventure LA CONDUITE DU VÉHICULE Allumage Tourner la clé en position « » ATTENTION : Assurez-vous que la batterie est correctement installée et complètement chargée. Indicateur de disponibilité Conduite 1. 2. Retirer la béquille latérale. S'asseoir sur le véhicule. 3. Maintenez le frein enfoncé pendant plus de 2 secondes ; le compteur kilométrique affiche l'état "READY". 4. Tournez lentement l'accélérateur (vers la droite) pour commencer à rouler. e-TANGO 24 …for everyday adventure LA CONDUITE DU VÉHICULE Accélérateur Pour accélérer, tourner l'accélérateur dans le sens (a) ; pour freiner, tourner l'accélérateur dans le sens (b) et utiliser le frein. Freinage Tourner l'accélérateur à fond (b) sans tendance pour continuer à accélérer. Utilisez les freins avant et arrière simultanément et augmentez la force de freinage de manière régulière. AVERTISSEMENT : • Évitez les freinages brusques ou violents, qui peuvent faire glisser les pneus du véhicule. • Les distances de freinage augmentent en cas de freinage sur des surfaces glissantes. • Évitez de voyager dans des conditions météorologiques défavorables, par exemple en cas de fortes pluies. • Roulez sur des routes sèches. Descendez lentement les pentes. • Contrôlez le véhicule et évitez la surchauffe des freins Frein de la roue arrière Frein de la roue avant e-TANGO 25 …for everyday adventure LA CONDUITE DU VÉHICULE Sélection du mode de conduite Utilisez le bouton du mode de conduite (1) et sélectionnez l'un des trois modes de conduite : • • • Mode Tortue : dans ce mode, la puissance de sortie est limitée et l'icône de la tortue clignote de manière dynamique. Mode "Lièvre" : dans ce mode, la puissance disponible est plus importante. L'icône de la Lièvre clignote de manière dynamique. Mode Fusée : appuyez sur le bouton Fusée pour activer ce mode et obtenir une puissance maximale, l'icône de la Fusée clignote de façon dynamique. 1 Mode Lièvre Mode Mode Tortue Fusée Stationnement • Désactivez l'interrupteur principal du véhicule. Abaissez la béquille latérale. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le véhicule est garé sur une surface stable et plane. e-TANGO 26 …for everyday adventure ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS La sécurité et l'état de votre véhicule sont influencés par un entretien adéquat, des inspections régulières, des réglages et des lubrifications. Dans les pages suivantes, vous trouverez des informations sur l'entretien préventif et les petites réparations que vous pouvez effectuer. AVERTISSEMENT : N'effectuez pas de travaux d'entretien que vous ne connaissez pas ou qui pourraient avoir une incidence sur le service de garantie. Toute modification de votre véhicule non autorisée par RIEJU peut entraîner des changements dans les performances du véhicule et nuire à la sécurité de la conduite. Si le client apporte des modifications sans l'accord de RIEJU, la garantie du véhicule sera annulée. Assurez-vous que les pneus sont à température ambiante lorsque vous vérifiez leur pression. Avant chaque voyage, vérifiez la pression des pneus pour vous assurer qu'elle est normale. ATTENTION : Les travaux d'entretien doivent être effectués par des distributeurs professionnels agréés. e-TANGO 27 …for everyday adventure ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Pneus La pression des pneus doit être vérifiée avant chaque voyage et corrigée si nécessaire. Vérifier régulièrement la pression des pneus. AVERTISSEMENT : Ne surchargez pas votre véhicule. Plus la charge du véhicule est importante, plus élevées seront la pression et la résistance des pneus, des freins et de la direction. Cela peut entraîner des dommages ou des accidents. Une répartition raisonnable du poids dans votre véhicule est importante pour votre sécurité ! Pression des pneus Pneu avant Pneu arrière 1,8 Bar 1,8 Bar Inspection des pneus 1. Vérifier la profondeur de la bande de roulement 2. Inspecter le flanc du pneu 3. Inspecter la ligne d'avertissement de détérioration. AVERTISSEMENT : Veuillez vérifier la détérioration de vos pneus avant chaque voyage. Si vous constatez que vos pneus ont atteint la ligne d'avertissement d'usure, contactez un professionnel pour les remplacer immédiatement par des pneus