DPX3500 User Guide DPX3500 DOMINO All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored on a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of Domino Printing Sciences plc. Domino Printing Sciences plc. has a policy of continuous product improvement, the company therefore reserves the right to modify the specification contained in this document without notice. © Domino Printing Sciences plc. 2024. For sales, service and technical support contact: www.buydomino.com www.domino-printing.com Domino UK Limited Domino North America Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8TU United Kingdom Tel: +44 (0)1954 782551 Fax: +44 (0)1954 782874 Email: enquiries@domino-uk.com 1290 Lakeside Drive Gurnee IL. 60031 U.S.A. Tel: +1 847 244 2501 Fax: +1 847 244 1421 AMENDMENT RECORD Amendment Date All parts at Issue 1 March 2022 All parts at Issue 2 September 2022 All parts at Issue 3 March 2023 All parts at Issue 4 October 2024 All parts at Issue 5 December 2024 EPT077255 Issue 5 December 2024 1 SERIAL NUMBER 2 EPT077255 Issue 5 December 2024 CONTENT PREFACE .............................................................................................................................. 4 ENGLISH (EN) ...................................................................................................................... 11 ČEŠTINA (CS) ....................................................................................................................... 25 DANSK (DA) ......................................................................................................................... 39 DEUTSCH (DE) ..................................................................................................................... 51 ESPAÑOL (ES) ...................................................................................................................... 63 SUOMI (FI) ........................................................................................................................... 75 FRANÇAIS (FR) ..................................................................................................................... 89 HRVATSKI (HR) .................................................................................................................. 101 INDONESIA (ID) ................................................................................................................ 113 ITALIANO (IT) .................................................................................................................... 125 MAGYAR (HU) .................................................................................................................... 137 NEDERLANDS (NL) ............................................................................................................ 149 NORSK (NO) ...................................................................................................................... 161 POLSKI (PL) ....................................................................................................................... 173 PORTUGUÊS (PT) .............................................................................................................. 185 SWEDISH (SV) .................................................................................................................... 197 РУССКИЙ (RU) .................................................................................................................. 209 ไทย (TH) .............................................................................................................................. 223 英語 (JP) ........................................................................................................................ 235 (KO) .................................................................................................................... 247 简体中文 (ZH) ................................................................................................................ 259 ( اﻟﻌﺮﺑﻴﺔAR) .......................................................................................................................... 271 EPT077255 Issue 5 December 2024 3 PREFACE ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY UK DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Address: BOFA International Ltd, 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Country of origin: England, United Kingdom Product: Fume Extraction Unit DPX3500 See page 2 of user guide. Serial Number: This machinery fulfils all the relevant provisions of the following directives as amended: - Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Conformity with the requirements of the directives is testified by adherence to the relevant parts of the following harmonised standards: BS EN 60204-1-2018 Electrical safety of equipment within machines BS EN ISO 12100:2010 Risk assessment and risk reduction BS EN 61000-3-2:2018 EMC limits for Harmonics BS EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EMC limits for Voltage fluctuations & flicker BS EN 61000-6-2:2019 EMC immunity requirements BS EN 61000-6-4:2019 EMC emission requirements Compiled by: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Managing Director For and on behalf of BOFA International Ltd 1st March 2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 4 EPT077255 Issue 5 December 2024 ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Address: BOFA International Ltd, 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Technical file holder: Donaldson Filtration Deutschland GMBH Buessingstr. 1 Haan D42781 Germany Country of origin: England, United Kingdom Product: Fume Extraction Unit DPX3500 See page 2 of user guide. Serial Number: The named product is in conformity with the requirements of the following European Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/30/EU EMC Directive 2011/65/EU RoHS Directive Conformity with the requirements of the directives is testified by adherence to the relevant parts of the following harmonised standards: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Electrical safety of equipment within machines Risk assessment and risk reduction EMC limits for Harmonics EMC limits for Voltage fluctuations & flicker EMC immunity requirements EMC emission requirements Subpart B – Unintentional radiators Composed by: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Managing Director For and on behalf of BOFA International Ltd 1st March 2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX EPT077255 Issue 5 December 2024 5 SOFTWARE LICENSING This product includes software derived from the open source software CMSIS_5 and coreJSON, which are licensed under the Apache License 2.0 and the MIT License, respectively. Copies of the Apache License 2.0 and the MIT License, including the copyright notice for coreJSON, are provided below. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. “License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. “Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. “Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. “You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. “Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. “Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). “Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner 6 EPT077255 Issue 5 December 2024 or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution”. “Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (1) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (2) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (3) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and EPT077255 Issue 5 December 2024 7 8 (4) If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. (5) Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. (6) Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. (7) Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. (8) Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, EPT077255 Issue 5 December 2024 or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. (9) Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS MIT License Copyright (C) 2020 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. EPT077255 Issue 5 December 2024 9 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 10 EPT077255 Issue 5 December 2024 ENGLISH (EN) Intended Use The Domino DPX3500 Laser Extraction System is designed as a non-safety related system to extract particulates, fumes and gases (extraction mixture) generated by a laser coding process. The Domino DPX3500 Laser Extraction System is exclusively designed to be used in laser processes that: • Do not create burning or hot particles that do not safely extinguish and/or cool down before they touch ignitable particulates in the extraction hose/piping or in the extraction system filters. • Produces extraction mixtures that would not create a risk to human health in the time taken for the process to be stopped, by other means, after an undetected extraction system fault. • The extraction base unit must also be placed in a well-ventilated area. EPT077255 Issue 5 December 2024 11 DECLARATIONS OF CONFORMITY See “ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY” on page 4 for the Original UK Declaration of Conformity and “ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY” on page 5 the Original EU Declaration of Conformity. See “CONTENT OF THE ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY” on page 12 for the translated content of the Original EU Declaration of Conformity. CONTENT OF THE ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: BOFA International Ltd, Address: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Technical file holder: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland Country of origin: England, United Kingdom Product: Fume Extraction Unit DPX3500 Serial Number: See page 2 of the User Guide. The named product is in conformity with the requirements of the following European Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/30/EU EMC Directive 2011/65/EU RoHS Directive Conformity with the requirements of the directives is testified by adherence to the relevant parts of the following harmonised standards: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Supbart B - Unintentional radiators Composed by: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Managing Director For and on behalf of BOFA International Ltd 1st March 2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 12 EPT077255 Issue 5 December 2024 WARNINGS, CAUTIONS AND NOTES The warnings, cautions and notes used throughout this manual are highlighted using international hazard symbols. The definitions for all three of these notices are described below in the format they are presented in this product manual. WARNING: Hazard...., Risk of.... Avoidance..... Do/Do not.... A warning is used to alert the reader to hazards that will cause loss of life, physical injury or ill health. It includes how to avoid the risk. CAUTION: Hazard...., Risk of.... Avoidance..... Do/Do not...... A caution is used to alert the reader to hazards that will cause damage to equipment or the environment. It includes how to avoid the risk. Note: A note is used to alert the reader to important information. Symbols The symbols listed below are used in this product manual to highlight specific warnings and cautions used in the procedure below the symbols. Warning or Caution. Read and comply with the text underneath this symbol to avoid loss of life, physical injury or damage to equipment. Risk of fire by igniting flammable material. Risk of coming into contact with electricity. Protective clothing must be worn. Use adequate protective face masks. Consult the relevant Safety Data Sheet (SDS). Eye protection must be worn. Protective gloves must be worn. Disconnect power before carrying out maintenance or repair. EPT077255 Issue 5 December 2024 13 Read the manual before doing this procedure. Heavy object. Two people are required to lift. INSTALLATION WARNING: Flammable material. Risk of fire. Remove any debris from the area around the laser beam. Inspect the area around the hose (including edges and welded seams of the extraction nozzle). WARNING: Flammable material. Risk of fire. Installations must be such that they avoid hot particle build up on host machine parts or nozzle edges located close to the air flow inlet opening (extraction nozzle). It is possible for the build up to break off and enter the extraction unit; where the build up is hot, it can ignite the dust in the fume extraction unit. WARNING: Flammable material. Risk of fire. Paper label and small cardboard applications that are at risk of being drawn into the extractor, must be fitted with a spark arrestor device. WARNING: Heavy object. Risk of physical injury. Carry out a risk assessment before moving the equipment. Do not lift the equipment by yourself. 14 EPT077255 Issue 5 December 2024 Unboxing procedure with forklift: EPT077255 Issue 5 December 2024 15 • • 16 Insert the selected filters into the fume extractor. Make sure that the filters are installed in the correct location and the door is secured shut. EPT077255 Issue 5 December 2024 • Attach the hose between the extractor and fume source. • Connect the interface cable. • Connect to a power supply that is suitable for this machine's rating. SETTING THE LANGUAGE EPT077255 Issue 5 December 2024 17 OPERATION 18 • Standby • On EPT077255 Issue 5 December 2024 • EPT077255 Issue 5 December 2024 Setting the airflow. 