Projecteur numérique X31/X36/X46
Guide de L'opérateur
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le "
Garantie du produit et guide de sécurité"
en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signification de ces symboles est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels suite à une mauvaise manipulation.
Cette convention signale des problèmes potentiels.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
• Mac
®
est une marque déposée de Apple Inc.
• Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute
Définition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de
HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• PJLink est une marque commerciale dont les droits sont déposés au
Japon, aux Etats-Unis d'Amérique et plusieurs autres pays.
• “Blu-ray Disc” est une marque de commerce.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vérification du contenu de l’emballage . 3
Identification des pièces composantes . 4
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecter vos appareils . . . . . . . . . 9
Connecter l’alimentation électrique . 14
Utiliser la barre et le logement de sécurité . 14
Télécommande . . . . . . . . . . . 15
Mise en place des piles . . . . . . . . . 15
A propos du signal de la télécommande . 15
Modifier la fréquence du
signal de la télécommande . . . . . 16
Utiliser la télécommande en tant
que souris et clavier d'ordinateur . 16
Mise sous/hors-tension . . . . . 17
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . 17
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . 17
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . 18
Coupure temporaire du son . . . . . . 18
Sélectionner un signal d'entrée . . . 18
Rechercher un signal d’entrée . . . . 20
Sélectionner un rapport de format . . . . . . 20
Régler l’élévateur du projecteur . . . . . 21
Régler le zoom et la mise au point . . . 21
Utiliser la fonction de réglage automatique . 22
Régler la position . . . . . . . . . . . . . . 22
Corriger les distorsions trapézoïdales . 23
Utiliser la fonction de grossissement . . . 24
Effacement temporaire de l’écran . 25
Effacer l’écran temporairement . . . . . . . . 25
Utiliser la fonction de menu . . . . . . 26
MENU COURT . . . . . . . . . . . . . 28
A spect
, K eystone Aut
, K eystone
, M ode iMAge
,
M ode éco
., M iroir
, r ein
., t eMps filtre
, l
Angue
, M enu AvAncé
, A rrêt
Menu IMAGE . . . . . . . . . . . . . . 30
l uMin
., c ontrAste
, g
AMMA
, t eMp coul
., c ouleur
, t einte
, n ettete
, i ris Actif
, M
A MeMoire
Menu AFFICHAGE . . . . . . . . . 33
A spect
, s ur
bAl
., p osit
.
v
, p osit
.
h
, p hAse
.
h
, t
Ail
.
h
, e xécut
.
d
’
Ajust
.
Auto
Menu ENTR . . . . . . . . . . . . . . . 36
p rogressif
, n.
r
.
vidéo
, e sp
. coul
., c oMponent
, f orMAt video
, f orMAt hdMi
, p lAge hdMi
, c oMputer
in
, b loc iMAge
, r esolution
2
Menu INSTALLAT° . . . . . . . . . 40
K eystone Aut
, K eystone
, M ode éco
.
Auto
,
M ode éco
., M iroir
, M ode pAuse
, s ortie Moniteur
Menu AUDIO IN . . . . . . . . . . . 42
v oluMe
, h
Aut
pArl
, s ource Audio
, h dMi Audio
, n iveAu Micro
, v oluMe Micro
Menu ECRAN . . . . . . . . . . . . . 44
l
Angue
, p os
.
Menu
, s uppr
., d eMArrAge
, Mon
É cran, v.
M on
É cran,
M essAge
, n oM du source
, M odèle
, s.
t
.
c
.
Menu OPT . . . . . . . . . . . . . . . . 50
r echer
.
Auto
., K eystone Aut
, A lluM
. direct
,
A uto off
, u sb type b
, t eMps lAMpe
, t eMps filtre
, M
A touche
, M
A source
, s ervice
Menu RÉSEAU . . . . . . . . . . . . 60
c onf
., n oM du projecteur
, M es iMAges
,
A
Mx d
.
d
., p resent
., i nfos
, s ervice
Menu SECURITE . . . . . . . . . . . 67
M odif
.
Mot de pAsse sécur
.,
M ot de pAsse
M on
É cran, v errou pin
, d
ètect
. trAnsition
, M.
d
.
p
.
Mon texte
,
A fficher Mon texte
, é diter Mon texte
Outils de présentation . . . . . . 73
Presentation PC-LESS . . . . . . . . 73
Mode Thumbnail, Mode Plein Écran,
Mode Diapositive, Playlist
Affichage USB . . . . . . . . . . . . . . 82
Menu contextuel, Menu flottant,
Fenêtre Options
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . 85
Nettoyer et remplacer le filtre à air . . . . 87
Remplacement de la pile d’horloge interne . 89
Autres procédures d’entretien . . . . 90
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 91
Messages liés . . . . . . . . . . . . . . . . 91
A propos des voyants de lampes . . 93
Arrêter le projecteur . . . . . . . . . . . . 94
Réinitialiser tous les réglages . . . . 94
Phénomènes qui peuvent facilement être
confondus avec des défauts de l’appareil . 95
Caractéristiques techniques . 99
Technique (anglais seulement)
v euillez vous référer Aux explicAtions
( seuleMent en AnglAis
)
à lA fin de ce MAnuel
.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Introduction
Introduction
Caractéristiques
Le projecteur vous offre les fonctions suivantes.
ü
Le projecteur est équipe d'une grande variété de ports I/O pour couvrir tout vos besoins professionnels. Le port
HDMI permet l'utilisation d'accessoires
images numériques variés pour de meilleures images à l'écran.
ü
Le projecteur permet de projeter une grande image même dans un petit espace.
ü
Si vous insérez un périphérique de stockage USB, comme une clé USB, dans le port
USB TYPE A et sélectionnez le port comme source d’entrée,
vous pourrez voir les images enregistrées sur le périphérique.
ü
Ce projecteur peut être contrôlé et surveillé via une connexion à un réseau local (LAN).
ü
Le réseau de ce projecteur est compatible avec la norme PJLink™.
ü
PJLink™ est une norme unifiée régulant l'utilisation et la commande des projecteurs de données.
PJLink™ permet la commande centralisée de projecteurs de différentes marques. En outre, les projecteurs peuvent être commandés à l'aide d'une unité de contrôle. Les
équipements compatibles PJLink™ peuvent être gérés et contrôlés à tout moment et en tout lieu, indépendamment de leur marque.
Pour plus d'informations sur les commandes de PJLink™, nous vous invitons à consulter le «Technical».
Pour les spécifications de PJLink™, consultez le site Web de l'association japonaise des appareils et systèmes d'informations professionnels (Japan Business Machine and
Information System Industries Association).
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ (à partir de décembre 2009)
Vérification du contenu de l’emballage
Votre projecteur doit être accompagné des éléments qui sont indiqués ci-dessous.
Vérifier que tous les accessoires sont inclus. Si l’un ou l’autre des accessoires n’est pas présent dans l’emballage, contactez immédiatement votre revendeur.
VIDEO COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH BLANK
MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME
KEYSTONE MY BUTTON MUTE
POSITION
ESC
MENU
ENTER
RESET
Projecteur
Télécommande
(avec deux piles AA)
Cordon de secteur
Câble de VGA
Guide de L'opérateur
Garantie du produit et guide de sécurité
Rapide Guide
Capuchon d’objectif
Étiquette de sécurité
REMARQUE
• Conservez l'emballage d'origine pour une ré-expédition future. Pour déplacer le projecteur, assurez-vous de bien utiliser l'emballage d'origine.
Faites particulièrement attention à la partie de l'objectif.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
3
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Introduction
Identification des pièces composantes
Projecteur
CHALEUR !
(1)
(2) (3) (4)
(1) Couvercle de la lampe (85)
La lampe est à l'intérieur.
(2) Bague de mise au point (21)
(3) Bague de zoom (21)
(4) Panneau de contrôle (5)
(5) Boutons de l'élévateur (x 2) (21)
(6) Pieds de l'élévateur (x 2) (21)
(7) Capteur distant (15)
(8) Objectif (90)
(9) Entrées d'air
(10) Couvre-filtre (87)
Le filtre à air et l'entrée d'air sont à l'intérieur.
(11) Couvercle des piles
OPEN
CLOSE
(6)
(11)
(9)
La pile de l'horloge interne est située
à l’intérieur.
(12) Haut-parleur (12, 18, 42)
(13) Bouches d'air
(14)
AC IN
(Prise de courant alternatif) (14)
(15) Panneau arrière (5)
(16) Barre de sécurité (14)
(17) Accroche de sécurité (14)
(18) Commutateur d'arrêt (94)
CHALEUR !
(16)
(18)
(17)
(13)
(15)
(4)
(6)
(8)
(15)
CHALEUR !
(13)
(10)
(1)
(12)
(7)
(6)
(5)
(12)
(6)
CHALEUR !
(14)
AVERTISSEMENT
►
CHALEUR ! : Ne pas toucher les endroits à proximité de la
couverture de la lampe et des bouches d'air pendant ou juste après l'utilisation en raison de la forte chaleur.
►Ne pas regarder dans l'objectif ou dans les bouches d'air quand la lampe est allumée. La lumière très intense peut endommager la vision.
ATTENTION
►Assurer une ventilation normale pour éviter la surchauffe du projecteur. Ne pas couvrir, bloquer ou boucher les orifices de ventilation. Ne pas déposer d'objets à proximité des entrées d'air qui pourraient y adhérer ou y être aspirés. Nettoyer le filtre à air régulièrement.
►Ne pas utiliser la barre de sécurité et le logement de sécurité pour empêcher le projecteur de tomber ; ils ne sont pas conçus à cette fin.
►Ne pas tenir les touches de l'élévateur sans tenir le projecteur, vous risquez de le faire tomber.
4 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Panneau de contrôle
(1) Touche
STANDBY/ON (17)
(2) Touche
INPUT (18)
(3) Touche
MENU (26)
Elle est constituée de quatre curseurs.
(4) Voyant
POWER (17, 93, 94)
(5) Voyant
TEMP (93, 94)
(6) Voyant
LAMP (93, 94)
Panneau arrière
(9 ~ 13)
(1) Port
USB TYPE A
(2) Port
LAN
(3) Port
HDMI
(4) Port
USB TYPE B
(5) Port
MIC
(6) Port
AUDIO IN1
(7) Port
AUDIO IN2
(8) Ports
AUDIO IN3 (R, L)
(9) Ports
AUDIO OUT (R, L)
(1)
(3)
(1)
(4)
(10)
(2)
(5) (6)
(3) (4)
(10) Port
COMPUTER IN1
(11) Port
COMPUTER IN2
(12) Port
MONITOR OUT
(13) Port
CONTROL
(14) Port
VIDEO
(15) Port
S-VIDEO
(16) Ports
Cr/Pr, Cb/Pb, Y
(composante)
(11)
Introduction
(12)
(2)
USB
TYPE A
DC5V 0.5A
LAN
(5)
MIC
IN1
IN2
HDMI
USB
TYPE B
(6) (7)
(8) (9) (16)
(15) (14) (13)
ATTENTION
►Utiliser le commutateur d'arrêt uniquement lorsque le projecteur n'est pas mis hors-tension en suivant la procédure normale car l'utilisation de ce commutateur interrompt le fonctionnement du projecteur sans l'avoir refroidi.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
5
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Introduction
Télécommande
(1) Touche
VIDEO (19)
(2) Touche
COMPUTER (19)
(3) Touche
SEARCH (20)
(4) Touche
STANDBY/ON (17)
(5) Touche
ASPECT (20)
(6) Touche
AUTO (22)
(7) Touche
BLANK (25)
(8) Touche
MAGNIFY - ON (24)
(9) Touche
MAGNIFY - OFF (24)
(10) Touche
MY SOURCE/DOC.CAMERA
(19, 54)
(11) Touche
VOLUME - (18)
(12) Touche
PAGE UP (16)
(13) Touche
PAGE DOWN (16)
(14) Touche
VOLUME + (18)
(15) Touche
MUTE (18)
(16) Touche
FREEZE (25)
(17) Touche
MY BUTTON - 1 (53)
(18) Touche
MY BUTTON - 2 (53)
(19) Touche
KEYSTONE (23)
(20) Touche
POSITION (22, 27)
(21) Touche
MENU (26, 27)
(22) Touches des curseurs ▲/▼/◄/► (26, 27)
(23) Touche
ENTER (26, 27)
(24) Touche
ESC (27)
(25) Touche
RESET (27)
(26) Couvercle des piles (15)
(2)
(1)
(6)
(5)
(16)
(8)
(9)
(19)
(17)
(20)
(22)
(24)
VIDEO COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH BLANK
MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME
PAGE
DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
(10)
(4)
(3)
(7)
(12)
(14)
(11)
(13)
(15)
(18)
(21)
(23)
(25)
(26)
Arrière de la télécommande
6 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Mise en place
Mise en place
Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé.
Disposition
Référez-vous aux illustrations et aux tables ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection.
Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète: 1024×768.
a Le forma d'écran (en diagonale) b Distance du projecteur à l'écran (±10%)
c1 , c2 Hauteur d’écran (±10%)
Sur une surface horizontale
Suspendu au plafond
• Laissez un espace libre de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et tout autre objet tel qu'un mur.
• En cas d’installation spéciale, notamment dans le cas d’une suspension au plafond, les accessoires de montage spécifiés et une maintenance spécifique peuvent s’avérer nécessaires. Avant d’installer le projecteur, demandez conseil à votre revendeur.
a
Taille de l'écran
(diagonale) type
(pouces) m min.
b
Écran 4:3
Distance de projection max.
c1
Hauteur de l'écran c2
Hauteur de l'écran b
Écran 16:9 c1
Distance de projection
Hauteur de min.
max.
l'écran c2
Hauteur de l'écran m pouces m pouces cm pouces cm pouces m pouces m pouces cm pouces cm pouces
30 0,8 0,9 34 1,0 41 41 16 5
40 1,0 1,2 46 1,4 55 55 22 6
2 1,0 38 1,1 45 39 15 -1 0
2 1,3 51 1,5 60 51 20 -2 -1
50 1,3 1,5 58 1,8 69 69 27 8
60 1,5 1,8 70 2,1 83 82 32 9
3 1,6 64 1,9 76 64 25 -2 -1
4 1,9 77 2,3 91 77 30 -2 -1
70 1,8 2,1 82 2,5 97 96 38 11 4 2,3 90 2,7 106 90 35 -3 -1
80 2,0 2,4 94 2,8 112 110 43 12 5 2,6 103 3,1 122 103 41 -3 -1
90 2,3 2,7 106 3,2 126 123 49 14 5 2,9 116 3,5 137 116 46 -4 -1
100 2,5 3,0 118 3,6 140 137 54 15 6 3,3 129 3,9 153 129 51 -4 -2
120 3,0 3,6 142 4,3 168 165 65 18 7 3,9 155 4,7 183 154 61 -5
150 3,8 4,5 178 5,3 211 206 81 23 9 4,9 194 5,8 229 193 76 -6
-2
-2
200 5,1 6,0 237 7,1 281 274 108 30 12 6,6 259 7,8 306 257 101 -8 -3
250 6,4 7,5 297 8,9 352 343 135 38 15 8,2 324 9,7 383 322 127 -10 -4
300 7,6 9,1 357 10,7 422 411 162 46 18 9,9 389 11,7 460 386 152 -12 -5
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
7
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Mise en place
Disposition (suite)
AVERTISSEMENT
►Placez le projecteur en position stable, à l'horizontale. Vous risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se renversait. Il existe également un risque d'incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, en pente ou sujette à des vibrations, comme par exemple sur un support bancal ou incliné.
• Ne placez pas le projecteur sur le côté, ou à la verticale.
• Contactez votre revendeur avant une installation spéciale telle qu'un accrochage au plafond ou ailleurs.
►Placez le projecteur dans un endroit frais et assurez-vous que la ventilation y est suffisante. Il y a risque d'incendie, de brûlure et/ou de dysfonctionnement du projecteur si celui-ci surchauffe.
• Evitez de boucher, bloquer ou recouvrir d'une autre manière les orifices de ventilation du projecteur.
• Laissez un espace libre d'au moins 30 cm entre les côtés du projecteur et tout autre objet tel qu'un mur.
• Ne placez ni ne fixez aucun objet susceptible d’obstruer l’objectif ou les trous d’aération.
• Ne placez pas le projecteur sur un objet métallique ni sur une surface sensible à la chaleur.
• Ne placez pas le projecteur sur un tapis, sur un coussin ou sur de la literie.
• Ne placez pas le projecteur dans un lieu directement exposé aux rayons du soleil, ni à proximité d'un objet chaud tel qu'un appareil de chauffage.
• Ne rien poser près de l'objectif, des trous d'aération ou sur le projecteur.
• Ne placez aucun objet qui risquerait d'être aspiré ou d'adhérer aux orifices d'aspiration sous le projecteur. Certaines entrées d'air du projecteur se trouvent en effet sur la surface inférieure.
►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il risquerait d'être mouillé. Il existe un risque d'incendie, de choc électrique et/ou de dysfonctionnement du projecteur s'il est humide ou si un liquide y est renversé.
• Ne placez pas le projecteur dans une salle de bain ou à l'extérieur.
• Ne placez aucun objet contenant du liquide à proximité du projecteur.
►Utilisez uniquement les accessoires de montage spécifiés par le fabricant et laissez au service de maintenance le soin d’installer et de démonter le projecteur
à l’aide des accessoires de montage.
• Lisez attentivement le manuel des accessoires de montage et conservez-le à des fins de référence.
ATTENTION
►Evitez de placer le projecteur dans des endroits à forte concentration de fumée, d'humidité ou de poussière. Il existe un risque d'incendie, de choc électrique et/ou de dysfonctionnement du projecteur s'il est placé dans un tel endroit.
• Ne placez pas le projecteur près d'un humidificateur, d'une zone fumeurs ou d'une cuisine.
►Positionnez le projecteur de sorte que son capteur de signaux distant ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
►Ne placez pas le produit dans un endroit potentiellement soumis à des perturbations radioélectriques.
►Ne placez pas ce produit dans un champ magnétique.
8 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Mise en place
Connecter vos appareils
Avant de raccorder le projecteur à un appareil, vérifiez dans le manuel de l’appareil qu’il est bien adapté à une utilisation avec ce projecteur et préparez les éléments nécessaires à la connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil.
Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé.
Après avoir vérifié que le projecteur et le périphérique sont hors tension, connectez-les en vous reportant aux instructions ci-dessous.
AVERTISSEMENT
►N’utilisez que les accessoires adéquats. Vous risqueriez autrement de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil et le projecteur.
- Utilisez uniquement les accessoires spécifiés ou recommandés par le fabricant du projecteur. Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’ilest endommagé. Il peut faire l’objet d’une norme.
- Pour un câble qui a une âme uniquement sur une extrémité, connectez l’âme au projecteur. Les réglementations EMI peuvent l’exiger.
- Ne pas démonter ni modifier le projecteur et les accessoires.
- Ne pas utiliser d'accessoires endommagés. Veillez à ne pas endommager les accessoires. Disposez les câbles de manière à ce qu’ils ne puissent être piétinés ou écrasés.
ATTENTION
►Ne mettez pas le projecteur sous ou hors tension alors qu’il est connecté à un appareil en fonctionnement, à moins que le manuel de l’appareil n’indique de le faire. Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur.
►Prenez garde de ne pas raccorder par erreur un connecteur à un port erroné.
Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur.
- Lors de la connexion, s'assurer que la forme du connecteur de câble est adaptée au port auquel il se connecte.
- Visser soigneusement les vis sur les connecteurs.
- Les ports d'entrée du projecteur étant disposés dans une cavité, utilisez les câbles terminés par des prises droites et non ceux terminés par des prises en L.
A propos des capacités Plug-and-Play
• Plug-and-Play est un système qui relie un ordinateur, son système d'exploitation et les périphériques (c.-à-d. les unités d'affichage). Ce projecteur est compatible avec la norme VESA DDC 2B. La fonction Plug-and-Play peut
être utilisée en connectant ce projecteur à un ordinateur qui est compatible avec la norme VESA DDC (canal de données d'affichage).
- Profitez de cette fonction en connectant un câble d'ordinateur au port
COMPUTER IN1 (compatible DDC 2B). Plug-and-Play ne fonctionnera peut-
être pas correctement si un autre type de connexion est pratiqué.
- Veuillez utiliser les pilotes standard de votre ordinateur, car ce projecteur est un écran Plug-and-Play.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
9
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
• Lorsque AUTO est sélectionné pour le port
COMPUTER IN1 ou COMPUTER
IN2 dans COMPUTER IN du menu ENTR., ce port accepte les signaux vidéo à
composantes (38).
• Lorsque le port
USB TYPE B et le port USB de type A de l’ordinateur sont
connectés, le port
USB TYPE B peut servir de port d’entrée vidéo depuis l’ordinateur.
Vous pouvez aussi utiliser la télécommande en tant que souris et clavier de l’ordinateur (16, 51).
Lecteur VCR/DVD/
Blu-ray Disc
Ordinateur
USB
TYPE A
DC5V 0.5A
LAN
HDMI
USB
TYPE B
COMPUTER IN1
VIDEO
MONITOR OUT
COMPUTER
IN2
MIC
IN1
IN2
AUDIO
L
IN3
R
L
OUT
R
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
S-VIDEO CONTROL
(suite à la page suivante)
10 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
REMARQUE
• Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, consultez le manuel de l’ordinateur et vérifiez la compatibilité du niveau du signal, les méthodes de synchronisation et la sortie de la résolution d’affichage vers le projecteur.
- Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux sur ce projecteur.
- Certains ordinateurs possèdent des modes d'affichage écran multiples qui peuvent comprendre certains signaux qui ne sont pas compatibles avec ce projecteur.
- Bien que ce projecteur puisse afficher des signaux avec une résolution atteignant UXGA (1600 x 1200), le signal sera converti en la résolution du panneau du projecteur avant son affichage. Les meilleures performances d'affichage seront obtenues si la résolution du signal d'entrée et celle du panneau du projecteur sont identiques.
• Si vous connectez ce projecteur et un ordinateur portable, il vous faudra émettre l’affichage sur un moniteur externe ou émettre les images simultanément sur l’affichage interne et un moniteur externe. Consultez le manuel de l’ordinateur pour le réglage.
• Selon le signal d’entrée, la fonction d’ajustement automatique de ce projecteur peut prendre un certain temps et ne pas fonctionner correctement.
- Veuillez noter qu’un signal composite de synchronisation ou un signal synchronisation sur le vert peut perturber la fonction d’ajustement automatique de ce projecteur (38).
- Si la fonction d’ajustement automatique ne fonctionne pas correctement, il se peut que vous ne voyiez pas la boîte de dialogue pour régler la résolution d’affichage. Le cas échéant, utilisez un périphérique d’affichage externe.
Cela vous permettra peut-être de voir la boîte de dialogue et de définir une résolution d’affichage appropriée.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
11
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
• Si vous insérez un périphérique de stockage USB, comme une clé USB, dans le port
USB TYPE A et sélectionnez le port comme source d’entrée, vous pourrez
voir les images enregistrées sur le périphérique (73).
• Il est possible de brancher un microphone dynamique au port
MIC avec une
mini-fiche de 3,5 mm. Dans ce cas, le haut-parleur intégré émet le son depuis le microphone, même lorsque le son du projecteur est émis. Vous pouvez recevoir le signal de niveau de sortie de ligne sur le port
MIC depuis un appareil comme
un micro sans fil. Lorsque vous recevez le signal de niveau de sortie de ligne sur le port
MIC, sélectionnez HAUTE dans la rubrique NIVEAU MICRO du menu
AUDIO IN. Le volume du microphone et celui du son du projecteur peuvent être commandés séparément, sauf pour le mode de pause. Toutefois, si vous coupez le son du projecteur, le son du microphone sera également coupé.