neufs. Cela est nécessaire pour votre sécurité. e-TANGO 28 …for everyday adventure ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS ATTENTION : Les valeurs que nous fournissons sont techniques et peuvent différer des exigences légales en vigueur dans votre pays. Profondeur minimale de la bande de roulement du pneu : Avant et arrière : >3 mm Taille des pneus/des jantes Pneu avant Pneu arrière Jante : 1,6x19 Jante : 1,85x18 Pneu : 70/100-19 Pneu : 90/100-18 AVERTISSEMENT : La détérioration des pneus peut affecter la stabilité du véhicule. Ne continuez pas à rouler si les pneus sont usés jusqu'à la limite ou s'ils sont endommagés. Il incombe au concessionnaire de vérifier l'état des pneus lors de la vente du véhicule et lors des travaux d'entretien du véhicule. Pour garantir les meilleures performances, la durabilité et la sécurité d'utilisation du véhicule, veuillez suivre les instructions données. Avant chaque voyage, vérifiez que les pneus ne présentent pas de fissures ou de déformations. Faites remplacer les pneus endommagés par un concessionnaire agréé. N'effectuez pas vousmême les réparations des roues. Une jante déformée ou cassée doit être remplacée. e-TANGO 29 …for everyday adventure ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Système de freinage Leviers de frein : ATTENTION : Vérifiez que les leviers de frein avant et arrière fonctionnent correctement. Assurez-vous que le système de freinage fournit une puissance de freinage suffisante. Si des anomalies sont constatées, veuillez contacter un concessionnaire RIEJU agréé pour qu'il vérifie le système de freinage. AVERTISSEMENT : Si vous remarquez une sensation de mollesse lorsque vous actionnez le levier de frein, cela peut être dû à la pénétration d'eau ou d'air dans le système de freinage, ce qui entraîne une diminution de la puissance de freinage et peut conduire à une perte de contrôle. Si vous êtes confronté à cette situation, veuillez contacter immédiatement un concessionnaire RIEJU agréé ! Plaquettes de frein : Les plaquettes de frein avant et arrière doivent être vérifiées avant chaque trajet et conformément au tableau d'entretien. Si les plaquettes de frein ont une épaisseur de 1 mm ou moins, contactez un concessionnaire agréé pour les remplacer. e-TANGO 30 …for everyday adventure ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Liquide de frein DOT4 : Si vous rencontrez des problèmes avec vos freins, veuillez contacter un concessionnaire agréé. Le liquide de frein ne doit être contrôlé et remplacé que par ce concessionnaire. Veillez à ce que le liquide de frein soit toujours rempli jusqu'au niveau indiqué dans la fenêtre (1) et qu'il soit clair. En cas d'anomalie (diminution du liquide de frein, turbidité), veuillez contacter votre concessionnaire RIEJU agréé pour un remplacement. 1 Lubrification des leviers de frein Les leviers de frein avant et arrière doivent être lubrifiés régulièrement. Béquille latérale ATTENTION : Vérifier régulièrement la béquille latérale. Lubrifiez régulièrement les surfaces de frottement métalliques des supports latéraux. AVERTISSEMENT : Si la béquille latérale ne se replie pas facilement, veuillez contacter un concessionnaire RIEJU agréé. e-TANGO 31 …for everyday adventure ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Composants de la suspension Les éléments de la suspension (fourche avant et amortisseur arrière) doivent être vérifiés avant chaque voyage et réparés si nécessaire. L'amortissement doit être doux et sans vibrations. Si ce n'est pas le cas, veuillez consulter un concessionnaire agréé pour faire vérifier le véhicule. 