19 MAINTENANCE WARNING: Flammable material. Risk of fire. Remove any debris from the area around the laser beam. Inspect the area around the hose (including edges and welded seams of the extraction nozzle). WARNING: Flammable material. Risk of fire. Installations must be such that they avoid hot particle build up on host machine parts or nozzle edges located close to the air flow inlet opening (extraction nozzle). It is possible for the build up to break off and enter the extraction unit. If the build up is hot, it can ignite the dust in the DPX unit. WARNING: Potentially harmful substance. Risk of personal injury. Always wear appropriate Personal Protective Equipment (PPE) as identified during your risk assessment, when working on the equipment and when changing filters. Dispose of Used filters in the plastic bag provided in the filter change kit according with local waste regulations. WARNING: Heavy object. Risk of physical injury. Carry out a risk assessment before moving the equipment. The main filter is heavy. Do not lift the equipment by yourself. Main Filter Alarm 20 EPT077255 Issue 5 December 2024 • • EPT077255 Issue 5 December 2024 Disconnect from power supply. Discard the used filter and replace with new part. 21 Pre Filter Alarm 22 • Disconnect from power supply. • Bag and discard the used filter and replace with new part. EPT077255 Issue 5 December 2024 SYSTEM SPECIFICATION Specification Intended use Indoor Relative humidity Max 80 % RH up to 31 °C Max 50 % RH at 40 °C Operating temperature +5 °C to > +45 °C Supply voltage 100 - 230 V (+/- 10 %) Current 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50 / 60 Hz Capacity 200 - 450 m3/h Weight (including filters) 112 kg Noise level at typical operating speed < 70 dB(A) Read the Product Manual before operation. To access the Product Manuals, you need a registered account on the Domino website. EPT077255 Issue 5 December 2024 23 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 24 EPT077255 Issue 5 December 2024 ČEŠTINA (CS) Zamýšlené použití Extrakční systém Domino DPX3500 je navržený jako systém nesouvisející s bezpečností, který slouží k extrakci částic, výparů a plynů, které vznikají při procesu laserového kódování. Extrakční systém Domino DPX3500 je určený výhradně pro použití v laserových procesech, které: • Nevytvářejí hořící nebo horké částice, které by nemohly být bezpečně uhašeny a/nebo ochlazeny předtím, než se dotknou hořlavých částic v extrakční hadici / potrubí nebo ve filtrech extrakčního systému. • Vytváří extrakční směsi, které by po nezjištěné poruše extrakčního systému nepředstavovaly riziko pro lidské zdraví v době potřebné k zastavení procesu jiným způsobem. • Extrakční základní jednotka musí být také umístěna na dobře větraném místě. EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 25 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Viz část „ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY“ na straně 4 s originálním UK prohlášením o shodě a část „ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY“ na straně 5 s originálním EU prohlášení o shodě. Viz část „OBSAH ORIGINÁLU EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ“ na straně 26 s přeloženým obsahem originálu EU prohlášení o shodě. OBSAH ORIGINÁLU EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce: BOFA International Ltd, Adresa: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Držitel technických souborů: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Německo Produkt: Jednotka pro extrakci výparů DPX3500 Sériové číslo: Viz strana 2 uživatelské příručky. Jmenovaný produkt je ve shodě s požadavky následujících evropských směrnic: Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2011/65/EU Shoda s požadavky směrnic se potvrzuje dodržováním příslušných částí následujících harmonizovaných norem: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013 + A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Supbart B - Unintentional radiators Autor: Jake Goggin – Pracovník pro dodržování předpisů v oblasti elektrické bezpečnosti Tony Lockwood, generální ředitel Za a jménem společnosti BOFA International Ltd 01/03/2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 26 EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ A POZNÁMKY Varování, upozornění a poznámky použité v této příručce jsou zvýrazněny pomocí mezinárodních symbolů nebezpečnosti. Definice všech těchto tří oznámení jsou popsány níže ve formátu, ve kterém jsou uvedeny v této příručce k produktu. VAROVÁNÍ: Nebezpečí...., Riziko... Vyhněte se..... Dělat/nedělat..... Varování se používá k upozornění čtenáře na nebezpečí, která mohou způsobit ztráty na životech, fyzické zranění nebo poškození zdraví. Obsahuje informace o tom, jak se riziku vyhnout. UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí...., Riziko... Vyhněte se..... Dělat/nedělat..... Upozornění se používají k upozornění čtenáře na nebezpečí, která mohou způsobit poškození zařízení nebo životního prostředí. Obsahuje informace o tom, jak se riziku vyhnout. Poznámka: Poznámka slouží k upozornění čtenáře na důležité informace. Symboly Níže uvedené symboly se používají v této příručce k produktu ke zdůraznění konkrétních varování a upozornění použitých v procedurách pod symboly. Varování nebo upozornění. Přečtěte si text pod tímto symbolem a řiďte se jím, abyste zabránili ztrátám na životech, fyzickému zranění nebo poškození zařízení. Hrozí nebezpečí požáru v důsledku vznícení hořlavého materiálu. Hrozí nebezpečí kontaktu s elektřinou. Je nutné používat ochranný oděv. Je nutné používat vhodné ochranné masky. Přečtěte si příslušný bezpečnostní list (SDS). Je nutné používat ochranu očí. Je nutné používat ochranné rukavice. Před prováděním údržby nebo opravy odpojte napájení. EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 27 Před provedením této procedury si přečtěte příručku. Těžký předmět. Ke zvedání jsou zapotřebí dvě osoby. INSTALACE VAROVÁNÍ: Hořlavý materiál. Hrozí nebezpečí požáru. Odstraňte z oblasti kolem laserového paprsku veškeré nečistoty. Zkontrolujte oblast kolem hadice (včetně hran a svarů na odsávací trysce). VAROVÁNÍ: Hořlavý materiál. Hrozí nebezpečí požáru. Instalace musí být provedeny tak, aby se zamezilo usazování horkých částic na součástech hostitelského stroje nebo okrajích trysky umístěné v blízkosti otvoru pro přívod proudu vzduchu (odsávací tryska). Může se stát, že se usazenina odlomí a dostane se do odsávací jednotky. Horké usazeniny mohou způsobit vznícení prachu v jednotce pro odsávání výparů. VAROVÁNÍ: Hořlavý materiál. Hrozí nebezpečí požáru. V případě papírových etiket a malých kartonových kartiček, u kterých hrozí nebezpečí vtažení do odsavače, je nutné použít lapač jisker. VAROVÁNÍ: Těžký předmět. Hrozí nebezpečí poranění. Před přemísťováním zařízení proveďte posouzení rizik. Zařízení nezvedejte sami. 28 EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 Postup vybalení pomocí vysokozdvižného vozíku: EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 29 • • 30 Vložte vybrané filtry do odsávacího systému. Ujistěte se, že jsou filtry nainstalovány na správném místě a dvířka jsou bezpečně zavřená. EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 • Připojte hadici mezi extraktor a zdroj výparů. • Připojte kabel rozhraní. • Připojte jej ke zdroji napájení, který je vhodný pro toto zařízení. NASTAVENÍ JAZYKA EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 31 32 EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 PROVOZ EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 • Pohotovostní režim • Zapnuto • Nastavení proudění vzduchu 33 ÚDRŽBA VAROVÁNÍ: Hořlavý materiál. Hrozí nebezpečí požáru. Odstraňte z oblasti kolem laserového paprsku veškeré nečistoty. Zkontrolujte oblast kolem hadice (včetně hran a svarů na odsávací trysce). VAROVÁNÍ: Hořlavý materiál. Hrozí nebezpečí požáru. Instalace musí být provedeny tak, aby se zamezilo usazování horkých částic na součástech hostitelského stroje nebo okrajích trysky umístěné v blízkosti otvoru pro přívod proudu vzduchu (odsávací tryska). Může se stát, že se usazenina odlomí a dostane se do odsávací jednotky. Horké usazeniny mohou způsobit vznícení prachu v jednotce DPX. VAROVÁNÍ: Potenciálně škodlivá látka. Hrozí nebezpečí poranění. Při práci na zařízení a výměně filtrů vždy používejte vhodné osobní ochranné prostředky (OOP) určené při posouzení rizik. Použité filtry vložte do plastového sáčku, který je součástí soupravy pro výměnu filtrů, a v souladu s místními předpisy o odpadech je zlikvidujte. VAROVÁNÍ: Těžký předmět. Hrozí nebezpečí poranění. Před přemísťováním zařízení proveďte posouzení rizik. Hlavní filtr je těžký. Zařízení nezvedejte sami. Alarm hlavního filtru 34 EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 • • EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 Odpojte od zdroje napájení. Použitý filtr zlikvidujte a nahraďte jej novým dílem. 35 Alarm předfiltru 36 • Odpojte od zdroje napájení. • Použitý filtr zabalte a zlikvidujte a nahraďte jej novým dílem. EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 SPECIFIKACE SYSTÉMU Specifikace Zamýšlené použití Vnitřní prostory Relativní vlhkost Max. relativní vlhkost 80 % do 31 °C Max. relativní vlhkost 50 % při 40 °C Provozní teplota +5 °C > +45 °C Napájecí napětí 100–230 V (+/- 10 %) Proud 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hz 50/60 Hz Kapacita 200–450 m3/h Hmotnost (včetně filtrů) 112 kg Hladina hluku při běžné provozní rychlosti < 70 dB(A) Před použitím si přečtěte příručku k produktu. Přístup k příručce k produktu je podmíněný registrací účtu na webu společnosti Domino. EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 37 TATO STRÁNKA JE ZÁMĚRNĚ PRÁZDNÁ 38 EPT077255 Vydání 5 Prosinec 2024 DANSK (DA) Tilsigtet anvendelse Domino DPX3500 udsugningssystemet er designet som et ikke-sikkerhedsrelateret system til udsugning af partikler, damp og gasser, der genereres af en laserprintningsproces. Domino DPX3500 udsugningssystemet er udelukkende designet til at blive brugt i laserprocesser, der: • Ikke skaber brændende eller varme partikler, som ikke slukkes og/eller afkøles sikkert, før de kommer i kontakt med antændelige partikler i udsugningsslangen/rørene eller i filtrene i udsugningssystemet. • Producerer udsugningsblandinger, der ikke vil udgøre en risiko for menneskers sundhed i den tid, det tager at stoppe processen på anden vis efter en uopdaget fejl i udsugningssystemet. • Udsugningsbasisenheden skal også placeres i et godt ventileret område. EPT077255 Udgave 5 December 2024 39 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGER Se "ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY" på side 4 for den originale britiske overensstemmelseserklæring og "ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY" på side 5 den originale EU-overensstemmelseserklæring. Se "INDHOLDET AF DEN OPRINDELIGE EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING" på side 40 for det oversatte indhold af den originale EU-overensstemmelseserklæring. INDHOLDET AF DEN OPRINDELIGE EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Producent: BOFA International Ltd, Adresse: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Indehaver af den tekniske dokumentation: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Tyskland Produkt: Udsugningssystem DPX3500 Serienummer: Se side 2 i brugervejledningen. Det nævnte produkt er i overensstemmelse med kravene i de følgende europæiske direktiver: 2006/42/EF-maskindirektiv 2014/30/EU EMC-direktiv 2011/65/EU RoHS-direktiv Overensstemmelse med kravene i direktiverne er dokumenteret ved overholdelse af de relevante dele af følgende harmoniserede standarder: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013 + A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Sammensat af: Subpart B – Unintentional radiators Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, administrerende direktør For og på vegne af BOFA International Ltd 01/03/2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 40 EPT077255 Udgave 5 December 2024 DEFINITIONER AF ADVARSLER, FORSIGTIGHEDSREGLER OG BEMÆRKNINGER De advarsler, forsigtighedsregler og bemærkninger, der bruges i denne manual, er fremhævet med internationale faresymboler. Definitionerne for alle disse tre meddelelser er beskrevet nedenfor i det format, de er præsenteret i, i denne produktmanual. ADVARSEL: Fare ...., Risiko for .... Undgåelse ..... Gør/Gør ikke .... En advarsel bruges til at advare læseren om farer, der vil forårsage tab af liv, fysisk skade eller dårligt helbred. Den indeholder oplysninger om, hvordan man kan undgå risikoen. ADVARSEL: Fare ...., Risiko for .... Undgåelse ..... Gør/Gør ikke ...... En advarsel bruges til at advare læseren om farer, der vil forårsage skade på udstyr eller miljøet. Den indeholder oplysninger om, hvordan man kan undgå risikoen. Bemærk: En bemærkning bruges til at gøre læseren opmærksom på vigtig information. Symboler Følgende symboler på listen herunder bruges i denne produktmanual til at fremhæve specifikke advarsler og advarsler, der anvendes i proceduren under symbolerne. Advarsel eller Forsigtig. Læs og overhold teksten under dette symbol for at undgå død, personskade, eller skade på udstyr. Brandrisiko ved antændelse af brændbart materiale. Risiko for at komme i kontakt med elektricitet. Der