Périphérique de stockage USB
Système
Micro
Haut-parleurs
(avec un amplificateur)
R L
RGB IN
Ecran
HDMI
LAN
COMPUTER IN1
VIDEO
MONITOR OUT
MIC
IN1
IN2
AUDIO
L
IN3
R
L
OUT
R
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
S-VIDEO CONTROL
ATTENTION
►Avant de retirer le périphérique de stockage USB du port du projecteur, veillez à utiliser la fonction RETIR. PRISE USB sur l’écran Thumbnail pour protéger vos données (76).
REMARQUE
• Si un bruit de fond intense est émis du haut-parleur, éloignez le microphone du haut-parleur.
• Ce projecteur ne prend pas en charge l’alimentation PIP (Plug-in Power) pour le microphone.
(suite à la page suivante)
12 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
• Pour utiliser les fonctions réseau du projecteur, connectez le port
LAN au port
LAN de l’ordinateur ou à un point d’accès raccordé à l’ordinateur avec le LAN sans fil au moyen d’un câble LAN. Pour utiliser la fonction PONT RÉSEAU connecter le port
CONTROL et un port RS-232C du dispositif externe pour
communiquer en tant que terminal. Voir le
Fonctions Réseau pour avoir plus
d'informations sur les fonctions réseau.
Point d'accès
Ordinateur
LAN
RS-232C
LAN
HDMI
COMPUTER IN1
VIDEO
MONITOR OUT
MIC
IN1
IN2
AUDIO
L
IN3
R
L
OUT
R
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
S-VIDEO CONTROL
ATTENTION
►Avant de connecter le projecteur à un réseau, veillez à obtenir le consentement de l’administrateur de réseau (60).
►Ne pas connecter le port
LAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une
tension excessive.
REMARQUE
• Si un périphérique de stockage USB surdimensionné bloque le port
LAN, utilisez une rallonge USB pour connecter le périphérique de stockage USB.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
13
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Mise en place
Connecter l'alimentation électrique
1.
Connectez le connecteur du cordon d'alimentation à la
AC IN (prise c.a.) du
projecteur.
2.
Connectez fermement la prise du cordon d'alimentation à la prise. Quelques secondes après l'insertion le voyant
POWER s'allumera
en orange et en continu.
Ne pas oublier que lorsque la fonction ALLUM.
DIRECT est active (50), la connexion à l'alimentation allumera le projecteur.
AC IN Cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT
►Redoubler de prudence lors de la connexion du cordon d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
• Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. S'il est endommagé, contacter le revendeur pour en obtenir un nouveau.
• Connecter uniquement le cordon d'alimentation à une prise correspondant à sa tension. La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être aisément accessible. Retirer le cordon d'alimentation pour une déconnexion totale.
• Ne jamais modifier le cordon d'alimentation.
Utiliser la barre et le logement de sécurité
Une chaîne ou un câble antivol disponible dans le commerce, d'un diamètre maximum de 10 mm, peut être attaché(e) à la barre de sécurité du projecteur.
Le projecteur est aussi équipé d'un logement de sécurité pour le verrou Kensington.
Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l'outil de sécurité.
Accroche de sécurité
Barre de sécurité
Chaîne ou câble antivol
ATTENTION
►N'utilisez pas la barre de sécurité et le logement de sécurité pour empêcher le projecteur de tomber ; ils ne sont pas conçus à cette fin.
►Ne placez pas la chaîne ou le câble antivol à proximité des bouches d'air. Une forte chaleur pourrait s'y accumuler.
REMARQUE
• La barre et le logement de sécurité ne sont pas des mesures antivol à toute
épreuve. Ils sont prévus pour être utilisés comme des mesures antivol additionnelles.
14 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Télécommande
Télécommande
Mise en place des piles
Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les piles dès les premiers signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposezles dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
1.
Retirez le couvercle à piles en tirant sur son crochet.
1 2 3
2.
Alignez et insérez les deux piles AA
(HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou R6P)
en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande.
3.
Replacez le couvercle à piles dans la direction de la flèche en le poussant jusqu'au déclic.
AVERTISSEMENT
►Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement de la manière indiquée. Un mauvais usage des piles comporte des risques d'explosion, de fissuration ou de fuite, pouvant causer un incendie, une blessure et/ou polluer l'environnement immédiat.
• S'assurer de toujours utiliser les piles spécifiées. Ne pas utiliser simultanément des piles de types différents. Ne pas associer une pile neuve et une pile usagée.
• Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives sont correctement alignées.
• Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques.
• Ne pas recharger, court-circuiter, souder ou démonter une pile.
• Eviter le contact des piles avec le feu ou l'eau. Conserver les piles dans un endroit sombre, frais et sec.
• Si vous observez une fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez la pile. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez immédiatement et abondamment à l’eau.
• Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles.
A propos du signal de la télécommande
La télécommande fonctionne avec le capteur distant du projecteur.
Un capteur distant est situé à l'avant de ce projecteur.
Chaque capteur, lorsqu'il est activé, capte le signal dans le rayon suivant :
60 degrés (30 degrés de part et d'autre du capteur) dans une limite d'environ 3 mètres.
Environ
3 m
30º 30º
REMARQUE
• Le signal de télécommande reflété sur l'écran ou autre peut être disponible.
S'il est difficile d'envoyer un signal directement au capteur, essayez de réfléchir le signal.
• La télécommande utilise une lumière infrarouge pour envoyer des signaux au projecteur (DEL Classe 1) ; aussi, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle pouvant stopper le signal émis par la télécommande.
• La télécommande peut montrer des signes de dysfonctionnement si une lumière forte (telle que la lumière directe du soleil) ou une source de lumière très proche (telle qu'une lampe fluorescente) atteint le capteur distant du projecteur. Ajustez la position du projecteur pour éviter ces sources de lumière.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
15
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Télécommande
Modifier la fréquence du signal de la télécommande
La télécommande fournie propose deux choix pour la fréquence du signal,
Mode 1 : NORMAL et Mode 2 : HAUTE. En cas de dysfonctionnement de la télécommande, essayez de changer la fréquence du signal.
Pour définir le Mode, maintenez les deux touches correspondants listés ci-dessous enfoncés simultanément pendant environ 3 secondes.
(1) Définir le Mode 1 : NORMAL... Touches VOLUME - et RESET
(2) Définir le Mode 2 : HAUTE... Touches MAGNIFY OFF et ESC
N'oubliez pas que la fonction FRÉQ A DIST. de la rubrique SERVICE du menu OPT. (56) du projecteur à contrôler doit être paramétrée sur le même mode que la télécommande.
(2)
VIDEO
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH BLANK
MAGNIFY FREEZE
KEYSTONE
POSITION
ESC
PAGE UP
PAGE
DOWN
MY BUTTON
ENTER
VOLUME
MUTE
MENU
RESET
Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur
La télécommande fournie fonctionne comme une simple souris et un clavier d’ordinateur lorsque le port USB TYPE B du projecteur et le port USB de type A de l’ordinateur sont raccordés et que SOURIS est sélectionné comme rubrique USB TYPE B du menu OPT. (51).
(1) Touche PAGE UP : Appuyez sur la touche PAGE UP.
(2) Touche PAGE DOWN : Appuyez sur la touche PAGE DOWN.
(3) Touche gauche de la souris : Appuyez sur la touche ENTER.
(4) Pointeur de déplacement : Utilisez les touches ▲, ▼, ◄ et ► du curseur.
(5) Touche ESC : Appuyez sur la touche ESC.
(6) Touche droit de la souris : Appuyez sur la touche RESET.
USB
TYPE B
Port
USB
VIDEO
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH BLANK
MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME
KEYSTONE MY BUTTON MUTE
ATTENTION
►Un mauvais usage de la fonction de souris et de clavier simplifiés peut endommager votre matériel. Lorsque vous utilisez cette fonction, connectez uniquement ce produit à un ordinateur. Assurez-vous de consulter le guide de l'opérateur de l'ordinateur avant de connecter celui-ci à ce produit.
(3)
(5)
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
(1)
(1)
(2)
(4)
(6)
REMARQUE
• Si la fonction souris et clavier simplifiés de ce produit ne fonctionne pas correctement, effectuez les vérifications suivantes.
- Quand un câble USB connecte ce projecteur à un ordinateur équipé d'un dispositif de pointage interne (par ex. trackball) comme dans le cas des ordinateurs portables, ouvrez le menu de paramétrage du BIOS, puis choisissez la souris externe, et désactivez le dispositif de pointage interne car ce dernier peut avoir la priorité sur cette fonction.
- Cette fonction nécessite une version de Windows supérieure ou équivalente à Windows 95 OSR 2.1.
Elle peut également ne pas fonctionner selon la configuration de l'ordinateur et les pilotes de souris.
Cette fonction est disponible pour tous les ordinateurs qui peuvent utiliser une souris ou un clavier
USB commun.
- Certaines actions ne sont pas possibles : par exemple, vous ne pouvez appuyer sur deux touches simultanément pour déplacer le pointeur de la souris en diagonale.
- Cette fonction est activée uniquement quand le projecteur fonctionne correctement. Cette fonction n'est pas disponible lors du préchauffement de la lampe (le voyant
POWER vert
clignote), lors du réglage du volume et de l'affichage, lors de la correction trapézoïdale, d'un zoom sur l'écran, de l'utilisation de la fonction SUPPR., ou de l'affichage de l'écran de menu.
16 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Mise sous/hors-tension
Mise sous/hors-tension
Mise sous tension
1.
2.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement et correctement branché au projecteur et à la prise.
S'assurez que le voyant
POWER reste
constamment allumé en orange (93). Ôter ensuite le protège-objectif.
3.
Appuyez sur la touche
STANDBY/ON du
Touche STANDBY/ON
Voyant
POWER
VIDEO COMPUTER
ASPECT
MAGNIFY
AUTO
FREEZE
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
SEARCH
PAGE UP
BLANK
VOLUME projecteur ou de la télécommande.
La lampe du projecteur s'allumera et l'indicateur
POWER va se mettre à clignoter en vert.
Quand la mise sous tension est achevée, l'indicateur
KEYSTONE
POSITION
ESC
MY BUTTON
ENTER
MUTE
MENU
RESET s'arrête de clignoter et reste allumé en permanence en vert (93).
Pour afficher l'image, sélectionnez le signal d'entrée selon la section « Sélectionner un signal d'entrée » (18).
Mise hors tension
1.
Appuyez sur la touche
STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
Le message « Mise hors tension ? » va apparaître sur l'écran pendant environ 5 secondes.
2.
Appuyez sur la touche
STANDBY/ON une nouvelle fois lorsque le message est affiché.
La lampe du projecteur va s'éteindre et le voyant
POWER va commencer à clignoter
en orange. Ensuite, le voyant
POWER va s'arrêter de clignoter et s'éclairer en
continu en orange quand le refroidissement de la lampe sera terminé (93).
3.
Fixer la protection d'objectif après que le voyant
POWER s'allume en orange
et en continu.
Après l'avoir mis hors tension, ne remettez pas le projecteur sous tension pendant au moins dix minutes. Une remise sous tension trop rapide du projecteur pourrait réduire la durée de vie de certaines parties du projecteur.
AVERTISSEMENT
►Une lumière puissante est émise quand le projecteur est mis sous tension. Ne regardez pas dans l'objectif ou à l'intérieur du projecteur à travers l'un de ses orifices.
►Ne touchez pas les endroits à proximité de la couverture de la lampe et des bouches d'air pendant ou juste après l'utilisation en raison de la forte chaleur.
REMARQUE
• Mettez les appareils sous/hors-tension dans le bon ordre. Mettez le projecteur sous tension avant les appareils qui y sont branchés.
• Ce projecteur est équipé d'une fonction qui lui permet d'être mis sous/hors tension automatiquement. Voir les rubriques ALLUM. DIRECT (50) et AUTO
OFF (51) du menu OPT.
• Utilisez le commutateur d'arrêt (94) uniquement quand le projecteur n'est pas mis hors tension en suivant la procédure normale.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
17
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Opération
Régler le volume
Touche
VOLUME +/-
1.
Utilisez les touches VOLUME +/VOLUME - pour régler le volume.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à régler le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
● Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le réglage du volume est désactivé. Veuillez vous référer à la rubrique
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
KEYSTONE
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE UP
PAGE
DOWN
MY BUTTON
STANDBY/ON
BLANK
VOLUME
MUTE
SOURCE AUDIO du menu AUDIO IN (42).
● Même si le projecteur est en état d’attente, le volume est réglable lorsque les deux conditions suivantes sont vraies :
ENTER
- Une option autre que est sélectionnée pour le paramètre PAUSE de la rubrique
SOURCE AUDIO du menu AUDIO IN (42).
- NORMAL est sélectionné pour la rubrique MODE PAUSE du menu INSTALLAT (42).
Coupure temporaire du son
1.
Appuyez sur la touche
MUTE de la télécommande.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran, indiquant que vous avez coupé le son.
Pour rétablir le son, appuyez sur la touche
MUTE, VOLUME + ou
VOLUME -. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
Touche
MUTE
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
AUTO
FREEZE
SEARCH
PAGE UP
BLANK
VOLUME
KEYSTONE MY BUTTON
● Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le son reste toujours coupé. Veuillez vous référer à la rubrique
SOURCE AUDIO du menu AUDIO IN (42).
POSITION
● S.T.C. (Closed Caption: sous-titres) est automatiquement activée lorsque le son
MUTE
MENU est coupé et en cas de réception des signaux d'entrées contenant des sous-titres.
RESET
Cette fonction est disponible uniquement lorsque un signal est NTSC pour VIDEO ou
S-VIDEO, ou 480i@60 pour COMPONENT, COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, ou encore lorsque AUTO est sélectionné pour AFFICHER dans le menu S.T.C. au sein du menu ECRAN (49).
Sélectionner un signal d'entrée
1.
Appuyez sur la touche INPUT du projecteur.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit.
Touche
INPUT
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) HDMI
● Lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique RECHER. AUTO. du menu OPT.
(50), le projecteur continuera de vérifier les ports dans l'ordre ci-dessus jusqu'à ce qu'il détecte un signal d'entrée.
● La projection des images peut prendre plusieurs secondes depuis le port USB TYPE B.
(suite à la page suivante)
18 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Sélectionner un signal d'entrée (suite)
1.
Appuyez sur la touche
COMPUTER de la télécommande.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit.
Touche
COMPUTER
VIDEO
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH BLANK
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
USB TYPE B USB TYPE A
MAGNIFY FREEZE PAGE UP
PAGE
DOWN
VOLUME
● Lorsque ACTIVE est selectionné pour la rubrique RECHER.
AUTO. dans le menu OPT., le projecteur continuera de vérifier chaque port de manière séquentielle jusqu'à ce qu'il détecte un signal d'entrée (50). Si la touche
COMPUTER est pressé
KEYSTONE
POSITION
MY BUTTON
ENTER
MUTE
MENU
ESC RESET lorsque le port
VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI est sélectionné, le
projecteur vérifiera le port
COMPUTER IN1 en premier.
● La projection des images peut prendre plusieurs secondes depuis le port
USB TYPE B.
1.
Appuyez sur la touche
VIDEO de la télécommande.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit.
HDMI COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) S-VIDEO
VIDEO
● Lorsque ACTIVE est selectionné pour la rubrique RECHER.
AUTO. dans le menu OPT., le projecteur continuera de vérifier chaque port de manière séquentielle jusqu'à ce qu'il détecte un signal d'entrée (50). Si la touche
VIDEO est
pressé lorsque le port
COMPUTER IN1 ou COMPUTER
IN2 est sélectionné, le projecteur vérifiera le port HDMI en
premier.
Touche
VIDEO
VIDEO COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH
BLANK
MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME
KEYSTONE MY BUTTON MUTE
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
1.
Pressez la touche
MY SOURCE / DOC. CAMERA de
la télécommande. Le signal d'entrée sera modifié pour devenir le signal que vous avez spécifié dans MA SOURCE
(54).
Touche
MY SOURCE
/ DOC. CAMERA
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
● Cette fonction peut aussi être utilisée pour la caméra document. Choisissez le port d'entrée connecté à la caméra document.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
COMPUTER
AUTO
FREEZE
SEARCH
PAGE UP
BLANK
VOLUME
MUTE KEYSTONE MY BUTTON
© 3M 2010. All Rights Reserved.
POSITION
ENTER
MENU
ESC RESET 19
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Rechercher un signal d’entrée
1.
Appuyez sur la touche
SEARCH de la télécommande.
Le projecteur commencera la vérification de ses ports d’entrée comme suit pour y trouver des signaux d’entrée.
Quand une entrée est trouvée, le projecteur arrête la recherche et affiche l’image. Si aucun signal n’est trouvé, le projecteur retourne à l’état sélectionné avant l’opération.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
VIDEO USB TYPE A
Touche
SEARCH
VIDEO
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH
BLANK
MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME
KEYSTONE MY BUTTON
POSITION
ENTER
MUTE
MENU
S-VIDEO USB TYPE B
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) HDMI
ESC RESET
● Lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique RECHER. AUTO. du menu
OPT. (50), le projecteur continuera de vérifier les ports dans l’ordre cidessus jusqu’à ce qu’il détecte un signal d’entrée.
● La projection des images peut prendre plusieurs secondes depuis le port
USB TYPE B.
Sélectionner un rapport de format
1.
Appuyez sur la touche
ASPECT de la télécommande.
Chaque pression sur la touche fait commuter le rapport de format du projecteur dans l’ordre.
Pour un signal d’ordinateur
NORMAL 4:3 16:9 16:10
Touche
ASPECT
VIDEO
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH BLANK
MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME
PAGE
DOWN
KEYSTONE MY BUTTON MUTE
Pour un signal HDMI
NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9
Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo
4:3 16:9 14:9
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
Pour un signal d’entrée depuis le port LAN, USB TYPE A ou USB TYPE
B ou en l’absence de signal
4:3 (fixé)
● La touche
ASPECT ne fonctionnera pas si aucun signal correct n’est entré.
● Le mode NORMAL conserve le paramètre initial du rapport de format.
20 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Régler l’élévateur du projecteur
Si le projecteur est posé sur une surface inégale, utilisez les pieds réglables pour mettre le projecteur à l’horizontale.
L’utilisation des pieds permet aussi d’incliner le projecteur pour améliorer l’angle de projection à l’écran, surélevant la partie avant du projecteur d’une amplitude de 14 degrés.
14°
Ce projecteur a 2 pieds élévateurs et 2 boutons élévateurs. Un pied élévateur peut être ajusté après avoir poussé le bouton élévateur correspondant.
1.
Maintenez le projecteur et poussez les boutons élévateurs pour libérer les pieds élévateurs.
2.
Ajustez la hauteur de la face avant du projecteur à la hauteur souhaitée.
3.
Relâchez les boutons élévateurs pour verrouiller les pieds élévateurs.
4.
Reposez doucement le projecteur après vous être assuré du verrouillage des pieds élévateurs.
5.
Il est possible, le cas échéant, d’ajuster la hauteur des pieds élévateurs par vissage manuel pour permettre des ajustements plus précis. Maintenez le projecteur pendant le vissage des pieds.
1 5
Pour libérer un pied élévateur, poussez le bouton élévateur situé sur le même côté que celui-ci.
Pour un ajustement précis, vissez le pied.
ATTENTION
►Ne manipulez pas les boutons élévateurs sans tenir le projecteur, vous risquez de le faire tomber.
►Ne modifiez pas l’angle d’inclinaison du projecteur au-delà de 14 degrés à l’avant à l’aide des pieds réglables. Une inclinaison supérieure à la restriction pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de certaines parties ou même du projecteur en lui-même.
Régler le zoom et la mise au point
1.
Utilisez la bague de zoom pour ajuster la taille de l’écran.
2.
Utilisez la bague de mise au point pour mettre l’image au point.
Bague de zoom
Bague de mise au point
© 3M 2010. All Rights Reserved.
21
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Utiliser la fonction de réglage automatique
1.
Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande.
Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes.
Pour un signal d’ordinateur
La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement.
Assurez-vous que la fenêtre d’application est paramétrée sur sa taille maximale avant de tenter d’utiliser cette fonction. Si l’image est sombre, elle risque encore d’être mal réglée. Utilisez une image claire pour effectuer le réglage.
Touche
AUTO
VIDEO COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO
MAGNIFY FREEZE
KEYSTONE
POSITION
SEARCH
BLANK
PAGE UP
PAGE
DOWN
MY BUTTON
VOLUME
MUTE
MENU
Pour un signal vidéo et s-vidéo
Le format vidéo optimal pour les signaux d’entrée respectifs sera sélectionné
ENTER automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement quand AUTO est sélectionné pour la rubrique FORMAT VIDEO dans le menu ENTR. (37). La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut.
RESET
Pour un signal de vidéo composants
La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. La phase horizontale sera automatiquement ajustée.
● L’opération d’ajustement automatique demande environ 10 secondes. Notez aussi que le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées.
● Lorsque cette fonction est réalisée pour un signal vidéo, un élément supplémentaire tel qu’une ligne peut apparaître en dehors de l’image.
● Lorsque cette fonction est exécutée en rapport avec un signal d’ordinateur, un cadre noir apparaît parfois sur le rebord de l'écran, selon le modèle d'ordinateur utilisé.
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON ● Les éléments réglés au moyen de cette fonction peuvent varier quand DETAIL ou
DESACTI. est sélectionné pour la rubrique AJUSTMT AUTO de la rubrique SERVICE du menu OPT. (55).
MAGNIFY FREEZE
PAGE UP
VOLUME
PAGE
DOWN
Régler la position
1.
Appuyez sur la touche POSITION de la télécomande lorsqu’aucun menu n’est indiqué.
L’indication “POSITION” apparaîtra sur l’écran.
2.
Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour régler la position de l’image.
Si vous souhaitez réinitialiser le paramètre, appuyez sur la touche
RESET de la télécommande pendant l’opération.
Appuyez à nouveau sur la touche POSITION pour terminer cette opération. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
KEYSTONE
POSITION
ESC
MY BUTTON
ENTER
MUTE
MENU
RESET
Touche
POSITION
● Lorsque cette fonction est appliquée sur un signal vidéo ou un signal s-vidéo, il se peut qu’une image telle qu’une ligne supplémentaire apparaisse à l’extérieur de l’image.
● Quand cette fonction est exécutée sur un signal vidéo, s-vidéo ou composants vidéo, l’ampleur de l’ajustement dépendra de la valeur de SUR-BAL. dans le menu AFFICHAGE
(33). L’ajustement n’est pas possible quand la valeur de SUR-BAL. est de 10.
● Si vous appuyez sur la touche POSITION lorsqu’un menu est affiché à l’écran, la position de l’image affichée ne change pas ; en revanche, le menu est déplacé.
● Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, USB TYPE A, USB TYPE B ou HDMI.
22 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Corriger les distorsions trapézoïdales
1.
Appuyez sur la touche
KEYSTONE de
la télécommande. Une boîte de dialogue apparaîtra à l’écran pour vous aider à corriger la distorsion.
2.
Touche
KEYSTONE
VIDEO COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT
MAGNIFY
AUTO
FREEZE
SEARCH
PAGE UP
BLANK
VOLUME
Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner l’opération en mode AUTO ou MANUEL, et appuyez sur la touche ► pour l’exécution suivante.
KEYSTONE
POSITION
MY BUTTON MUTE
MENU
(1) AUTO exécute la correction automatique de la distorsion trapézoïdale verticale.
