Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Manuel utilisateur
PDF
ダウンロード
ドキュメント
First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch 4008/4018 Phone/4019 Digital Phone, vous faites confiance à Alcatel-Lucent : nous vous en remercions. Votre poste IP Touch 4008/4018 Phone (IP)/4019 Digital Phone (numérique) vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication plus performante. Décrocher. Raccrocher. 2ab 5 c jkl ef 3d mno 6 Touche d’appel. 2 Clavier numérique. Touche spécifique du clavier numérique. Vue partielle de l’afficheur;. Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur. Signifie que la fonction est accessible par appui sur une touche programmée - voirProgrammer les touches programmables. Réglage “moins”. Touche fixe. Réglage “plus”. Touche MENU. Écoute amplifiée, mains libres. Touche d'accès à la messagerie. Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas. Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux écrans de téléphonie. De petits icônes ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. 3 How Sommaire Toc Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2. Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conférence au fil de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrer la conversation en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signaler les appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 p. 9 p. 9 p. 9 p. 10 p. 10 p. 10 p. 10 p. 11 p. 11 p. 11 p. 12 p. 12 p. 12 p. 12 7. Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrage patron/secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 p. 13 p. 13 p. 13 p. 14 p. 14 p. 14 p. 14 p. 15 p. 15 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler tous les renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 p. 19 p. 19 p. 19 p. 20 p. 20 p. 20 p. 21 p. 21 p. 21 p. 21 p. 21 p. 22 p. 22 p. 22 p. 22 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23 p. 24 p. 24 p. 24 p. 25 p. 25 p. 25 p. 26 p. 26 p. 26 p. 26 p. 27 p. 27 p. 27 p. 28 Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29 p. 16 p. 16 p. 16 p. 16 p. 17 p. 17 p. 17 p. 17 p. 17 Gérer vos coûts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 5.1 5.2 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le mot de passe de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer les touches programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler le poste associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels vers son numéro associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La configuration Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5. p. 7 p. 7 p. 7 p. 7 p. 8 p. 8 p. 8 p. 8 L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 4. Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . Appeler par le répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire une demande de rappel sur poste occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 3. 6. Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 5 Découvrir votre téléphone Telephone Combiné téléphonique Navigation Clavier alphanumérique Quisuis-je Verrou Navigateur Haut-Bas : permet de naviguer dans la page d'accueil, dans les menus ou dans une zone de texte lors de la saisie de caractères. La page d’accueil se compose de : • Informations sur l’état du poste (poste verrouillé, renvoi, ...) • Date et heure • Fonctions de programmation et de configuration du poste Réglages end r edial IP Touch 4018 Phone Fonctions accessibles (poste au repos) : Quisuis-je connaître le numéro de votre téléphone, Autre appel appeler un second correspondant, Verrou verrouiller / Déverrouiller votre poste, Envoyer FV émettre en fréquences vocales, Renvoi renvoyer vos appels. (renvoi immédiat, renvoi sur messagerie vocale, renvoi sur bip), Enregistrer enregistrer la conversation en cours, Réglages configurer le poste (assistant personnel, affichage, sonnerie, messagerie vocale, ...), Interdire attente interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication. Événements accéder aux derniers appels émis et aux appels externes non répondus. . D’autres fonctions sont accessibles suivant la configuration du système. OK Touches audios Touche Raccrocher : pour terminer un appel. Touche OK : permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long). end Touche Mains libres/Haut-parleur : pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). • Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court) . • Clignotement en mode haut-parleur (appui long) . Touche Interphonie/Secret : • En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus . • Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir à décrocher (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). Touches de fonction et touches programmables Touche Information : permet d’obtenir des informations sur les touches pré-programmées, d’accéder à la programmation ou à la configuration du poste. Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie Touches de fonction redial Fonctions accessibles en cours de communication : Touche Répertoire : accéder à votre répertoire personnel. Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message texte ou d'une demande de rappel. Touche 'Bis' : • pour rappeler le dernier numéro émis (appui court) • rappeler l'un des 8 derniers numéros (appui long) . Touches de fonctions préprogrammées et touche programmable le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée. 6 Téléphoner 1 Other 1.3 Etablir un appel 1.1 Téléphoner en mode 'Mains libres' (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone uniquement) Poste au repos : bc 3d jkl 6 2a 5 ef 5 numéroter directement décrocher ef bc 3d jkl 6 2a o mn 3d jkl 6 2a o mn 5 nº de votre correspondant mains libres (AlcatelLucent IP Touch 4008/4018 Phone uniquement) ef bc o mn vous êtes en position mains libres nº de votre correspondant appui court En cours de communication : conv. touche d’appel programmée vous êtes en communication vous êtes en communication Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique public. En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel. Pour le standard, composer le '9' (par défaut). 1.4 1.2 appui court Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) Écoute amplifiée Recevoir un appel la touche Haut-Parleur clignote vous êtes en communication décrocher mains libres (AlcatelLucent IP Touch 4008/4018 Phone uniquement) appuyer sur la touche de ligne dont le voyant associé est allumé activer le haut-parleur (appui long) La touche s'éteint régler le volume (9 niveaux) désactiver le hautparleur (appui long) un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe) (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). 7 Téléphoner 1 1.5 1.8 Appeler par le répertoire personnel Recevoir un appel interne en interphonie (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/ 4018 Phone uniquement) Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu’un correspondant interne appelle, vous êtes alors directement connecté en mode mains libres. L’afficheur indique l’identité de l’appelant. 5 appui court ef bc 3d jkl 6 2a • Pour activer - Poste au repos : OK o mn sélectionner le correspondant à appeler appuyer directement sur la touche programmée (0 à 9) lancer l’appel la diode associée s’allume Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé. 1.6 Rappeler • Pour désactiver - Poste au repos : Rappeler le dernier numéro composé (bis) La diode associée s'éteint rappel du dernier numéro redial touche 'Bis' (appui court) rappeler l'un des 8 derniers numéros Événements OK Appels émis OK redial touche 'Bis' (appui long) OK sélectionner le n° parmi les 8 derniers émis 1.7 lancer l’appel Faire une demande de rappel sur poste occupé votre correspondant est occupé Rappeler OK 8 En cours de communication 2 Répondre à l’appel affiché: Other 2.1 Appeler un second correspondant en cours de communication le premier correspondant est mis en attente bc 3d jkl 6 2a 5 vous êtes en communication ef Envoyer FV o mn touche d’appel dont l’icône clignote • Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours: OK nº du second correspondant le premier correspondant est mis en attente end vous êtes en communication touche de ligne dont le voyant clignote • Autres méthodes pour appeler un second correspondant Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui long). redial 2.3 Appeler par votre répertoire personnel (Nº Individuel). Interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication En cours de communication, vous souhaitez ne pas être appelé par un autre correspondant : Touche d’appel programmée. • Pour annuler votre second appel et retrouver le premier : Interdire attente touche de ligne dont le voyant clignote 2.4 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) En communication, un deuxième correspondant est en attente. Pour le reprendre : En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondant. votre premier correspondant est mis en attente 2.2 le voyant lumineux clignote