skal bæres beskyttelsestøj. Brug passende beskyttende ansigtsmasker. Se det relevante sikkerhedsdatablad (SDS). Der skal bæres øjenbeskyttelse. Der skal bæres beskyttelseshandsker. Frakobl strømmen, før du udfører vedligeholdelse eller reparation. EPT077255 Udgave 5 December 2024 41 Læs manualen, før du udfører denne procedure. Tung genstand. Det kræver to personer at løfte. INSTALLATION ADVARSEL: Brandfarligt materiale. Risiko for brand. Fjern eventuelt snavs fra området omkring laserstrålen. Undersøg området omkring slangen (inklusive kanter og svejsede sømme på udsugningsdysen). ADVARSEL: Brandfarligt materiale. Risiko for brand. Installationer skal være sådan, at de undgår ophobning af varme partikler på værtsmaskinens dele eller dysekanter, der er placeret tæt på luftstrømmens indgangsåbning (udsugningsdyse). Det er muligt, at ophobningen løsner sig og trænger ind i udsugningsanlægget: Hvis ophobningen er varm, kan den antænde støvet i udsugningsanlægget. ADVARSEL: Brandfarligt materiale. Risiko for brand. Papiretiketter og små brandbare objekter, der risikerer at blive trukket ind i udsugningen, skal være forsynet med en gnistfanger. ADVARSEL: Tung genstand. Risiko for fysisk skade. Udfør en risikovurdering, før du flytter udstyret. Løft ikke udstyret selv. 42 EPT077255 Udgave 5 December 2024 Udpakningsprocedure med gaffeltruck: EPT077255 Udgave 5 December 2024 43 44 • • Sæt de valgte filtre i udsugningsfiltret. Sørg for, at filtrene er installeret korrekt, og at døren er lukket. • Fastgør slangen og dampkilden. mellem udsugnings-, EPT077255 Udgave 5 December 2024 • Tilslut grænsefladekablet. • Slut til en strømforsyning, der er egnet til denne maskines klassificering. INDSTILLING AF SPROG EPT077255 Udgave 5 December 2024 45 BETJENING 46 • Standby • Til • Indstilling af luftstrømmen. EPT077255 Udgave 5 December 2024 VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL: Brandfarligt materiale. Risiko for brand. Fjern eventuelt snavs fra området omkring laserstrålen. Undersøg området omkring slangen (inklusive kanter og svejsede sømme på udsugningsdysen). ADVARSEL: Brandfarligt materiale. Risiko for brand. Installationer skal være sådan, at de undgår ophobning af varme partikler på værtsmaskinens dele eller dysekanter, der er placeret tæt på luftstrømmens indgangsåbning (udsugningsdyse). Det er muligt, at opbygningen løsner sig og trænger ind i udsugningsenheden. Hvis ophobningen er varm, kan den antænde støvet i DPX-enheden. ADVARSEL: Potentielt skadeligt stof. Risiko for personskade. Brug altid passende personligt beskyttelsesudstyr (PPE) som identificeret under din risikovurdering, når du arbejder på udstyret, og når du skifter filtre. Bortskaf brugte filtre i den plastikpose, der følger med filterskiftesættet, i henhold til de lokale affaldsregler. ADVARSEL: Tung genstand. Risiko for fysisk skade. Udfør en risikovurdering, før du flytter udstyret. Hovedfilteret er tungt. Løft ikke udstyret selv. Alarm for hovedfilter EPT077255 Udgave 5 December 2024 47 • • 48 Afbryd forbindelsen til strømforsyningen. Kassér det brugte filter, og udskift med en ny del. EPT077255 Udgave 5 December 2024 Alarm for forfilter EPT077255 Udgave 5 December 2024 • Afbryd forbindelsen til strømforsyningen. • Kassér det brugte filter i en pose, og udskift med en ny del. 49 SYSTEMSPECIFIKATION Specifikation Tilsigtet anvendelse Indendørs Relativ luftfugtighed Maks. 80 % RH (relativ luftfugtighed) op til 31 °C Maks. 50 % RH ved 40 °C Driftstemperature +5 °C til > +45 °C Spænding i strømforsyningen 100-230 V (+/- 10 %) Strøm 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60 Hz Kapacitet 200-450 m3/t Vægt (inklusive filtre) 112 kg Støjniveau ved typisk drift hastighed < 70 dB(A) (150 m3/t ved 230 V) Læs produktmanualen før brug. For at få adgang til produktmanualerne skal du have en registreret konto på Dominos hjemmeside. 50 EPT077255 Udgave 5 December 2024 DEUTSCH (DE) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Domino DPX3500 Absauganlage wurde als nicht sicherheitsrelevantes System zur Absaugung von Stäuben, Rauch und Gasen (Absauggemisch) entwickelt, die bei einem Laserprozess entstehen. Die Domino DPX3500 Absauganlage ist ausschließlich für den Einsatz in Laserprozessen konzipiert, auf die Folgendes zutrifft: • Sie erzeugen keine brennenden oder heißen Partikel, die nicht sicher erlöschen und/oder abkühlen, bevor sie mit zündfähigen Partikeln im Absaugschlauch/-rohr oder in den Filtern der Absauganlage in Berührung kommen. • Sie erzeugen nur Absauggemische, die innerhalb des Zeitraums, der nach einem unerkannten Fehler in der Absauganlage zum Anhalten des Prozesses auf anderem Wege erforderlich ist, keine Gefahr für die menschliche Gesundheit verursachen. • Die Basiseinheit der Absauganlage muss ebenfalls in einem gut belüfteten Bereich aufgestellt werden. EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 51 KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN Siehe „ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY“ auf Seite 4 für die OriginalKonformitätserklärung des Vereinigten Königreichs und „ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY“ auf Seite 5 die Original-EU-Konformitätserklärung. Siehe „INHALT DER ORIGINAL-EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG“ auf Seite 52 für den übersetzen Inhalt der Original-EU-Konformitätserklärung. INHALT DER ORIGINAL-EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: BOFA International Ltd, Anschrift: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Zuständig für die technische Dokumentation: Donaldson Filtration Deutschland GMBH Buessingstr. 1, 42781 Haan, Deutschland Herkunftsland: England, Vereinigtes Königreich Produkt: Absauganlage DPX3500 Seriennummer: Siehe Seite 2 des Benutzerhandbuchs. Das genannte Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien: 2006/42/EC Maschinenrichtlinie 2014/30/EU Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU RoHS-Richtlinie Die Konformität mit den Anforderungen der Richtlinien wird durch die Einhaltung der relevanten Teile der folgenden harmonisierten Normen nachgewiesen: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Verfasst von: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Managing Director Für und im Namen von BOFA International Ltd 01.03.2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 52 EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 WARN-, ACHTUNGS- UND ALLGEMEINE HINWEISE Die in diesem Handbuch verwendeten Warn-, Achtungs- und allgemeinen Hinweise sind durch internationale Gefahrensymbole gekennzeichnet. Die nachstehenden Definitionen für die drei Arten von Hinweisen werden im Folgenden in dem Format beschrieben, in dem sie in diesem Produkthandbuch präsentiert werden. WARNUNG: Gefahr ..., Risiko ... Vermeidung ... Richtig/Falsch ... Ein Warnhinweis macht den Leser auf mögliche Gefahren aufmerksam, die Todesfälle, Verletzungen oder gesundheitliche Schäden nach sich ziehen können. Zugleich wird angegeben, wie die Gefahr vermieden werden kann. ACHTUNG: Gefahr ..., Risiko ... Vermeidung ... Richtig/Falsch ... Ein Achtungshinweis macht den Leser auf mögliche Gefahren aufmerksam, die eine Beschädigung von Geräten oder Umweltschäden nach sich ziehen können. Zugleich wird angegeben, wie die Gefahr vermieden werden kann. Hinweis: Ein Hinweis wird verwendet, um den Benutzer auf wichtige Informationen aufmerksam zu machen. Symbole Die unten aufgeführten Symbole werden in diesem Produkthandbuch verwendet, um bestimmte Warn- und Achtungshinweise hervorzuheben, die in den Verfahren unter den Symbolen verwendet werden. Warnung oder Achtung. Lesen und befolgen Sie den Text unter diesem Symbol, um Lebens- und Verletzungsgefahr oder Schäden an Geräten zu vermeiden. Brandgefahr durch Entzündung von brennbarem Material. Risiko eines Stromschlags. Es ist Schutzkleidung zu tragen. Verwenden Sie geeignete Schutzmasken. Lesen Sie das entsprechende Sicherheitsdatenblatt (SDB). Es ist Augenschutz zu tragen. Es müssen Schutzhandschuhe getragen werden. EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 53 Trennen Sie die Verbindung zum Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Lesen Sie das Handbuch, bevor Sie diesen Vorgang durchführen. Schwerer Gegenstand. Zum Anheben sind zwei Personen erforderlich. INSTALLATION WARNUNG: Entzündliche Materialien. Brandgefahr. Entfernen Sie alle Verunreinigungen aus dem Bereich um den Laserstrahl. Überprüfen Sie den Bereich um den Schlauch (einschließlich der Kanten und Schweißnähte der Absaugdüse). WARNUNG: Entzündliche Materialien. Brandgefahr. Die Installationen müssen so ausgeführt sein, dass keine Ansammlung heißer Partikel an Teilen der Trägermaschine oder der Düsenkanten in der Nähe des Lufteinlasses (LAM-Düse) möglich ist. Es besteht die Möglichkeit, dass sich die Ablagerungen lösen und in die Absauganlage gelangen; wenn die Ablagerungen heiß sind, können sie den Staub in der Absauganlage entzünden. WARNUNG: Entzündliche Materialien. Brandgefahr. Anwendungen für Papieretiketten und kleine Kartons, bei denen die Gefahr besteht, dass sie in den Extraktor gezogen werden, müssen mit einer Funkenschutzvorrichtung versehen werden. WARNUNG: Schwerer Gegenstand. Verletzungsgefahr. Führen Sie eine Risikobewertung durch, bevor Sie das Gerät bewegen. Heben Sie das Gerät nicht ohne Hilfe an. 54 EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 Auspackvorgang mit Gabelstapler: EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 55 • • • 56 Setzen Sie die ausgewählten Filter in das Rauchgasabsaugegerät ein. Vergewissern Sie sich, dass die Filter an der richtigen Stelle eingebaut sind und die Tür geschlossen ist. Bringen Sie den Schlauch zwischen der Absauganlage und der Rauchquelle an. EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 • Schließen Sie das Schnittstellenkabel an. • Schließen Sie das Gerät an eine Stromversorgung an, die für die Nennleistung des Geräts geeignet ist. EINSTELLUNG DER SPRACHE EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 57 BETRIEB 58 • Standby • Ein • Einstellung des Luftstroms EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 WARTUNG WARNUNG: Entzündliche Materialien. Brandgefahr. Entfernen Sie alle Verunreinigungen aus dem Bereich um den Laserstrahl. Überprüfen Sie den Bereich um den Schlauch (einschließlich der Kanten und Schweißnähte der Absaugdüse). WARNUNG: Entzündliche Materialien. Brandgefahr. Die Installationen müssen so ausgeführt sein, dass keine Ansammlung heißer Partikel an Teilen der Trägermaschine oder der Düsenkanten in der Nähe des Lufteinlasses (LAM-Düse) möglich ist. Es ist möglich, dass sich die Ablagerungen lösen und in die Absauganlage gelangen. Wenn die Ablagerungen heiß sind, können sie den Staub in der DPX-Anlage entzünden. WARNUNG: Potenziell gefährlicher Stoff. Gefahr von Personenschäden. Tragen Sie bei der Arbeit am Gerät und beim Filterwechsel stets die persönliche Schutzausrüstung (PSA), die bei der Risikobewertung festgelegt wurde. Entsorgen Sie gebrauchte Filter in dem Kunststoffbeutel, der im Filterersatzkit enthalten ist, gemäß den örtlichen Bestimmungen. WARNUNG: Schwerer Gegenstand. Verletzungsgefahr. Führen Sie eine Risikobewertung durch, bevor Sie das Gerät bewegen. Der Hauptfilter ist schwer. Heben Sie das Gerät nicht ohne Hilfe an. Hauptfilter-Alarm EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 59 • • 60 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Den gebrauchten Filter entsorgen und durch ein neues Teil ersetzen. EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 Vorfilter-Alarm EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Den gebrauchten Filter in eine Tüte verpacken, entsorgen und durch ein neues Teil ersetzen. 61 SYSTEMSPEZIFIKATIONEN Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Innenbereich Relative Luftfeuchtigkeit Max. 80 % relative Luftfeuchtigkeit bis zu 31 °C Max. 50 % relative Luftfeuchtigkeit bei 40 °C Betriebstemperatur +5 °C bis > +45 °C Versorgungsspannung 100–230 V (+/- 10 %) Strom 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60 Hz Kapazität 200–450 m3/h Gewicht (einschließlich Filter) 112 kg Geräuschpegel bei typischem Betrieb Geschwindigkeit < 70 dB(A) Lesen Sie vor der Inbetriebnahme das Produkthandbuch. Für den Zugang zu den Produkthandbüchern benötigen Sie ein registriertes Konto auf der Domino-Website. 