Oregon Scientific RM622P Manuel utilisateur
Réveil radio piloté à projection
Modèle: RM622P / RM622PU
Manuel D’Utilisation
TABLE DES MATIERES
Table des matières ................................................... 1
Introduction ............................................................. 2
Vue d’ensemble du produit ..................................... 3
Face avant ........................................................ 3
Face arrière ....................................................... 4
Affichage LCD .................................................... 5
Mise en marche ....................................................... 5
Piles .................................................................. 5
Adaptateur secteur ............................................
6
Horloge radio pilotée .............................................. 6
Activer / Désactiver l’horloge radio pilotée ........ 6
Réglage de l’horloge manuelle .............................. 7
Mode Horloge manuelle ..................................... 7
Mode de réglage de l’horloge manuelle ............. 7
1
Fonction Alarme .......................................................
7
Fonctions de base ............................................. 7
Affichage de l’heure de l'alarme .........................
7
Réglage de l’heure de l'alarme ..........................
7
Activer / Désactiver l'alarme ..............................
8
Fonction Répétition du réveil ................................. 8
Fonction Projection ................................................. 8
Activer le Projecteur ........................................... 8
Rétro-éclairage ........................................................ 9
Température ambiante ............................................
9
Températures maximum et minimum ................ 9
Réinitialisation du système ..................................... 9
Sécurité et entretien ................................................ 9
Avertissements ........................................................ 9
Résolution des problèmes .................................... 10
Spécifications ......................................................... 10
Dimensions de l’appareil principal .................. 10
Température ................................................... 10
Horloge ........................................................... 10
Alimentation .................................................... 11
À propos d’Oregon Scientific ............................... 11
Déclaration de conformité CE ............................... 11
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce réveil radio piloté projection et
Thermomètre d’intérieur d’Oregon Scientific
TM
( RM622P
/ RM622PU ). Cet appareil vous offre l’heure avec précision, ainsi qu’une fonction réveil et un relevé de la température ; le tout en un seul outil, pratique et facile d’utilisation pour votre domicile.
Contenu de l’emballage :
• Réveil radio piloté à projection
• Piles (2 x UM-3 (AA) 1,5 V)
• Adaptateur 3,0 V AC/DC , avec prise jack
Garder ce manuel à portée de main lors de l’utilisation de ce nouveau produit.
Il contient des instructions pratiques, étape par étape, ainsi que des spécifications techniques et des avertissements qui doivent impérativement être pris en compte.
2
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
FACE AVANT
1
2
3
4
5
6
7
Équipement du réveil radio piloté à projection et température ambiante :
1. Bouton SNOOZE / LIGHT [RÉPÉTITION
DE
L'ALARME / ÉCLAIRAGE]
2. Touches UP et DOWN
3. Bouton MODE
4. Bouton MEM
5. Bouton
ALARME
6. Fonction Projecteur
7. Affichage LCD
3
FACE ARRIERE
1
2
3
4
5
6
7
Équipement du réveil radio piloté à projection et température ambiante , face arrière :
1. Mise au point
2. Rotation de l’image projetée
3. Prise de l’adaptateur secteur
4. Compartiment de piles
5. Projecteur activé
6. Support de table
7. Fonction de réinitialisation
4
AFFICHAGE LCD
1
2
3
4
5
1. Heure radio pilotée
2. Signal des fréquences radio
3. Icône de d'alarme activée
4. Indicateur d’heure d'alarme
5. Heure d'alarme / calendrier
6. Piles faibles
7. Température
6
7
MISE EN MARCHE
PILES
Les piles sont fournies avec le produit :
Appareil principal : x 2 piles UM-3 (AA) 1,5 V
Insérer les piles avant la première utilisation, en respectant la polarité (+ et -) indiquée dans le compartiment de piles. Appuyer sur RESET après avoir remplacé les piles.
REMARQUE Ne pas utiliser de pile rechargeable.
5
apparaît lorsque les piles sont faibles.
REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines avec ce produit pour des performances optimales.
ADAPTATEUR SECTEUR AC/DC
L’appareil principal est équipé d’un adaptateur 3,0 V AC/
DC , avec prise jack, qui permet une projection permanente de l'heure .
Insertion de l’adaptateur :
HORLOGE RADIO PILOTEE
L’horloge synchronise automatiquement l’heure et la date actuelles lorsqu’elle se trouve dans le rayon du signal radio DCF77, émis depuis Frankfort en Allemagne pour l’Europe centrale (modèle RM622P) ou du signal
MSF60 émis depuis Rugby en Angleterre (modèle
RM622PU).
REMARQUE La réception initiale prend entre 2 et 10 minutes et a lieu lors de la première mise en service de l’appareil puis à chaque fois que
RESET
est appuyé.