(2) MANUEL affiche un dialogue pour la correction de la distorsion trapézoïdale.
ESC
ENTER
RESET
Utilisez les touches ◄/► pour le réglage.
Pour fermer la boîte de dialogue et terminer cette opération, appuyez à nouveau sur la touche
KEYSTONE. Même si vous ne faites rien, la boîte de
dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
● La plage de réglage de cette fonction variera en fonction des entrées. Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées.
● Lorsque INVERS. V ou INVERS H&V est sélectionné dans la rubrique
MIROIR du menu INSTLLAT°, il arrive que la correction automatique de la distorsion trapézoïdale ne fonctionne pas de manière satisfaisante lorsque le projecteur est incliné ou orienté vers le bas.
● Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom est configuré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être utilisée autant que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale grand angle).
● Il arrive que la distortion trapézoïdale automatique ne fonctionne pas lorsque le projecteur est à l’horizontale (environ ±4°).
● Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas correctement lorsque le projecteur est incliné aux alentours de ±30 degrés.
● Cette fonction n’est pas disponible quand le Détecteur de transition est activé
(70).
© 3M 2010. All Rights Reserved.
23
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Utiliser la fonction de grossissement
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche
MAGNIFY ON de la télécommande.
L’image est agrandie et la boîte de dialogue MAGNIFIEZ s’affiche à l’écran. Lorsque vous appuyez sur la touche
MAGNIFY ON pour la première fois après avoir mis le
projecteur sous tension, l’image est agrandie 1,5 fois. Des repères triangulaires apparaissent dans la boîte de dialogue pour indiquer chaque direction.
VIDEO
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT
MAGNIFY
KEYSTONE
AUTO
FREEZE
SEARCH
PAGE UP
MY BUTTON
BLANK
VOLUME
MUTE
Pendant que les triangles sont affichés dans la boîte de dialogue, utilisez les touches du curseur ▲/▼/◄/► pour déplacer la zone d’agrandissement.
MENU
ESC RESET
Une icône de loupe apparaît dans la boîte de dialogue lorsque vous appuyez sur la touche
MAGNIFY ON pendant que les triangles sont affichés.
Pendant que l’icône de loupe est affichée dans la boîte de dialogue, utilisez les touches de curseur ▲/▼ pour régler le rapport d’agrandissement. Le rapport d’agrandissement peut être réglé par paliers fins. Les changements apportés au rapport étant subtiles, ils peuvent être difficiles à noter.
Appuyez sur la touche
MAGNIFY OFF de la télécommande pour quitter
l’agrandissement.
● La boîte de dialogue MAGNIFIEZ disparaît automatiquement au bout de plusieurs secondes d’inactivité. La boîte de dialogue réapparaît si vous appuyez sur la touche
MAGNIFY ON après qu’elle a disparu.
● Pendant l’affichage de la boîte de dialogue MAGNIFIEZ, appuyez sur la touche
MAGNIFY ON pour basculer entre celle de déplacement de la
zone d’agrandissement (avec les triangles) et celle de réglage du rapport d’agrandissement (avec l’icône de loupe).
● L’agrandissement est automatiquement désactivé lorsque le signal d’affichage ou ses conditions d’affichage changent.
● Lorsque l’agrandissement est actif, l’état de distorsion trapézoïdale peut varier. Il est rétabli une fois l’agrandissement désactivé.
● Des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’image lorsque l’agrandissement est actif.
● Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
- Le port
USB TYPE A est sélectionné comme source d’entrée.
- Un signal de synchronisation dans la plage non prise en charge est reçu.
- Il n’y a pas de signal d’entrée.
24 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Effacement temporaire de l’écran
1.
Appuyer sur la touche
FREEZE de la télécommande.
L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran (toutefois l’indication n’apparaîtra pas quand l’option DESACTI. est sélectionnée pour la rubrique MESSAGE dans le menu
ECRAN (46)), et le projecteur va entrer en mode REPOS durant lequel l’image se fige.
Pour quitter le mode REPOS et revenir à l’écran normal, appuyez à nouveau sur la touche
FREEZE.
Touche
FREEZE
VIDEO
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT
MAGNIFY
KEYSTONE
POSITION
AUTO SEARCH
FREEZE PAGE UP
MY BUTTON
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
● Le projecteur quitte automatiquement le mode REPOS quand des touches sont pressées.
ESC RESET
● L’image risque de demeurer en permamence sur le panneau LCD si le projecteur continue de projeter une image figée pendant trop longtemps. Ne laissez pas le projecteur en mode REPOS trop longtemps.
● La qualité des images risque d’être diminuée lorsque cette fonction est exécutée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Effacer l’écran temporairement
1.
Appuyez sur la touche
BLANK de la télécommande.
L’écran SUPPR. apparaîtra au lieu de l’écran du signal d’entrée. Veuillez vous référer à l’option SUPPR. du menu
ECRAN (44).
Pour quitter l’écran SUPPR. et retourner à l’écran du signal d’entrée, appuyez à nouveau sur la touche
BLANK.
● Le projecteur quitte automatiquement le mode SUPPR. quand des touches sont pressées.
Touche
BLANK
VIDEO COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH BLANK
MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME
PAGE
DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
MUTE
MENU
ENTER
ATTENTION
RESET
►Si vous voulez afficher un écran blanc pendant que la lampe du projecteur est allumée, appliquez l'une des méthodes ci-dessous :
ESC
- Utilisez le protège-objectif fourni.
- Utilisez la fonction SUPPR. ci-dessus.
Toute autre mesure risque d'endommager le projecteur.
REMARQUE
• Le son n’est pas lié à la fonction de l’écran SUPPR. Le cas échéant, réglez le volume ou coupez tout d’abord le son. Pour afficher l’écran SUPPR. et couper le son simultanément, utilisez la fonction SOURDINE AV (53).
© 3M 2010. All Rights Reserved.
25
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Utiliser la fonction de menu
Ce projecteur offre les menus suivants :
IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., RÉSEAU,
SECURITE. et MENU COURT.
Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le MENU AVANCÉ.
ASPECT SEARCH BLANK
La méthode d’utilisation est la même pour tous les menus. Lorsque le projecteur affiche un menu quelconque, la touche
MENU du projecteur fonctionne comme
les touches du curseur. Les opérations de base de ces menus sont telles qu’indiquées ci-dessous.
DOWN
KEYSTONE MY BUTTON
1 2
MUTE
Touche ENTER Touche MENU
Touches du curseur
POSITION MENU
VIDEO
COMPUTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
STANDBY/ON
ASPECT AUTO SEARCH
BLANK
MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME
Touche
MENU
(Touches du curseur)
ESC
ENTER
RESET
KEYSTONE MY BUTTON MUTE
POSITION
ENTER
ESC
MENU
RESET
Touche
ESC
Touche
RESET
1.
Pour afficher le menu, afficher sur la touche
MENU. Le dernier MENU utilisé
(COURT ou AVANCÉ) apparaît. L’affichage du MENU COURT est prioritaire après la mise sous tension.
2.
Dans le MENU COURT
(1) Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner une option à paramétrer. Si vous souhaitez passer au
MENU AVANCÉ, sélectionnez Vers MENU AVANCÉ.
(2) Utilisez les touches ◄/► du curseur pour paramétrer l’option.
Dans le MENU AVANCÉ
(1) Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner un menu. Pour passer au le MENU
COURT, sélectionnez le MENU COURT.
Les éléments du menu apparaissent sur le côté droit.
(2) Appuyez sur la touche ► du curseur ou la touche
ENTER pour déplacer
le curseur vers le côté droit. Utilisez ensuite les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner une option à paramétrer et appuyer sur la touche ► du curseur ou la touche
ENTER pour continuer. Le menu ou la boîte de
dialogue de paramétrage de l'option sélectionnée apparaît.
(3) Utilisez les touches conformément aux instructions à l'écran pour paramétrer l'option.
26
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Opération
Utiliser la fonction de menu (suite)
3.
Pour fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche
MENU. Ou
sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche ◄ du curseur ou la touche
ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra
automatiquement après environ 30 secondes.
● Si vous souhaitez déplacer la position du menu, utilisez les touches du curseur après avoir appuyé sur la touche
POSITION.
● Certaines fonctions ne peuvent être exécutées lorsqu’un certain port d’entrée est sélectionné, ou lorsqu’un certain signal d’entrée est affiché.
● Si vous souhaitez réinitialiser le paramètre, appuyez sur la touche
RESET de la
télécommande pendant l’opération. Remarquez que certaines options (par ex.
LANGUE, VOLUME) ne peuvent pas être réinitialisées.
● Dans le MENU AVANCÉ, lorsque vous souhaitez revenir à l’affichage précédent, appuyez sur la touche ◄ du curseur ou sur la touche
ESC de la télécommande.
Affichages à l’écran
Les affichages à l’écran ont la fonction suivante
Indication
ARRÊT
RETOUR
Signification
La sélection de cette rubrique entraîne la disparition de l’affichage à l’écran. Cette fonction est identique à celle de la touche
MENU.
La sélection de ce terme permet de revenir au menu précédent.
OK ou OUI
La sélection de ce terme exécute la fonction préparée ou entraîne le passage au menu suivant.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
27
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
MENU COURT
MENU COURT
A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
ASPECT
KEYSTONE AUT
KEYSTONE
Description
Commuter le mode de rapport de format avec les touches ◄/►.
Se reporter à la rubrique ASPECT dans le Menu AFFICHAGE (33).
Exécuter la fonction de distorsion trapézoïdale automatique avec la touche ►.
Se reporter à la rubrique KEYSTONE AUT (EXÉCUTION) dans le
Menu INSTALLAT° (40).
Corriger la distorsion trapézoïdale verticale avec les touches ◄/►.
Se reporter à la rubrique KEYSTONE dans le Menu INSTALLAT° (40).
Commuter le mode d’image avec les touches ◄/►.
Les modes d’image correspondent à des combinaisons de modes
GAMMA et TEMP COUL. Choisir un mode approprié selon la source projectée.
NORMAL ó CINÉMA ó DYNAMIQUE ó PAN. (NOIR)
MODE IMAGE
JOUR ó PANNE. BLANC ó PANNE. (VERT)
NORMAL
CINÉMA
DYNAMIQUE
PAN. (NOIR)
PANNE. (VERT)
PANNE. BLANC
JOUR
GAMMA
1 DEFAUT
2 DEFAUT
3 DEFAUT
4 DEFAUT
4 DEFAUT
5 DEFAUT
6 DEFAUT
TEMP COUL.
2 MOYENNE
3 BASSE
1 HAUTE
4 HT INTENS-1
5 HT INTENS-2
2 MOYENNE
6 HT INTENS-3
• Quand la combinaison des modes GAMMA et TEMP COUL. est différente des modes préréglés ci-dessus, l’affichage sur le menu pour le MODE IMAGE est « PERSONNAL.». Se reporter aux rubriques GAMMA et TEMP COUL. (30, 31) dans le Menu IMAGE.
• Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
(suite à la page suivante)
28 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Rubrique
MODE ÉCO.
MIROIR
REIN.
TEMPS FILTRE
LANGUE
MENU AVANCÉ
ARRÊT
MENU COURT
Description
L’utilisation des touches ◄/► active/désactive le mode Éco.
Se reporter à la rubrique MODE ÉCO. dans le Menu INSTALLAT°
(41).
Commuter le mode pour le statut de miroir avec les touches ◄/►.
Se reporter à la rubrique MIROIR dans le Menu INSTALLAT° (41).
Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du
MENU COURT sauf le TEMPS FILTRE et la LANGUE.
Une boîte de dialogue s’affiche pour la confirmation. Pour réinitialiser, sélectionner OK avec la touche ►.
Le temps d’utilisation du filtre à air est affiché dans le menu.
Cette opération réinitialise la minuterie du filtre qui compte le temps d’utilisation du filtre à air.
Une boîte de dialogue s’affiche pour la confirmation.
Pour réinitialiser, sélectionner OK avec la touche ►. Se reporter à la rubrique TEMPS FILTRE dans le Menu OPT. (52).
Modifier la langue d’affichage avec les touches ◄/►.
Se reporter à la rubrique LANGUE dans le Menu ECRAN (44).
Appuyez sur la touche ► ou ENTER pour utiliser le menu IMAGE,
AFFICHAGE, ENTR. INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT.,
RÉSEAU ou SECURITE.
Appuyez sur la touche ◄ ou ENTER pour faire disparaître le menu affiché à l’écran.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
29
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu IMAGE
Menu IMAGE
A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche
ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite
l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
LUMIN.
CONTRASTE
Description
Ajuster la luminosité avec les touches ◄/►.
Foncé ó Clair
Régler le contraste avec les touches ◄/►.
Faible ó Fort
Commuter sur le mode gamma avec les touches ▲/▼.
1 DEFAUT
1 PERSONNAL.
2 DEFAUT
2 PERSONNAL.
3 DEFAUT
6 PERSONNAL.
3 PERSONNAL.
GAMMA
6 DEFAUT
5 PERSONNAL.
5 DEFAUT
4 PERSONNAL.
4 DEFAUT
Pour régler PERSONNAL.
Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL. et pression de la touche ► ou de la touche ENTER, une boîte de dialogue s’affiche pour vous aider à régler le mode.
Cette fonction est utile quand on souhaite changer la luminosité de certaines tonalités.
Choisir une rubrique avec les touches ◄/►, et régler le niveau avec les touches ▲/▼.
Vous pouvez afficher un modèle de test pour vérifier l’effet de votre réglage en appuyant sur la touche ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, le modèle change comme ci-après.
Aucun modèle ð Echelle de gris (9 étapes)
Rampe Echelle de gris (15 étapes)
Huit barres d’égalisation correspondent à huit tonalités du modèle de test
(échelle de gris (9 étapes)) sauf la plus obscure sur l’extrémité gauche. Si vous souhaitez régler la 2ème tonalité à partir de l’extrémité gauche sur le modèle de test, utiliser la barre de réglage d’égalisation « 1 ». La tonalité la plus obscure sur l’extrémité gauche du modèle de test ne peut pas être contrôlée avec aucune des barres de réglage d’égalisation.
• Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
(suite à la page suivante)
30 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Rubrique
TEMP COUL.
COULEUR
TEINTE
Menu IMAGE
Description
Commuter le mode de température de couleur avec les touches ▲/▼.
1 HAUTE
1 PERSONNAL.
2 PERSONNAL.
6 PERSONNAL.
6 HT INTENS-3
3 BASSE
3 PERSONNAL.
5 PERSONNAL.
5 HT INTENS-2
4 PERSONNAL.
4 HT INTENS-1
Pour régler PERSONNAL.
Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL. et pression de la touche ► ou de la touche
ENTER, une boîte de dialogue s’affiche pour vous aider à régler les options
OFFSET et GAIN du mode sélectionné.
Les réglages OFFSET changent l’intensité de la couleur sur toutes les tonlités du modèle de test.
Les réglages de GAIN influencent principalement l’intensité de la couleur sur les tonalités plus lumineuses du modèle de test.
Choisir l’option à régler avec les touches ◄/► , et régler le niveau avec les touches ▲/▼.
Vous pouvez afficher un modèle de test pour vérifier l’effet de votre réglage en appuyant sur la touche ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, le modèle change comme ci-après.
Aucun modèle ð Echelle de gris (9 étapes)
Rampe Echelle de gris (15 étapes)
• Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Régler l’intensité de la couleur d’ensemble avec les touches ◄/►.
Faible ó Forte
• Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composants vidéo.
Lorsque le signal d'entrée est un signal HDMI, cette rubrique peut
également être sélectionnée si le cas (1) ou (2) s'applique.
(1) La rubrique FORMAT HDMI du menu ENTR. est réglée sur VIDEO.
(2) La rubrique FORMAT HDMI du menu ENTR. est réglée sur
AUTO et le projecteur reconnaît la réception de signaux vidéo.
Régler la teinte avec les touches ◄/►.
Rougeâtre ó Verdâtre
• Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composants vidéo.
Lorsque le signal d'entrée est un signal HDMI, cette rubrique peut
également être sélectionnée si le cas (1) ou (2) s'applique.
(1) La rubrique FORMAT HDMI du menu ENTR. est réglée sur VIDEO.
(2) La rubrique FORMAT HDMI du menu ENTR. est réglée sur
AUTO et le projecteur reconnaît la réception de signaux vidéo.
31
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu IMAGE
Rubrique
NETTETE
IRIS ACTIF
MA MEMOIRE
Description
Régler la netteté avec les touches ◄/►.
Faible ó Forte
• Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Modifier le mode de contrôle de l’iris actif avec les touches ▲/▼.
PRESENT. ó THÉATRE ó DESACTI
PRESENT. : L’iris actif affiche les meilleures images de présentation aussi bien dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux.
THÉATER : L’iris actif affiche les meilleures images de théâtre aussi bien dans des éclairages sombres que des
éclairages lumineux.
DESACTI : L’iris actif est toujours ouvert.
• Il est possible que l’écran scintille quand les modes PRESENT. ou
THÉATRE sont sélectionnés. Dans ce cas, sélectionner DESACTI.
Ce projecteur a 4 mémoires pour le réglage des données (pour chacune des rubriques du Menu IMAGE).
Sélectionner une fonction avec les touches ▲/▼ et exécuter-la en appuyant sur la touche ► ou ENTER.
ENREG.-1 ó ENREG.-2 ó ENREG.-3 ó ENREG.-4
CHARGER-4 ó CHARGER-3 ó CHARGER-2 ó CHARGER- 1
ENREG.-1, ENREG.-2, ENREG.-3, ENREG.-4
L’exécution d’une fonction ENREG. enregistre les données courantes d’ajustement dans la mémoire correspondant au numéro compris dans le nom de la fonction.
• Ne pas oublier que les données courantes enregistrées d’une mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire.
CHARGER-1, CHARGER-2, CHARGER-3, CHARGER-4
L’exécution d’une fonction CHARGER charge les données de la mémoire dont le numéro correspond à celui du nom de la fonction, et ajuste automatiquement l’image en fonction des données.
• Les fonctions CHARGER dont la mémoire correspondante est vide sont ignorées.
• Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors du chargement de données. Si vous souhaitez conserver les paramètres courants, enregistrez-les avant d’exécuter une fonction CHARGER.
• Vous pourrez remarquer des bruits et un clignotement passager de l’écran lorsque les données seront chargées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Les fonctions CHARGER peuvent également être exécutées par la touche MY BUTTON qui peut être paramétrée avec la rubrique
MA TOUCHE dans le Menu OPT. (53).
32 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu AFFICHAGE
Menu AFFICHAGE
Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche
ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer
ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
ASPECT
SUR-BAL.
Description
Commuter le mode de rapport de format avec les touches ▲/▼.
Pour un signal d'ordinateur
NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10
Pour un signal HDMI
NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10ó 14:9
Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo
4:3 ó 16:9 ó 14:9
Pour un signal d’entrée depuis le port LAN, USB TYPE A ou USB
TYPE B ou en l’absence de signal
4:3 (fixe)
• Le mode NORMAL conserve le rapport de format initial du signal.
Ajuster le taux de surbalayage avec les touches ◄/►.
Petit (il agrandit la taille de l’image) ó Grand (il réduit la taille de l’image)
• Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composants vidéo.
• Lorsque le signal d'entrée est un signal HDMI, cette rubrique peut
également être sélectionnée si le cas (1) ou (2) s'applique.
(1) La rubrique FORMAT HDMI du menu ENTR. est réglée sur
VIDEO.
(2) La rubrique FORMAT HDMI du menu ENTR. est réglée sur
AUTO et le projecteur reconnaît la réception de signaux vidéo.
• Si ce réglage est trop grand, l’image risque d’être dégradée sur les bords du cadre de l’image. Dans ce cas, faire un réglage plus petit.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
33
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu AFFICHAGE
Rubrique
POSIT.V
POSIT.H
Description
Ajuster la position verticale avec les touches ◄/►.
Vers le bas ó Vers le haut
• Un réglage excessif de la position verticale peut provoquer l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche RESET quand la POSIT.V est sélectionnée pour réinitialiser la POSIT.V sur le paramétrage par défaut.
• Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo ou un signal s-vidéo, l’étendue de l’ajustement dépend du paramétrage de la fonction SUR-BAL. (33). Il n’est pas possible de procéder à un réglage quand le SUR-BAL. est à 10.
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, USB TYPE A, USB
TYPE B ou HDMI.
Ajuster la position horizontale avec les touches ◄/►.
Droite ó Gauche
• Un réglage excessif de la position horizontale peut provoquer l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche RESET quand la POSIT.H est sélectionnée pour réinitialiser la POSIT.H sur le paramétrage par défaut.
• Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo ou un signal s-vidéo, l’étendue de l’ajustement dépend du paramétrage de la fonction SUR-BAL. (33). Il n’est pas possible de procéder à un réglage quand le SUR-BAL. est à 10.
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, USB TYPE A, USB
TYPE B ou HDMI.
(suite à la page suivante)
34 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Rubrique
PHASE.H
TAIL.H
EXÉCUT.
D’AJUST. AUTO
© 3M 2010. All Rights Reserved.
Menu AFFICHAGE
Description
Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les touches ◄/►.
Droite ó Gauche
• Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal d’ordinateur ou un signal de composants vidéo. Cette fonction n'est pas disponible pour LAN, USB TYPE A, USB TYPE B ou HDMI.
Ajuster la taille horizontale avec les touches ◄/►.
Petite ó Grande
• Cette rubrique peut uniquement être sélectionnée pour un signal d’ordinateur. Cette fonction n'est pas disponible pour LAN, USB
TYPE A, USB TYPE B ou HDMI.
• Si ce réglage est excessif, l’image risque de ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, réinitialiser le réglage en appuyant sur la touche RESET sur la télécommande durant cette opération.
• La qualité des images risque d’être diminuée lorsque cette fonction est exécutée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
La sélection de cette rubrique active la fonction de réglage automatique.
Pour un signal d'ordinateur
La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement.
S’assurer que la fenêtre d’application est paramétrée sur sa taille maximale avant de tenter d’utiliser cette fonction. Si l’image est sombre, elle risque encore d’être mal réglée. Utiliser une image claire pour faire le réglage.
Pour un signal vidéo et un signal s-vidéo
Le format vidéo optimal pour les signaux d’entrée respectifs sera sélectionné automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement quand AUTO est sélectionné pour la rubrique FORMAT
VIDEO dans le Menu ENTR. (37). La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut.
Pour un signal de vidéo composants
La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. La phase horizontale sera automatiquement ajustée.
• La fonction de réglage automatique prend environ 10 secondes.
Remarquer aussi qu’il risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées.
• Quand cette fonction est exécutée pour un signal vidéo, certains
éléments supplémentaires tels qu’une ligne peuvent apparaître à l’extérieur de l’image.
• Lorsque cette fonction est exécutée en rapport avec un signal d'ordinateur, un cadre noir apparaît parfois sur le rebord de l'écran, selon le modèle d'ordinateur utilisé.
• Les éléments réglés au moyen de cette fonction peuvent varier quand DETAIL ou DESACTI. est sélectionné pour la rubrique
AJUSTMT AUTO de la rubrique SERVICE du Menu OPT. (55).
35
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu ENTR .
Menu ENTR.
A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche
ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer
ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
PROGRESSIF
N.R.VIDÉO
ESP. COUL.
COMPONENT
Description
Activer le mode progressif avec les touches ▲/▼.
TÉLÉVISION ó FILM ó DESACTI.
• Cette fonction est disponible uniquement pour un signal vidéo, un signal s-vidéo, un signal de composant vidéo (de 480i@60 ou 576i@50 ou
1080i@50/60) et un signal HDMI (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60).