62 EPT077255 Ausgabe 5 Dezember 2024 ESPAÑOL (ES) Uso previsto El sistema de extracción Domino DPX3500 está diseñado como sistema no relacionado con la seguridad, para extraer partículas, humos y gases generados por un proceso láser. El sistema de extracción Domino DPX3500 se ha diseñado exclusivamente para procesos láser que: • No crean partículas ardientes o calientes que no se extinguen o enfrían debidamente antes de entrar en contacto con partículas inflamables en el tubo o conducto de extracción o en los filtros del sistema de extracción. • Producen mezclas de extracción que no crearán un riesgo para la salud en el tiempo que tarde en detenerse el proceso, por otros medios, después de un fallo inadvertido del sistema. • La unidad base de extracción debe situarse en un área bien ventilada. EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 63 DECLARACIONES DE CONFORMIDAD Consulte la sección “ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY” en la página 4 para ver la declaración de conformidad del Reino Unido original y “ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY” en la página 5 sobre la declaración de conformidad de la UE original. Consulte la sección “CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE ORIGINAL” en la página 64 para ver el contenido traducido de la declaración de conformidad de la UE original. CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE ORIGINAL Fabricante: BOFA International Ltd, Dirección: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX, Reino Unido. Responsable de archivo técnico: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Alemania País de origen: lnglaterra, Reino Unido Producto: Unidad de extracción de humos DPX3500 Número de serie: Consulte la página 2 de la guía del usuario. El producto designado es conforme a los requisitos de estas Directivas de la Unión Europea: Directiva de maquinaria 2006/42/CE Directiva EMC 2014/30/UE Directiva RoHS 2011/65/UE La conformidad con los requisitos de las directivas se demuestra mediante la adhesión a las partes relevantes de estas normas armonizadas: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Redactado por: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Managing Director Para y en nombre de BOFA International Ltd 01/03/2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX, Reino Unido 64 EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y NOTAS Las advertencias, precauciones y notas utilizadas a lo largo de este manual aparecen destacadas con un símbolo internacional de peligro. Las definiciones de estos tres avisos se describen a continuación en el formato en el que se presentan en este manual de producto. ADVERTENCIA: Peligro..., Riesgo de... Evitar... Hacer/No hacer... Se utiliza una advertencia para alertar al lector sobre peligros que causarán la muerte, lesiones físicas o problemas de salud. Incluye explicaciones sobre cómo evitar el riesgo. PRECAUCIÓN: Peligro..., Riesgo de ... Evitar... Hacer/No hacer... Se usa una precaución para advertir al lector sobre peligros que causarán daños al equipo o al medio ambiente. Incluye explicaciones sobre cómo evitar el riesgo. Nota: Se utiliza una nota para alertar al lector sobre información importante. Símbolos Los símbolos que se enumeran a continuación se utilizan en este manual de producto para resaltar las advertencias y precauciones específicas utilizadas en el procedimiento debajo de los símbolos. Advertencia o precaución. Lea y siga las indicaciones del texto debajo de este símbolo para evitar peligros de muerte, lesiones físicas o daños al equipo. Riesgo de incendio por la ignición de material inflamable. Riesgo de entrar en contacto con electricidad. Obligación de llevar ropa protectora. Se deben utilizar mascarillas protectoras adecuadas. Consulte la hoja de datos de seguridad (SDS) pertinente. Se debe usar protección ocular. Se deben usar guantes protectores. Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o de reparación. EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 65 Lea el manual antes de realizar este procedimiento. Objeto pesado. Se necesitan dos personas para levantar. INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Material inflamable. Riesgo de incendio. Retire cualquier resto de suciedad de la zona alrededor del rayo láser. Inspeccione la zona alrededor de la manguera (incluidos los bordes y las soldaduras de la boquilla de extracción). ADVERTENCIA: Material inflamable. Riesgo de incendio. Las instalaciones deben ser tales que eviten la acumulación de partículas calientes en las piezas de la máquina host o en los bordes de las boquillas situadas cerca de la abertura de entrada del flujo de aire (boquilla de extracción). Es posible que la acumulación se desprenda y entre en la unidad de extracción; cuando la acumulación está caliente, puede inflamar el polvo de la unidad de extracción de humos. ADVERTENCIA: Material inflamable. Riesgo de incendio. Las aplicaciones de etiquetas de papel y de cartón de pequeño tamaño que corren el riesgo de ser aspiradas por el extractor deben estar provistas de un dispositivo parachispas. ADVERTENCIA: Objeto pesado. Riesgo de lesiones físicas. Realice una evaluación de riesgos antes de trasladar el equipo. No levante el equipo usted solo. 66 EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 Desembalaje utilizando una carretilla elevadora: EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 67 • • • 68 Inserte los filtros seleccionados en el extractor de humos. Asegúrese de que los filtros están instalados en el sitio correcto y la puerta está bien cerrada. Acople el tubo entre el extractor y la fuente de humos. EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 • Conecte el cable de interfaz. • Conecte la máquina a una fuente de alimentación adecuada para la potencia nominal de la máquina. ESTABLECER EL IDIOMA EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 69 OPERACIÓN 70 • En espera • Activada • Establecer el caudal de aire. EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Material inflamable. Riesgo de incendio. Retire cualquier resto de suciedad de la zona alrededor del rayo láser. Inspeccione la zona alrededor de la manguera (incluidos los bordes y las soldaduras de la boquilla de extracción). ADVERTENCIA: Material inflamable. Riesgo de incendio. Las instalaciones deben ser tales que eviten la acumulación de partículas calientes en las piezas de la máquina host o en los bordes de las boquillas situadas cerca de la abertura de entrada del flujo de aire (boquilla de extracción). Es posible que la acumulación se desprenda y entre en la unidad de extracción. Si la acumulación está caliente, puede inflamar el polvo de la unidad DPX. ADVERTENCIA: Sustancia potencialmente nociva. Riesgo de lesiones personales. Lleve siempre puesto el equipo de protección individual (EPI) adecuado, tal y como se identificó durante la evaluación de riesgos, cuando trabaje con el equipo y cuando cambie los filtros. Deseche los filtros usados en la bolsa de plástico facilitada con el juego de cambio de filtro conforme a las normativas locales. ADVERTENCIA: Objeto pesado. Riesgo de lesiones físicas. Realice una evaluación de riesgos antes de trasladar el equipo. El filtro principal es pesado. No levante el equipo usted solo. Alarma de filtro principal EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 71 • • 72 Desconecte la máquina de la red eléctrica. Deseche el filtro usado y sustitúyalo por uno nuevo. EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 Alarma de prefiltro EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 • Desconecte la máquina de la red eléctrica. • Envuelva y deseche el filtro usado, y sustitúyalo por uno nuevo. 73 ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA Especificación Uso previsto Entornos interiores Humedad relativa Máx. 80 % HR hasta 31 °C Máx. 50 % HR a 40 °C Temperatura de funcionamiento De +5 °C a > +45 °C Tensión de alimentación 100 - 230 V (+/- 10 %) Corriente 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hercios 50 Hz / 60 Hz Capacidad 200 - 450 m3/h Peso (con filtros incluidos) 112 kg Nivel de ruido con funcionamiento a velocidad estándar < 70 dB(A) Lea el manual del producto antes de utilizarlo. Para acceder a los manuales de productos, necesita una cuenta registrada en el sitio web de Domino. 74 EPT077255 5.ª edición Diciembre de 2024 SUOMI (FI) Käyttötarkoitus Domino DPX3500 Laser Extraction System on suunniteltu turvallisuuteen liittymättömäksi järjestelmäksi, jolla voidaan poistaa laserkoodausprosessissa syntyviä hiukkasia, höyryjä ja kaasuja (poistoseos). Domino DPX3500 Laser Extraction System on suunniteltu käytettäväksi yksinomaan laserprosesseissa, jotka • eivät aiheuta palavia tai kuumia hiukkasia, jotka eivät sammu ja/tai jäähdy turvallisesti ennen kuin ne koskettavat syttyviä hiukkasia imuletkussa/putkistossa tai imujärjestelmän suodattimissa • eivät tuota poistoseoksia, jotka aiheuttavat riskin ihmisten terveydelle siinä ajassa, joka kuluu prosessin pysäyttämiseen muilla keinoin havaitsemattoman poistojärjestelmävian jälkeen. • Poiston pohjayksikkö on myös sijoitettava hyvin tuuletettuun tilaan. EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 75 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSET ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY, sivu 4 on alkuperäinen Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuusvakuutus ja ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY, sivu 5 alkuperäinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. ALKUPERÄISEN EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSEN SISÄLTÖ, sivu 76 on alkuperäisen EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen sisältö käännettynä. ALKUPERÄISEN EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSEN SISÄLTÖ Valmistaja: BOFA International Ltd Osoite: 21–22 Balena Close Creekmoor Ind Estate Poole, Dorset BH17 7DX Teknisen tiedoston haltija: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Saksa Alkuperämaa: Englanti, Yhdistynyt kuningaskunta Tuote: Höyrynpoistoyksikkö DPX3500 Sarjanumero: Katso käyttöoppaan sivu 2 Nimetty tuote on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten mukainen: Konedirektiivi 2006/42/EY 2014/30/EU EMC-direktiivi 2011/65/EU RoHS-direktiivi Direktiivien vaatimustenmukaisuus osoitetaan noudattamalla seuraavien yhdenmukaistettujen standardien asiaankuuluvia osia: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Osa 15:2009 Lisäosa B – Tahattomat säteilijät Laatija: Jake Goggin – Sähköturvallisuusvastaava Tony Lockwood, toimitusjohtaja BOFA International Ltd:n nimissä ja puolesta 1. maaliskuuta 2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 76 EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 VAARA, VAROITUS JA HUOMAUTUS Tässä käyttöohjeessa käytetyt varoitukset ja huomautukset on korostettu kansainvälisillä vaarasymboleilla. Kaikkien kolmen ilmoituksen määritelmät on kuvattu jäljempänä siinä muodossa, jossa ne esitetään tässä tuotekäsikirjassa. VAARA: Vaara…, riski… Vältä… Tee/Älä tee… Vaara-ilmoituksella varoitetaan lukijaa vaaroista, jotka aiheuttavat kuoleman, fyysisen vamman tai sairauden. Siinä kerrotaan, miten riski voidaan välttää. VAROITUS: Vaara…, riski… Vältä… Tee/Älä tee… Varoituksella varoitetaan lukijaa vaaroista, jotka aiheuttavat vahinkoa laitteille tai ympäristölle. Siinä kerrotaan, miten riski voidaan välttää. Huom: Huomautus on tarkoitettu ilmoittamaan lukijalle tärkeää tietoa. Symbolit Alla lueteltuja symboleja käytetään tässä tuotekäsikirjassa korostamaan erityisiä varoituksia, joita käytetään symbolien jälkeen kuvattavassa menettelyssä. Vaara tai varoitus. Lue tämän symbolin alla oleva teksti ja toimi sen mukaisesti, jotta vältät hengenvaaran, henkilövahingon tai laitevaurion. Tulipalon vaara tulenaran materiaalin sytyttämisestä. Sähkön kanssa kosketuksiin joutumisen vaara. Suojavaatteita on käytettävä. Käytä asianmukaisia kasvonsuojaimia. Tutustu asiaa koskevaan käyttöturvallisuustiedotteeseen. Suojalaseja on käytettävä. Suojakäsineitä on käytettävä. Katkaise virta ennen huolto- tai korjaustoimenpiteitä. EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 77 Lue käyttöopas ennen tämän toimenpiteen suorittamista. Raskas esine. Nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. ASENNUS VAARA: Tulenarka materiaali. Palovaara. Poista kaikki roskat lasersäteen ympäristöstä. Tarkista letkun ympäristö (mukaan lukien poistosuuttimen reunat ja hitsatut saumat). VAARA: Tulenarka materiaali. Palovaara. Asennus on tehtävä niin, että vältetään kuumien hiukkasten kertyminen isäntäkoneen osiin tai suuttimen reunoille, jotka sijaitsevat lähellä ilmavirran sisäänmenoaukkoa (poistosuutin). Kertymä voi irrota ja joutua poistoyksikköön. Jos kertymä on kuuma, se voi sytyttää pölyn höyrynpoistoyksikössä. VAARA: Tulenarka materiaali. Palovaara. Paperietiketit ja pienet pahvimerkinnät, jotka ovat vaarassa joutua tuulettimeen, on varustettava kipinäsuojalaitteella. VAARA: Raskas esine. Fyysisen vahingon vaara. Tee riskinarviointi ennen laitteen siirtämistä. Älä nosta laitetta itse. 78 EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 Pakkauksen purkaminen haarukkatrukin kanssa: EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 79 • • 80 Aseta valitut suodattimet höyrynpoistimeen. Varmista, että suodattimet on asennettu oikeaan paikkaan ja että ovi on lukittu. EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 • Kiinnitä letku poistolaitteen ja höyrynlähteen väliin. • Kytke käyttöliittymän johto. • Kytke laite virtalähteeseen, joka soveltuu tämän koneen luokitukselle. KIELEN VALINTA EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 81 KÄYTTÖ 82 • Valmiustila • Päällä EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 • EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 Ilmavirran määrittäminen. 83 KUNNOSSAPITO VAARA: Tulenarka materiaali. Palovaara. Poista kaikki roskat lasersäteen ympäristöstä. Tarkista letkun ympäristö (mukaan lukien poistosuuttimen reunat ja hitsatut saumat). VAARA: Tulenarka materiaali. Palovaara. Asennus on tehtävä niin, että vältetään kuumien hiukkasten kertyminen isäntäkoneen osiin tai suuttimen reunoille, jotka sijaitsevat lähellä ilmavirran sisäänmenoaukkoa (poistosuutin). On mahdollista, että kertymä irtoaa ja pääsee poistoyksikköön. Jos kertymä on kuuma, se voi sytyttää DPX-yksikössä olevan pölyn. VAARA: Mahdollisesti haitallinen aine. Henkilövahingon vaara. Käytä aina asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, jotka on määritetty riskinarvioinnissa, kun työskentelet laitteella ja vaihdat suodattimia. Hävitä käytetyt suodattimet suodattimenvaihtopakkauksen mukana toimitetussa muovipussissa paikallisten kierrätysmääräysten mukaisesti. VAARA: Raskas esine. Fyysisen vahingon vaara. Tee riskinarviointi ennen laitteen siirtämistä. Pääsuodatin on raskas. Älä nosta laitetta itse. Pääsuodattimen hälytys 84 EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 • • EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 Irrota laite virtalähteestä. Hävitä käytetty suodatin ja vaihda uusi osa tilalle. 