Recevoir un second appel en cours de communication • Un second correspondant cherche à vous joindre : Dupond Guy vous êtes en communication OK pour interdire ou autoriser de nouveaux appels en cours de communication end vous êtes en communication Autoriser attente nom ou n° de l'appelant pendant 3 secondes le voyant lumineux clignote 9 En cours de communication 2 2.5 2.7 Transférer un appel Au cours d'une conférence à trois, vous pouvez ajouter jusqu'à trois participants supplémentaires. • Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste : 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn Conférence au fil de l'eau Vous êtes en conférence à trois le premier correspondant est mis en attente Ajouter 5 3d 6 ef o mn votre correspondant répond nº de votre correspondant vous êtes en n° du 2ème communication poste • Si le destinataire du transfert répond : Insérer Transférer bc jkl 2a OK OK Affichage du nombre de participants à la conférence OK 2.8 Mettre votre correspondant en attente (garde) Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé (dépend du pays concerné et de la programmation du système). • Mise en garde exclusive : Vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même poste. 2.6 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) votre correspondant est mis en attente En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente: vous êtes en communication Conférence appuyer sur la touche de ligne dont le voyant associé est allumé (communication en cours) • Reprendre le correspondant en garde : OK vous êtes en communication annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant: Fin conférence Répondre touche de ligne dont le voyant clignote OK Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison : end raccrocher 10 OK vous êtes en communication En cours de communication 2 • Se protéger contre l’entrée en tiers : Protégé contre 2.9 l'intrusion Mettre un correspondant externe en attente (parcage) OK Réglages Parcage/reprise deparcage OK Services OK Consultation Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste : Parquer l'appel bc 3d jkl 6 2a OK 5 vous êtes en communication ef o mn Autres services OK Protégé intrusion OK Intrusion OK 5 entrer le numéro du poste où vous souhaitez reprendre la conversation 2 fois bc 3d jkl 6 2a ef o mn entrer le numéro La protection disparaît lorsque vous raccrochez. Votre correspondant est mis en parcage et perçoit la mélodie d'attente. • Pour retrouver votre correspondant parqué : Parcage/reprise deparcage 2.11 OK Réglages OK Services Émettre en fréquences vocales OK Consultation En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance. Interception appel OK Parcage/reprise OK Consultation Envoyer FV OK vous êtes en communication Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice. 2.10 activer 'FV' La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication;. Entrer en tiers dans une communication interne Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans la conversation en cours : Intrusion OK OK 11 En cours de communication 2 2.12 Vous isoler de votre correspondant (secret) Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus : La touche s'allume vous êtes en communication désactiver le micro La touche s'éteint reprendre la conversation 2.13 Régler le niveau sonore En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné: vous êtes en communication 2.14 Régler le niveau sonore Enregistrer la conversation en cours En cours de communication, pour enregistrer la conversation : OK Enregistrer pour démarrer l’enregistrement pour arrêter l’enregistrement Lors du début ou de la fin de l’enregistrement, votre correspondant perçoit un signal sonore. 2.15 Signaler les appels malveillants Malveillant OK Cette touche vous permet de signaler un appel maveillant. Si cet appel est d'origine interne, il est signalé au système par un message particulier. 12 L’Esprit d’Entreprise 3 Other 3.1 3.3 Répondre à la sonnerie générale Intercepter un appel Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste. Interception renvoi de nuit • Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous : En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre : Intercept° app grp traitement OK Réglages OK Services Consultation OK OK Réglages Interception appel OK Intercept° rv nuit Consultation OK OK Interception appel 3.2 OK Services OK InterceGrpTraitmnt OK • Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous : Filtrage patron/secrétaire Interception appel individuel Liste filtrée : OK Réglages La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires. OK Services Consultation OK • A partir du poste patron ou secrétaire : vos appels sont filtrés par la personne choisie (secrétaire,…) touche programmée “Filtrage” touche programmée “Filtrage” Interception appel OK Interce app indiv OK 5 touche d’appel 'secrétaire' (dans le cas de plusieurs secrétaires) bc 3d jkl 6 2a ef o mn nº du poste qui sonne Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception. 