1 Révision de la suspension : • Garez le véhicule à l'horizontale et à la verticale. • Vérifier que les joints d'huile (1) ne sont pas rayés ou endommagés et qu'il n'y a pas de fuites d'huile. • Utilisez le frein avant, appuyez plusieurs fois sur la fourche pour vérifier son bon fonctionnement. • Appuyez plusieurs fois avec force sur le siège pour vérifier si l'amortisseur fonctionne correctement ou non. AVERTISSEMENT : Avant de prendre la route, vérifiez que la protection de la fourche n'interfère pas avec les pneus et le système de freinage, ce qui pourrait entraîner un accident. Si vous êtes confronté à cette situation, veuillez contacter immédiatement un concessionnaire agréé. e-TANGO 32 …for everyday adventure ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Inspection des roulements de direction • • • Placez le véhicule sur le pont élévateur et retirez les roues avant. Soulevez l'amortisseur avant et essayer de le faire pivoter d'un côté à l'autre. Si une oscillation du châssis est détectée, contactez votre concessionnaire pour faire vérifier le système de direction. AVERTISSEMENT : Vérifiez régulièrement les roulements de la direction. Un palier de direction usé ou desserré est dangereux. Entretenez et lubrifiez régulièrement les roulements de la direction, et remplacez-les si nécessaire. Roulements des roues Les roulements des roues doivent être vérifiés conformément au tableau d'entretien. ATTENTION : Si vous constatez que la roue a du jeu ou qu'elle ne tourne pas facilement, vérifiez si le roulement de la roue doit être révisé par un concessionnaire agréé. e-TANGO 33 …for everyday adventure ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Tension de la chaîne Une mauvaise tension de la chaîne peut endommager les roulements, les pignons ou la chaîne elle-même. Dans le pire des cas, la chaîne peut se casser ou sauter par-dessus les pignons, ce qui peut provoquer des accidents de la circulation. Pour régler la chaîne, procédez comme suit : 1. Desserrer l'écrou de l'axe(1) 2. Desserrer l'écrou de blocage (2) 3. Tournez la vis de réglage (3) pour régler la tension correcte. 4. Lorsque le véhicule n'est pas chargé, la tension de la chaîne doit être de 5 à 10 mm (4) 5. Serrer dans l'ordre inverse. 2 1 3 Couple de serrage de l'écrou de l'axe arrière (1) : 85 - 95 Nm Batterie Le véhicule est équipé d'une batterie sans entretien. AVERTISSEMENT : N'ouvrez jamais la batterie, car cela serait dangereux et causerait des dommages permanents et graves à la batterie. e-TANGO 34 …for everyday adventure ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS ATTENTION : Veillez à ce que la batterie soit tenue à l'écart d'autres environnements dangereux, tels que les flammes nues ou les cigarettes, et à ce qu'il y ait une ventilation adéquate. Lorsque vous chargez la batterie à l'intérieur, veillez à ce qu'elle soit toujours placée dans un endroit sûr. Chargement de la batterie : Pour savoir comment charger la batterie, reportez-vous au chapitre « Dispositifs d'affichage et de contrôle ». Fusibles Si le tableau de bord du véhicule ne fonctionne pas après avoir tourné la clé en position « Marche » et l'interrupteur principal, cela peut être dû à un fusible grillé. Remplacement des fusibles • Tournez la clé en position « Arrêt » et débranchez la batterie. • Ouvrez le porte-fusible blanc transparent situé devant la batterie et remplacez le fusible par le même. Fusible tubulaire 10 A • Vérifie le fonctionnement des composants électriques. • Si le fusible saute à nouveau, contactez votre concessionnaire pour faire réviser le système électrique. e-TANGO 35 …for everyday adventure NETTOYAGE ET STOCKAGE Nettoyage du véhicule Un nettoyage régulier et adéquat de votre véhicule prolongera sa durée de vie et sa durée d'utilisation Préparation • Attendez que le moteur refroidisse. • Fermez tous les couvercles et les connexions électriques pour empêcher l'eau de pénétrer. Ne pas utiliser d'essence, de produit antirouille, de nettoyant pour disques de frein, etc., pour nettoyer les pièces en plastique et les pièces peintes, car cela pourrait les détériorer et les endommager. Nettoyez le véhicule dès que possible après avoir roulé dans un environnement contenant du sel. ATTENTION : Il est préférable de nettoyer le véhicule uniquement avec de l'eau et des détergents doux ou neutres. L'utilisation de produits abrasifs pour nettoyer le véhicule est interdite. En cas d'utilisation accidentelle de nettoyants abrasifs, nettoyez immédiatement la zone afin d'éviter d'endommager le véhicule. Utilisez ensuite une serviette sèche ou une éponge pour sécher le véhicule. Veuillez toujours suivre les instructions d'entretien et de nettoyage fournies par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de pistolets à eau à haute pression ou de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer le véhicule. L'eau peut alors pénétrer dans les roulements ou les composants électriques, tels que les connexions, les interrupteurs ou l'éclairage, et peut endommager les plaquettes de frein, les joints, la peinture ou d'autres pièces. e-TANGO 36 …for everyday adventure NETTOYAGE ET STOCKAGE ATTENTION : Le sel est extrêmement corrosif. Il est donc nécessaire de suivre les instructions de nettoyage suivantes : attendre que le moteur refroidisse, utiliser de l'eau et un détergent neutre. Nettoyez tous les métaux et traitez ensuite les pièces avec un spray antirouille, y compris les inscriptions et les pièces nickelées. Nettoyez la saleté avec de l'eau tiède, un détergent neutre et une éponge douce et propre. Rincer ensuite abondamment à l'eau claire. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les zones difficiles d'accès. Après le nettoyage : Pour éviter la rouille, nous recommandons l'utilisation d'un produit d'entretien approprié. AVERTISSEMENT : Veillez à ce qu'aucun produit de nettoyage ou lubrifiant ne reste sur les disques de frein, car cela pourrait entraîner une défaillance du système de freinage lorsque le véhicule est en mouvement et provoquer des accidents de sécurité. Si le système de freinage est contaminé par de telles substances, il convient de les éliminer avant l'utilisation. Stockage pendant une période prolongée (deux semaines ou plus) Nettoyer le véhicule. • Retirer la batterie du véhicule. Suivez les instructions du chapitre « Dispositifs d'affichage et de contrôle ». • Vérifiez ou ajustez la pression des pneus et soulevez le véhicule du sol de manière à ce que toutes les roues soient décollées du sol. Si cela n'est pas possible, tournez les pneus tous les mois afin d'éviter les dommages causés par les contraintes partielles sur les pneus au fil du temps. e-TANGO 37 …for everyday adventure NETTOYAGE ET STOCKAGE ATTENTION : La batterie doit toujours être chargée. Le stockage d'une batterie déchargée l'endommagera de manière irréversible. AVERTISSEMENT : Si vous n'êtes pas familiarisé avec la batterie, veuillez contacter un concessionnaire spécialisé. Stockage de la batterie Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, retirez la batterie du véhicule, chargez-la et stockez-la dans un endroit sec à une température comprise entre 0 et 40°C. • Si la batterie est stockée pendant plus de deux mois, vérifiez son niveau au moins une fois par mois et chargez-la si nécessaire. • Si vous stockez la batterie pendant une longue période, gardez-la au frais et au sec, et chargez-la pendant 2 heures tous les 3 mois. • Chargez la batterie avant de la réinstaller. • Après l'installation, assurez-vous que les câbles de la batterie sont correctement connectés. AVERTISSEMENT : Stockez le véhicule dans un endroit bien ventilé. Une forte humidité de l'air peut provoquer de la rouille et de la corrosion. Si vous n'êtes pas familiarisé avec la batterie, veuillez contacter un concessionnaire spécialisé. Stockage à court terme du véhicule (moins de deux semaines) Stockez le véhicule dans un endroit frais et sec, protégé par une bâche si nécessaire. e-TANGO 38 …for everyday adventure SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET CARACTÉRISTIQUES COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES Batterie Capacité 74V / 2590Wh Freins Frein hydraulique à 4 pistons à l'avant et à l'arrière, disque de 210 mm. Charge 2-3h avec la fonction de charge rapide. Contrôleur Onde sinusoïdale, densité de puissance la plus élevée de sa catégorie et algorithmes de commande de moteur de pointe. Moteur électrique Moteur synchrone refroidi par air, fonction de régénération de l'énergie, entraînement direct, chaîne 420 DX. Pignons 11-58T Puissance nominale 4 kW Puissance maximale 4 kW** Couple maximal du moteur 46 N·m Couple maximal de la roue arrière 242 N·m Garde au sol 340 mm - 13,39'' Déplacement 15 mm entre les plaques, 45 mm à la fourche. Hauteur de la siège 860 mm - 33,86'' e-TANGO 39 …for everyday adventure SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET CARACTÉRISTIQUES COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES Chasse 111 mm - 4,37'' Distance entre les axes 1330 mm - 52,36'' Châssis Cadre en aluminium extrudé, forgé