85 Hälytys ennen suodatinta 86 • Irrota laite virtalähteestä. • Pussita ja hävitä käytetty suodatin ja vaihda uusi osa tilalle. EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 JÄRJESTELMÄN TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Käyttöpaikka Sisätiloissa Suhteellinen kosteus Enintään 80 % RH 31 °C:n lämpötilaan asti Enintään 50 % RH 40 °C:ssa Käyttölämpötila +5–+45 °C Syöttöjännite 100–230 V (±10 %) Virta 20,0 A – 100 V 16,0 A – 230 V Taajuus 50/60 Hz Kapasiteetti 200–450 m3/t Paino (suodattimien kanssa) 112 kg Melutaso tyypillisellä käyntinopeudella < 70 dB(A) Lue tuotekäsikirja ennen käyttöä. Rekisteröi tili Dominon verkkosivustolla, jotta pääset käsiksi tuotekäsikirjoihin. EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 87 TÄMÄ SIVU ON JÄTETTY TARKOITUKSELLA TYHJÄKSI 88 EPT077255 Julkaisu 5 Joulukuu 2024 FRANÇAIS (FR) Utilisation prévue Le système d'extraction Domino DPX3500 est conçu comme un système non relatif à la sécurité pour extraire les particules, les fumées et les gaz générés par un procédé de codage laser. Le système d'extraction Domino DPX3500 est exclusivement conçu pour être utilisé dans les processus laser qui : • ne créent pas de particules brûlantes ou chaudes qui ne s'éteignent pas et ne se refroidissent pas en toute sécurité avant de toucher des ablations inflammables dans le flexible d'aspiration/la tuyauterie ou dans les filtres du système d'extraction. • produisent des mélanges d'extraction qui ne présentent pas de risque pour la santé dans le temps nécessaire à l'arrêt du processus, par d'autres moyens, après toute défaillance non détectée du système d'extraction. • disposent d'une unité de base d'extraction également placée dans une zone bien ventilée. EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 89 DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ Consulter « ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY » à la page 4 pour la Déclaration de conformité originale du Royaume-Uni et « ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY » à la page 5 la Déclaration de conformité originale de l'Union européenne. Consulter « CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE ORIGINALE » à la page 90 la traduction du contenu de la déclaration de conformité UE originale. CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE ORIGINALE Fabricant : BOFA International Ltd, Adresse : 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Détenteur du dossier technique : Donaldson Filtration Deutschland GmbH Buessingstr. 1, Haan D- 42781 Allemagne Pays d'origine : Angleterre, Royaume- Uni Produit : Unité d'extraction de fumées DPX3500 Numéro de série : Voir la page 2 du Manuel d'utilisation. Le produit nommé est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : 2006/42/CE Directive sur les machines 2014/30/EU Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2011/65/EU Directive RoHS La conformité aux exigences des directives est attestée par le respect des parties pertinentes des normes harmonisées suivantes : EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Composé par : Jenifer Peters - Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Directeur général Pour et au nom de BOFA International Ltd 01/03/2022 BOFA International Ltd - Balena Close, Poole, BH17 7DX 90 EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET REMARQUES Les avertissements, précautions et remarques utilisés dans ce manuel sont mis en évidence par l'utilisation de symboles de danger internationaux. Les définitions suivantes de ces trois mentions sont décrites ci-dessous au format auquel elles sont présentées dans ce manuel technique. AVERTISSEMENT : Danger....., Risque de..... Éviter..... Faire/Ne pas faire.... Un avertissement a pour but de signaler au lecteur un danger pouvant entraîner un accident mortel, une blessure ou présentant un risque quelconque pour la santé. Il vous indique comment éviter le risque. ATTENTION : Danger....., Risque de..... Éviter..... Faire/Ne pas faire.... La mention Attention a pour but d'alerter le lecteur des dangers qui ont un impact sur l'équipement ou l'environnement. Il vous indique comment éviter le risque. Remarque : Les remarques servent à signaler au lecteur des informations importantes. Symboles Les symboles répertoriés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel technique pour mettre en évidence des avertissements et des précautions spécifiques utilisés dans les procédures associées aux symboles. Avertissement ou précaution à prendre. Lire et respecter le texte situé sous ce symbole pour éviter toute blessure physique, la mort ou tout dommage sur l'équipement. Risque d'incendie dû à l'inflammation d'une matière inflammable. Risque de contact avec des composants électriques. Le port de vêtements de protection est obligatoire. Utiliser des masques de protection adéquats. Consulter la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée. Le port d'une protection oculaire est obligatoire. Le port de gants de protection est obligatoire. EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 91 Débrancher l'alimentation électrique avant d'effectuer une opération de maintenance ou de réparation quelconque. Lire le manuel avant d'effectuer cette procédure. Objet lourd. Deux personnes sont nécessaires pour le soulever. INSTALLATION AVERTISSEMENT : matériau inflammable. Risque d'incendie. Retirez tous les débris de la zone autour du faisceau laser. Inspectez la zone autour du tuyau (y compris les bords et les soudures de la buse d'extraction). AVERTISSEMENT : matériau inflammable. Risque d'incendie. Les installations doivent être mises en place de sorte à éviter l'accumulation de particules chaudes sur les pièces de la machine hôte ou les bords de la buse situés à proximité de l'ouverture d'entrée du flux d'air (buse d'extraction). Il est possible que l'accumulation se détache et pénètre dans l'unité d'extraction. Lorsque l'accumulation est chaude, elle peut enflammer la poussière dans l'unité d'extraction de fumées. AVERTISSEMENT : matériau inflammable. Risque d'incendie. Les étiquettes en papier et les petites applications en carton qui risquent d'être aspirées dans l'extracteur doivent être équipées d'un dispositif pare-étincelles. AVERTISSEMENT : objet lourd. Risque de blessure physique. Effectuez une évaluation des risques avant de déplacer l'équipement. Ne soulevez pas l'équipement par vous-même. 92 EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 Procédure de déballage avec chariot élévateur : EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 93 • • • 94 Insérer les filtres sélectionnés dans l'extracteur de fumées. S'assurer que les filtres sont installés au bon endroit et que la porte est bien fermée. Fixer le tuyau entre l'extracteur et la source des fumées. EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 • Connecter le câble d'interface. • Brancher l'appareil sur une source d'alimentation électrique adaptée à la puissance de l'appareil. RÉGLAGE DE LA LANGUE EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 95 UTILISATION 96 • En attente • Activé • Réglage du débit d'air. EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 MAINTENANCE AVERTISSEMENT : matériau inflammable. Risque d'incendie. Retirez tous les débris de la zone autour du faisceau laser. Inspectez la zone autour du tuyau (y compris les bords et les soudures de la buse d'extraction). AVERTISSEMENT : matériau inflammable. Risque d'incendie. Les installations doivent être mises en place de sorte à éviter l'accumulation de particules chaudes sur les pièces de la machine hôte ou les bords de la buse situés à proximité de l'ouverture d'entrée du flux d'air (buse d'extraction). Il est possible que l'accumulation se détache et pénètre dans l'unité d'extraction. Si l'accumulation est chaude, elle peut enflammer la poussière dans l'unité DPX. AVERTISSEMENT : substance potentiellement nocive. Risque de blessure corporelle. Portez toujours l'équipement de protection individuelle (EPI) approprié identifié lors de l'évaluation des risques, lorsque vous travaillez sur l'équipement et lorsque vous changez les filtres. Placez les filtres usagés dans le sac en plastique du kit de remplacement conformément aux réglementations locales en matière de mise au rebut. AVERTISSEMENT : objet lourd. Risque de blessure physique. Effectuez une évaluation des risques avant de déplacer l'équipement. Le filtre principal est lourd. Ne soulevez pas l'équipement par vous-même. Alarme du filtre principal EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 97 • • 98 Déconnecter l'alimentation. Jeter le filtre usagé et le remplacer par un filtre neuf. EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 Alarme du préfiltre EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 • Déconnecter l'alimentation. • Fermer et jeter le filtre usagé et le remplacer par un filtre neuf. 99 CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME Spécification Utilisation prévue Intérieur Humidité relative HR max. 80 %, jusqu'à 31 °C HR max. 50 % à 40 °C Température de fonctionnement +5 °C à > +45 °C Tension d'alimentation 100 - 230 V (+/- 10 %) Courant 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60 Hz Volume 200 - 450 m3/h Poids (filtres compris) 112 kg Niveau de bruit à la vitesse de fonctionnement typique < 70 dB(A) Lire le manuel d'utilisation du produit avant d'utiliser l'appareil. Pour accéder aux manuels d'utilisation des produits, vous devez disposer d'un compte enregistré sur le site Domino. 100 EPT077255 Édition 5 Décembre 2024 HRVATSKI (HR) Predviđena uporaba Domino DPX3500 sustav za ekstrakciju dizajniran je kao sustav koji nije povezan sa sigurnošću, a služi za ekstrakciju čestica, para i plinova koji nastaju postupkom laserskog kodiranja. Domino DPX3500 sustav za ekstrakciju opterećenja isključivo je dizajniran za korištenje u laserskim procesima koji: • ne stvaraju goruće ili vruće čestice koje se ne mogu sigurno ugasiti i/ili ohladiti prije nego što dođu u dodir sa zapaljivim česticama u crijevu/cijevima za ekstrakciju ili u filtrima sustava ekstrakcije; • proizvode smjese za ekstrakciju koje ne bi predstavljale rizik za ljudsko zdravlje u vremenu potrebnom za zaustavljanje procesa ili nakon neotkrivenog kvara sustava za ekstrakciju; • obavezno imaju osnovnu jedinicu za ekstrakciju koja je postavljena u dobro prozračenom prostoru. EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. 101 IZJAVE O SUKLADNOSTI Pogledajte "ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY" na stranici – 4 za izvornu Izjavu o sukladnosti UK-a i "ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY" na stranici – 5 izvornu Izjavu o sukladnosti EU. Pogledajte "SADRŽAJ IZVORNE IZJAVE O SUKLADNOSTI EU" na stranici – 102 za prevedeni sadržaj izvorne Izjave o sukladnosti EU. SADRŽAJ IZVORNE IZJAVE O SUKLADNOSTI EU Proizvođač: BOFA International Ltd, Adresa: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Nositelj tehničke dokumentacije: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland Proizvod: Jedinica za ekstrakciju para DPX3500 Serijski broj: Pogledajte 2. stranicu korisničkog priručnika. Navedeni proizvod je u skladu sa zahtjevima sljedećih europskih direktiva: 2006/42/EZ Direktiva o strojevima 2014/30/EU Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2011/65/EU RoHS Direktiva + EU 2015/863 Sukladnost sa zahtjevima direktiva dokazuje se poštivanjem relevantnih dijelova sljedećih usklađenih standarda: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Izradili: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, generalni direktor U ime i za račun tvrtke Donaldson Filtration (GB) Ltd 13. 12. 2023. Donaldson Filtration (GB) Ltd – 19-20 Balena Close, Poole, BH17 7DX 102 EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. UPOZORENJA, MJERE OPREZA I NAPOMENE Upozorenja, mjere opreza i napomene korištene u ovom priručniku istaknute su međunarodnim simbolima opasnosti. Definicije za sve tri vrste napomena date su u nastavku u obliku u kojem su predstavljene u ovom priručniku za uporabu proizvoda. UPOZORENJE: Opasnost...., Rizik od.... Izbjegavajte.... Radite/nemojte.... Upozorenje služi da upozori čitatelja na opasnosti koje mogu uzrokovati gubitak života, zadobijanje tjelesnih ozljeda ili pogoršavanje zdravlja. Sadrži upute za izbjegavanje rizika. OPREZ: Opasnost...., Rizik od.... Izbjegavajte.... Radite/nemojte.... Upozorenje služi da upozori čitatelja na opasnosti koje će uzrokovati oštećenja opreme ili okoliša. Sadrži upute za izbjegavanje rizika. Napomena: napomena služi da upozori čitatelja na važne informacije. Simboli Dolje navedeni simboli se u ovom priručniku za uporabu proizvoda koriste kako bi se istaknula posebna upozorenja i mjere opreza korištene u postupku opisanom ispod simbola. Upozorenje ili Oprez. Pročitajte i postupajte u skladu s tekstom ispod ovog simbola kako biste izbjegli gubitak života, zadobijanje tjelesnih ozljeda ili pogoršavanje zdravlja. Rizik od nastanka požara uslijed paljenja zapaljivog materijala. Rizik od dolaska u dodir sa strujom. Obavezno je nošenje zaštitne odjeće. Koristite odgovarajuće zaštitne maske za lice. Pogledajte odgovarajući sigurnosno-tehnički list (SDS). Obavezno je nošenje zaštite za oči. Obavezno je nošenje zaštitnih rukavica. Prije održavanja ili popravka isključite napajanje. EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. 