3.4 même touche pour annuler Groupement de postes • Appel de postes d’un groupement : Certains postes peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement. Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icône associée à la touche programmée “filtrage”. 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn nº du groupement 13 L’Esprit d’Entreprise 3 • Sortir temporairement de votre groupement de poste Sortir du groupement 3.6 OK Réglages OK Services Consultation OK Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif Rép recherche de personne Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise. bc 2a Sortie groupe Autres services jkl 5 3d votre récepteur portatif sonne ef o mn OK Réglages OK Services 6 nº de votre groupement • Réintégrer votre groupement : Entrer dans le Consultation 5 groupement Réglages OK OK Services Consultation Entrée groupe OK 3d 6 5 o mn Appeler un correspondant sur son haut-parleur o mn votre correspondant ne répond pas nº de votre groupement L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro. 3.5 6 Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son poste à distance : ef bc jkl 2a 3d nº de votre groupement 3.7 Autres services ef bc jkl 2a OK Annonce HP OK vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre correspondant (s’il possède la fonction mains libres) Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) 3.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif : votre correspondant ne répond pas Msg texte affichage de la recherche en cours OK OK Envoyer 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn nº du poste destinataire touche programmée 'recherche de personne' • Message prédéfini: Message prédéfini Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise. 14 OK OK sélectionner le message à envoyer OK envoyer le message L’Esprit d’Entreprise 3 • Message à compléter Msg à compléter 5 sélectionner le message à compléter 3.10 ef bc 3d 2a OK OK jkl Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion OK o mn 6 compléter le message envoyer le message bc 3d jkl 6 2a OK Msg vocal 5 ef o mn OK Envoyer mot de passe 3.9 Envoyer une copie d’un message vocal Fin enregistrement en cours nouveau msg vocal bc 3d jkl 6 2a OK 5 ef o mn 5 fin de l’enregistrement affichage du nombre de nouveaux et d’anciens messages bc 3d jkl 6 2a OK ef o mn entrer le numéro de la boîte vocale de destination mot de passe OK Nom Consulter OK Consulter message OK 0 épeler le nom du destinataire options • Pendant l’enregistrement, il est possible de : # enregistrer un commentaire fin de l’enregistrement Nom OK épeler le nom du destinataire 5 ef bc 3d jkl 6 2a Envoyer Début du msg OK réécouter le message depuis le début, Reculer OK écouter la fin du message, Pause OK arrêter momentanément l’enregistrement, Fin OK fin de l’enregistrement. envoyer le message o mn entrer le numéro de la boîte vocale de destination Envoyer OK OK Diffuser message OK envoyer le message * Options : permet d’affecter des options de transmission (confidentiel, urgent, confirmation, ...). 15 Rester en contact 4 • Pendant l’écoute des messages, il est possible de : Other 4.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.). OK Renvoi 5 2 fois bc 2a 5 jkl 3d ef ef bc 3d jkl 6 2a OK Renvoi immédiat 6 nº du destinataire réécouter le message depuis le début, Reculer OK écouter la fin du message, Pause OK Faire une pause dans l’écoute du message, Avancer OK entrer le numéro de la boîte vocale, Fin du message OK mettre fin à la consultation. • A la fin de la consultation du message, il est possible de : appuyer sur une touche programmée numéro de répertoire souhaité (0 à 9) OK o mn l’acceptation du renvoi s’affiche o mn Début du msg Finir OK réécouter le message depuis le début, Effacer OK effacer le message, Rappeler OK rappeler l’auteur du message, Sauvegarder OK sauvegarder le message, Réécouter OK écouter le message, Diffuser message OK envoyer une copie de message. Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre. 4.