• Quand TÉLÉVISION ou FILM est sélectionné, l’image affichée sur l’écran est plus nette. Le mode FILM est adaptable au système de conversion 2-3 Pull Down. Mais celui-ci peut être la cause de défauts (par exemple, des lignes irrégulières) sur l’image lorsqu’un objet se déplace rapidement. Dans ce cas, sélectionner DESACTI., même si l’image affichée à l’écran peut perdre de sa netteté.
Activer le mode de réduction de bruit avec les touches ▲/▼.
HAUT ó MOYEN ó BAS
• Cette fonction est disponible uniquement pour un signal vidéo, un signal s-vidéo, un signal de composant vidéo (de 480i@60 ou 576i@50 ou
1080i@50/60) et un signal HDMI (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60).
• Si cette fonction est excessive, il arrive que l’image soit légèrement dégradée.
Activer le mode d’espace couleur avec les touches ▲/▼.
AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601
• Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal
(sauf pour les signaux du ports LAN, USB TYPE A et USB TYPE B) d’ordinateur ou un signal de composants vidéo (sauf SCART RGB).
• En mode AUTO, le mode optimal est automatiquement sélectionné.
• L’opération AUTO pourrait ne pas s’appliquer correctement à quelques signaux. Dans ce cas, il pourrait être une bonne idée de sélectionner un mode approprié excepté AUTO.
Modifier la fonction du port COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) avec les touches ▲/▼.
COMPONENT ó SCART RGB
Quand SCART RGB est sélectionné, les ports COMPONENT
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr) et VIDEO fonctionnent comme des ports SCART
RGB. Un adaptateur SCART ou un câble SCART est nécessaire pour l’entrée de signaux SCART RGB dans le projecteur. Pour plus de détails, contacter votre revendeur.
(suite à la page suivante)
36 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu ENTR .
Rubrique
FORMAT VIDEO
FORMAT HDMI
PLAGE HDMI
Description
Il est possible de définir le format vidéo pour les ports S-VIDEO et
VIDEO.
(1) Sélectionner le port d’entrée avec les touches ▲/▼.
(2) Commuter le mode pour le format vidéo avec les touches ◄/►.
AUTO ó NTSC ó PAL ó SECAM
N-PAL ó M-PAL ó NTSC4.43
• Cette fonction est exécutée uniquement pour un signal vidéo provenant du port VIDEO ou du port S-VIDEO.
• En mode AUTO, le mode optimal est automatiquement sélectionné.
• Il peut arriver cependant que l’opération en mode AUTO ne fonctionne pas de manière satisfaisante avec certains signaux. Si l’image devient instable (par exemple une image irrégulière, un manque de couleur), sélectionner le mode en fonction du signal d’entrée.
Changez le format vidéo pour une entrée depuis le port HDMI avec les touches du curseur ▲/▼.
AUTO ó VIDEO ó COMPUTER
AUTO
VIDEO
COMPUTER
Fonction règle automatiquement le mode optimal.
règle le mode adéquat pour les signaux DVD.
règle le mode adéquat pour les signaux de l’ordinateur.
• Si COMPUTER est sélectionné, les fonctions COULEUR (menu
IMAGE), TEINTE (menu IMAGE) et SUR-BAL (menu AFFICHAGE) ne peuvent pas être sélectionnées.
Changez la plage numérique pour l’entrée depuis le port HDMI avec les touches du curseur ▲/▼.
AUTO ó NORMAL ó ÉLARGI
AUTO
NORMAL
ÉLARGI
Fonction règle automatiquement le mode optimal.
règle le mode adéquat pour les signaux DVD
(16-235).
règle le mode adéquat pour les signaux de l’ordinateur (0-255).
• Si le contraste de l'image sur l'écran est trop fort ou trop faible, essayer de trouver un autre mode plus adéquat.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
37
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu ENTR .
Rubrique
COMPUTER-IN
BLOC IMAGE
Description
I est possible de définir le type de signal d’entrée de l’ordinateur pour les ports COMPUTER IN1 et IN2.
(1) Sélectionner le port COMPUTER IN à paramétrer avec les touches ▲/▼.
(2) Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner le type de signal d’entrée d’ordinateur.
AUTO ó SYNC ON G DESACTI.
• La sélection du mode AUTO vous permet de faire entrer un signal sync sur G ou un signal de composants vidéo depuis le port.
Veuillez vous reporter au document intitulé “Technical” pour obtenir les informations de connexion entre l'entrée vidéo composant et le port COMPUTER IN1/2.
• En mode AUTO, l’image peut être déformée avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, débrancher le connecteur de signal pour vous assurer qu’aucun signal n’est reçu et sélectionner SYNC ON
G DESACTI., puis rebrancher le signal.
Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port.
(1) Sélectionner le port d’entrée avec les touches ▲/▼.
(2) Activer/désactiver la fonction de verrou de cadre avec les touches ◄/►.
ACTIVE ó DESACTI.
• L’accès à cette rubrique n’est possible que pour un signal de fréquence verticale de 49 à 51 Hz, 59 à 61 Hz.
• Si vous sélectionnez ACTIVE, les images en mouvement sont meilleures.
• Avec cette fonction, il arrive que l’image soit légèrement dégradée.
Dans ce cas, sélectionner DESACTI.
(suite à la page suivante)
38 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Rubrique
RESOLUTION
Menu ENTR .
Description
La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN1 et
COMPUTER IN2 peut être réglée sur ce projecteur.
(1) Dans le Menu ENTR., choisir RESOLUTION avec les touches
▲/▼ et appuyer sur la touche ►.
Le Menu RESOLUTION va s’afficher.
(2) Dans le menu RESOLUTION choisir la résolution à laquelle vous souhaitez afficher avec les touches ▲/▼.
AUTO va paramétrer une résolution appropriée au signal d’entrée.
(3) Appuyer sur la touche ► ou ENTER en choisissant la résolution STANDARD et vous réglerez automatiquement les positions horizontales et verticales, la phase d’horloge et la taille horizontale.
La boîte de dialogue ENTR._INFOS
STANDARD
↓ s’affichera.
(4) Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner PERSONNAL. la case
RESOLUTION_PERSONNAL. s’affichera.
Paramétrer les résolutions horizontales (HORIZONTAL) et verticales (VERTICAL) avec les touches ▲/▼/◄/►, bien que
PERSONNAL.
↓ toutes les résolutions ne soient pas garanties avec cette fonction.
(5) Déplacez le curseur sur OK à l'écran et appuyer sur la touche
► ou ENTER. Le message "VOULEZ-VOUS VRAIMENT
CHANGER LA RESOLUTION" apparaît. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur la touche ►.
Les positions horizontales et verticales, la phase d’horloge et la taille horizontale seront automatiquement réglées.
La boîte de dialogue ENTR._INFOS s’affichera.
(6) Pour retourner à la résolution précédente sans enregistrer les modifications, placez le curseur sur ANNULER à l’écran et appuyez sur la touche ◄ ou ENTER.
L’écran va revenir au menu RESOLUTION en affichant la résolution précédente.
• Cette fonction peut ne pas s’appliquer correctement à certaines images.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
39
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu INSTALLAT°
Menu INSTALLAT°
A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche
ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
KEYSTONE AUT
KEYSTONE
Description
La sélection de cette rubrique active la correction automatique des distorsions trapézoïdales. Le projecteur corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale résultant de l’angle d’installation (avant/arrière). Cette fonction sera exécutée une seule fois quand sélectionnée dans le menu. Quand l’inclinaison du projecteur a été modifiée, exécuter à nouveau cette fonction.
• La plage de réglage de cette fonction varie selon les entrées. Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées.
• Lorsque INVERS.V ou INVERS.H&V est sélectionné dans la rubrique MIROIR du Menu INSTALLAT°., il arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante lorsque le projecteur est incliné ou orienté vers le bas.
• Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom est configuré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être utilisée autant que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale grand angle).
• Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas lorsque le projecteur est à l’horizontale (environ ±4°).
• Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas correctement lorsque le projecteur est incliné aux alentours de ±30 degrés.
• Cette fonction n’est pas disponible quand le Détecteur de transition est activé (70).
Corriger la distorsion trapézoïdale verticale avec les touches ◄/►.
Raccourci le bas de l’image ó Raccourci le haut de l’image
• La plage de réglage de cette fonction varie en fonction des entrées. Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées.
• Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom est configuré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être utilisée autant que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale grand angle).
• Cette fonction n’est pas disponible quand le Détecteur de transition est activé (70).
40
MODE ÉCO.
AUTO
L'utilisation des touches ▲/▼ active/désactive le MODE ÉCO.AUTO.
ACTIVE ó DESACTI
• Avec ACTIVE sélectionné, le projecteur est toujours réglé sur le mode
éco au démarrage indépendamment du réglage MODE ÉCO. (41).
Un message OSD “MODE ÉCO.AUTO” s'affiche pendant plusieurs dizaines de secondes lorsque le projecteur se met en marche avec cette fonction activée.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Rubrique
MODE ÉCO.
Menu INSTALLAT°
Description
L’utilisation des touches ▲/▼ active/désactive le mode Éco.
NORMAL ó ÉCO
• Quand le mode ÉCO est activé, le bruit acoustique et la luminosité de l’écran sont réduits.
• Avec MODE ÉCO.AUTO (40) réglé sur ACTIVE, le projecteur est toujours réglé sur le mode éco au démarrage indépendamment de ce réglage.
Sélectionner le statut du miroir avec les touches ▲/▼.
MIROIR
MODE PAUSE
SORTIE
MONITEUR
NORMAL ó INVERS.H ó INVERS.V ó INVERS.H&V
Si le Détecteur de transition est activé et que le statut de MIROIR est modifié, l'alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVEE (70) s'affiche lors du redémarrage du projecteur après une coupure d'alimentation.
Les touches ▲/▼ permettent de basculer le mode pause entre
NORMAL et ÉCONOMIE.
NORMAL ó ÉCONOMIE
Lorsque ÉCONOMIE est sélectionné, la consommation du état d’attente est réduite et s’accompagne des restrictions à l’utilisation suivantes:
• Quand ÉCONOMIE est sélectionné, le contrôle de communication RS-232C est désactivé à l’exception de la mise en route du projecteur. La fonction réseau aussi ne peut être utilisée lorsque le projecteur est en état d’attente. Si la rubrique TYPE COMMUNICATION du menu COMMUNICATION a pour valeur
PONT RÉSEAU, toutes les commandes RS-232C sont désactivées (57).
• Lorsque ÉCONOMIE est sélectionné, le paramètre PAUSE de
SOURCE AUDIO (42) n’est pas valide et aucun signal n’est produit via le port AUDIO OUT en mode pause.
Pendant la projection du signal vidéo depuis le port d’entrée choisi
à l’étape (1), le signal vidéo du port d’entrée sélectionné à l’étape (2) est émis sur le port MONITOR OUT.
(1) Choisir un port d’entrée image à l’aide des touches ▲/▼. Choisissez STANDBY pour sélectionner la sortie vidéo en mode pause.
(2) Choisir l’un des ports COMPUTER IN à l’aide des touches ◄/►.
Sélectionnez DESACTI. pour désactiver le port MONITOR OUT du port d’entrée ou du mode de pause choisi à l’étape (1).
• Vous ne pouvez pas sélectionner COMPUTER IN1 à l’étape (1) et
COMPUTER IN2 à l’étape (2) et inversement.
• Si vous avez modifié le réglage de PAUSE, il ne s’applique qu’au mode de pause actuel, NORMAL ou ÉCONOMIE, sélectionné dans MODE PAUSE, sans modifier le réglage de l’autre mode. Les réglages d’usine sont les suivants :
- COMPUTER IN1 pour le mode NORMAL de MODE PAUSE
- DESACTI. pour le mode ÉCONOMIE de MODE PAUSE
© 3M 2010. All Rights Reserved.
41
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu AUDIO IN
Menu AUDIO IN
A partir du menu AUDIO IN, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche
ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuez ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
VOLUME
HAUT-PARL
SOURCE AUDIO
Description
Réglez le volume à l’aide des touches ◄/►.
Bas ó Haut
Activez / désactivez le haut-parleur interne à l’aide des touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI
Lorsque DESACTI. est sélectionné, le haut-parleur interne ne fonctionne pas.
Pendant la projection du signal d’image depuis le port d’entrée choisi à l’étape (1), le signal audio du port d’entrée sélectionné
à l’étape (2) est émis à la fois sur le port AUDIO OUT et le hautparleur intégré de ce projecteur. Toutefois, le haut-parleur intégré est inopérant lorsque HAUT-PARL est réglé sur DESACTI.
(1) Choisir un port d’entrée image à l’aide des touches ▲/▼.
Choisissez PAUSE pour sélectionner la sortie audio en mode pause.
(2) Choisir l’un des ports AUDIO IN à l’aide des touches ◄/►.
Sélectionnez pour couper le son du port d’entrée ou en mode de pause choisi à l’étape (1).
• Dans la fenêtre SOURCE AUDIO, « H » symbolise le signal audio depuis le port HDMI. Il ne peut être sélectionné que pour les images reçues depuis le port HDMI.
• Même si le projecteur est en mode de pause, les ventilateurs de refroidissement peuvent fonctionner et faire du bruit lorsque le hautparleur intégré fonctionne.
• S.T.C. (Closed Caption: sous-titres) est automatiquement activée en cas de réception des signaux d'entrées contenant des soustitres et lorsque est sélectionné. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le signal est NTSC pour VIDEO ou S-VIDEO, ou 480i@60 pour COMPONENT, COMPUTER IN1 ou COMPUTER
IN2, ou encore lorsque AUTO est sélectionné pour AFFICHER dans le menu S.T.C. au sein du menu ECRAN (49).
(suite à la page suivante)
42 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu AUDIO IN
Rubrique
HDMI AUDIO
NIVEAU MICRO
VOLUME MICRO
Description
Sélectionnez le mode pour l’audio HDMI avec les touches ▲/▼.
Vérifiez chacun des deux modes fournis et sélectionnez celui convenant à votre appareil audio HDMI.
1 ó 2
Changez de niveau d’entrée avec les touches ▲/▼ pour qu’il corresponde au microphone raccordé au port MIC.
HAUT ó BAS
HAUT: pour un microphone avec amplificateur.
BAS: pour un micro sans amplificateur.
Ajustez le volume du microphone branché au port MIC avec les touches ◄/►.
Bas ó Haut
© 3M 2010. All Rights Reserved.
43
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu ECRAN
Menu ECRAN
A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche
ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
LANGUE
POS. MENU
SUPPR.
DEMARRAGE
Description
Changer la langue d’affichage sur écran avec les touches ▲/▼/◄/►.
ENGLISH ó FRANÇAIS ó DEUTSCH ó ESPAÑOL
(indiqué dans la boîte de dialogue LANGUE)
Appuyez sur la touche ENTER ou INPUT pour enregistrer la sélection linguistique.
Ajuster la position du menu avec les touches ▲/▼/◄/►.
Pour annuler l’opération, appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou n’effectuer aucune opération pendant environ 10 secondes.
Sélectionner le mode pour l’écran blanc avec les touches ▲/▼.
L’écran blanc est un écran pour la fonction d’écran blanc temporaire
(25). On peut l’afficher en appuyant sur la touche BLANK de la telécommande.
Mon Écran ó ORIGINAL ó BLEU ó BLANC ó NOIR
Mon Écran : L’écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran
(45).
ORIGINAL : Ecran préréglé comme écran standard.
BLEU, BLANC, NOIR : Ecrans simples dans chaque couleur.
• Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l’écran Mon
Écran ou l’écran ORIGINAL deviendront un écran simple noir après quelques minutes.
Activer le mode pour l’écran de démarrage avec les touches ▲/▼.
L’écran de démarrage est un écran affiché quand aucun signal ou un signal adéquat est détecté.
Mon Écran ó ORIGINAL ó DESACTI.
Mon Écran : L’écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran (45).
ORIGINAL : Ecran préréglé comme écran standard.
DESACTI. : Ecran simple noir.
• Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l’écran Mon
Écran ou l’écran ORIGINAL deviendront un écran SUPPR (ci-dessus). après quelques minutes. Si l’écran SUPPR. est également l’écran Mon
Écran ou ORIGINAL, l’écran simple noir sera utilisé à la place.
• Lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE
Mon Écran dans le menu SECURITE (68), DÉMARRAGE est fixé sur Mon Écran.
(suite à la page suivante)
44 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu ECRAN
Rubrique
Mon Écran
Description
Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE.
Afficher l’image à capturer avant d’exécuter la procédure suivante.
1. Sur sélection de cette rubrique la boîte de dialogue intitulée
« Mon Écran » s’affiche. Elle vous demandera si vous souhaitez commencer la capture de l’image à partir de l’écran actuel.
Attendre que l’image cible s’affiche et appuyer sur la touche
ENTER ou INPUT sur la télécommande quand l’image s’affiche.
L’image sera gelée et le cadre de capture apparaîtra.
Pour terminer cette opération, appuyer sur la touche RESET sur la télécommande.
2. Ajuster la position du cadre avec les touches ▲/▼/◄/►.
Déplacer le cadre sur la position de l’image que vous souhaitez utiliser. Pour certains signaux d’entrée le cadre ne pourra pas être déplacé.
Pour commencer l’enregistrement, appuyer sur la touche ENTER ou
INPUT sur la télécommande.
Pour rétablir l’écran et retourner à la boîte de dialogue précédente, appuyer sur la touche RESET sur la télécommande.
L’enregistrement prendra quelques minutes.
Une fois l’enregistrement terminé, l’écran enregistré et le message « L’enregistrement de Mon Écran est terminé.» s’afficheront pendant quelques secondes.
Si l’enregistrement échoue, le message « Une erreur de capture
s’est produite. Veuillez essayer à nouveau.» s’affichera.
• Cette fonction n’est pas disponible quand ACTIVE est sélectionné sur la rubrique V. Mon Écran (46).
• Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE Mon Écran dans le menu SECURITE (68).
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, USB TYPE A, USB
TYPE B ou HDMI.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
45
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu ECRAN
Rubrique
V. Mon Écran
MESSAGE
Description
Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de
Mon Écran.
• Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE Mon Écran dans le menu SECURITE (68).
Activer/désactiver la fonction de message avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque le mode ACTIVE est sélectionné, les fonctions de message suivantes sont activées.
« AUTO EN COURS » pendant le réglage automatique
« PAS D’ENTREE DETECTEE »
« SYNCHRO HORS PORTEE »
« FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE »
« Recherche….» en cas de recherche d’un signal d’entrée
« Détection….» quand un signal d’entrée est détecté
« MODE ÉCO.AUTO » tout en démarrant MODE ÉCO.AUTO
L’indication du signal d’entrée affiché par changement
L’indication du rapport de format affiché par changement
L’indication du MODE IMAGE affiché par changement
L’indication de l’IRIS ACTIF affiché par changement
L’indication de MA MEMOIRE affichée par changement
Les indications « REPOS » et « II » quand on appuie sur la touche
FREEZE pendant que l’écran est bloqué.
L'indication du MODÈLE affichée par changement .
• Il faut se rappeler si l’image est bloquée quand vous choisissez
DESACTI. Il ne faut pas confondre l’état de repos avec un dysfonctionnement (25).
(suite à la page suivante)
46 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu ECRAN
Rubrique
NOM DU
SOURCE
Description
On peut attribuer un nom à chacun des ports d’entrée de ce projecteur.
(1) Sélectionner NOM DU SOURCE avec les touches ▲/▼ du
Menu ECRAN et appuyer sur la touche ► ou ENTER.
Le menu NOM DU SOURCE s’affichera.
(2) Sélectionner le port auquel attribuer un nom avec les touches ▲/▼ du menu
NOM DU SOURCE et appuyer sur la touche ►. La fenêtre de dialogue NOM
DU SOURCE s’affichera.
La partie droite du menu est vierge tant qu’un nom n’est pas spécifié.
(3) Sélectionnez une icône que vous aimeriez attribuer au port dans le dialogue NOM DE SOURCE.
Le nom attribué au port change automatiquement d’après l’icône choisie. Appuyez sur la touche ► ou
ENTER pour décider quelle icône choisir.
(4) Sélectionnez un numéro que vous aimeriez attribuer au port en plus de l’icône. Comme numéro, vous pouvez sélectionner un espace vide (aucun numéro attribué), 1, 2, 3 ou 4.
(5) Pour modifier le nom attribué au port, sélectionnez NOM PERSONNALISÉ et appuyez sur la touche ►.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
47
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu ECRAN
Rubrique
NOM DU
SOURCE
(suite)
MODÈLE
Description
(6) Le nom actuel s’affichera sur la première ligne. Choisir et saisir les caractères avec les touches ▲/▼/◄/► et la touche ENTER ou INPUT. Pour effacer un caractère à la fois, presser la touche RESET ou presser la touche
◄ et la touche INPUT simultanément.
Si vous déplacez le curseur sur
SUPPRIMER ou TOUT EFFACER sur l’écran et appuyez sur la touche
ENTER ou INPUT, 1 ou tous les caractères seront également effacés.
Le nom peut utiliser 16 caractères au maximum.
(7) Modifier un caractère déjà saisi avec la touche ▲ pour déplacer le curseur sur la première ligne et déplacer le curseur sur le caractère à changer avec les touches ◄/►.
Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche ENTER
ou INPUT. Suivre ensuite la même procédure que décrite au point (6) ci-dessus.
(8) Terminer la saisie du texte en déplaçant le curseur sur OK sur l’écran et appuyer sur la touche ►, ENTER ou INPUT. Pour retourner au nom précédent sans enregistrer les modifications, déplacer le curseur sur ANNULER sur l’écran et appuyer sur la touche ◄, ENTER ou INPUT.
Sélectionnez le modèle à l’aide des touches ▲/▼.
Appuyez sur la touche ► (ou ENTER) pour afficher le modèle sélectionné et appuyez sur la touche ◄ pour faire disparaître l’écran affiché.
Le dernier modèle sélectionné s’affiche lorsque vous appuyez sur
MY BUTTON allouée à la fonction MODÈLE (48).
MOTIF TEST ó GUIDES1 ó GUIDES2 ó GUIDES3
CARTE2 ó CARTE1 ó CERCLE2 ó CERCLE1 ó GUIDES4
Vous pouvez inverser une carte et la faire défiler horizontalement lorsque CARTE 1 ou CARTE 2 est sélectionné.
Pour inverser la carte ou la faire défiler, affichez le guide en maintenant la touche
RESET de la télécommande enfoncée pendant au moins trois secondes lorsque CARTE1 ou CARTE2 apparaît.
(suite à la page suivante)
48 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu ECRAN
Rubrique
S.T.C.
(Closed Caption)
Description
Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher une transcription ou le dialogue de la portion audio d’une vidéo, de fichiers ou d’autres fichiers de présentation ou audio. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source vidéo composant au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C.
Il arrive qu’elle ne fonctionne pas correctement, en fonction de l’équipement ou de la source du signal. Dans ce cas, désactivez la fonction S.T.C.
AFFICHER
Sélectionnez le paramètre AFFICHER S.T.C. à partir des options suivantes à l’aide des touches ▲/▼.
AUTO ó ACTIVE ó DESACTI.
AUTO : Le S.T.C. s’affiche automatiquement lorsque le volume est coupé.
ACTIVE : S.T.C. est activée.
DESACTI. : S.T.C. est désactivée.
• Les légendes ne peuvent être affichées lorsque le menu à l’écran est actif.
• Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher le dialogue, une narration et/ou des effets sonores d’un programme télévisé ou d’une autre source vidéo. La disponibilité de S.T.C. dépend des chaînes et/ou du contenu.
MODE
Sélectionnez le paramètre MODE S.T.C. à partir des options suivantes à l’aide des touches ▲/▼.