103 Prije izvođenja tog postupka pročitajte priručnik. Teški predmet. Za podizanje su potrebne dvije osobe. INSTALACIJA UPOZORENJE: Zapaljiv materijal. Opasnost od požara. Uklonite sve ostatke iz područja oko laserske zrake. Pregledajte područje oko crijeva (uključujući rubove i zavarene šavove mlaznice za ekstrakciju). UPOZORENJE: Zapaljiv materijal. Opasnost od požara. Instalacije moraju biti takve da ne dozvole nakupljanje vrućih čestica na dijelovima glavnog stroja ili rubovima mlaznica koji se nalaze blizu ulaznog otvora za protok zraka (mlaznica za ekstrakciju). Moguće je da se nakupina odlomi i uđe u jedinicu za ekstrakciju; na mjestima gdje je nakupina vruća, može se zapaliti prašina u jedinici za ekstrakciju para. UPOZORENJE: Zapaljiv materijal. Opasnost od požara. Papirnate naljepnice i male kartonske aplikacije koje mogu biti uvučene u ekstraktor moraju biti opremljene uređajem za hvatanje iskri. UPOZORENJE: Teški predmet. Rizik od tjelesne ozljede. Izvršite procjenu rizika prije premještanja opreme. Ne podižite opremu sami. 104 EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. Postupak raspakiranja viličarom: EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. 105 106 • • Umetnite odabrane filtre u ekstraktor para. Uvjerite se da su filtri instalirani na ispravno mjesto i da su vrata sigurno zatvorena. • Pričvrstite crijevo između ekstraktora i izvora para. EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. • Spojite kabel sučelja. • Spojite na izvor napajanja koji odgovara razredu ovog stroja. POSTAVLJANJE JEZIKA EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. 107 RAD 108 • Stanje pripravnosti • Uključeno • Postavljanje protoka zraka. EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. ODRŽAVANJE UPOZORENJE: Zapaljiv materijal. Opasnost od požara. Uklonite sve ostatke iz područja oko laserske zrake. Pregledajte područje oko crijeva (uključujući rubove i zavarene šavove mlaznice za ekstrakciju). UPOZORENJE: Zapaljiv materijal. Opasnost od požara. Instalacije moraju biti takve da ne dozvole nakupljanje vrućih čestica na dijelovima glavnog stroja ili rubovima mlaznica koji se nalaze blizu ulaznog otvora za protok zraka (mlaznica za ekstrakciju). Moguće je da se nakupina odlomi i uđe u jedinicu za ekstrakciju. Ako je nakupina vruća, može zapaliti prašinu u DPX jedinici. UPOZORENJE: Potencijalno štetna tvar. Opasnost od tjelesne ozljede. Uvijek nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (PPE), kako je navedeno tijekom vaše procjene rizika, kada radite na opremi i kada mijenjate filtere. Iskorištene filtre odložite u plastičnu vrećicu koja se nalazi u kompletu za promjenu filtra u skladu s lokalnim propisima o otpadu. UPOZORENJE: Teški predmet. Rizik od tjelesne ozljede. Izvršite procjenu rizika prije premještanja opreme. Glavni filter je težak. Ne podižite opremu sami. Upozorenje o glavnom filtru EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. 109 • • 110 Isključite napajanje. Odložite korišteni filtar i zamijenite ga novim dijelom. EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. Upozorenje o predfiltru EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. • Isključite napajanje. • Odložite korišteni filtar u vrećici i zamijenite ga novim dijelom. 111 SPECIFIKACIJE SUSTAVA Specifikacije Predviđena uporaba U zatvorenom prostoru Relativna vlažnost Maks. 80 % relativne vlažnosti, do 31 °C Maks. 50 % relativne vlažnosti pri 40 °C Radna temperatura +5 °C do > +45 °C Napon napajanja 100 – 230 V (+/- 10 %) Struja 20.0A – 100V 16.0A – 230V Herc 50/60 Hz Kapacitet 200 – 450 m3/h Težina (s filtrima) 112 kg Razina buke pri uobičajenoj brzini rada < 70 dB(A) Pročitajte priručnik za uporabu proizvoda prije rukovanja njime. Da biste pristupili priručnicima za uporabu proizvoda potrebno je da imate registrirani račun na Domino web-lokaciji. 112 EPT077255 2. izdanje, listopad 2024. INDONESIA (ID) Penggunaan yang Ditujukan Sistem Ekstraksi Domino DPX3500 dirancang sebagai sistem yang tidak terkait dengan keselamatan untuk mengekstraksi partikulat, asap, dan gas yang dihasilkan oleh proses pengodean laser. Sistem Ekstraksi DPX3500 dirancang secara eksklusif untuk digunakan dalam proses laser yang: • Jangan memaparkan produk pada partikel yang terbakar atau panas yang tidak bisa dipadamkan dan/ atau didinginkan dengan aman sebelum menyentuh partikulat yang mudah terbakar di dalam slang/pipa ekstraksi atau di dalam filter sistem ekstraksi. • Menghasilkan campuran ekstraksi yang tidak akan menimbulkan risiko bagi kesehatan manusia dalam jangka waktu yang dibutuhkan untuk menghentikan proses, dengan cara lain, setelah kesalahan sistem ekstraksi yang tidak terdeteksi. • Unit dasar ekstraksi juga harus ditempatkan di area yang berventilasi baik. EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 113 DEKLARASI KESESUAIAN Kunjungi “ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY” pada halaman 4 untuk melihat Deklarasi Kesesuaian Britania Raya Asli dan “ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY” pada halaman 5 untuk melihat Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Asli. Kunjungi “ISI DEKLARASI KESESUAIAN UNI EROPA ASLI” pada halaman 114 untuk melihat isi Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Asli yang telah diterjemahkan. ISI DEKLARASI KESESUAIAN UNI EROPA ASLI Produsen: BOFA International Ltd, Alamat: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Tempat berkas teknis: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland Produk: Unit Ekstraksi Asap DPX3500 Nomor Seri: Lihat halaman 2 pada Panduan Pengguna. Produk yang tertera di atas telah sesuai dengan persyaratan Petunjuk Eropa berikut ini: Petunjuk Mesin 2006/42/EC Petunjuk EMC 2014/30/EU Petunjuk RoHS 2011/65/EU + EU 2015/863 Kesesuaian terhadap persyaratan petunjuk dibuktikan dengan kepatuhan terhadap bagian yang relevan dari standar yang diselaraskan berikut ini: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Disusun oleh: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Direktur Utama Untuk dan atas nama BOFA International Ltd 01/03/2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 114 EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 PERINGATAN, PERHATIAN, DAN CATATAN Teks peringatan, perhatian, dan catatan yang digunakan di seluruh bagian panduan ini ditandai dengan menggunakan simbol bahaya internasional. Definisi untuk ketiga pemberitahuan ini dijelaskan di bawah ini, dalam format yang disajikan untuk panduan produk ini. PERINGATAN: Bahaya..., Risiko... Hindari..... Lakukan/Jangan... Peringatan digunakan untuk mengingatkan pembaca akan bahaya yang akan menyebabkan kematian, cedera fisik, atau kesehatan yang buruk. Ini termasuk cara menghindari risiko. PERHATIAN: Bahaya..., Risiko... Hindari..... Lakukan/Jangan... Perhatian digunakan untuk mengingatkan pembaca akan bahaya yang akan menyebabkan kerusakan pada peralatan atau lingkungan. Ini termasuk cara menghindari risiko. Catatan: Catatan digunakan untuk mengingatkan pembaca akan informasi yang bersifat penting. Simbol Simbol yang tercantum di bawah ini digunakan dalam manual produk ini untuk menekankan pentingnya peringatan dan perhatian khusus yang digunakan dalam prosedur di bawah simbol tersebut. Peringatan atau Perhatian. Baca dan patuhi teks di bawah simbol ini untuk menghindari kematian, cedera fisik, atau kerusakan pada peralatan. Risiko kebakaran akibat menyalakan bahan yang mudah terbakar. Risiko terpapar listrik. Pakaian pelindung harus dikenakan. Kenakan masker pelindung wajah yang memadai. Bacalah Lembar Data Keselamatan (SDS) yang relevan. Pelindung mata harus dipakai. Sarung tangan pelindung harus dikenakan. EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 115 Putuskan sambungan daya sebelum melakukan pemeliharaan atau perbaikan. Bacalah panduan sebelum melakukan prosedur ini. Benda berat. Diperlukan dua orang untuk mengangkatnya. INSTALASI PERINGATAN: Bahan mudah terbakar. Risiko kebakaran. Bersihkan semua serpihan dari area di sekitar sinar laser. Periksa area di sekitar slang (termasuk bagian tepi dan sambungan las pada nozel ekstraksi). PERINGATAN: Bahan mudah terbakar. Risiko kebakaran. Pemasangan harus dilakukan dengan cara yang bisa menghindari penumpukan partikel panas pada bagian mesin induk atau tepi nozel yang terletak dekat dengan bukaan saluran masuk aliran udara (nozel ekstraksi). Terdapat kemungkinan penumpukan tersebut pecah dan masuk ke dalam unit ekstraksi; penumpukan dengan suhu yang tinggi bisa menyulut debu di dalam unit ekstraksi asap. PERINGATAN: Bahan mudah terbakar. Risiko kebakaran. Aplikasi label kertas dan karton kecil yang berisiko tertarik ke dalam ekstraktor harus dilengkapi dengan perangkat penahan percikan api. PERINGATAN: Benda berat. Risiko cedera fisik. Lakukan penilaian risiko sebelum memindahkan peralatan. Jangan mengangkat peralatan sendiri. 116 EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 Prosedur pembongkaran kotak dengan forklift: EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 117 • • • 118 Masukkan filter yang dipilih ke dalam ekstraktor asap. Pastikan filter dipasang di lokasi yang benar dan pintu terkunci dengan rapat. Pasangkan slang di antara ekstraktor dan sumber asap. EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 • Hubungkan kabel antarmuka. • Hubungkan ke catu daya yang sesuai dengan taraf mesin ini. PENGATURAN BAHASA EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 119 PENGOPERASIAN 120 • Siaga • Nyala • Pengaturan aliran udara. EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 PEMELIHARAAN PERINGATAN: Bahan mudah terbakar. Risiko kebakaran. Bersihkan semua serpihan dari area di sekitar sinar laser. Periksa area di sekitar slang (termasuk bagian tepi dan sambungan las pada nozel ekstraksi). PERINGATAN: Bahan mudah terbakar. Risiko kebakaran. Pemasangan harus dilakukan dengan cara yang bisa menghindari penumpukan partikel panas pada bagian mesin induk atau tepi nozel yang terletak dekat dengan bukaan saluran masuk aliran udara (nozel ekstraksi). Bagian penumpukan bisa terlepas dan masuk ke dalam unit ekstraksi. Penumpukan dengan suhu yang tinggi bisa menyulut debu di dalam unit DPX. PERINGATAN: Zat yang berpotensi berbahaya. Risiko cedera pribadi. Selalu kenakan Alat Pelindung Diri (APD) yang sesuai seperti yang diidentifikasi selama penilaian risiko Anda, saat bekerja pada peralatan, dan saat mengganti filter. Buang filter bekas ke dalam kantong plastik yang disediakan dalam perangkat penggantian filter sesuai dengan ketentuan peraturan limbah setempat. PERINGATAN: Benda berat. Risiko cedera fisik. Lakukan penilaian risiko sebelum memindahkan peralatan. Filter utama bersifat berat. Jangan mengangkat peralatan sendiri. Alarm Filter Utama EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 121 • • 122 Putuskan sambungan dari catu daya. Buang filter bekas dan ganti dengan komponen yang baru. EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 Alarm Pra-Filter EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 • Putuskan sambungan dari catu daya. • Lepaskan dan buang filter bekas serta ganti dengan komponen yang baru. 123 SPESIFIKASI SISTEM Spesifikasi Penggunaan yang ditujukan Dalam ruang Kelembapan relatif Maks. 80% RH hingga 31 °C Maks. 50% RH pada 40 °C Suhu pengoperasian +5 °C hingga > +45 °C Tegangan pasokan 100 - 230 V (+/- 10%) Arus 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50 / 60 Hz Kapasitas 200 - 450 m3/jam Berat (termasuk filter) 112 kg Tingkat kebisingan pada pengoperasian biasa kecepatan < 70 dB(A) Bacalah Panduan Produk sebelum mengoperasikannya. Anda harus mendaftarkan akun di situs web Domino untuk mengakses Panduan Produk. 