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale Renvoi imm vers MV 4.3 OK l’acceptation du renvoi s’affiche A votre retour, consulter votre messagerie vocale 4.4 Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. indication du nombre de nouveaux messages OK Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste Rv à distance bc 3d jkl 6 2a 5 Vous souhaitez que vos appels vous suivent : Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi. ef mn o mot de passe Renvoi OK Renvoi immédiat à distance OK 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn nº du destinataire du renvoi consultation des messages 16 l’acceptation du renvoi s’affiche Rester en contact 4 4.5 4.8 Annuler tous les renvois Laisser un message d’absence à vos appelants internes Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle. OK Renvoi Annuler le renvoi OK nouveau message texte OK Renvoi vers excuse OK 2 fois 4.6 Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) Message prédéfini Renvoi si occupé OK sélectionner un message prédéfini OK Renvoi 5 2 fois ef bc 3d jkl 6 2a OK Renvoi si occupé Msg à compléter OK sélectionner un message prédéfini à compléter 2 fois o mn 4.9 nº destinataire du renvoi Consulter les messages écrits laissés en votre absence Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. l’acceptation du renvoi s’affiche nouveau msg texte 4.7 Ne pas être dérangé OK Lire message Ne pas déranger actif/inactif indication du nombre de nouveaux messages OK affichage du nom de l’émetteur, de la date, de l’heure et du rang du message lire le message Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel. A la fin de la consultation du message, il est possible de : OK Réglages NPD-Verrou OK OK Services Ne pas déranger OK Consultation 5 ef bc 3d jkl 6 2a OK o mn OK l’acceptation du renvoi s’affiche Supprimer OK supprimer le message, Rappeler OK rappeler l’auteur du message, Réponse texte OK renvoyer un message à l’auteur du message, mot de passe quitter la consultation, end Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à vous joindre. 17 compléter votre message Gérer vos coûts 5 Other 5.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients. OK Réglages Autres services OK OK Services Code affaire bc 2a OK 5 jkl 3d ef bc 2a o mn 6 5 nº du compte client concerné 5.2 OK Consultation jkl ef 3d o mn 6 nº de votre correspondant Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste OK Réglages Consultation & rappels OK OK Services Informations de taxation Consultation OK OK 18 Votre poste s’ajuste à vos besoins 6 Modifier le mot de passe de votre poste 6.3 Other 6.1 Initialiser votre messagerie vocale OK Réglages OK Mot de passe entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal le voyant lumineux clignote bc 3d jkl 6 2a 5 6.2 OK Poste ef 5 3d 6 o mn 5 OK bc 3d jkl 6 2a 5 ef Options perso o mn 3d 6 OK o mn saisir le nouveau code pour vérification Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle Messagerie vocale ef bc jkl 2a OK nouveau code (4 chiffres) ancien code (4 chiffres) Personnaliser votre accueil vocal ef bc jkl 2a OK o mn Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 0000). OK mot de passe Message d'annonce OK Annonce perso Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale 6.4 OK Messagerie vocale OK 5 Guide standard OK pour revenir à l’annonce par défaut Accepter valider OK Annonce perso OK enregistrement en cours OK Fin OK réenregistrer un message 3d 6 OK Options perso o mn mot de passe fin de l’enregistrement Options admin Réenregistrer ef bc jkl 2a Réécouter OK Admin générale OK Mon MotPasse OK OK 5 ef bc 3d jkl 6 2a réécouter le message # o mn end nouveau code (4 chiffres) Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 0000. 19 Votre poste s’ajuste à vos besoins 6 T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète: 6.5 Configurer votre sonnerie OK Réglages OK Poste Sonnerie Sonnerie sans bip OK 3 bips av sonnerie OK 1 bip av sonnerie OK OK OK T Choisir la mélodie: valider votre choix T Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel: OK Appel interne Appel externe OK votre poste sonne sélectionner le type d’appel auquel associer la sonnerie régler le volume de la sonnerie OK sélectionner la mélodie de votre choix (16 mélodies) 6.6 valider votre choix OK Réglages T Régler le volume de la sonnerie: Niveau sonnerie Régler le contraste de votre écran Poste OK Espano OK OK OK sélectionner le volume de votre choix (12 niveaux) valider votre choix régler le contraste de votre écran