TITRE ó TEXTE
TITRE : Pour afficher les sous-titres.
TEXTE : Pour afficher les données de texte, relatives à des informations complémentaires telles que des reportages d’actualité ou un guide de programmes TV. Ces informations recouvrent l’intégralité de l’écran. Tous les programmes
S.T.C. ne disposent pas d’informations sous forme de texte.
CANAUX
Sélectionnez le paramètre CANAUX S.T.C. à l’aide des touches
▲/▼ à partir des options suivantes.
1 ó 2 ó 3 ó 4
1: Canal 1, canal / langue primaire
2: Canal 2
3: Canal 3
4: Canal 4
Les données relatives aux canaux dépendent du contenu. Certains canaux peuvent être utilisés pour une langue secondaire ou rester vides.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
49
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu OPT .
Menu OPT.
A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche
ENTER pour exécuter la rubrique,
sauf pour les rubriques TEMPS LAMPE et TEMPS
FILTRE. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
RECHER. AUTO.
KEYSTONE AUT
Description
Activer/désactiver la fonction de recherche automatique de signal avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque ACTIVE est sélectionné, le projecteur fait automatiquement le tour des ports d’entrée pour détecter un signal, dans l’ordre suivant.
La recherche démarre à partir du port courant. Puis, lorsqu’il détecte un signal d’entrée, le projecteur arrête de chercher et affiche l’image.
COMPUTER IN1 ð COMPUTER IN2 ð LAN ð USB TYPE A
VIDEO S-VIDEO COMPONENT HDMI USB TYPE B
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
• La projection des images peut prendre plusieurs secondes depuis le port USB TYPE B.
Activer/désactiver la fonction de distorsion trapézoïdale automatique avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
ACTIVE : La distorsion trapézoïdale automatique s’activera dès que l’inclinaison du projecteur sera modifiée.
DESACTI. : Cette fonction est désactivée. Exécuter la fonction
KEYSTONE AUT (EXÉCUTION) dans le menu
INSTALLAT° pour avoir une correction de distorsion trapézoïdale automatique.
• Si le projecteur est suspendu au plafond, cette fonction n’opérera pas correctement. La régler alors sur DESACTI.
• Cette fonction n’est pas disponible quand le Détecteur de transition est activé (70).
ALLUM. DIRECT
50
Activer/désactiver la fonction ALLUM. DIRECT avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque ACTIVE est défini, la lampe du projecteur est automatiquement activée sans effectuer la procédure habituelle (17), uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s’est produite alors que la lampe était allumée.
• Cette opération ne fonctionne pas si le projecteur est alimenté alors que la lampe est éteinte.
• Après avoir allumé la lampe à l’aide de la fonction ALLUM.
DIRECT, le projecteur est éteint si aucune entrée ou aucune opération n’est détectée au bout d’environ 30 minutes, même si la fonction AUTO OFF (51) n’est pas activée.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Rubrique
Menu OPT .
Description
Spécifier le temps de décompte pour la mise hors tension automatique du projecteur avec les touches ▲/▼.
Long (max 99 minutes) ó Court (min. 0 minute = DESACTI.)
AUTO OFF
USB TYPE B
Quand le temps spécifié est 0, la mise hors tension automatique n’a pas lieu. Quand le temps est spécifié entre 1 et 99 et si ce temps s’écoule sans qu’il n’y ait eu de signal ou seulement un signal non conforme, la lampe du projecteur s’éteindra.
Si une touche du projecteur ou de la télécommande est pressée, ou bien si une commande (à l’exception des commandes get) est transmise au port CONTROL pendant la période correspondante, le projecteur ne sera pas mis hors tension.
Se reporter à la section « Mise hors tension » (17).
Sélectionnez la fonction du port USB TYPE B avec les touches
▲/▼. Pour utiliser cette fonction, vous devez raccorder le port
USB
TYPE B du projecteur et le port USB de type A d’un ordinateur.
SOURIS ó AFFICHAGE USB
SOURIS : La télécommande fournie fonctionne comme une simple souris et un clavier d’ordinateur.
AFFICHAGE USB : Le port fonctionne comme port d’entrée recevant les signaux vidéo depuis l’ordinateur (82).
• La projection des images peut prendre plusieurs secondes depuis le port USB TYPE B.
• Dans les cas suivants, un message vous avisant que le port
USB
TYPE B n’est pas disponible pour les images reçues apparaît avec la boîte de dialogue USB TYPE B :
- Ce réglage bascule sur SOURIS lorsqu’une image reçue sur le port
USB TYPE B est projetée.
- Le port USB TYPE B est sélectionné comme source d’entrée vidéo lorsque ce réglage se trouve sur SOURIS. Sélectionnez
AFFICHAGE USB dans la boîte de dialogue pour projeter les images reçues sur le port USB TYPE B. Le cas échéant, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de simple souris et clavier.
Autrement, sélectionnez un autre port pour la réception des images.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
51
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu OPT .
Rubrique
TEMPS LAMPE
TEMPS FILTRE
Description
Le temps de lampe correspond au temps d’utilisation de la lampe,
écoulé depuis la dernière réinitialisation. C’est affiché dans le Menu
OPT.
En appuyant sur la touche RESET sur la télécommande ou sur la touche ► du projecteur, une boîte de dialogue s’affiche.
Pour réinitialiser le temps de lampe, sélectionner OK avec la touche
►.
ANNULER ð OK
• Réinitialiser le temps de lampe seulement lorsque vous avez remplacé la lampe. Ceci permet d’avoir une indication précise sur le temps d’utilisation de la lampe.
• Concernant le remplacement de la lampe, se reporter à la section
« Remplacer la lampe » (85).
Le temps de filtre correspond au temps d’utilisation du filtre, écoulé depuis la dernière réinitialisation. C’est affiché dans le Menu OPT.
En appuyant sur la touche
RESET sur la télécommande ou sur la touche ► du projecteur, une boîte de dialogue s’affiche.
Pour réinitialiser le temps de filtre, sélectionner OK avec la touche
►.
ANNULER ð OK
• Réinitialiser le temps de filtre uniquement après avoir nettoyé ou remplacé le filtre à air. Ceci permet d’avoir une indication précise sur le temps d’utilisation du filtre.
• Concernant l’entretien du filtre à air, se reporter à la section
« Nettoyer et remplacer le filtre à air » (87, 88).
(suite à la page suivante)
52 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu OPT .
Rubrique
MA TOUCHE
Description
Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches
MY BUTTON (1/2) de la télécommande (6).
(1) Utilisez les touches ▲/▼ dans le menu MA TOUCHE pour sélectionner l’une des MY BUTTON- (1/2) et appuyez sur la touche ► ou ENTER pour afficher la boîte de dialogue de configuration MA TOUCHE.
(2) Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les touches ▲/▼/◄/► pour une attribution à la touche souhaitée.
Appuyez sur la touche ENTER ou INPUT pour enregistrer les réglages.
• LAN: Assigne le port à LAN.
• USB TYPE A: Assigne le port à USB TYPE A.
• USB TYPE B: Assigne le port à
USB TYPE B.
• HDMI:Assigne le port à
HDMI.
• COMPUTER IN1 : Assigne le port à COMPUTER IN1.
• COMPUTER IN2 : Assigne le port à COMPUTER IN2.
• COMPONENT : Assigne le port à COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).
• S-VIDEO : Assigne le port à S-VIDEO.
• VIDEO : Assigne le port à VIDEO.
• DIAPOSITIVE : Assigne le port à USB TYPE A et lance un diaporama.
• MES IMAGES : affiche le menu MES IMAGES (63).
• MESSAGER: Pour afficher ou effacer le texte du messager sur l'écran ( Fonction Messager dans le Fonctions Réseau).
Lorsqu'il n'y a pas de données transférées à afficher, le message « PAS
DE DONNÉES MESSAGER » apparaît.
• INFOS : Affiche SYSTÈME_INFOS, ENTR._INFOS (59),
RÉSEAU_INFOS (66) ou rien.
• KEYSTONE AUT : effectue automatiquement la correction de distorsion trapézoïdale (40).
• MA MEMOIRE : charge un ensemble de données de paramétrage enregistrées (32).
Appuyer sur la touche MY BUTTON si plus d’une donnée de paramétrage est enregistrée car le réglage change à chaque fois.
Quand aucune donnée n’est enregistrée dans la mémoire, la boîte de dialogue
« Pas de donnees » s’affiche. Quand le réglage courant n’est pas enregistré dans la mémoire, la boîte de dialogue telle que celle illustrée sur la droite s’affiche.
Si vous souhaitez conserver le réglage en cours, veuillez appuyer sur la touche ► pour quitter. Dans le cas contraire, les paramètres de réglage actuels seront perdus lors du chargement de nouveaux paramètres.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
53
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu OPT .
Rubrique
MA SOURCE
Description
• IRIS ACTIF : modifie le mode de l’iris actif.
• MODE IMAGE : modifie le MODE IMAGE (28).
• REG. FILTRE : affiche la boîte de dialogue de confirmation de réinitialisation du temps de filtre (52).
• MODÈLE : Affiche ou dissimule le format modèle sélectionné dans la rubrique MODÈLE (48).
• SOURDINE AV : active/désactive l’image et le mode audio.
• RESOLUTION : Pour activer/désactiver le menu RESOLUTION
(39).
• VOLUME MICRO : Pour activer/désactiver le menu VOLUME
MICRO (43).
• MODE ÉCO. : Pour activer/désactiver le menu MODE ÉCO (41).
Les touches ▲/▼ permettent de sélectionner le port entrée image associé à la touche MY SOURCE/DOC. CAMERA de la télécommande.
Vous pouvez utiliser cette fonction non seulement pour les caméras document, mais aussi pour les ordinateurs et autres équipements.
COMPUTER IN1 ó COMPUTER IN2 ó LAN ó USB TYPEA
VIDEO ó S-VIDEO ó COMPONENTó HDMI ó USB TYPEB
(suite à la page suivante)
54 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Rubrique
SERVICE
Menu OPT .
Description
Le menu SERVICE s’affiche quand cette rubrique est sélectionnée.
Sélectionner une rubrique avec les touches
▲/▼, puis appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour exécuter la fonction.
VIT VENTIL
Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les touches ▲/▼. L’option HAUT correspond au mode d’utilisation dans les régions montagneuses, etc. Il faut remarquer que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné.
HAUT ó NORMAL
AJUSTMT AUTO
Sélectionner un des modes avec les touches ▲/▼. Si vous avez choisi DESACTI., la fonction de réglage automatique est désactivée.
DETAIL ó RAPIDE ó DESACTI.
DETAIL : Réglage plus détaillé comprenant un réglage de la TAIL.H
RAPIDE : Réglage plus rapide, paramétrant TAIL.H sur une donnée préétablie pour le signal d’entrée.
• Selon les conditions comme l’image d’entrée, le câble de signaux à l’appareil, les conditions environnantes de l’appareil, etc., le réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, choisir
DESACTI. pour désactiver le réglage automatique et régler manuellement.
FANTÔME
1. Sélectionner une couleur d’image fantôme avec les touches ◄/►.
2. Régler l’élément sélectionné avec les touches ▲/▼ pour faire disparaître l’image fantôme.
AVERT. FILTR
Utilisez la touche ▲/▼ pour régler la minuterie du message de notification lorsque le filtre doit être remplacé.
100h ó 200h ó 500h ó 1000h ó 2000h ó 5000h ó DESACTI.
Après avoir choisi un élément, à l’exception de DESACTI., le message
« RAPPEL ***HEURES ONT PASSÉ .....» s’affichera une fois que l’horloge atteindra l’intervalle défini par cette fonction (92).
Quand DESACTI. sera choisi, le message ne s’affichera pas.
Utiliser cette fonction pour maintenir le filtre à air propre en paramétrant le temps approprié selon l’environnement de votre projecteur.
• Veuillez vérifier régulièrement le filtre, même en l’absence de message.
Si le filtre à air est colmaté à cause de poussières ou autres corps
étrangers, la température interne du projecteur va monter, ce qui peut causer des dysfonctionnements de l’appareil, ou en réduire la durée de vie.
• Prenez soin de l’environnement d’utilisation du projecteur et vérifiez régulièrement le filtre.
55
Menu OPT .
Rubrique
SERVICE
(suite)
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Description
VERR.TOUCHES
Pour activer/désactiver le verrouillage des touches, appuyer sur les touches ▲/▼. Lorsque ACTIVE est sélectionné, les touches du projecteur sont verrouillées, à l’exception de la touche STANDBY/ON.
ACTIVE ó DESACTI.
• Permet d’éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement. Cette fonction n’a aucun effet sur la télécommande.
FRÉQ A DIST.
(1) Changer les paramètres du capteur distant du projecteur avec les touches ▲/▼ (4, 16).
1:NORMAL ó 2:HAUTE
(2) Utilisez la touche ◄/► pour activer ou désactiver la télécommande du projecteur.
ACTIVE ó DESACTI.
Le paramétrage par défaut réglé en usine pour les deux est
1:NORMAL et 2:HAUTE pour être activés. Désactivez l’une des deux options si la télécommande ne fonctionne pas correctement.
Il est impossible de désactiver les deux options simultanément.
La sélection de cette rubrique entraîne l'affichage du menu COMMUNICATION.
Dans ce menu vous pouvez configurer les paramètres de la communication en série du projecteur par l'intermédiaire du port CONTROL.
COMMUNICATION
Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches du curseur ▲/▼. Appuyez ensuite sur la touche
► pour ouvrir le sous-menu correspondant au paramètre sélectionné. Vous pouvez sinon appuyer sur la touche ◄ à la place de la touche ► pour revenir au menu précédent sans modifier la configuration.
Chaque sous-menu peut être utilisé de la manière décrite ci-dessus.
• Losque TYPE COMMUNICATION (57) a pour valeur DESACTI. Les autres rubriques du menu
COMMUNICATION ne sont pas valides.
• Pour le fonctionnement de la communication en série, reportez-vous au Fonctions Réseau.
(suite à la page suivante)
56 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu OPT .
Rubrique
SERVICE
(suite)
COMMUNICATION
(suite)
Description
TYPE COMMUNICATION
Choisir le type de communication pour transmissions par l'intermédiaire du port CONTROL.
PONT RÉSEAU ó DESACTI.
PONT RÉSEAU: Sélectionnez ce type si vous devez passer par ce projecteur pour contrôler un périphérique externe, tel qu'un terminal réseau,
à partir de l'ordinateur. Le port CONTROL n'accepte pas les instructions RS-232C.
( Fonction Pont réseau dans le Guide de
L'opérateur – Guide Réseau)
DESACTI.: Choisir ce mode pour recevoir des commandes RS-232C en utilisant le port CONTROL.
• DÉSACTI. est sélectionné comme paramètre par défaut.
• Lorsque vous sélectionnez PONT RÉSEAU, cochez la rubrique MÉTHODE TRANSMISSION (ci-dessous).
RÉGLAGES SÉRIE
Choisir les conditions de communication en série pour le port CONTROL.
VITESSE COM
4800bps ó 9600bps ó 19200bps ó 38400bps
PARITÉ
AUCUNE ó IMPAIRE ó PAIRE
• La VITESSE COM. est fixée à 19200bps, PARITÉ est fixé à AUCUNE lorsque TYPE COMMUNICATION a pour valeur DESACTI (ci-dessus).
MÉTHODE TRANSMISSION
Sélectionnez la méthode de transmission pour la communication dans PONT RÉSEAU à partir du port CONTROL.
SEMI-DUPLEX ó DUPLEX INTÉGRAL
SEMI-DUPLEX: Cette méthode permet au projecteur d'assurer une communication bilatérale, mais une seule direction, soit la transmission, soit l'émission de données, est autorisée à la fois.
DUPLEX INTÉGRAL: Cette méthode permet au projecteur d'effectuer une communication bilatérale assurant la transmission et la réception simultanées de données.
• SEMI-DUPLEX est sélectionné comme paramètre par défaut.
• Si vous sélectionnez SEMI-DUPLEX, vérifiez le réglage de la rubrique TEMPS LIMITE RÉPONSE (58).
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
57
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu OPT .
Rubrique
SERVICE
(suite)
COMMUNICATION
(suite)
Description
TEMPS LIMITE RÉPONSE
Sélectionnez le délai d'attente des données de réponse provenant d'un autre périphérique communiquant via PONT RÉSEAU et SEMI-
DUPLEX via le port CONTROL.
DESACTI. ó 1s ó 2s ó 3s
DESACTI.: Sélectionnez ce mode si vous n'avez pas besoin de vérifier les réponses provenant du périphérique vers lequel le projecteur envoie des données. Dans ce mode, le projecteur peut envoyer en continu des données depuis l'ordinateur.
1s /2s /3s: sélectionnez le délai pendant lequel le projecteur doit attendre les réponses du périphérique auquel il envoie les données.
Pendant l'attente des réponses, le projecteur n'envoie aucune donnée à partir du port
CONTROL.
• Ce menu est uniquement disponible lorsque
PONT RÉSEAU est sélectionné pour TYPE
COMMUNICATION et que SEMI-DUPLEX est sélectionné pour MÉTHODE TRANSMISSION
(57).
• DESACTI. est sélectionné comme paramètre par défaut.
(suite à la page suivante)
58 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Rubrique
Menu OPT .
Description
IINFOS
Sur sélection de cette fonction, la boîte de dialogue intitulée
« ENTR._INFOS » s’affiche. Elle indique des informations concernant l’entrée actuelle.
SERVICE
(suite)
• Le message « BLOC IMAGE » sur la boîte de dialogue signifie que la fonction de verrou de cadre est activée.
• Le message « SCART RGB » signifie que le port COMPONENT fonctionne en tant que port d’entrée SCART RGB. Se reporter à la rubrique COMPONENT. dans le Menu ENTR. (36).
• Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée s’il n’y a aucun signal ou en mode de sortie synchronisée.
• Lorsque AFFICHER MON TEXTE est paramétré sur ACTIVE,
MON TEXTE est affiché avec l’information entrée dans la boîte de dialogue ENTR._INFOS (59).
REGLAGE USINE
Pour exécuter cette fonction, sélectionner OK avec la touche ►.
L’exécution de cette fonction rétablit l’ensemble des réglages initiaux pour toutes les rubriques de tous les menus. Il faut noter que les rubriques TEMPS LAMPE, TEMPS FILTRE, LANGUE,
AVERT. FILTR, RÉSEAU, et SECURITE ne sont pas réinitialisées.
ANNULER ð OK
© 3M 2010. All Rights Reserved.
59
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu RÉSEAU
Menu RÉSEAU
Gardez àl'esprit que des paramétrages réseau incorrects sur ce projecteur peuvent causer des problèmes sur le réseau.
Veillez à consulter l'administrateur du réseau avant de vous connecter à un point d'accèsexistant sur votre réseau.
Sélectionnez "RÉSEAU" dans le menu principal pour accéder aux fonctions suivantes.
Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches ▲/▼ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyez ensuite sur la touche ► du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche
ENTER de la télécommande
pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant.
Reportez-vous au
Guide de L'opérateur – Guide Réseau pour obtenir des
détails sur l'opération RÉSEAU.
REMARQUE
• Si vous n'utilisez pas SNTP
(Réglages Date/Heure dans le Guide
de L'opérateur – Guide Réseau), alors vous devez régler HEURE ET DATE
pendant l'installation initiale.
• Le contrôle de communication réseau est désactivé quand le projecteur est en mode Attente si la rubrique MODE PAUSE est à ÉCONOMIE. Établir la connexion entre le projecteur et le réseau après avoir réglé la rubrique MODE
PAUSE à NORMAL (41).
Rubrique
CONF.
Description
Choisir cette rubrique affiche le Menu
CONF. du réseau.
Sélectionnez une fonction à l'aide des touches ▲/▼, et appuyez sur la touche
► ou
ENTER de la télécommande pour exécuter la fonction.
(Protocole de configuration de l'hôte)
Activez / désactivez le DHCP à l'aide des touches
▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Sélectionnez DESACTI. lorsque le DHCP n'est pas activé sur le réseau.
• Quand le paramètre « DHCP » est défini sur ACTIVE, l'obtention de l'adresse IP à partir du serveur DHCP prend un peu de temps.
• Une adresse IP sera attribuée à la fonction IP auto si le projecteur ne peut pas obtenir d'adresse IP du serveur, même si DHCP est défini sur « ACTIVE ».
(suite à la page suivante)
60 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu RÉSEAU
Rubrique
CONF.
(suite)
MASQUE
SOUS-
RÉSEAU
INTERFACE
PAR
DÉFAUT
SERVER
DNS
DÉCALAGE
HORAIRE
HEURE
ET DATE
Description
Saisissez l'ADRESSE IP à l'aide des touches
▲/▼/◄/►. Cette fonction peut uniquement être utilisée quand DHCP est DESACTI.
• L'ADRESSE IP est le numéro qui identifie ce projecteur sur le réseau. Vous ne pouvez pas avoir deux appareils avec la même ADRESSE IP sur le même réseau.
• L'ADRESSE IP « 0.0.0.0 » est interdite.
Utiliser les touches ▲/▼/◄/► pour saisir un MASQUE
SOUS-RÉSEAU icentique à celui de votre ordinateur.
Cette fonction est disponible uniquement quand DHCP est réglé sur DESACTI.
• Le MASQUE SOUS-RÉSEAU « 0.0.0.0 » est interdit.
Saisissez l'adresse d'INTERFACE PAR DÉFAUT (un noeud d'un réseau d'ordinateur qui sert de point d'accès
à un autre réseau) avec les touches ▲/▼/◄/►.
Cette fonction peut uniquement être utilisée quand
DHCP est réglé sur DESACTI.
Saisissez l'adresse de SERVEUR DNS à l'aide des touches ▲/▼/◄/►.
Le SERVEUR DNS est un système pour contrôer les noms de domaine et les adresses IP sur le Réseau.
Saisissez le DÉCALAGE HORAIRE à l'aide des touches ▲/▼.
Paramétrer DÉCALAGE HORAIRE pour que sa valeur soit identique à celle de l'ordinateur. Dans le doute, demandez conseil à votre responsable informatique.
Utilisez la touche ► pour retourner au menu après avoir réglé le DÉCALAGE HORAIRE.
Saisissez l'année (deux derniers chiffres), le mois, le jour, l'heure et les minutes avec les touches ▲/▼/◄/►.
• Le projecteur remplacera ce réglage et récupérera les informations HEURE ET DATE du serveur temporel quand SNTP sera activé. (Réglages Date/Heure dans le
Guide de L'opérateur – Guide Réseau)
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
61
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu RÉSEAU
Rubrique
NOM DU
PROJECTEUR
Description
(1) Sélectionnez le NOM DU
PROJECTEUR dans le menu
RÉSEAU à l'aide des touches
▲/▼, puis appuyez sur la touché
►. La boîte de dialogue NOM DU
PROJECTEUR s'affichera.
(2) Le NOM DU PROJECTEUR actuel s'affichera sur les 3 premières lignes. Le nom d’un projecteur donné est attribué au préalable par défaut.
Sélectionnez et saisissez les caractères à l'aide des touches
▲/▼/◄/► et de la touche ENTER ou INPUT.
Pour effacer un caractère à la fois, presser la touche RESET ou presser la touche ◄ et la touche INPUT simultanément. Si vous avez déplacé le curseur sur SUPPRIMER ou TOUT EFFACER sur l'écran et appuyé sur la touche ENTER ou INPUT, 1 caractère ou tous les caractères seront effacés.
Le NOM DU PROJECTEUR peut contenir jusqu’à 64 caractères.