Une fois la réception terminée, l’icône de réception cesse de clignoter.
ACTIVER / DESACTIVER L’HORLOGE RADIO
PILOTEE
Pour activer le signal RF, appuyer simultanément sur les boutons et pendant 2 secondes.
Pour désactiver le signal RF, appuyer simultanément sur les boutons et pendant 2 secondes.
REMARQUE L’icône du signal RF apparaît / disparaît en fonction de si l’horloge est activée / désactivée.
6
REGLAGE DE L’HORLOGE MANUELLE
MODE HORLOGE MANUELLE
La ligne supérieure de l’affichage horaire affiche les heures, les minutes et les secondes / le jour. La seconde ligne affiche le calendrier / l’heure du réveil et la température intérieure.
Pour alterner entre l’affichage des secondes et du jour, appuyer sur le bouton MODE.
REMARQUE Lors de l’utilisation du bouton
MODE
, les
éléments clignotent dans l’ordre suivant : mois, jour daté, langue, jour de la semaine, heures, minutes, puis il sort du mode de réglage de l’horloge.
FONCTION ALARME
FONCTIONS DE BASE
Pour éteindre l'alarme alors qu’elle s'est déclenchée s’est déclenché, appuyer sur le bouton .
MODE DE REGLAGE DE L’HORLOGE MANUELLE
Pour pouvoir régler l’horloge manuellement (sans utiliser la synchronisation RF automatique) la réception radio doit avoir été désactivée.
Pour modifier le calendrier, la langue, l’heure, le jour de la semaine et les réglages de l’heure, procéder comme suit :
1. Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage.
2. Appuyer sur ou pour modifier les réglages. (Pour atteindre plus rapidement le réglage souhaité, appuyer sur ou sans relâcher.)
3. Appuyer sur MODE pour confirmer. (Appuyer de nouveau sur le bouton
MODE
pour régler la date, la langue, le jour de la semaine, les heures ou les minutes).
REMARQUE : appuyé.
L'alarme s’éteint automatiquement 1 minute après s’être déclenché. Puis, nouveau 8 minutes plus tard, sauf si le bouton est
AFFICHAGE DE L’HEURE D'ALARME
elle sonne de
Par défaut, l’écran LCD de l’appareil affiche la date et le mois actuels.
Pour les remplacer par l’affichage de l’heure d'alareme , appuyer sur le bouton .
7
REGLAGE DE L’HEURE D'ALARME
Pour régler l’heure d'alarme :
1. Appuyer sur le bouton sans relâcher pendant 2 secondes. (La partie « heures » de l'alarme se met à clignoter).
2. Utiliser les boutons et pour régler l’heure.
3. Appuyer de nouveau sur le bouton . (La partie « minutes » de l'alarme se met à clignoter).
4. Utiliser les boutons et pour régler les minutes.
5. Appuyer sur le bouton pour sortir du mode de réglage de l’heure de l'alarme .
L’heure du réveil doit à présent être affichée.
ACTIVER / DESACTIVER L'ALARME
Pour activer l'alarme , appuyer sur le bouton . (L’icône de l'alarme apparaît à gauche de l’heure de l'alarme ).
Pour désactiver l'alarme , appuyer sur le bouton afin de faire disparaître l’icône de l'alarme .
FONCTION REPETITION D'LARME
Pour utiliser la fonction de répétition d'alarme , lorsque l'alarme sonne, appuyer sur le bouton
SNOOZE / LIGHT
pour arrêter la sonnerie et activer la fonction de Répétition d'alarme .
Une fois la fonction de répétition de l'alarme activée, la durée avant la répétition de l'alarme est de 8 minutes.
REMARQUE La fonction de répétition est désactivée si le bouton est appuyé.
REMARQUE Une fois cette fonction activée, l’icône de la sonnerie de l'alarme clignote.
8
FONCTION PROJECTION
Le projecteur permet de mieux voir l’heure dans une pièce sombre en la projetant au plafond.
ACTIVER LE PROJECTEUR
Pour activer le projecteur :
Appuyer sur le bouton SNOOZE / LIGHT pour activer la projection pendant 5 secondes.
OU
Positionner le sélecteur PROJECTION sur ON pour activer la projection continue. Cette fonction ne peut être utilisée que si l’adaptateur secteur AC/DC est branché.
Si l’appareil est alimenté par les piles, le sélecteur
PROJECTION ON ne doit pas être activé. Dès que le bouton SNOOZE est appuyé, la projection est activée.
Pour désactiver la projection, positionner le sélecteur
PROJECTION ON sur la position « off ».
RETRO-ECLAIRAGE
Appuyer sur le bouton SNOOZE / LIGHT, situé audessus de l’appareil, pour activer la fonction de rétro-
éclairage.