T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive): Sonnerie normale OK Mode silence 6.7 OK Choisir la langue OK Réglages Son progressif OK Poste OK OK valider votre choix Langue OK OK sélectionner la langue de votre choix 20 valider votre choix OK Votre poste s’ajuste à vos besoins 6 6.8 6.10 Programmer votre répertoire personnel Programmer un rappel de rendez-vous Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la même heure). OK 5 appui court Réglages bc 3d jkl 6 2a ef • Programmation d’un rappel de rendez-vous temporaire : OK o mn saisir le numéro OK OK Réglages OK Poste OK Services Rendez-vous OK 2 OK Modifier 5 modifier le numéro associé sélectionner une entrée vide du répertoire 6.9 jkl 3d bc 3d jkl 6 2a OK 5 c OK OK Prog répertoire ab Consultation ef o mn ef 2 fois composer l’heure du rendez-vous • A l’heure programmée votre poste sonne : o mn 6 entrer le numéro OK Programmer les touches programmables Réglages OK Services OK Poste OK Programmer touches Modifier Si vous êtes en ligne, l’afficheur clignote et une tonalité est émise. Après un troisième rappel sans réponse, une demande temporaire est annulée mais une demande permanente reste en mémoire. Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi. OK OK 6.11 appuyer sue une touche à programmer Effacer Connaître le numéro de votre téléphone Quisuis-je OK OK 6.12 Verrouiller / Déverrouiller votre poste Verrou OK 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn entrer votre mot de passe 21 votre poste est verrouillé/déverrouillé Votre poste s’ajuste à vos besoins 6 modifier le numéro associé 6.15 Appeler le poste associé 6.13 Le numéro associé peut être un numéro de poste, le numéro de la messagerie vocale ou le numéro de la recherche de personne. Le numéro d'un autre poste peut être associé à votre numéro de poste (voir modifier le numéro associé). Pour l'appeler : OK Réglages OK Réglages OK Services OK 5 OK OK Appel de l'associé 3d 6 Renvoyer les appels vers son numéro associé 6.16 Si vous avez au préalable défini un numéro associé, vous pouvez faire suivre vos appels vers ce numéro. Réglages OK Déb vers associé OK pour un renvoi lorsque vous ne répondez pas Fin débord associé OK Services OK Consultation Déborde si occupé pour un renvoi immédiat lorsque votre ligne est occupée Valider OK o mn Modifier associé OK Associé OK Déb occupé/absent pour un renvoi si vous ne répondez pas ou si vous êtes occupé OK pour annuler la fonction de débordement vers l'associé 22 OK bc 3d jkl 6 2a 5 entrer votre mot de passe lancer l’appel 6.14 ef bc jkl 2a Associé OK Services OK OK Consultation ef o mn l'acceptation de la programmation s'affiche entrer le nouveau numéro associé La configuration Tandem Cette configuration permet de regrouper deux postes sous un seul numéro d'appel. Votre poste est le poste principal et le deuxième poste, généralement un poste DECT, est le poste secondaire. Chaque poste a son propre numéro d'annuaire mais le numéro du tandem est celui du poste principal. Lorsque vous recevez un appel, les deux postes sonnent simultanément. Lorsque l'un des deux postes prend l'appel, l'autre arrête de sonner. Lorsque toutes les lignes du poste principal sont occupées, le poste secondaire (DECT) ne sonne pas. Le poste secondaire peut toujours être appelé par son propre numéro, mais dans ce cas de figure, la fonctionnalité tandem n'est plus prise en compte. La plupart des fonctions sont communes aux deux postes, ex. renvois, rappel de rendez-vous, les divers messages..., d'autres restent spécifiques à chaque poste, ex: répertoire individuel, Bis, hors service, verrouillage du poste ... Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation. 7 Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours' T Appeler par l'URI de votre correspondant: Other Votre téléphone est conforme à la norme SIP et peut être utilisé en mode simplifié dans un environnement SIP. Selon la configuration du système téléphonique de votre entreprise, votre poste peut basculer automatiquement en mode 'secours' en cas de perte de la liaison avec le système, afin de vous garantir une continuité de service. Votre téléphone fonctionne alors en mode SIP jusqu'au rétablissement de la liaison avec le système téléphonique de votre entreprise. Vous avez accès aux principales fonctions de votre poste. En mode SIP, chaque poste est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de poste. Pour plus d'information, contactez votre installateur ou administrateur. bc 3d jkl 6 2a OK Appel URI Prendre