124 EPT077255 Edisi 5 Desember 2024 ITALIANO (IT) Uso previsto Il sistema di estrazione Domino DPX3500 è progettato come apparecchio non correlato alla sicurezza per l'estrazione di particelle, fumi e gas generati da un processo di codifica laser. Il sistema di estrazione Domino DPX3500 è progettato esclusivamente per essere utilizzato in lavorazioni laser che presentano i seguenti requisiti: • Non creano particelle incandescenti o calde che non si estinguono e/o non si raffreddano in modo sicuro prima di venire a contatto con le particelle infiammabili nel tubo/condotto di estrazione o nei filtri del sistema di estrazione. • Producono miscele di estrazione che non creano rischi per la salute umana nel tempo necessario all'arresto del processo, con altri mezzi, dopo un guasto al sistema di estrazione non rilevato. • Inoltre, l'unità base di estrazione deve essere collocata in un'area ben ventilata. EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 125 DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ Consultare le sezioni "ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY" a pagina 4 per la dichiarazione di conformità originale per il Regno Unito e "ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY" a pagina 5 per la dichiarazione di conformità originale per l'UE. Consultare la sezione "TESTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ORIGINALE PER L'UE" a pagina 126 per la versione tradotta della dichiarazione di conformità originale per l'UE. TESTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ORIGINALE PER L'UE Produttore: BOFA International Ltd Indirizzo: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Detentore file tecnico: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland Paese d'origine: lnghilterra, Regno Unito Prodotto: Unità di estrazione dei fumi DPX3500 Numero di serie: Vedere pagina 2 della Guida per l'utente. Il prodotto indicato è conforme ai requisiti delle seguenti direttive europee: Direttiva macchine 2006/42/CE Direttiva EMC 2014/30/UE Direttiva RoHS 2011/65/UE + UE 2015/863 La conformità ai requisiti delle direttive è attestata dal rispetto delle parti rilevanti alle seguenti norme armonizzate: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Redatto da: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Managing Director In nome e per conto di BOFA International Ltd 01/03/2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 126 EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 AVVISI, PRECAUZIONI E NOTE Gli avvisi, le precauzioni e le note utilizzati nel presente manuale sono evidenziati da un simbolo di pericolo internazionale. Le definizioni di questi tre tipi di segnalazione sono elencate di seguito nel formato presentato in questo manuale del prodotto. AVVISO: Pericolo..., Rischio di... Evitare... Azioni consigliate/Azioni vietate... Un'avvertenza viene utilizzata per avvertire il lettore di pericoli che possono causare la perdita della vita, lesioni fisiche o problemi di salute. Include istruzioni su come evitare il rischio. ATTENZIONE: Pericolo..., Rischio di... Evitare... Azioni consigliate/Azioni vietate... Una precauzione viene utilizzata per avvertire il lettore di pericoli che possono causare danni all'apparecchiatura o all'ambiente. Include istruzioni su come evitare il rischio. Nota: Una nota viene utilizzata per avvertire il lettore di informazioni importanti. Simboli I simboli elencati di seguito sono utilizzati in questo manuale del prodotto per evidenziare le avvertenze e le precauzioni specifiche utilizzate nella procedura sotto i simboli. Avvertenza o precauzione. Leggere e rispettare il testo sotto questo simbolo per scongiurare il pericolo di morte, lesioni fisiche o danni alle apparecchiature. Rischio di incendio per ignizione di materiale infiammabile. Rischio di scariche elettriche. Indossare indumenti protettivi. Utilizzare maschere protettive adeguate. Consultare la relativa scheda di sicurezza (SDS). Indossare occhiali protettivi. Indossare guanti protettivi. Disconnettere l'alimentazione prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione. EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 127 Leggere il manuale prima di eseguire questa procedura. Oggetto pesante. Sono necessarie due persone per sollevarlo. INSTALLAZIONE AVVISO: Materiale infiammabile. Rischio di incendio. Rimuovere eventuali detriti dall'area attorno al raggio laser. Ispezionare l'area intorno al tubo (compresi i bordi e le saldature del nozzle di estrazione). AVVISO: Materiale infiammabile. Rischio di incendio. Le installazioni devono consentire di evitare l'accumulo di frammenti caldi sulle parti della macchina host o sui bordi del nozzle situati vicino all'apertura di ingresso del flusso d'aria (nozzle di estrazione). È possibile che l'accumulo si stacchi ed entri nell'unità di estrazione; dove l'accumulo è caldo, può incendiare la polvere presente nell'unità di estrazione dei fumi. AVVISO: Materiale infiammabile. Rischio di incendio. Le etichette di carta e le piccole applicazioni di cartone rischiano di essere trascinate nell'estrattore; è necessario dotarsi di un dispositivo parascintille. AVVISO: Oggetto pesante. Rischio di lesioni fisiche. Eseguire la valutazione dei rischi prima di spostare l'apparecchiatura. Non sollevare l'apparecchiatura da soli. 128 EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 Procedura di disimballaggio con carrello elevatore: EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 129 • • • 130 Inserire i filtri selezionati nell'aspiratore di fumi. Assicurarsi che i filtri siano installati nella posizione corretta e che lo sportello sia ben chiuso. Collegare il tubo tra l'estrattore e la fonte di fumo. EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 • Collegare il cavo di interfaccia. • Collegare a un alimentatore adatto ai valori nominali della macchina. IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 131 FUNZIONAMENTO 132 • Standby • Acceso • Impostazione del flusso d'aria. EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 MANUTENZIONE AVVISO: Materiale infiammabile. Rischio di incendio. Rimuovere eventuali detriti dall'area attorno al raggio laser. Ispezionare l'area intorno al tubo (compresi i bordi e le saldature del nozzle di estrazione). AVVISO: Materiale infiammabile. Rischio di incendio. Le installazioni devono consentire di evitare l'accumulo di frammenti caldi sulle parti della macchina host o sui bordi del nozzle situati vicino all'apertura di ingresso del flusso d'aria (nozzle di estrazione). È possibile che l'accumulo si stacchi ed entri nell'unità di estrazione. Se l'accumulo è caldo potrebbe incendiare la polvere nell'unità DPX. AVVISO: Sostanza potenzialmente nociva. Rischio di lesioni personali. Quando si lavora sull'apparecchiatura e quando si sostituiscono i filtri, indossare sempre i dispositivi di protezione individuale (DPI) appropriati identificati durante la valutazione dei rischi. Smaltire i filtri usati nel sacchetto di plastica fornito nel kit di sostituzione del filtro in conformità con le normative locali sui rifiuti. AVVISO: Oggetto pesante. Rischio di lesioni fisiche. Eseguire la valutazione dei rischi prima di spostare l'apparecchiatura. Il filtro principale è pesante. Non sollevare l'apparecchiatura da soli. Allarme filtro principale EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 133 • • 134 Scollegare dall'alimentazione. Eliminare il filtro usato e sostituirlo con uno nuovo. EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 Allarme prefiltro EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 • Scollegare dall'alimentazione. • Imbustare e smaltire il filtro usato, sostituirlo con uno nuovo. 135 SPECIFICHE DEL SISTEMA Specifiche Uso previsto All'interno Umidità relativa Max 80 % UR fino a 31 °C Max 50 % UR a 40 °C Temperatura di esercizio da +5 °C a > +45 °C Tensione di alimentazione 100 - 230 V (+/- 10%) Corrente 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60 Hz Capacità 200 - 450 m3/h Peso (filtri inclusi) 112 kg Livello di rumore alla normale velocità operativa < 70 dB(A) Leggere il manuale del prodotto prima dell'uso. Per accedere ai manuali del prodotto, è necessario disporre di un account registrato sul sito Web di Domino. 136 EPT077255 Versione 5 Dicembre 2024 MAGYAR (HU) Rendeltetésszerű használat A Domino DPX3500 elszívórendszert nem biztonsági vonatkozású rendszerként tervezték a lézerkódolási folyamat során keletkező részecskék, füstök és gázok elszívására. A Domino DPX3500 elszívórendszert kizárólag olyan lézeres eljárásokhoz tervezték, amelyek: • Nem hoznak létre olyan égő vagy forró részecskéket, amelyek nem alszanak el és/vagy hűlnek le biztonságosan, mielőtt az elszívó tömlőben/csövekben vagy az elszívórendszer szűrőiben lévő gyúlékony részecskékhez érnének. • Olyan extrakciós elegyet állítanak elő, amelyek nem jelentenek kockázatot az emberi egészségre az alatt az idő alatt, amíg a folyamatot más eszközökkel leállítják egy nem észlelt elszívórendszer-hiba után. • Az elszívó alapegységet is jól szellőző helyen kell elhelyezni. EPT077255 5. kiadás 2024. december 137 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Lásd „ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY” a(z) 4 oldalon az eredeti egyesült királyságbeli megfelelőségi nyilatkozatot és „ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY” a(z) 5 oldalon az eredeti EU-megfelelőségi nyilatkozatot. Lásd „EREDETI EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA” a(z) 138 oldalon az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat lefordított tartalmát. EREDETI EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA Gyártó: BOFA International Ltd, Cím: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Műszaki irattartó: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Németország Termék: Füstelszívó egység DPX3500 Sorozatszám: Lásd a Felhasználói útmutató 2. oldalát. A megnevezett termék megfelel az alábbi európai irányelvek követelményeinek: Gépekről szóló 2006/42/EK sz. irányelv 2014/30/EU (EMC) irányelve (2014. február 26.) az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról 2011/65/EU RoHS irányelv – egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozása + EU 2015/863 Az irányelvek követelményeinek való megfelelést az alábbi harmonizált szabványok vonatkozó részeinek betartása tanúsítja: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Összeállította: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, ügyvezető igazgató A BOFA International Ltd. részéről és nevében 2022. 03. 01. BOFA International Ltd - Balena Close, Poole, BH17 7DX 138 EPT077255 5. kiadás 2024. december FIGYELEM, VIGYÁZAT ÉS MEGJEGYZÉS A jelen kézikönyvben használt figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések nemzetközi veszélyszimbólumokkal vannak kiemelve. Az alábbiakban mindhárom közlemény definícióját abban a formában ismertetjük, ahogyan azok ebben a termékkézikönyvben szerepelnek. FIGYELEM: Veszély...., Kockázat.... Elkerülés..... Ne/nem.... A FIGYELEM jelzés arra szolgál, hogy figyelmeztesse az olvasót az olyan veszélyekre, amelyek életveszélyt, fizikai sérülést vagy egészségkárosodást okozhatnak. Tartalmazza a kockázat elkerülésének módját. VIGYÁZAT: Veszély...., Kockázat.... Elkerülés..... Ne/nem.... A VIGYÁZAT jelzés arra szolgál, hogy figyelmeztesse az olvasót azokra a veszélyekre, amelyek a berendezésben vagy a környezetben kárt okozhatnak. Tartalmazza a kockázat elkerülésének módját. Megjegyzés: A megjegyzés arra szolgál, hogy felhívja az olvasó figyelmét a fontos információkra. Szimbólumok Az alábbiakban felsorolt szimbólumok a termék kézikönyvében a szimbólumok alatti eljárás során használt konkrét figyelmeztetések és óvintézkedések kiemelésére szolgálnak. Figyelem vagy Vigyázat. Olvassa el és tartsa be az e szimbólum alatti szöveget, hogy elkerülje az életveszélyt, a fizikai sérülést vagy a berendezés károsodását. Tűzveszély gyúlékony anyag meggyulladása miatt. Elektromossággal való érintkezés veszélye. Védőruházatot kell viselni. Használjon megfelelő védőmaszkot. Olvassa el a vonatkozó biztonsági adatlapot. Szemvédőt kell viselni. Védőkesztyűt kell viselni. EPT077255 5. kiadás 2024. december 139 Karbantartás vagy javítás előtt áramtalanítsa. Olvassa el a kézikönyvet, mielőtt ezt a műveletet elvégezné. Nehéz tárgy. Az emeléshez két emberre van szükség. TELEPÍTÉS FIGYELEM: Gyúlékony anyag. Tűzveszély. Távolítson el minden törmeléket a lézersugár körüli területről. Ellenőrizze a tömlő környékét (beleértve az elszívó fúvóka széleit és hegesztési varratait). FIGYELEM: Gyúlékony anyag. Tűzveszély. A berendezéseket úgy kell felszerelni, hogy elkerülhető legyen a forró részecskék felhalmozódása a gazdagép alkatrészein vagy a légáram beömlőnyílásához (elszívó fúvóka) közel eső fúvóka szélein. Lehetséges, hogy a felhalmozódott anyag letörik és bejut az elszívóegységbe; ha a felhalmozódott anyag forró, meggyújthatja a port a füstelszívóegységben. FIGYELEM: Gyúlékony anyag. Tűzveszély. Azokat a papírcímkéket és kisméretű kartonpapírokat, amelyeknél fennáll a veszélye annak, hogy az elszívó magába szívja, szikrafogó berendezéssel kell felszerelni. FIGYELEM: Nehéz tárgy. Fizikai sérülés veszélye. A berendezés áthelyezése előtt végezzen kockázatértékelést. Ne emelje fel egyedül a berendezést. 140 EPT077255 5. kiadás 2024. december Kicsomagolási eljárás targoncával: EPT077255 5. kiadás 2024. december 141 • • • 142 Helyezze be a kiválasztott szűrőket a füstelszívóba. Győződjön meg róla, hogy a szűrők a megfelelő helyre vannak beszerelve, és az ajtó zárva van. Csatlakoztassa a tömlőt az elszívó és a füstforrás közé. EPT077255 5. kiadás 2024. december • Csatlakoztassa az interfészkábelt. • Csatlakoztassa a gép teljesítményének megfelelő tápegységhez. A NYELV BEÁLLÍTÁSA EPT077255 5. kiadás 2024. december 143 MŰKÖDTETÉS 144 • Készenléti állapot • Be • A légáramlás beállítása. EPT077255 5. kiadás 2024. december KARBANTARTÁS FIGYELEM: Gyúlékony anyag. Tűzveszély. Távolítson el minden törmeléket a lézersugár körüli területről. Ellenőrizze a tömlő környékét (beleértve az elszívó fúvóka széleit és hegesztési varratait). FIGYELEM: Gyúlékony anyag. Tűzveszély. A berendezéseket úgy kell felszerelni, hogy elkerülhető legyen a forró részecskék felhalmozódása a gazdagép alkatrészein vagy a légáram beömlőnyílásához (elszívó fúvóka) közel eső fúvóka szélein. Lehetséges, hogy a felhalmozódott anyag letörik és bejut az elszívóegységbe. Ha a felhalmozódott anyag forró, meggyújthatja a DPX-egységben lévő port. FIGYELEM: Potenciálisan káros anyag. Személyi sérülés veszélye. Mindig viselje a kockázatelemzés során meghatározott megfelelő személyi védőfelszerelést, amikor a berendezéssel dolgozik, illetve szűrőt cserél. A használt szűrőket a szűrőcsere-készletben található műanyag zacskóban a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően dobja ki. FIGYELEM: Nehéz tárgy. Fizikai sérülés veszélye. A berendezés áthelyezése előtt végezzen kockázatértékelést. A fő szűrő nehéz. Ne emelje fel egyedül a berendezést. Fő szűrő riasztás EPT077255 5. kiadás 2024. december 145 • • 146 Kapcsolja le a tápegységről. Dobja ki a használt szűrőt, és cserélje ki új alkatrészre. EPT077255 5. kiadás 2024. december Előszűrő riasztás EPT077255 5. kiadás 2024. december • Kapcsolja le a tápegységről. • Zacskózza be és dobja ki a használt szűrőt, és cserélje ki új alkatrészre. 