(3) Modifiez un caractère déjà saisi avec les touches ▲/▼ pour déplacer le curseur sur l'une des
3 premières lignes, et déplacez le curseur sur le caractère
àchanger avec les touches ◄/►.
Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche
ENTER ou INPUT. Suivez ensuite la même procédure que celle décrite à l'étape (2) ci-dessus.
(4) Terminez la saisie du texte en déplaçant le curseur sur OK sur l'écran, et appuyez sur la touche
►, ENTER ou INPUT.
Pour retourner au NOM DU PROJECTEUR précédent sans enregistrer les modifications, déplacez le curseur sur ANNULER sur l'écran et appuyez sur la touche ◄, ENTER ou INPUT.
(suite à la page suivante)
62 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu RÉSEAU
Rubrique
MES IMAGES
Description
La sélection de cette rubrique affichera le menu MES IMAGES.
Pour stocker des images sur le projecteur, le logiciel
PJImg/Projector Image Tool téléchargeable depuis notre site
Web est nécessaire.
Sélectionnez un élément qui est une image fixe avec l'MES
IMAGES au moyen des touches ▲/▼, (Fonction Mes images dans le Guide de L'opérateur – Guide Réseau) et de la touche ► ou ENTER pour afficher l'image.
• L'élément ne contenant pas d'image mémorisée ne peut pas être sélectionné.
• Les noms des fichiers images sont chacun affichés avec au maximum 16 caractères.
Pour changer l'image affichée
Utilisez les touches ▲/▼.
Pour revenir au menu
Appuyez sur la touche ◄ de la télécommande.
AMX D.D.
(AMX Device
Discovery)
Pour effacer les images affichées ainsi que les fichiers sources correspondants dans le projecteur.
(1) Appuyez sur la touche RESET de la télécommande tout en affichant une image à afficher dans le menu
MES IMAGES - SUPPRIMER
(2) Appuyez sur la touche ► pour effacer.
Pour arrêter l'effacement, appuyez sur la touche ◄.
Utiiser les touches ▲/▼ pour activer et désactiver AMX Device
Discovery.
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque ACTIVE est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs AMX connectés au même réseau. Pour plus d'informations au sujet de AMX Device Discovery, consultez le site web d'AMX.
URL: http://www.amx.com/ (à partir de décembre 2009)
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
63
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu RÉSEAU
Rubrique
PRESENT.
Description
Le menu PRESENT. s’affiche quand cette rubrique est sélectionnée.
Sélectionnez l’une des rubriques suivantes avec les touches
▲/▼, puis appuyez sur la touche ► ou ENTER pour utiliser cette fonction.
QUITTER MODE
PRÉSENTATION
MODE
MULTI PC
Si vous avez réglé un ordinateur sur le mode
Présentation pendant la projection d’une image, le projecteur est occupé par l’ordinateur et l’accès depuis tout autre ordinateur est bloqué.
Utilisez cette fonction pour quitter le mode Présentation et autoriser d’autres ordinateurs à accéder au projecteur.
Sélectionnez cette rubrique pour afficher une boîte de dialogue.
Appuyez sur la touche ► pour choisir OK dans la boîte de dialogue.
Le mode Présentation est annulé et un message s’affiche indiquant le résultat.
• Pour procéder au réglage du mode Présentation, utilisez “LiveViewer”. Pour plus de détails, voir la section
Mode Présentation dans le Fonctions Réseau.
Si vous réglez plus d’un ordinateur sur le mode Multi PC sur “LiveViewer” et envoyer leurs images au projecteur, vous pouvez sélectionner le mode d’affichage sur le projecteur entre les deux options ci-dessous.
- Mode PC unique : affiche l’image de l’ordinateur sélectionné en plein écran.
- Mode Multi PC : affiche les images envoyées depuis un maximum de quatre ordinateurs à l’écran, lequel est divisé en quatre sections.
Sélectionnez cette rubrique pour afficher une boîte de dialogue.
Utilisez la boîte de dialogue pour modifier le mode d’affichage tel qu’expliqué ci-dessous.
(suite à la page suivante)
64 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu RÉSEAU
Rubrique
PRESENT.
(suite)
MODE
MULTI PC
(suite)
AFFICHER NOM
D’UTILISATEUR
Description
• Pour passer du mode Multi PC au mode PC unique, sélectionnez l’un des ordinateurs dans la boîte de dialogue avec les touches ▲/▼/◄/► et appuyez sur la touche ENTER ou INPUT.
Appuyez sur la touche ► pour choisir OK et appuyez ensuite à nouveau sur ENTER ou INPUT. L’image pour l’ordinateur sélectionné s’affiche en plein écran.
• Pour passer du mode PC unique au mode Multi PC, appuyez sur la touche ► pour choisir OK dans la boîte de dialogue et appuyez sur la touche ENTER ou
INPUT.
Le mode d’affichage change.
• Pour en savoir plus sur la manière de basculer le mode d’affichage sur le mode Multi PC sur votre ordinateur, voir la section
Changer le mode d'affichage dans le Fonctions Réseau.
• Le réglage du mode Présentation de l’ordinateur sélectionné est activé lorsque le mode d’affichage bascule sur le mode PC unique.
Par ailleurs, le réglage du mode
Présentation est désactivé lorsque le mode d’affichage bascule sur le mode Multi PC, indépendamment du réglage sur les ordinateurs.
Pour plus de détails, voir la section Mode Présentation dans le Fonctions Réseau.
Le nom d’utilisateur s’affiche si vous sélectionnez cette rubrique. Cette fonction vous aide à identifier l’ordinateur à partir duquel l’image actuelle est envoyée.
• Vous pouvez définir les noms d’utilisateur pour chaque ordinateur sur “LiveViewer”.
Pour plus de détails, voir la section
Affichage du Nom
d'Utilisateur dans le Fonctions Réseau.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
65
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu RÉSEAU
Rubrique Description
La sélection de cette rubrique affiche la boîte de dialogue
RÉSEAU_INFOS, permettant de confirmer les paramètres réseau.
INFOS
• Pour en savoir plus sur le CODE SECRET, voir la section
Sélection de la méthode de connexion réseau dans le Guide de
L'opérateur – Guide Réseau.
• Seuls les 16 premiers caractères du nom du projecteur sont affichés.
• Quand le niveau de tension de la pile pour l'horloge interne diminue, l'heure réglée peut devenir erronée même si une date et une heure correctes sont saisies. Remplacez la pile de manière appropriée (89).
• ADRESSE IP, MASQUE SOUS-RÉSEAU et INTERFACE PAR
DÉFAUT indiquent “0.0.0.0” quand DHCP est ACTIVE et le projecteur ne peut pas obtenir d’adresse du serveur DHCP.
L'exécution de cette commande aura pour résultat de redémarrer et réinitialiser la fonction réseau.
Sélectionner REDÉMARRER EXÉCUTION avec la touche ►.
SERVICE
Utiliser la touche ► pour mettre en action.
Si vous choisissez de redémarrer la connexion réseau sera coupée.
Si DHCP est activé, l'adresse IP peut être changée.
Après avoir choisi REDÉMARRER EXÉCUTION, le menu RÉSEAU ne sera pas accessible pendant environ 30 secondes.
66 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu SECURITE
Menu SECURITE
Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité.
Le menu SECURITE permet d’accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous.
Pour utiliser le menu SECURITE : L’utilisateur doit s’enregistrer avant d’utiliser les fonctions de sécurité.
Accédez au menu SECURITE
1. Utilisez les touches ▲/▼ du menu SECURITE pour sélectionner ENTRER MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ►. La boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE s’affiche.
2. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer le mot de passe enregistré.
Le mot de passe par défaut est 5878. Vous pouvez le modifier (ci-
dessous). Déplacez le curseur vers le côté droit de la boîte ENTRER
MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher le menu
SECURITE.
• Nous recommandons vivement de modifier au plus vite le mot de passe par défaut.
• En cas de saisie d’un mot de passe incorrect, la boîte de dialogue
ENTRER MOT DE PASSE s’affiche à nouveau. Si vous saisissez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint. Ensuite, le projecteur s’éteint chaque fois qu’un mot de passe incorrect est saisi.
3. Vous pouvez accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous.
Si vous avez oublié votre mot de passe
(1) Pendant l’affichage de la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE, maintenez enfoncée la touche RESET de la télécommande pendant environ 3 secondes ou maintenez enfoncée la touche INPUT pendant
3 secondes tout en appuyant sur la touche ► du projecteur.
(2) La demande de code à 10 chiffres s’affiche. Contactez votre revendeur pour obtenir ce code à 10 chiffres. Votre mot de passe sera envoyé une fois les informations d’enregistrement de l’utilisateur confirmées.
• En l’absence de saisie pendant environ 55 secondes pendant l’affichage de la demande de code, le menu se ferme. Si nécessaire, recommencez la procédure à partir de l’étape (1).
Rubrique
MODIF. MOT DE
PASSE SÉCUR.
Description
(1) Sélectionnez MODIF. MOT DE PASSE
SÉCUR. dans le menu SECURITE à l’aide des touches ▲/▼, et appuyez sur la touche
► pour afficher la boîte de dialogue ENTRER
LE MOT DE PASSE.
(2) Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer le nouveau mot de passe.
(3) Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte ENTRER LE MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte
NOUVEAU MOT DE PASSE et saisissez à nouveau le mot de passe.
(4) Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes. Veuillez en profiter pour noter le mot de passe.
Le fait d’appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche ► du projecteur entraîne la fermeture de la boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE.
• Conservez soigneusement ce mot de passe.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
67
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu SECURITE
Rubrique
MOT DE PASSE
Mon Écran
Description
La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran actuellement enregistrée d’être remplacée.
1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran
1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► pour afficher le menu activer/ désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
1-2 Sélectionner ACTIVE avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver MOT DE PASSE
Mon Écran.
La boîte de dialogue ENTRER LE MOT DE
PASSE (petit) s’affichera.
1-3 Entrer le MOT DE PASSE avec les touches
▲/▼/◄/►. Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue ENTRER LE MOT
Boîte de dialogue ENTRER
LE MOT DE PASSE (petit)
DE PASSE (petit) et appuyer sur la touche ► pour afficher la boîte de dialogue NOUVEAU
MOT DE PASSE entrer de nouveau le même
MOT DE PASSE.
1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE et appuyer sur la touche ► pour afficher le
NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes. Prendre note du MOT
DE PASSE pendant cet intervalle.
Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche ► du projecteur affichera le menu activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
Quand un MOT DE PASSE a été paramétré pour Mon Écran :
• La fonction d’enregistrement de Mon Écran (et le menu) ne sera pas accessible.
• La fonction (et le menu) V. Mon Écran ne sera pas accessible.
• Le paramètre DEMARRAGE sera verrouillé sur Mon Écran (et le menu ne sera pas accessible).
Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran permettra d’utiliser normalement ces fonctions.
• Ne pas oublier votre MOT DE PASSE Mon Écran.
2 Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran
2-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/ désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
2-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand).
Entrer le MOT DE PASSE enregistré et l’écran va revenir au menu activer/désactiver MOT DE
PASSE Mon Écran.
Si un MOT DE PASSE incorrect est saisi, le menu se fermera. Si nécessaire, répéter la procédure à partir de 2-1.
Boîte de dialogue ENTRER
MOT DE PASSE (grand)
3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE
3-1 Suivre la procédure telle qu’indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
3-2 Choisir DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE
PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte de dialogue.
3-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 chiffres.
Votre MOT DE PASSE vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur enregistrées auront été confirmées.
(suite à la page suivante)
68 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu SECURITE
Rubrique
VERROU PIN
Description
VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à moins qu’un Code enregistré ne soit saisi.
1 Activation du VERROU PIN
1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour afficher le menu activer/ désactiver VERROU PIN.
1-2 Choisir ACTIVE avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver VERROU PIN et la boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera.
1-3 Saisir un code PIN en 4 parties avec les touches ▲/▼/◄/►, COMPUTER ou INPUT.
La boîte de dialogue Répeter code PIN va s’afficher. Saisir le même Code PIN. Ceci mettra fin à l’enregistrement du Code PIN.
• S’il n’y a pas de saisie pendant environ 55 secondes alors que la boîte de dialogue Entrer Code PIN ou la boîte de dialogue Répeter code PIN est affichée, le menu fermera. Si nécessaire, répéter la procédure à partir de 1-1.
Ensuite, à chaque fois que le projecteur est remis sous tension après que l’alimentation a été mise hors tension, la boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera. Saisir le code PIN à enregistrer.
Le projecteur peut être utilisé après la saisie du code PIN enregistré. Si un code PIN incorrect est saisi, la boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera
à nouveau.
Si un code PIN incorrect est saisi 3 fois, le projecteur se mettra hors tension.
Ensuite, le projecteur se mettra hors tension à chaque fois qu’un code PIN incorrect sera saisi. Le projecteur se mettra aussi hors tension si aucune saisie n’est détectée pendant 5 minutes alors que la boîte de dialogue
Entrer Code PIN est affichée.
Cette fonction ne sera activée que quand le projecteur sera mis sous tension après que l’alimentation a été coupée.
• Ne pas oublier votre code PIN.
2 Désactiver le VERROU PIN
2-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/ désactiver VERROU PIN.
2-2 Sélectionner DESACTI. avec les touches ▲/▼ et la boîte de dialogue
Entrer Code PIN s’affichera.
Saisir le code PIN enregistré pour désactiver la fonction VERROU PIN.
Si un Code PIN incorrect est saisi 3 fois, le menu fermera.
3 Si vous avez oublié votre code PIN
3-1 Quand la boîte de dialogue Entrer Code PIN est affichée, maintenir pressée la touche
RESET pendant 3 secondes ou maintenir pressée la touche INPUT tout en pressant la touche ► du projecteur. Le Demande Code à
10 chiffres s’affichera.
• S’il n’y a pas de saisie pendant environ 5 minutes alors que le
Demande Code est affiché, le projecteur se mettra hors tension.
3-2 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres. Votre
Code PIN vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur enregistrées auront été confirmées.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
69
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu SECURITE
Rubrique
DÉTECT.
TRANSITION
Description
Si cette fonction est ajustée sur ACTIVE lorsque l’angle vertical du projecteur ou le paramètre MIROIR sur lequel le projecteur est activé est différent de celui déjà enregistré, l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVE s’affiche et le projecteur n’affiche pas le signal d’entrée.
• Pour afficher à nouveau le signal, désactivez cette fonction.
• La lampe s’éteint lorsque l’alarme DÉTECT.TRANSITION
ACTIVÉ est restée allumée pendant environ 5 minutes.
• La fonctionnalité de réglage des distorsions trapézoïdales reste interdite tant que la fonction Détecteur de transition est activée.
1 Activation du DÉTECT.TRANSITION
1-1 Sélectionnez DÉTECT.TRANSITION dans le menu SECURITE à l’aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur la touche ► ou ENTER pour afficher
TRANSITION.
1-2 Utilisez les touches ▲/▼ dans le menu d’activation/de désactivation de DETECT.
TRANSITION. Sélectionnez ACTIVE pour enregistrer l’angle et le paramètre MIROIR actuels. TRANSITION pour sélectionner
ACTIVE. La boîte de dialogue (petite) ENTRER
LE MOT DE PASSE s’affiche.
Boîte de dialogue ENTRER LE
MOT DE PASSE (petite)
1-3 Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer un mot de passe. Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte (petite) ENTRER LE MOT DE
PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte NOUVEAU MOT DE PASSEet saisissez
à nouveau le mot de passe.
1-4 Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte
NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes.
Le fait d’appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche ► du
• Conservez soigneusement ce mot de passe DÉTECT.TRANSITION.
• Cette fonction ne sera activée que lorsque le projecteur sera mis sous tension après que l’alimentation a été coupée.
• Cette fonctionnalité est susceptible de ne pas fonctionner correctement si le projecteur n’est pas dans une position stable lorsque ACTIVE est sélectionné.
2 Désactivation du DÉTECT.TRANSITION
2-1 Suivez la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/désactiver DÉTECT.
TRANSITION.
2-2 Sélectionnez DÉSACTI. pour afficher la boîte
ENTRER MOT DE PASSE (grande). Entrez le mot de passe enregistré pour revenir au menu
Boîte de dialogue ENTRER
MOT DE PASSE (grande) activer/désactiver DÉTECT.TRANSITION. Si le mot de passe saisi est incorrect, le menu se ferme. Si nécessaire, recommencez la procédure à partir de l’étape 2-1.
3 Si vous avez oublié votre mot de passe
désactiver DÉTECT.TRANSITION.
3-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER
MOT DE PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte de dialogue.
3-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 chiffres.
Votre mot de passe vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur enregistrées auront été confirmées.
(suite à la page suivante)
70 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu SECURITE
Rubrique Description
M. D. P. MON
TEXTE
La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé.
Quand le mot de passe est paramétré pour l’option MON TEXTE ;
• Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de modifier les paramètres dans AFFICHAGE.
• Le menu ÉDITER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de remplacer MON TEXTE.
1 Activer le M. D. P. MON TEXTE
1-1 Sélectionner M. D. P. MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► pour afficher le menu activer/ désactiver M. D. P. MON TEXTE.
1-2 Sélectionner ACTIVE avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver M. D. P. MON
TEXTE. La boîte de dialogue ENTRER LE
MOT DE PASSE (petit) s’affichera.
1-3 Entrer le mot de passe avec les touches
▲/▼/◄/►. Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue ENTRER LE MOT
DE PASSE (petit) et appuyer sur la touche ► pour afficher la boîte de dialogue NOUVEAU
MOT DE PASSE, et saisir à nouveau le même mot de passe.
1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la
Boîte de dialogue ENTRER
LE MOT DE PASSE (petit) boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE et appuyer sur la touche ► pour afficher la boîte de dialogue NOTE NOUVEAU MOT
DE PASSE pendant environ 30 secondes ; prendre ensuite note du mot de passe pendant cet intervalle.
En appuyant sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche ► du projecteur, vous retournerez au menu activer/désactiver M. D. P. MON
TEXTE.
2 Désactiver M. D. P. MON TEXTE
2-1 Suivre la procédure en 1-1 pour afficher le menu activer/désactiver M. D.
P. MON TEXTE.
2-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE
(grand). Saisir le mot de passe enregistré pour que l’écran retourne au menu activer/ désactiver M. D. P. MON TEXTE.
Si un mot de passe incorrect est saisi, le menu fermera. Si nécessaire, répéter la procédure à partir de 2-1.
Boîte de dialogue ENTRER
MOT DE PASSE (grand)
3 Si vous avez oublié votre mot de passe
3-1 Suivre la procédure telle qu’indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE.
3-2 Choisir DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE
PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte de dialogue.
3-3 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres. Votre mot de passe vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur enregistrées auront été confirmées.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
71
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Menu SECURITE
Rubrique
AFFICHER MON
TEXTE
ÉDITER MON
TEXTE
Description
(1) Sélectionner AFFICHER MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou ENTER pour afficher le menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE.
(2) Sélectionner activer ou désactiver avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE.
ACTIVER ó DESACTI.
Quand ACTIVE est activé, MON TEXTE sera affiché sur l’écran DEMARRAGE ainsi que dans la fenêtre de dialogue ENTR._INFOS.
• Cette fonction est uniquement disponible quand la fonction M. D. P. MON TEXTE est paramétrée sur
DESACTI.
(1) Sélectionner ÉDITER MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu
SECURITE et appuyer sur la touche
►. La boîte de dialogue ÉDITER MON
TEXTE s’affichera.
(2) MON TEXTE actuel s’affichera sur les trois premières lignes. S’il n’a pas encore été écrit, les lignes seront vides.
Sélectionner et saisir les caractères avec les touches ▲/▼/◄/► et la touche ENTER ou INPUT. Pour effacer un caractère à la fois, presser la touche
RESET Ou presser la touche ◄ et la touche INPUT Simultanément. Si vous déplacez le curseur sur SUPPRIMER ou TOUT EFFACER sur l’écran et appuyez sur la touche ENTER ou
INPUT, 1 ou tous les caractères seront
également effacés. MON TEXTE peut utiliser jusqu’à 24 caractères sur chaque ligne.
(3) Modifier un caractère déjà saisi avec les touches ▲/▼ pour déplacer le curseur sur l’une des trois premières lignes et déplacer le curseur sur le caractère à changer avec les touches
◄/►.
Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche ENTER ou
INPUT.
Suivre ensuite la même procédure que décrite au point 2 ci-dessus.
(4) Terminer la saisie du texte en déplaçant le curseur sur ENREG. sur l’écran et appuyer sur la touche ►, ENTER ou INPUT. Pour retourner à
MON TEXTE précédent sans enregistrer les changements, déplacer le curseur sur ANNULER sur l’écran et appuyer sur la touche ◄, ENTER ou INPUT.
• La fonction ÉDITER MON TEXTE est disponible uniquement quand la fonction M. D. P MON TEXTE est paramétrée sur DESACTI.
72 © 3M 2010. All Rights Reserved.
Outils de présentation
Outils de présentation
Le projecteur est équipé des deux outils suivants, qui permettent d'activer rapidement et facilement les présentations à l'écran:
- Presentation PC-LESS (ci-dessous)
- Affichage USB (82)
Presentation PC-LESS
La Présentation PC-LESS lit les données d'image à partir des dispositifs de stockage insérés dans le port
USB TYPE A et affiche l'image dans les modes suivants.
La Présentation PC-LESS peut être démarrée en sélectionnant le port
USB TYPE A
comme source du signal d’entrée.
Cette fonction vous permet de créer des présentations sans utiliser votre ordinateur.
- mode Thumbnail (74)
- mode Plein Écran (78)
- mode Diapositive (79)
[Appareils de stockage supportés]
• Mémoire USB (Type de mémoire USB, disque dur USB et type de lecteur de carte USB)
REMARQUE
• Cette fonction ne sera peut-être pas disponible sur les lecteurs
USB (adaptateurs) possédant plus d'un port USB (si l'adaptateur reconnait que plusieurs appareils sont connectés).
• Cette fonction ne sera peut-être pas disponible avec les concentrateurs USB.
• Cette fonction ne sera peut-être pas disponible avec les dispositifs USB
équipés d'un logiciel de sécurité.
• L'insertion et le retrait d'un dispositif USB doivent être réalisées avec le plus grand soin. (12, 76)
[Formats Supportés]
• FAT12, FAT16 et FAT32
REMARQUE
• NTFS n'est pas pris en charge.
[Formats de fichiers Supportés]
• JPEG (.jpeg, .jpg) * Progressif n'est pas pris en charge.
• Bitmap (.bmp)
• PNG (.png)
• GIF (.gif)
* Le mode 16bit et les bitmaps compréssés ne sont pas pris en compte.
* Les PNG imbriqués ne sont pas pris en compte.
REMARQUE
• Les fichiers dont la résolution est supérieure à XGA ne sont pas pris en charge.
• Les fichiers dont la résolution est inférieure à 36x36 ne sont pas pris en charge.
• Les fichiers dont la résolution est inférieure à 100x100 ne seront peut-être pas affichés.
• L'affichage de certains fichiers pris en charge est parfois impossible.
• Lorsque le contenu des données d'image ne s'affichage pas en mode Thumbnail, seul un cadre apparaît à l'écran.
73
Outils de présentation
Presentation PC-LESS (suite)
Mode Thumbnail
Le mode Thumbnail affiche des images stockées dans un dispositif de stockage
USB sur l'écran Thumbnail. Il y a au maximum 20 images par écran.
Si vous le désirez, vous pouvez passer au mode Plein Ecran ou Diapositive, après avoir sélectionné des images dans le mode Thumbnail.