REMARQUE Le rétro-éclairage reste actif pendant 5 secondes.
REMARQUE Si le bouton MEM est appuyé à ce moment là, les températures maximum et minimum auront les mêmes valeurs que les températures actuelles, jusqu’à ce que des relevés différents soient enregistrés.
TEMPERATURE AMBIANTE
La température est indiquée en degrés Celsius (
°
C).
L’appareil peut relever les températures allant de -5
°
C
à 50
°
C.
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Le bouton RESET se trouve dans le compartiment de piles de l’appareil principal. Appuyer sur RESET lors du remplacement des piles et lorsque l’appareil fonctionne anormalement (par exemple, s’il est impossible d’établir une connexion de fréquences radio avec l’horloge).
TEMPERATURES MAXIMUM ET MINIMUM
Les températures maximum et minimum enregistrées sont mises en mémoire automatiquement.
Pour afficher ces températures minimum et maximum, appuyer sur le bouton MEM pour alterner entre les températures maximum, minimum et actuelle.
Les indicateurs « MAX » ou « MIN » s’affichent respectivement.
Pour effacer la mémoire, appuyer sans relâcher sur le bouton MEM pendant deux secondes.
Les températures maximum et minimum sont effacées.
9
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Nettoyer ce produit avec un chiffon légèrement humide et un produit nettoyant doux et sans alcool. Ne pas
échapper le produit et ne pas le placer là où il y a beaucoup de passage.
AVERTISSEMENTS
Ce produit est conçu pour offrir des années de service s’il est manipulé correctement. Oregon Scientific décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cet appareil non conforme aux instructions d’utilisation spécifiées dans ce manuel et en cas de modification ou de réparation non autorisée. Respecter les indications suivantes :
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager le produit.
• Ne pas soumettre l’appareil à des forces extrêmes, des chocs puissants ou à des variations intenses d’humidité.
• Ne pas manipuler les composants internes.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées ou des piles de différents types.
• Ne pas utiliser de pile rechargeable avec ce produit.
• Retirer les piles si le produit est rangé pour une longue durée.
• Ne pas rayer l’affichage LCD.
REMARQUE Les spécifications techniques de ce produit ainsi que le contenu de ce mode d’emploi sont susceptibles de modification sans préavis. Les représentations ne sont pas à la taille réelle.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME
Calendrier
Horloge
SYMPTÔME
Date / mois
étranges
Impossible de régler l’horloge
Impossible de synchroniser automatiquement la date et l’heure
SOLUTION
Modifier la langue
Désactiver l’horloge
1. Vérifier les piles.
2. Appuyer sur
RESET
3. Activer manuellement la fonction horloge
10
Temp.
Indique « LLL
» ou « HHH »
L a t e m p é r a t u r e dépasse les gammes de variation autorisée
SPÉCIFICATIONS
DIMENSIONS DE L’APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H 134 x 52 x 82 mm
(5,27 x 2,04 x 3,23 pouces)
162 g (5,71 onces) sans pile Poids
TEMPERATURE
Unité
Plage de mesures
à l’intérieur
Précision
HORLOGE
Horloge RF
°
C
-5
°
C à 50
°
C
0.1
°
C
Automatique ou manuelle
(désactivée)
Affichage de l’heure
Format de l’heure
HH:MM:SS
12 h AM / PM
(Modèle RM622PU)
24 h (Modèle RM622P)
Calendrier
Alarme
JJ / MM, jours de la semaine en 5 langues (Ang, All, Fr, It,
Es)
Alarme unique avec fonction crescendo 1 minute
ALIMENTATION
Piles de l’appareil principal 2 x UM-3 (AA) 1,5 V
REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines avec ce produit pour des performances optimales.
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.
fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.
com/service/support ou appelez le 949-608-2848 aux
US.
11
Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/ default.asp.
DÉCLARATION DE CONFORMITE
EUROPÉENNE
Cet instrument est conforme aux exigences contenues dans l'Article 3 des Directives R&TTE 1999 / 5 / EC : si il est utilisé à bon escient et si la ou les normes suivantes sont respectées:
Sécurité des appareils à technologie d’information
(Article 3.1.a de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s)
EN 60950: 2000
Compatibilité électromagnétique
(Article 3.1.b de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08
Information supplémentaire:
Par conséquent ce produit est conforme à la Directive
Basse tension 73 / 23 / EC, à la Directive EMC 89 / 336
/ EC et à la Directive R&TTE 1999 / 5 / EC (annexe II) et porte la mention CE correspondante.
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italie January 2004
Représentant du fabricant R&TTE
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse
CH
et Norvège
N
12

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.