la ligne 5 ef o mn OK entrer l'URI de votre correspondant Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & ( ) [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !) ou 1 (- _). Le mode SIP n'est disponible que pour les postes de la série 8 Extended Edition En mode SIP, chaque poste est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de poste. Les touches de fonctions préprogammées ne sont pas actives en mode SIP T Appeler par le répertoire personnel (1): Etablir un appel 7.1 Compo par nom T Prendre la ligne: OK touche de ligne 3d 6 ef mn o sélectionner votre correspondant dans la liste Vous entendez une tonalité mains libres bc jkl 2a 5 appui court décrocher OK OK Appeler T Appeler en composant le numéro interne de votre correspondant: mains libres bc 2a 5 jkl ef 3d o mn 6 composer directement le numéro bc Prendre la ligne 2a 5 jkl touche de ligne T Appeler par le répertoire personnel (2): ef 3d o mn 6 Composer le numéro Depuis l'annuaire Prendre la ligne appui court OK bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn sélectionner votre correspondant dans la liste 23 OK décrocher Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours' 7 T Rappeler le dernier numéro composé (bis): 5 rappel du dernier numéro ef bc 3d jkl 6 2a Appel URI o mn nº du second correspondant redial OK Depuis l'annuaire appeler par l'URI de votre correspondant OK appeler par votre répertoire personnel (Nº Individuel) touche 'Bis'(appui court) OK Fin d'appel redial 7.2 Recevoir un appel rappeler le dernier numéro composé (bis) Un correspondant cherche à vous joindre : raccrocher la communication en cours T Arrêter la sonnerie: Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & ( ) [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !) ou 1 (- _). Arrêt sonnerie OK end 1 fois En mode SIP, chaque poste est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de poste. T Rejeter l'appel affiché: • Pour annuler votre second appel et retrouver le premier : Rej. l'appel OK end 2 fois Fin d'appel OK end raccrocher la communication en cours T Répondre à l'appel: Prend appel OK 7.4 décrocher mains libres touche de ligne dont le voyant clignote Recevoir un second appel en cours de communication touche de ligne Vous êtes en communication avec un premier correspondant. 7.3 • Un second correspondant cherche à vous joindre : Appeler un second correspondant en cours de communication vous êtes en communication Vous êtes en communication avec un premier correspondant. vous êtes en communication Nouvel appel Dupond Guy nom ou n° de l'appelant pendant 3 secondes OK touche de ligne libre le premier correspondant est mis en attente 24 le voyant lumineux clignote Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours' 7 Répondre à l’appel affiché: 7.7 le premier correspondant est mis en attente Transférer un appel T Vous êtes en communication avec un premier correspondant. touche d'appel dont le voyant clignote • Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours vous êtes en communication appeler le destinataire du transfert OK Nouvel appel OK Fin d'appel end OK Transférer à raccrocher la communication en cours les deux correspondants sont mis en relation end touche d'appel dont le voyant clignote avant que le deuxième correspondant ne décroche Revenir à l'écran d'acceuil T Vous êtes en communication avec deux correspondants. Mettre votre correspondant en attente (garde) 7.5 Transférer les deux correspondants sont mis en relation OK end vous êtes en communication Mise en garde Revenir à l'écran d'acceuil votre correspondant est mis en attente OK T Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente. Vous souhaitez transférer l'appel en cours à un 3ème correspondant. • Reprendre le correspondant en attente Reprendre vous êtes en communication OK Transférer au 3e touche d'appel dont le voyant clignote Transférer à 7.6 OK appeler le destinataire du transfert OK les deux correspondants sont mis en relation Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) Reprendre le correspondant en attente : Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente. Pour le reprendre : Reprendre votre premier correspondant est mis en attente touche d'appel dont le voyant clignote touche d'appel dont le voyant clignote 25 OK Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours' 7 7.8 OK Vous isoler de votre correspondant (secret) end valider le renvoi Revenir à l'écran d'acceuil Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus : La touche s'allume vous êtes