Le mode Thumbnail sera démarré comme fonction principale de la Présentation PC-LESS une fois le port
USB TYPE A sélectionné comme source du signal d’entrée.
Thumbnail
Image sélectionnée
Images Menu
Thumbnail
74
Outils de présentation
Presentation PC-LESS (suite)
Utiliser avec les touches ou les touches
Vous pouvez contrôler les images dans l'écran Thumbnail avec la télécommande, le clavier ou un navigateur Web. Les fonctions suivantes peuvent être pendant que "Thumbnail" est affichée.
▲/▼/◄/►
PAGE UP
PAGE DOWN
Fonctionnement de la touche
La télécommande
-
Le pavé numérique du projecteur
▲/▼/◄/►
Télécommande
Web dans le logiciel navigateur Web.
Fonctions
UP/DOWN/LEFT/RIGHT Bouge le curseur
PAGE UP
PAGE DOWN
Change de page
ENTER INPUT ENTER
(
• Affiche l’image sélectionnée en mode plein écran lorsque le curseur est placé sur une image miniature.
• Affiche le menu CONF.
suivant) pour l’image sélectionnée lorsque le curseur est placé sur le numéro de l’image miniature.
Menu INSTALLAT° de l'image sélectionnée
Rubrique
INSTALLAT°
Fonctions
Utilisez les touches du curseur ◄/► pour changer chaque réglage ou utilisez la touche du curseur ► pour exécuter les fonctions comme suit.
DÉBUT
FIN
SAUTER
PIVOTER
Passez sur ACTIVE pour définir l’image sélectionnée comme première image du diaporama. Ces informations de réglage seront enregistrées dans le fichier “playlist.txt” (81).
Passez sur ACTIVE pour définir l’image sélectionnée comme dernière image du diaporama. Ces informations de réglage seront enregistrées dans le fichier “playlist.txt” (81).
Passez sur ACTIVE pour sauter l’image sélectionnée dans le diaporama. Ces informations de réglage seront enregistrées dans le fichier “playlist.txt” (81).
Appuyez sur la touche du curseur ► ou ENTER pour faire pivoter l’image sélectionnée de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Ces informations de réglage seront enregistrées dans le fichier “playlist.txt” (81).
75
Outils de présentation
Presentation PC-LESS (suite)
Utilisation du menu dans l'écran Thumbnail
Vous pouvez également contrôler les images à l'aide du menu à l'écran Thumbnail.
◄/►
Rubrique
TRIER
RETOUR
Fonctions
Passe à un dossier de niveau supérieur.
Vous permet de trier les fichiers et dossiers comme suit.
Appuyez sur la touche du curseur ► ou ENTER pour revenir au mode Thumbnail.
NOM EN HAUT Trie en ordre ascendant par nom de fichier.
NOM EN BAS Trie en ordre descendant par nom de fichier.
DATE EN HAUT Trie en ordre ascendant par date de fichier.
DATE EN BAS Trie en ordre descendant par date de fichier.
Avance à la page précédente/suivante.
DIAPOSITIVE Configure et lance le diaporama (
79).
ENTR.
MENU
RETOUR
DÉMARRER
RETIR. PRISE USB
Appuyez sur la touche du curseur ► ou ENTER pour revenir au mode Thumbnail.
Appuyez sur la touche du curseur ► ou ENTER pour lancer le diaporama.
DÉBUT
FIN
Sélectionne la première diapositive de Diapositive.
Sélectionne la dernière diapositive de Diapositive.
INTERVALLE Règle l’intervalle entre chaque Diapositive.
MODE LECTURE Sélectionne le mode de Diapositive.
Change le port d’entrée.
Affiche le menu.
Veillez à utiliser cette fonction avant de retirer le périphérique de stockage USB du projecteur. Après le retrait, le projecteur ne reconnaît pas le périphérique de stockage USB tant que vous ne le réinsérez pas dans le port USB TYPE A.
76
Outils de présentation
Presentation PC-LESS (suite)
REMARQUE
• Ces opérations ne sont pas accessibles lorsque l'affichage à l'écran du projecteur est affiché.
• Le mode Thumbnail affiche au maximum 20 images par écran.
• Il n'est pas possible de changer le port d'entrée avec la touche
INPUT lorsque
les écrans Thumbnail, Diapositive ou Plein écran sont affichés.
• Des Icones d'erreurs seront affichées en THUMBNAIL.
Ce fichier semble être endommagé ou au mauvais format.
Les fichiers ne pouvant être affichés dans l'écran
Thumbnail sont indiqués par une icône représentant le format de fichier.
77
Outils de présentation
Presentation PC-LESS (suite)
Mode Plein Écran
Le Mode Plein Écran affiche une image sur tout l'écran. Pour l'affichage en mode
Plein écran, sélectionnez une image dans l'écran Thumbnail. Appuyez ensuite sur la touche
ENTER de la télécommande ou la touche INPUT du clavier, ou cliquez
sur
[ENTER] sur la télécommande Web.
Affichage Plein Ecran
Les fonctions suivantes peuvent supporter un mode Plein Écran.
La
Fonctionnement de la touche
télécommande
Le pavé numérique du projecteur
Web Remote
Control dans le logiciel navigateur Web.
▼
►
ou
PAGE DOWN
▼ ou
►
DOWN, RIGHT ou
PAGE DOWN
▲
◄ ou
PAGE UP
ENTER
▲ ou
◄
INPUT
HAUT, GAUCHE ou
PAGE
PRÉCÉDENTE
ENTER
Fonctions
Affiche l’image suivante.
Affiche l’image précédente.
Affiche Thumbnail.
REMARQUE
• Ces opérations ne sont pas accessibles lorsque le OSD
(Affichage écran) du projecteur est affiché.
• Il n'est pas possible de changer le port d'entrée avec la touche
INPUT lorsque
THUMBNAIL, DIAPOSITIVE ou CATALOGUE est affiché.
78
Outils de présentation
Presentation PC-LESS (suite)
Mode Diapositive
Le mode Diapositive affiche les images en plein écran puis alterne les images à l'intervalle défini dans INTERVALLE dans le menu de l'écran Thumbnail (74).
Vous pouvez démarrer cette fonction à partir du menu du diaporama. Pour afficher le menu du diaporama, sélectionnez le bouton DIAPOSITIVE en mode
Thumbnail et appuyez sur la touche
ENTER de la télécommande ou la touche
INPUT du projecteur.
Les opérations suivantes peuvent être accessibles pendant que DIAPOSITIVE est affiché.
La
Fonctionnement de la touche
télécommande
Le pavé numérique du projecteur
Web Remote
Control dans le logiciel navigateur Web.
ENTER INPUT ENTER
Fonctions
Affiche Thumbnail.
* Ces opérations ne sont pas accessibles lorsque le OSD (Affichage écran) du projecteur est affiché.
REMARQUE
• Il n'est pas possible de changer le port d'entrée avec la touche
INPUT lorsque THUMBNAIL, DIAPOSITIVE ou CATALOGUE est affiché.
• Quand le Mode DIAPOSITIVE est réglé sur UNE FOIS, la dernière diapositive de la présentation restera à l'écran jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche
ENTER de la télécommande ou le Web Remote Control, ou la touche INPUT
du projecteur.
79
Outils de présentation
Presentation PC-LESS (suite)
Vous pouvez passer une Diapositive selon la configuration désirée. Configurer les DIAPOSITIVE dans le menu
THUMBNAIL.
1) RETOUR : Revient au mode Thumbnail.
2) DÉMARRER : Joue les diapositives.
3) DÉBUT : Sélectionne la première diapositive de
Diapositive.
4) FIN : Sélectionne la dernière diapositive de
Diapositive.
5) INTERVALLE : Règle l’intervalle entre chaque
Diapositive.
Il n'est pas recommandé de régler un intervalle très court, car cela pourrait prendre plus de quelques secondes pour lire et afficher un fichier image s'il est stocké dans le bas de l'arborescence, ou encore si trop de fichiers sont stockés dans le même catalogue.
6) MODE LECTURE : Sélectionne le mode de Diapositive.
UNE FOIS : Joue les diapositives une seule fois. SANS FIN : Joue les diapositives en boucle.
REMARQUE
• Les paramètres de Diapositive sont sauvegardés dans le fichier
“playlist.txt” qui est stocké dans le dispositif de stockage. Si le fichier n'existe
pas, il est créé automatiquement.
• Les paramètres relatifs à DÉBUT, FIN, INTERVALLE et MODE LECTURE sont sauvegardés sur la liste de diffusion “playlist”.
• Si le dispositif de stockage est en protection d'écriture, ou le fichier
“playlist.txt”
est un fichier de type "lecture seule", il est impossible de changer les paramètres de Diapositive.
80
Outils de présentation
Presentation PC-LESS (suite)
Playlist
La liste de lecture “playlist” est un format fichier texte qui décide de l'ordre des fichiers de diapositives affichées en mode Thumbnail ou Diapositive.
Le nom du fichier de liste de diffusion est "playlist.txt" et peut être modifié sur un ordinateur.
Il est créé dans le dossier contenant les fichiers image sélectionnés lors du démarrage de la Présentation PC-LESS ou de la configuration du diaporama.
[Exemple de fichiers “playlist.txt”.]
Réglage DÉBUT : Réglage FIN : Réglage INTERVALLE : Réglage MODE LECTURE : img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : img004.jpg: : :SAUTER: img005.jpg:1000:rot2:SAUTER:
Le fichier “playlist.txt” contient les informations suivantes.
Chaque élément d'information doit être séparé par ":", et ":" doit figurer à la fin de chaque ligne.
1ère ligne : réglages DÉBUT, FIN, INTERVALLE et MODE LECTURE (80).
2ème ligne et suivantes : nom du fichier, durée de l'intervalle, réglage de la rotation et réglage du saut.
Durée de l'intervalle: peut être réglé de 0 à 999900 (ms) par incréments de 100 (ms).
Réglage de la rotation: “rot1” signifie une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ; “rot2” et “rot3” donnent lieu à une signification de 90 degrés supplémentaires dans le même sens.
Réglage du saut: “SKIP” signifie que l'image ne sera pas affichée dans le diaporama.
REMARQUE
• La longueur maximum d'une ligne sur le fichier "playlist.txt" est de
255 caractères, sauts de retour à la ligne inclus. Si une ligne dépasse cette limite, le fichier "playlist.txt" n'est pas valide.
• La liste de diffusion permet d'enregistrer jusqu'à 999 fichiers. Cependant, en présence de dossiers dans le même répertoire, ce nombre maximum est diminué du nombre de dossiers concernés.
Tous les fichiers au-delà de cette limite sont absents du diaporama.
• Si le dispositif de stockage est protégé ou ne dispose pas de suffisamment d'espace, le fichier “playlist.txt” ne peut être créé.
• Pour les réglages du diaporama, reportez-vous à la section “Mode Diapositive”
(79).
81
Outils de présentation
Affichage USB
Le projecteur peut afficher les images transférées depuis l’ordinateur via un câble USB (10).
Configuration matérielle et logicielle requise pour le PC
• Système d'exploitation: l'un de ceux cités ci-dessous.
Windows
®
XP Home Edition /Professional Edition (version 32 bits uniquement)
Windows Vista ® Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
(version 32 bits uniquement)
• Processeur: Pentium 4 (au moins 2,8 GHz)
• Carte graphique: 16 bits, carte graphique étendue ou supérieure
• Mémoire: au moins 512 Mo
• Espace disque dur disponible: au moins 30 Mo
•
Port USB
• Cable USB: 1 élément
Sélectionnez AFFICHAGE USB pour la rubrique USB TYPE B dans le menu OPT. Lorsque vous connectez votre ordinateur au port USB TYPE B du projecteur à l'aide d'un câble USB, le projecteur est reconnu comme lecteur de CD-ROM sur votre ordinateur. Ensuite, le logiciel dont le projecteur est équipé, “LiveViewerLiteUSB.exe”, est exécuté automatiquement et l'application
“LiveViewer Liste for USB” de l'ordinateur est prête pour l'affichage USB. L'application
“LiveViewer Lite for USB” se ferme automatiquement lorsque le câble USB est débranché.
REMARQUE
• Si le logiciel ne démarre pas automatiquement (généralement, parce que la fonction autorun des CD-ROM est désactivée sur votre SE), procédez comme suit.
(1) Cliquez sur la touche [démarrer] dans la barre d'outil et sélectionner “Exécuter”.
(2) Tapez F:\LiveViewerLiteUSB.exe puis cliquez sur [OK] .
Si votre lecteur CD-ROM ne correspond pas au lecteur F de votre ordinateur, vous devrez remplacer F par la lettre correspondant à votre lecteur CD-ROM.
• Veuillez vérifier et récupérer la dernière version sur le site internet d'3M.
http://www.3m.com/meetings
Pour les mises à jour, suivez les instructions disponibles sur le site.
L'application apparaît dès lors qu'elle a démarré dans la zone de notification Windows. Vous pouvez quitter l'application à partir de votre ordinateur en sélectionnant Quit dans le menu.
REMARQUE
• “LiveViewer” (reportezvous au
Fonctions Réseau) et cette application ne peuvent être utilisées simultanément. Si vous connectez votre ordinateur au projecteur à l'aide d'un câble USB pendant que “LiveViewer” est en cours d'exécution, le message suivant s'affiche.
• Si un logiciel d'application ayant une fonction Pare-feu est installé sur votre PC, désactivez la fonction pare-feu en suivant les indications du guide utilisateur.
82
Outils de présentation
Affichage USB (suite)
Menu contextuel
Le menu à droite s'affiche lorsque vous cliquez sur l'icône de l'application avec le bouton droit de la souris dans la zone de notification Windows.
Display
(Afficher)
Quit
(Quitter)
: Le menu flottant s'affiche et l'icône disparaît dans la zone de notification Windows.
: L'application se ferme et l'icône disparaît dans la zone de notification Windows.
REMARQUE
• Si vous souhaitez redémarrer l'application, vous devez débrancher le câble USB avant de le rebrancher.
Menu flottant
Si vous sélectionnez “Display” dans le menu contextuel, le menu flottant tel qu'illustré à droite apparaîtra à l'écran.
Démarrer la touche Capture
La transmission au projecteur a débuté et les images seront affichées.
La touche Stop (arrêt)
La transmission de l'image est stoppée.
Touche Hold (pause)
L'image à l'écran du projecteur est temporairement figée. La dernière image qui est à l'écran avant de cliquer la touche reste affichée. Vous pouvez examiner les données image de votre ordinateur sans les afficher sur l'écran du projecteur.
Touche Option
La fenêtre Options s'affiche.
Touche Minimize (réduire)
Le menu flottant se ferme et l'icône réapparaît dans la zone de notification
Windows.
REMARQUE
l'écran.
• Si vous cliquez plusieurs fois sur Démarrer la touche Capture et/ou la touche Stop (arrêt), les images ne seront peut-être pas affichées à
83
Outils de présentation
Affichage USB (suite)
Fenêtre Options
La fenêtre Options s'affiche si vous sélectionnez la touche Option dans le menu flottant.
Optimiser la Performance
“LiveViewer Lite for USB” fait des captures d'écrans en format JPEG et envoie les données au projecteur. “LiveViewer Lite for USB” possède deux options avec différents taux de compression pour les fichiers JPEG.
Vitesse de Transmission
La vitesse a la priorité sur la qualité d'image.
Cela rend le taux de compression pour fichiers JPEG plus élevé.
L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données transférées sont plus légères, cependant la qualité est pire.
Qualité d'Image
La qualité d'image a priorité sur la vitesse.
Cela réduit le taux de compression pour les fichiers JPEG.
L'écran du projecteur est réécrit plus lentement car les données transférées sont plus lourdes, cependant la qualité est meilleure.
Herramientas de presentación (Conserver la résolution du PC)
Si vous décochez la case
[Keep PC Resolution], la résolution d’écran de
votre ordinateur basculera sur XGA et la vitesse d’affichage pourrait être plus rapide.
REMARQUE
• Quand la résolution est changée, la disposition des icônes sur le bureau de votre PC pourrait changer.
About (À propos de)
Informations relatives à la version de “LiveViewer Lite for USB”.
84
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Entretien
Entretien
Remplacer la lampe
La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’image plus sombre ou appauvrir l’intensité des couleurs. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
Il est recommandé d’avoir une lampe de rechange sous la main et de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire.
Pour vous munir d’une lampe de rechange, contactez votre revendeur et indiquez-lui le numéro-type de la lampe.
Numéro type : 78-6972-0008-3
(DT01025)
Remplacer la lampe
1.
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Laissez le projecteur refroidir au moins 45 minutes.
Couvercle de la lampe
2.
Prévoyez une lampe de rechange. Si le projecteur est installé au plafond ou si la lampe est cassée, consultez votre revendeur pour le changement de la lampe.
3
Si vous remplacez la lampe vous-même, réalisez la procédure suivante.
3.
Desserrez la vis du couvercle de la lampe (indiquée par une flèche) puis faites glisser et soulevez le couvercle de la lampe pour le retirer.
4.
Desserrez les 3 vis de la lampe (marquées d’une flèche) et prenez la lampe avec précaution, par les poignées. Ne desserrez jamais les autres vis.
5.
6.
Introduisez la lampe neuve et resserrez fermement les
3 vis qui ont été desserrées à l’étape précédente pour verrouiller la lampe dans son emplacement.
Faites glisser le couvercle de la lampe dans sa position initiale en faisant correspondre les parties verrouillantes de celui-ci et du projecteur. Puis, resserrez fermement la vis du couvercle de la lampe.
7.
Mettez le projecteur sous tension er réinitialisez le temps de lampe en utilisant la fonction TEMPS LAMPE du menu OPT..
(1) Appuyez sur la touche
MENU pour afficher un menu.
(2) Pointez sur « MENU AVANCÉ » dans le menu à l’aide des touches ▼/▲, puis appuyez sur la touche ►.
(3) Pointez sur OPT. dans la colonne gauche du menu à l’aide des touches ▼/▲, puis appuyez sur la touche ►.
(4) Pointez sur TEMPS LAMPE à l’aide des touches ▼/▲, puis appuyez sur la touche ►. Une boîte de dialogue apparaîtra.
(5) Appuyez sur la touche ► pour sélectionner « OK » dans la boîte de dialogue. Cela aura pour effet de réinitialiser le temps lampe.
Poignées
4
6
ATTENTION
►Ne touchez pas l’intérieur du projecteur lors du retrait de la lampe.
REMARQUE
• Ne réinitialisez le temps lampe que lorsque vous avez remplacé la lampe. De cette façon, vous aurez une information correcte sur cette lampe.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
85
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Entretien
Remplacer la lampe (suite)
Alerte lampe
HAUTE TENSION
HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION
AVERTISSEMENT
►Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
En outre, si la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure et des poussières contenant de fines particules de verre s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
►
Comment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure ; ne la jetez pas avec les déchets
ordinaires. Il faut la mettre au rebut conformément à la réglementation locale s’appliquant à l’environnement.
• En ce qui concerne le recyclage des lampes, consultez le site www.lamprecycle.org (aux Etats-Unis).
• Pour mettre le produit au rebut, contactez l’administration locale compétente en la matière ou www.eiae.org (aux Etats-Unis), ou encore www.epsc.ca (au Canada).
Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur.
Débranchez la prise de courant.
86
• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon
électrique de la prise, et demandez une lampe de rechange à votre revendeur local. Les éclats de verre peuvent endommager les parties internes du projecteur ou causer des blessures lors de la manipulation de celui-ci, aussi, n’essayez pas de nettoyer le projecteur ou de changer l’ampoule vous-même.
•
Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce et
évitez de respirer les vapeurs ou les fines particules qui sortent des trous d’aération du projecteur, ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche.
• Avant de remplacer la lampe, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis attendez au moins 45 minutes pour que la lampe soit assez refroidie.
Si vous touchez une lampe chaude, vous risquez de vous brûler et de l’endommager.
• Ne dévissez jamais d’autres vis que celles spécifiées (marquées d’une flèche).
• N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu au plafond. Cela risque d’être dangereux, car si la lampe est cassée, des
éclats de verre pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. En outre, comme il est dangereux de travailler en hauteur, demandez à votre revendeur local de remplacer la lampe, même si l’ampoule n’est pas cassée.
• N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lors du remplacement de la lampe, assurez-vous que les vis sont vissées fermement. Les vis lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles.
• Utilisez uniquement une lampe du type spécifié.L’utilisation d’une lampe non spécifiquement conçue pour ce modèle peut être à l’origine d’un incendie, endommager le produit ou raccourcir sa durée de vie.
• Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de problème
électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service après-vente autorisé.
• Manipulez la lampe avec soin : si vous endommagez la lampe en la secouant ou en l’éraflant, il existe un risque que l’ampoule éclate durant son utilisation.
• Utiliser de manière prolongée la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale d’éclairage ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l’image est sombre ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devez remplacer la lampe le plus tôt possible. N’utilisez pas de vieilles lampes (ou usagées) ; elles pourraient se briser.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Entretien
Nettoyer et remplacer le filtre à air
L’unité de filtre à air de ce projecteur consiste en une couverture, 2 types de filtres et un cadre à filtre. Le nouveau filtre à double épaisseur est prévu pour être utilisé pendant une plus longue durée. Cependant, pour un bon fonctionnement du projecteur, il est nécessaire de le vérifier et de le nettoyer régulièrement afin d’assurer une bonne ventilation.
Il est nécessaire de nettoyer le filtre aussi tôt que les indicateurs ou un message vous le recommandent. Remplacer les filtres quand ceux-ci sont endommagés ou trop sales. La préparation des nouveaux filtres demande que vous transmettiez le numéro produit suivant à votre revendeur.
Numéro type : 78-8138-1079-9
(MU06481)(Ensemble du filtre)
Quand la lampe est remplacée, changez le filtre à air. Un filtre de remplacement du type requis est fourni avec les lampes de remplacement du projecteur.
Couvre-filtre
2
1.
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Laissez le projecteur refroidir suffisamment.
2.
Utilisez un aspirateur sur et autour du couvre-filtre.
3.
Maintenir le projecteur avec une main et utiliser la seconde main pour tirer le couvre-filtre en direction de la flèche.
4.
Utilisez un aspirateur sur la bouche du filtre au niveau du projecteur et sur le côté extérieur de l'unité de filtre.
3
5.
Sortez les filtres tout en maintenant le couvrefiltre.
6.
Passez l'aspirateur sur les deux côtés du filtre.
Pour nettoyer le filtre à mailles fines, maintenez ce dernier pour éviter qu'il ne soit aspiré dans l'aspirateur. Si les filtres sont détériorés ou salis, remplacez-les des filtres neufs.
7.
Replacez les filtres dans le couvre-filtre. Commencer par le filtre à mailles larges. Placez ensuite le filtre à mailles fines sur le filtre à mailles larges en tournant le côté cousu vers le haut.
8.
Replacez l’unité de filtre dans le projecteur.
Unité de filtre
4
7
Couvre-filtre
(suite à la page suivante)
Filtre (à mailles larges)
Filtre (à mailles fines)
Côté cousu
© 3M 2010. All Rights Reserved.
87
Entretien
Nettoyer et remplacer le filtre à air (suite)
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
9.
Mettez le projecteur sous tension et réinitialisez le temps de filtre en utilisant la fonction TEMPS FILTRE dans le MENU COURT.
(1) Appuyez sur la touche
MENU pour afficher un menu.
(2) Pointez sur TEMPS FILTRE à l’aide des touches ▼/▲, puis appuyez sur la touche ►. Une boîte de dialogue apparaîtra.
(3) Appuyez sur la touche ► pour sélectionner « OK » dans la boîte de dialogue. Cela aura pour effet de réinitialiser le temps de filtre.