et usiné, Suspension avant Inversé, course de 200 mm, entièrement réglable. Guidon Aluminium 6061, longueur 760 mm Suspension arrière Amortisseur, course de 74 mm, réglable Modes de conduite Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Autonomie Mode Tortue : Le mode d'économie d'énergie. Limité à 25 km/h avec une autonomie de 3,5 heures. Mode Lapin : Enduro ou conduite active sur sentiers. Autonomie : 1 à 2 heures. Mode Fusée : Mode avec couple et vitesse maximum, autonomie jusqu'à 1 heure. Marche arrière : Limité à 9 km/h. 180 km (données d'essai : Charge 75 kg, vitesse uniforme 20 km/h, température ambiante : 25 °C, chaussée plate, pression standard des pneus) e-TANGO 40 …for everyday adventure SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET CARACTÉRISTIQUES COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES Vitesse maximale 45 km/h Poids de la batterie 15 kg Poids total de la moto 72 kg Charge maximale 120 kg Moyeu Moyeux en aluminium forgés et usinés avec axe de 20 mm. Jantes Aluminium, avant 19" / arrière 18" (Standard pour les motos), renforcé, triple chambre. Pneus Pneus légers tout-terrain 2,75-19" / 3,0-18" pour une durabilité et une usure minimale. e-TANGO 41 …for everyday adventure GUIDE D'ENTRETIEN Informations importantes L'entretien sera soumis à un délai ou à un kilométrage, selon le premier terme atteint. AVERTISSEMENT : Effectuez les travaux d'entretien appropriés sur le véhicule. La garantie ne peut être accordée que si le véhicule a été entretenu conformément à ce programme. ATTENTION : Le véhicule doit être continuellement vérifié pour détecter la rouille. Le propriétaire est personnellement responsable de la prévention de la rouille. La fréquence d'inspection doit être respectée, sous peine d'annulation de la garantie. COMPOSANT ACTIVITÉ Affichage / interrupteur Vérifier 300 kilomètres (185 milles) ou 3 mois Vérifier 1000 kilomètres (620 milles) ou 6 mois Vérifier Chaque 1000 kilomètres o 12 mois Chaque 3000 kilomètres Système électrique Vérifier Vérifier Vérifier Vérifier Batterie Vérifier Vérifier Vérifier Vérifier Roulement de la roue Vérifier et remplacer Vérifier Vérifier Jante Vérifier et remplacer Vérifier Vérifier Système de freinage Vérifier et remplacer Vérifier Vérifier Ligne de freinage Vérifier Disque de frein Vérifier, nettoyer et remplacer Vérifier Vérifier Nettoyer Liquide de frein Vérifier et remplacer Vérifier Vérifier Vérifier Plaquettes de frein Vérifier et remplacer Vérifier Vérifier Chaque 2 ans Vérifier Vérifier Remplacer Vérifier Remplacer Remplacer Remplacer e-TANGO 46 …for everyday adventure GUIDE D'ENTRETIEN La fréquence d'inspection doit être respectée, sous peine d'annulation de la garantie. COMPOSANTE ACTIVITÉ Chaîne, pignon arrière Vérifier, nettoyer et remplacer Amortisseur avant Vérifier et nettoyer 300 kilomètres (185 milles) ou 3 mois Vérifier et nettoyer Vérifier Amortisseur arrière Vérifier et nettoyer Vérifier Vérifier Roulement de direction Vérifier Vérifier Vérifier Béquille latérale Vérifier, nettoyer et lubrifier Vérifier, nettoyer et lubrifier Vérifier Vérifier, nettoyer et lubrifier Vérifier Serrage de toutes les vis et de Vérifier tous les écrous visibles 1000 kilomètres (620 milles) ou 6 mois Vérifier et nettoyer Vérifier Chaque 1000 kilomètres ou 12 mois Chaque 3000 kilomètres Chaque 2 ans Remplacer Vérifier et nettoyer Vérifier et nettoyer Vérifier Vérifier, nettoyer et lubrifier Vérifier e-TANGO 47
Fonctionnalités clés
- Moteur sans balais DC
- Batterie au lithium
- Modes de conduite
- Freins avant et arrière
- Béquille latérale
- Chargeur de batterie
- Indicateur de niveau de charge
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment activer le mode marche arrière ?
Appuyez sur le bouton marche arrière et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt. La vitesse maximale en marche arrière est de 9 km/h.
Comment choisir le mode de conduite ?
Utilisez le bouton du mode de conduite et sélectionnez l'un des trois modes de conduite : Mode Tortue, Mode Lièvre, Mode Fusée.
Comment vérifier la pression des pneus ?
Avant chaque voyage, vérifiez la pression des pneus et corrigez-la si nécessaire. La pression des pneus avant et arrière est de 1,8 Bar.