en communication Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre. désactiver le micro T Modifier le renvoi: La touche s'éteint état du renvoi de votre poste OK Renvoi OK Renvoi immédiat reprendre la conversation 7.9 Régler le niveau sonore bc 3d jkl 6 2a SIP 5 ef Depuis l'annuaire o mn appeler le nouveau destinataire du renvoi En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné: OK end vous êtes en communication 7.10 enregistrer la modification régler le niveau sonore Revenir à l'écran d'acceuil T Annuler le renvoi: Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) Renvoi Renvoi SIP état du renvoi de votre poste OK 3d 6 5 o mn état du renvoi de votre poste Désactiver OK end Revenir à l'écran d'acceuil OK 7.11 ef bc jkl 2a Renvoi immédiat OK Configurer votre sonnerie Depuis l'annuaire appeler le destinataire du renvoi Réglages 26 OK Poste OK Sonnerie OK Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours' 7 T Choisir la mélodie: 7.12 OK OK Mélodie Régler le contraste de votre écran end OK Réglages sélectionner la mélodie de revenir à l'écran votre choix (16 mélodies) d'acceuil OK Poste Espano T Régler le volume de la sonnerie: OK Niveau sonnerie OK OK end sélectionner le volume de votre choix (9 niveaux) régler le contraste de votre écran valider votre choix Revenir à l'écran d'acceuil 7.13 T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive): Type de sonnerie OK Mode silence OK OK Sonnerie normale Son progressif 1 bip av sonnerie OK valider votre choix sélectionner la langue de votre choix T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète: OK OK Poste OK Langue valider votre choix Type de sonnerie OK Réglages OK OK Choisir la langue OK 7.14 Programmer votre répertoire personnel T Accéder à votre répertoire personnel: 3 bips av sonnerie OK Sonnerie sans bip OK OK Réglages valider votre choix appui court T Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel: votre poste sonne régler le volume de la sonnerie 27 OK OK Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours' 7 T Créer une fiche du répertoire personnel: 7.15 OK nouveau Nom Prénom SIP En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance. Par défaut, en cours de communication, votre téléphone en mode SIP est configuré pour émettre des codes en fréquence vocale : tapez directement ces codes sur le clavier de votre téléphone Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation. nom, prénom et numéro de votre contact Sauvegarde OK Annule end enregistrer la fiche annuler la création revenir à l'écran d'acceuil T Modifier une fiche du répertoire personnel OK Modifier OK sélectionner la fiche à modifier Nom Prénom SIP nom, prénom et numéro de votre contact Sauvegarde OK Annule end enregistrer la modification annuler la modification revenir à l'écran d'acceuil Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & ( ) [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !) ou 1 (- _). T supprimer une fiche OK Effacer OK end sélectionner la fiche à supprimer Émettre en fréquences vocales revenir à l'écran d'acceuil 28 Garantie et clauses howtoc Déclaration de conformité Pays CE : nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 et 4019 Digital Phone sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur. Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture. La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur. Informations relatives à l'environnement Ce symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte et d'un traitement séparés dans les pays membres de l'Union Européenne, ainsi qu'en Norvège et en Suisse. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter de la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur qui vous l'a vendu. Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. Afin d'éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne téléphonique, veillez à positionner correctement le cordon dans le logement prévu à cet effet. L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille. Alcatel-Lucent Enterprise se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques d'AlcatelLucent. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les informations présentées sont sujettes à modification sans préavis. Alcatel-Lucent ne peut être tenu pour responsable de l'inexactitude de ces informations. Copyright © 2008 Alcatel-Lucent. Tous droits réservés. Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle. 29 MU19008CAAC-E900ed01-0843 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。