AVERTISSEMENT
►Avant de manipuler le filtre air, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas branché et que le projecteur a suffisement refroidi. Si l'entretien du filtre est effectué lorsque le projecteur est chaud, il y a un risque de choc électrique, de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur.
►Utilisez uniquement un filtre à air du type spécifié. N’utilisez pas le projecteur sans le filtre à air et le couvre-filtre. Ceci peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
►Nettoyez le filtre à air régulièrement. Si le filtre à air commence à être bouché sous l’effet des poussières ou autres, la température interne de l’appareil va augmenter. Ceci peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
REMARQUE
• Ne pas manquer de remplacer le filtre à air quand il est endommagé ou trop sale.
• Quand la lampe est remplacée, changez le filtre à air. Un filtre de remplacement du type requis est fourni avec les lampes de remplacement du projecteur.
• Réinitialisez le temps filtre seulement après avoir nettoyé ou remplacé le filtre
à air, afin d’avoir une indication du temps d’utilisation du filtre à air.
• Le projecteur peut afficher un message du type
« VÉR. DÉBIT AIR » ou se
mettre hors tension pour empêcher la chaleur interne d’augmenter.
88 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Entretien
Remplacement de la pile d’horloge interne
Ce projecteur possède une horloge interne utilisant une pile. Lorsque l'horloge de la fonction réseau ne fonctionne pas correctement, veuillez changer la pile:
HITACHI MAXELL, numéro de pièce CR2032 ou CR2032H.
1.
Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation. Laissez le projecteur refroidir suffisamment.
2.
Une fois que vous vous êtes assuré que le projecteur a suffisamment refroidi, Tournez lentement le projecteur de sorte que sa face supérieure soit sur le haut.
3.
Tourner à fond le couvercle du compartiment des piles dans la direction indiquée “OPEN” à l'aide d'une pièce de monnaie et ôter le couvercle.
4.
Faire levier sur la pile à l'aide d'un tournevis à tête plate ou d'un outil similaire. Maintenir délicatement la pile du bout du doigt pour l'empêcher d'être éjectée brusquement du support.
5.
Remplacer la pile usagée par une pile neuve modèle
HITACHI MAXELL, Référence CR2032
ou
CR2032H. Faire glisser la pile sous l'ergot en
plastique et la pousser dans le support jusqu'à l'obtention du déclic.
6.
Remettre le couvercle des piles en place, puis tourner le dans la direction indiquée “CLOSE”, au moyen d’une pièce de monnaie par exemple pour bien fermer le couvercle.
90°
OPEN
CLOSE
Couvercle des piles
90°
REMARQUE • L'horloge interne sera remise à zéro lorsque vous retirerez la pile.
Pour régler l'horloge, veuillez consulter le
Fonctions Réseau.
AVERTISSEMENT ►Veuillez manipuler la pile avec soin, car une pile peut
exploser, craquer et fuire, causer un incendie, blesser et polluer l'environnement.
• N'utilisez qu'une pile parfaite ou spécifiée. N'utilisez pas une pile endommagée, comme rayée, bosselée, rouillée ou qui fuit.
• Le remplacement de la pile doit toujours être effectué à l’aide d’une pile neuve.
• Lorsqu'une pile fuit, retirez le liquide avec un linge humide. Si vous recevez du liquide sur le corps, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. Lorsque qu'une pile a fuit dans le compartiment, remplacez les piles après avoir nettoyé le liquide.
• Assurez-vous que les bornes positives et négatives sont correctement alignées pendant le chargement de la pile.
• Ne modifiez pas une pile; par exemple recharger ou souder.
• Conservez les piles dans un endroit sombre, frais et sec. Ne mettez jamais les piles dans du feu ou de l'eau.
• Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques. Veillez à ce qu’ils n’avalent pas une pile. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin afin qu'il prescrive un traitement d'urgence.
• Respectez les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles.
© 3M 2010. All Rights Reserved.
89
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Entretien
Autres procédures d’entretien
Intérieur du projecteur
Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an.
Entretien de l’objectif
Si l’objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité d’affichage risque d’être affectée. Prenez bien soin de l’objectif en le manipulant avec précaution.
1.
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le projecteur refroidir suffisamment.
2.
Après vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement l’objectif avec un chiffon pour objectifs disponible dans le commerce. Ne touchez pas directement l’objectif avec les mains.
Entretien du coffret et de la télécommande
L’entretien inadéquat de l’appareil peut avoir des effets négatifs tels que la décoloration de l’appareil, le décollement de la peinture, etc.
1.
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le projecteur refroidir suffisamment.
2.
Après vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement avec une gaze de coton ou un chiffon doux.
Si le projecteur est extrêmement sale, imbibez un chiffon d’eau ou de solution détergente et essuyez légèrement le projecteur avec après l’avoir bien essoré. Essuyez ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec.
AVERTISSEMENT
►Avant l’entretien, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché, puis laissez le projecteur refroidir suffisamment. Il y a un risque de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur si l’entretien est effectué alors que le projecteur est très chaud.
►N’essayez jamais d’effectuer vous-même l’entretien des pièces internes du projecteur. Cela est dangereux.
►Evitez de mouiller le projecteur ou d’y verser du liquide. Ceci peut causer un incendie, un choc électrique et/ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Ne placez aucun objet contenant de l’eau, un nettoyant ou un produit chimique près du projecteur.
• N’utilisez pas d’aérosols ni de vaporisateurs.
ATTENTION
►Prenez soin du projecteur en respectant les points suivants.
Non seulement un entretien inadéquat comporte un risque de blessure, mais il peut également entraîner la décoloration, le décollement de la peinture, etc.
►N’utilisez aucun nettoyant ou produit chimique autre que ceux spécifiés dans ce manuel.
►Ne pas polir ou essuyer avec des objets durs.
AVIS
►Ne touchez pas directement la surface de l’objectif.
90 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Dépannage
Dépannage
En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur.
AVERTISSEMENT
►N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil.
Dans un tel cas, coupez immédiatement la source d’alimentation électrique de l’appareil et débranchez la prise de courant. Après vous être assuré que l’émission de fumée ou d’odeur a cessé, contactez votre revendeur ou le service après-vente.
Sinon, en cas de problème avec le projecteur, il est recommandé d’effectuer les vérifications et de prendre les mesures suivantes avant de demander à le faire réparer.
Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou à la société chargée du service après-vente. Ils vous indiqueront quelles conditions de garantie s’appliquent.
Messages liés
Lorsqu’un message apparaît, vérifiez le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Bien que ces messages disparaissent automatiquement après quelques minutes, ils réapparaitront à chaque fois que l’appareil sera mis sous tension.
Message Description
Il n’y a pas de signal d’entrée.
Vérifiez la connexion du signal d’entrée et le statut de la source du signal.
Le port USB TYPE B est sélectionné comme source d’entrée vidéo même si SOURIS est sélectionné pour
USB TYPE B (51).
Sélectionnez AFFICHAGE USB dans la boîte de dialogue pour projeter les images reçues sur le port USB TYPE B.
Le cas échéant, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de simple souris et clavier. Autrement, sélectionnez un autre port pour la réception des images.
Le projecteur est en attente d’un fichier d’image.
Vérifiez la connexion matérielle, les réglages sur le projecteur et les réglages relatifs au réseau.
La connexion au réseau du projecteur-PC peut être rompue. Veuillez connecter en utilisant le “Touche Connect” de “LiveViewer”. ( Utilisation de “LiveViewer” dans le
Guide de L'opérateur - Guide Réseau)
La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée n’est pas de l’ordre spécifié.
Vérifiez les spécifications de votre projecteur ou celles de la source du signal.
Un signal incorrect est entré.
Vérifier les spécifications de votre projecteur ainsi que celles du signal source.
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
91
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Dépannage
Messages liés (suite)
Message Description
La température interne augmente.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les
éléments suivants vérifiés, remettez l’appareil sous tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• La température ambiante dépasse-t-elle les 35° C ?
Si le même message s’affiche après intervention, réglez
VIT VNTIL, dans la rubrique SERVICE du menu OPT., sur
HAUT.
Remarque de précaution lors du nettoyage du filtre
à air.
Coupez immédiatement le courant et nettoyez ou changez le filtre à air en consultant la section « Nettoyer et remplacer le filtre à air » de ce manuel. Remettez la minuterie du filtre
à air à zéro après avoir nettoyé ou changé le filtre (52,
87).
92 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Dépannage
A propos des voyants de lampes
Lorsque les voyants
LAMP, TEMP et POWER fonctionnent de manière
inhabituelle, vérifiez sur le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée.
Voyant
POWER
Allumé En
Orange
Clignotant En
Vert
Allumé En
Vert
Clignotant En
Orange
Clignotant En
Rouge
Clignotant En
Rouge
ou
Eclairé En
Rouge
Clignotant En
Rouge
ou
Eclairé En
Rouge
Clignotant En
Rouge
ou
Eclairé En
Rouge
Voyant
LAMP
Hors
tension
Hors
tension
Hors
tension
Hors
tension
Voyant
TEMP
Hors
tension
Hors
tension
Hors
tension
Hors
tension
(arbitraire) (arbitraire)
Allumé En
Rouge
Clignotant En
Rouge
Hors
tension
Hors
tension
Hors
tension
Clignotant En
Rouge
(suite à la page suivante)
© 3M 2010. All Rights Reserved.
Description
Le projecteur est en état d’attente.
Veuillez vous référer à la section « Mise sous/hors-tension ».
Le projecteur est en préchauffement.
Veuillez patienter.
Le projecteur est sous tension.
Les opérations habituelles peuvent être effectuées.
Le projecteur est en train de refroidir.
Veuillez patienter.
Le projecteur est en train de refroidir. Une erreur spécifique a été détectée.
Veuillez patienter jusqu’à ce que le voyant POWER arrête de clignoter, puis réalisez une mesure de réponse appropriée en utilisant la description des éléments ci-dessous.
La lampe ne s’allume pas et il se peut que la partie interne du projecteur ait surchauffé.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez les points suivants, puis remettez le projecteur sous tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• La température ambiante dépasse-t-elle les 35° C ?
Si le même message s’affiche après intervention, changez la lampe en vous référant à la section « Remplacer la lampe ».
Le couvercle de la lampe n’a pas été fixé correctement.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifier que le couvercle de lampe est bien fixé. Remettez l’appareil sous tension après avoir effectué l’entretien nécessaire.
Si le même message s’affiche après l’entretien, contactez votre revendeur ou un service après-vente.
Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez qu’il n’y a pas de particules étrangères obstruant le ventilateur, etc., puis remettez le projecteur sous tension.
Si le même message s’affiche après cette intervention, contactez votre revendeur ou réparateur.
93
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
Voyant
POWER
Clignotant En
Rouge
ou
Eclairé En
Rouge
Allumé En
Vert
Allumé En
Vert
Clignotant en
Vert
pendant environ 3 secondes
Voyant
LAMP
Hors
tension
Clignotementsimultané en
Rouge
Clignotementalternatif en
Rouge
Hors
tension
Voyant
TEMP
Allumé En
Rouge
Hors
tension
Description
Il se peut que la partie interne ait surchauffé.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez les points suivants, puis remettez le projecteur sous tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• La température ambiante dépasse-t-elle les 35° C ?
Si le même message s’affiche après intervention, réglez la VIT VENTIL, dans la rubrique SERVICE du menu OPT., sur HAUT (
55).
Il est temps de nettoyer le filtre à air.
Coupez immédiatement le courant et nettoyer ou changer le filtre à air en consultant la section « Nettoyer et remplacer le filtre à air ». Remettez la minuterie du filtre à air à zéro après avoir nettoyé ou changé le filtre.
Remettez l’appareil sous tension après intervention.
Il se peut que la partie interne ait trop refroidi.
Utilisez l’appareil dans la gamme de températures d’usage prescrite (5° C à 35° C).
Remettez l’appareil sous tension après intervention.
Au moins un programme Power ON est sauvegardé pour le projecteur.
Veuillez consulter la section Réglages du planning du
Guide de L'opérateur – Guide Réseau.
REMARQUE
• Lorsque la partie interne de l’appareil a surchauffé, le projecteur est automatiquement mis hors tension pour des raisons de sécurité, et les voyants lumineux peuvent également être désactivés. Si tel est le cas, déconnectez le cordon d’alimentation, et attendez au moins 45 minutes.
Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez que la lampe et le couvercle de lampe sont correctement fixés et remettez le projecteur sous tension.
Arrêter le projecteur
Uniquement quand le projecteur ne peut être mis hors tension en suivant la procédure normale (17), appuyez sur le commutateur d’arrêt avec un trombone ou un objet similaire, et débranchez la prise de courant.
Avant la remise sous tension, attendez au moins 10 minutes pour que le projecteur refroidisse suffisamment.
Commutateur d’arrêt
HDMI
USB
TYPE B
Réinitialiser tous les réglages
Lorsqu’il est difficile de corriger de mauvais paramètres, la fonction REGLAGE
USINE de la rubrique SERVICE du menu OPT. (59) vous permet de réinitialiser tous les paramètres (sauf les réglages comme LANGUE, TEMPS LAMPE, TEMPS
FILTRE, AVERT.FILTR, SECURITE et RÉSEAU) à leurs réglages d’usine.
94 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil
En ce qui concerne les phénomènes assimilés à un défaut de l’appareil, vérifiez le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée.
Page de référence
Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Le courant ne passe pas.
Il n’y a ni son, ni image.
Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
Branchez correctement le cordon d’alimentation.
La source d’alimentation principale a été interrompue pendant l’opération, comme dans le cas d’une coupure de courant (panne généralisée), etc.
Veuillez débrancher la prise de courant, et attendre pendant 10 minutes que le projecteur refroidisse, puis remettez le projecteur sous tension.
Soit il n’y a pas de lampe et/ou de couvercle de lampe mis en place, soit ils n’ont pas été fixés correctement.
Veuillez mettre le projecteur hors tension, débrancher la prise de courant, et attendre pendant 45 minutes que le projecteur refroidisse. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez que la lampe et le couvercle de lampe sont correctement fixés et remettez le projecteur sous tension.
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
Branchez correctement les câbles de connexion.
La source du signal ne fonctionne pas correctement.
Branchez correctement le dispositif d’émission des signaux en vous référant au manuel concernant le dispositif d’émission des signaux.
Les paramètres d’entrée sont mélangés.
Sélectionnez le signal d’entrée et corrigez les paramètres.
La fonction SUPPR. pour les images et la fonction
SOURDINE pour les sons fonctionnent.
SOURDINE AV peut être activée.
Référez-vous aux rubriques “Il n’y a pas de son” et
“Aucune image ne s’affiche” à la page suivante pour désactiver les fonctions SOURDINE et SUPPR..
(suite à la page suivante)
14
12, 17
85
9 ~ 13
–
18 ~ 20
18, 25,
54
© 3M 2010. All Rights Reserved.
95
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de référence
Il n’y a pas de son.
Aucune image ne s’affiche.
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
Branchez correctement les câbles audio.
La fonction SOURDINE fonctionne.
Utilisez la touche MUTE ou VOLUME+/- sur la télécommande pour remettre le son.
Le volume est réglé à un niveau beaucoup trop faible.
Réglez le volume à un niveau plus haut en utilisant la fonction menu ou la télécommande.
Le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL est incorrect.
Corrigez le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL dans le menu AUDIO IN.
Le mode sélectionné pour HDMI AUDIO ne convient pas.
Vérifiez chacun des deux modes fournis et sélectionnez celui convenant à votre appareil audio HDMI.
Le protège-objectif est en place.
Retirez le protège-objectif.
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
Branchez correctement les câbles de connexion.
La luminosité est réglée à un niveau beaucoup trop faible.
Réglez la LUMIN. sur un niveau plus élevé à l’aide de la fonction du menu.
L’ordinateur ne peut pas détecter le projecteur en tant qu’ordinateur plug-and-play.
Vérifiez que l’ordinateur peut détecter un moniteur plug-andplay en connectant un autre moniteur plug-and-play.
L’écran SUPPR. est affiché.
Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
Le port USB TYPE B est sélectionné comme source d’entrée vidéo même si SOURIS est sélectionné pour USB TYPE B.
Sélectionnez AFFICHAGE USB pour USB TYPE B dans le menu OPT. pour projeter l’image reçue sur le port. Autrement, sélectionnez un autre port pour la réception des images.
9 ~ 13
18
18, 42,
43
42
43
17
9 ~ 13
30
9
25
51
Le projecteur ne reconnaît pas le périphérique de stockage USB inséré dans le port USB TYPE A.
Utilisez d’abord la fonction RETIR. PRISE USB, retirez le périphérique de stockage USB puis insérez-le à nouveau dans le port.
Avant de retirer le périphérique de stockage USB, veillez à utiliser la fonction RETIR. PRISE USB sur l’écran Thumbnail, qui apparaît lorsque le port USB TYPE A est sélectionné comme source d’entrée.
(suite à la page suivante)
96
12
© 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Page de référence
Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
L’affichage de l’écran vidéo se bloque.
Les couleurs sont fades ou la tonalité de couleur est mauvaise.
Les images apparaissent foncées.
Les images apparaissent floues.
RS-232C ne fonctionne pas.
La fonction REPOS fonctionne.
Appuyez sur la touche FREEZE pour retourner à l’écran normal.
Les paramètres des couleurs ne sont pas réglés correctement.
Réglez l’image en changeant TEMP COUL., COULEUR,
TEINTE et/ou ESP. COUL. en utilisant les fonctions du menu.
Le paramètre ESP. COUL. n’est pas approprié.
Changez le réglage de ESP. COUL. sur AUTO, RGB,
SMTPE240, REC709 ou REC601.
Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été paramétré à un niveau extrêmement bas.
Réglez LUMIN. et/ou CONTRASTE à un niveau plus élevé
à l’aide de la fonction menu.
Le projecteur fonctionne en mode éco.
Placez MODE ÉCO. sur NORMAL et MODE ÉCO.AUTO sur DESACTI. dans le menu INSTALLAT°.
La lampe approche de la fin de sa durée de vie.
Remplacez la lampe.
Les réglages de la mise au point et/ou de la phase horizontale n’ont pas été effectués correctement.
Faites la mise au point en utilisant la bague de mise au point, et ou la PHASE.H avec la fonction menu.
L’objectif est sale ou flou.
Nettoyez l’objectif en vous référant à la section “Entretien de l’objectif”.
ÉCONOMIE fonctionne.
Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE PAUSE du menu INSTALLAT°.
La valeur de TYPE COMMUNICATION pour le port
CONTROL est PONT RÉSEAU.
Choisir DESACTI. pour TYPE COMMUNICATION dans le menu OPT. – SERVICE – COMMUNICATION.
(suite à la page suivante)
25
31, 36
36
30
40, 41
85, 86
21, 35
90
41
57
© 3M 2010. All Rights Reserved.
97
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Page de référence
Phénomène
Réseau ne fonctionne pas.
La fonction
PONT RÉSEAU ne fonctionne pas.
La fonction
Schedule
(Calendrier) ne fonctionne pas
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
ÉCONOMIE fonctionne.
Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE PAUSE du menu INSTALLAT°.
La fonction PONT RÉSEAU est désactivée.
Choisir PONT RÉSEAU pour la rubrique TYPE
COMMUNICATION dans le menu OPT. - SERVICE –
COMMUNICATION.
ÉCONOMIE fonctionne.
Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE PAUSE du menu INSTALLAT°.
41
57
41
REMARQUE
• Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, il s’agit d’une caractéristique particulière des affichages à cristaux liquides et en tant que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil.
98 © 3M 2010. All Rights Reserved.
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Poste Caractéristiques techniques
Nom de produit
Panneau à cristaux liquides
Lampe
Haut-parleur
Alimentation
/ Courant nominal
Consommation
Projecteur à cristaux liquides
786.432 pixels (1024 horizontale x 768 verticale)
210 W UHP
16 W mono (8 W x2)
AC 100-120 V/ 3,4 A, AC 220-240 V/ 1,8 A
AC 100-120 V: 330 W, AC 220-240 V: 310 W
Température ambiante 5 ~ 35°C (fonctionnement)
Dimensions
317 (W) x 98 (H) x 288 (D) mm
* Sans compter les parties saillantes. Veuillez consultez la figure suivante.
Poids (masse)
Ports environ 3,5 kg
Port d’entrée de l’ordinateur
COMPUTER IN1 ...............Mini-prise D-sub 15 broches x1
COMPUTER IN2 ...............Mini-prise D-sub 15 broches x1
Port d’entrée HDMI
HDMI ..................................................Connecteur HDMI x1
Port de sortie de l’ordinateur
MONITOR OUT .................Mini-prise D-sub 15 broches x1
Port d’entrée vidéo
Y, Cb/Pb, Cr/Pr (Composant vidéo) ........................ RCA x3
S-VIDEO ........................................... mini DIN 4 broches x1
VIDEO ..................................................................... RCA x1
Port d’entrée/sortie audio
AUDIO IN1 ............................................ Mini-prise stéréo x1
AUDIO IN2 ............................................ Mini-prise stéréo x1
AUDIO IN3 (R, L) ..................................................... RCA x2
AUDIO OUT (R, L) ................................................... RCA x2
Autres
USB TYPE A .........................................................USB-A x1
USB TYPE B ........................................................USB-B x1
CONTROL ............................................ D-sub 9 broches x1
LAN......................................................................... RJ45 x1
MIC ....................................................... Mini-prise stéréo x1
© 3M 2010. All Rights Reserved.
99
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques (suite)
3M™ Digital Projector X31/X36/X46
USB
HDMI
IN2
IN1
MIC
LAN
317mm
[unité : mm]
Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du projecteur
• Le logiciel de ce projecteur est composé de plusieurs modules logiciels indépendants avec des droits d’auteurs nous appartenant et/ou appartenant à des tiers pour chacun desdits modules logiciels.
• Veillez à lire l’“Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du projecteur”, lequel est un document séparé. (du CD)
100 © 3M 2010. All Rights Reserved.
Note importante
Toutes les déclarations, les documents, informations techniques et recommandations relatives aux produits 3M sont fondés sur des informations considérées comme fiable sans qu’il y ait aucune garantie sur leur exactitude ou leur exhaustivité. Avant d’utiliser le produit, vous devez l’évaluer et déterminer s’il correspond à l’usage que vous souhaitez en faire. Vous endossez tous les risques et responsabilités associés à cet usage. Les déclarations relatives au produit qui ne sont pas confirmées dans cette publication de 3M, ou bien les déclarations contraires indiquées sur votre bon d’achat n’ont aucune force ou effet à moins d’être explicitement confirmée par écrit par un agent autorisé par 3M.
Garantie
3M garantit que lorsque le produit 3M est utilisé conformément aux Instructions d’utilisation prévue (www.3M.com/meetings), celui-ci fonctionnera de façon satisfaisante pendant la période de garantie comme stipulé dans le Manuel du produit 3M en vigueur
à la date d’achat. Les présentes garanties stipulées dans les manuels de produit 3m sont exclusives et se substituent à toutes autres garanties ou conditions, exprimées ou tacites, y compris toutes garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un but particulier, ou à une pratique industrielle, coutume ou à un usage commercial.
3M Austin Center
Building A147-5N-01
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726-9000
3M Canada
P.O. Box 5757
London, Ontario
N6A 4T1
3M Mexico, S.A. de C.V.
Apartado Postal 14-139
Mexico, D.F. 07000
Mexico
3M Europe
Boulevard de l’Oise
95006 Cerge Pontoise Cedex
France
Veuillez recycler. Lithographié en China.
© 3M 2010. Tous Droits Réservés.
78-6971-1538-0 Rev. A

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.