147 RENDSZERSPECIFIKÁCIÓ Specifikáció Rendeltetésszerű használat Beltéri Relatív páratartalom Max. 80% relatív páratartalom 31 °C-ig Max. 50% relatív páratartalom 40 °C-on Üzemelési hőmérséklet +5 °C és > +45 °C között Tápfeszültség 100-230 V (+/-10%) Áram 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60 Hz Kapacitás 200-450 m3/h Tömeg (szűrőkkel együtt) 112 kg Zajszint tipikus működési sebességnél < 70 dB(A) Működés előtt olvassa el a Termékkézikönyvet. A termékkézikönyvek eléréséhez regisztrált fiókra van szüksége a Domino weboldalon. 148 EPT077255 5. kiadás 2024. december NEDERLANDS (NL) Beoogd gebruik Het Domino DPX3500-afzuigsysteem is ontworpen als een niet-veiligheidsgerelateerd systeem voor het afzuigen van deeltjes, dampen en gassen die vrijkomen bij een lasercodeerproces. Het Domino DPX3500-afzuigsysteem is exclusief ontworpen voor gebruik in laserprocessen die: • Geen brandende of hete deeltjes produceren die niet veilig doven en/of afkoelen voordat ze in contact komen met ontvlambare deeltjes in de afzuigslang/buizen of in de filters van het afzuigsysteem. • Extractiemengsels produceren die geen gevaar voor de menselijke gezondheid opleveren in de tijd die nodig is om het proces met andere middelen stop te zetten na een onopgemerkte storing in het afzuigsysteem. • De afzuigbasiseenheid moet ook in een goed geventileerde ruimte worden geplaatst. EPT077255 Uitgave 5 December 2024 149 CONFORMITEITSVERKLARING Zie 'ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY' op pagina 4 voor de originele VKconformiteitsverklaring en 'ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY' op pagina 5 voor de originele EU-conformiteitsverklaring. Zie 'INHOUD VAN DE ORIGINELE EUCONFORMITEITSVERKLARING' op pagina 150 voor de vertaling van de originele EUconformiteitsverklaring. INHOUD VAN DE ORIGINELE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Fabrikant: BOFA International Ltd, Adres: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Eigenaar van technisch dossier: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Duitsland Land van herkomst: Verenigd Koninkrijk Product: Dampafzuigingssysteem DPX3500 Serienummer: Zie pagina 2 van de Gebruikershandleiding. Het genoemde product voldoet aan de eisen van de volgende Europese richtlijnen: Machinerichtlijn 2006/42/EC EMC-richtlijn 2014/30/EU RoHS-richtlijn 2011/65/EU en EU 2015/863 Overeenstemming met de eisen van de richtlijnen wordt aangetoond door naleving van de relevante delen van de volgende geharmoniseerde normen: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Samengesteld door: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, algemeen directeur Voor en namens BOFA International Ltd 01/03/2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 150 EPT077255 Uitgave 5 December 2024 WAARSCHUWINGEN, VOORZORGSMAATREGELEN EN OPMERKINGEN De waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen die in deze handleiding worden gebruikt, zijn gemarkeerd met internationale gevarensymbolen. De definities voor alle drie de mededelingen worden hieronder beschreven in de vorm waarin zij in deze producthandleiding worden gepresenteerd. WAARSCHUWING: Gevaar...., Risico op.... Vermijden..... Doen/niet doen.... Een waarschuwing wordt gebruikt om de lezer attent te maken op gevaren die kunnen leiden tot overlijden, lichamelijk letsel of een slechte gezondheid. Er staat ook in hoe u het risico kunt vermijden. VOORZICHTIG: Gevaar...., Risico op.... Vermijden..... Doen/niet doen...... Er wordt een waarschuwing gebruikt om de lezer te waarschuwen voor gevaren die schade aan apparatuur of het milieu kunnen veroorzaken. Er staat ook in hoe u het risico kunt vermijden. Opmerking: Een aanwijzing wordt gebruikt om de lezer op belangrijke informatie te attenderen. Symbolen De onderstaande symbolen worden in deze producthandleiding gebruikt om specifieke waarschuwingen en aandachtspunten te markeren die worden gebruikt in de procedure onder de symbolen. Waarschuwing of voorzorgsmaatregel. Lees en volg de tekst onder dit symbool om overlijden, lichamelijk letsel of schade aan apparatuur te voorkomen. Brandgevaar door ontbranding van ontvlambaar materiaal. Risico van contact met elektriciteit. Het dragen van beschermende kleding is verplicht. Draag geschikte beschermende gezichtsmaskers. Raadpleeg het relevante Veiligheidsinformatieblad (VIB). Draag oogbescherming. EPT077255 Uitgave 5 December 2024 151 Draag veiligheidshandschoenen. Ontkoppel de stroom voordat u onderhoud of reparaties uitvoert. Lees de handleiding voordat u deze procedure uitvoert. Zwaar voorwerp. Er zijn twee personen nodig om het op te tillen. INSTALLATIE WAARSCHUWING: Ontvlambaar materiaal. Brandgevaar. Verwijder eventueel vuil uit het gebied rond de laserstraal. Inspecteer het gebied rond de slang (inclusief randen en lasnaden van de afzuignozzle). WAARSCHUWING: Ontvlambaar materiaal. Brandgevaar. Installaties moeten zodanig worden uitgevoerd dat er geen ophoping van hete deeltjes plaatsvindt op hostmachineonderdelen of nozzleranden die zich dicht bij de luchtinlaatopening (afzuignozzle) bevinden. De ophoping kan afbreken en in het afzuigsysteem terechtkomen. Als de ophoping heet is, kan het stof in het dampafzuigsysteem vlam vatten. WAARSCHUWING: Ontvlambaar materiaal. Risico van brand. Bij toepassingen met papieren etiketten en kleine kartonnen items die in het afzuigsysteem zouden kunnen worden gezogen, moet een vonkenvanger worden geïnstalleerd. WAARSCHUWING: Zwaar voorwerp. Risico op lichamelijk letsel. Voer een risicoanalyse uit voordat u de apparatuur verplaatst. Til de apparatuur niet zelf op. 152 EPT077255 Uitgave 5 December 2024 Uitpakprocedure met vorkheftruck: EPT077255 Uitgave 5 December 2024 153 • • • 154 De geselecteerde filters in de afzuiger plaatsen. Zorg ervoor dat de filters op de juiste plaats zijn geïnstalleerd en dat de deur goed dicht zit. Bevestig de slang tussen het afzuigsysteem en de dampbron. EPT077255 Uitgave 5 December 2024 • Sluit de interfacekabel aan. • Aansluiten op een stroomvoorziening die geschikt is voor het vermogen van deze machine. TAAL INSTELLEN EPT077255 Uitgave 5 December 2024 155 BEDIENING 156 • Stand-by • Aan • De luchtstroom instellen. EPT077255 Uitgave 5 December 2024 ONDERHOUD WAARSCHUWING: Ontvlambaar materiaal. Brandgevaar. Verwijder eventueel vuil uit het gebied rond de laserstraal. Inspecteer het gebied rond de slang (inclusief randen en lasnaden van de afzuignozzle). WAARSCHUWING: Ontvlambaar materiaal. Brandgevaar. Installaties moeten zodanig worden uitgevoerd dat er geen ophoping van hete deeltjes plaatsvindt op hostmachineonderdelen of nozzleranden die zich dicht bij de luchtinlaatopening (afzuignozzle) bevinden. De ophoping kan afbreken en in het afzuigsysteem terechtkomen. Als de ophoping heet is, kan het stof in de DPX-eenheid vlam vatten. WAARSCHUWING: Mogelijk schadelijke stof. Risico op persoonlijk letsel. Draag altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) zoals aangegeven tijdens uw risicoanalyse, wanneer u aan de apparatuur werkt en wanneer u filters vervangt. Gooi gebruikte filters weg in de plastic zak die in de filtervervangingskit zit en volg hierbij de lokale afvalvoorschriften op. WAARSCHUWING: Zwaar voorwerp. Risico op lichamelijk letsel. Voer een risicoanalyse uit voordat u de apparatuur verplaatst. Het hoofdfilter is zwaar. Til de apparatuur niet zelf op. Alarm hoofdfilter EPT077255 Uitgave 5 December 2024 157 • • 158 Loskoppelen ziening. van stroomvoor- Gooi het gebruikte filter weg en vervang het door een nieuw onderdeel. EPT077255 Uitgave 5 December 2024 Alarm voorfilter EPT077255 Uitgave 5 December 2024 • Loskoppelen van stroomvoorziening. • Het gebruikte filter in een zak plaatsen, weggooien en vervangen door een nieuwe onderdeel. 159 SYSTEEMSPECIFICATIE Specificatie Beoogd gebruik Binnen Relatieve vochtigheid Max. 80% RV tot 31 °C Max. 50% RV bij 40 °C Bedrijfstemperatuur +5 °C tot > +45 °C Toevoerspanning 100-230 V (+/-10%) Stroom 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60 Hz Capaciteit 200-450 m3/h Gewicht (inclusief filters) 112 kg Geluidsniveau bij typisch gebruik snelheid < 70 dB(A) Lees voor gebruik de Producthandleiding. Om toegang te krijgen tot de Producthandleidingen is een geregistreerd account op de Domino-website vereist. 160 EPT077255 Uitgave 5 December 2024 NORSK (NO) Tiltenkt bruk Domino DPX3500 avtrekkssystem er et ikke-sikkerhetsrelatert system for avtrekk av partikler, røyk og gasser som genereres ved laserskriving. Domino DPX3500 avtrekkssystem er eksklusivt utviklet for bruk i laserprosesser hvor det følgende gjelder: • Det må ikke dannes brennende eller varme partikler som ikke slukkes og/eller avkjøles på en sikker måte før de kommer i kontakt med antennelige partikler i avtrekksslangen/-rørene eller i filtrene i avtrekkssystemet. • Produserer blandinger i avtrekksprosessen som ikke utgjør en helserisiko for mennesker i løpet av den tiden det tar å stoppe prosessen på andre måter etter en uoppdaget feil i avtrekkssystemet. • Avtrekksbasen må også plasseres i et godt ventilert område. EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 161 SAMSVARSERKLÆRINGER Se «ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY» på side 4 for den opprinnelige britiske samsvarserklæringen og «ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY» på side 5 for den opprinnelige EU-samsvarserklæringen. Se «INNHOLD I OPPRINNELIG EUSAMSVARSERKLÆRING» på side 162 for det oversatte innholdet i den opprinnelige EUsamsvarserklæringen. INNHOLD I OPPRINNELIG EU-SAMSVARSERKLÆRING Produsent: BOFA International Ltd, Adresse: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Innehaver av tekniske filer: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland Produkt: Avtrekksenhet for røyk DPX3500 Serienummer: Se side 2 i brukerveiledningen. Det nevnte produktet samsvarer med kravene i de følgende EU-direktivene: 2006/42/EC Maskindirektivet 2014/30/EU EMC-direktivet 2011/65/EU RoHS-direktiv + EU 2015/863 Samsvar med kravene i direktivene bekreftes ved å følge de relevante delene av de følgende harmoniserte standardene: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Supbart B - Unintentional radiators Laget av: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, administrerende direktør For og på vegne av BOFA International Ltd 01.03.2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 162 EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 ADVARSLER, FORSIKTIGHETSREGLER OG MERKNADER Advarsler, forsiktighetsregler og merknader i denne veiledningen er markert med internasjonale faresymboler. Definisjonene til alle disse tre merknadene er beskrevet nedenfor i det formatet de presenteres i denne produktveiledningen. ADVARSEL: Fare..., Risiko for... Unngå... Gjør/gjør ikke... En advarsel brukes for å gjøre leseren oppmerksom på farer som kan føre til tap av liv, fysisk skade eller helseproblemer. Den inkluderer hvordan du kan unngå risikoen. FORSIKTIG: Fare..., Risiko for... Unngå... Gjør/gjør ikke... En forsiktighetsregel brukes for å gjøre leseren oppmerksom på farer som kan føre til skade på utstyr eller miljø. Den inkluderer hvordan du kan unngå risikoen. Merknad: En merknad brukes for å varsle leseren om viktig informasjon. Symboler Symbolene nedenfor brukes i denne produktveiledningen for å markere spesifikke advarsler og forsiktighetsregler som brukes i prosedyren under symbolene. Advarsel eller forsiktighetsregel. Les og følg informasjonen i teksten under dette symbolet for å unngå tap av liv, personskade eller skade på utstyr. Fare for brann ved antennelse av brennbart materiale. Fare for kontakt med elektrisitet. Beskyttelsesklær må brukes. Bruk egnede helmasker. Se relevant sikkerhetsdatablad (SDS). Øyevern må brukes. Vernehansker må brukes. Koble fra strømmen før vedlikehold eller reparasjoner. EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 163 Les veiledningen før du utfører denne prosedyren. Tung gjenstand. Det kreves to personer for å løfte den. INSTALLASJON ADVARSEL: Brannfarlig materiale. Fare for brann. Fjern eventuelle rester fra området rundt laserstrålen. Inspiser området rundt slangen (inkludert kantene og sveisesømmen på avtrekksdysen). ADVARSEL: Brannfarlig materiale. Fare for brann. Installasjoner må gjøres slik at de unngår en opphopning av aktive partikler på maskindeler eller på dysekantene i nærheten av luftinntaksåpningen (avtrekkerdyse). Det er mulig at opphopningen brytes av og kommer inn i avtrekksenheten, og hvis opphopningen er varm, kan den antenne støvet i avtrekksenheten for røyk. ADVARSEL: Brannfarlig materiale. Fare for brann. Papiretiketter og små papp-applikasjoner som står i fare for å bli trukket inn i avtrekket, må utstyres med en gnistfanger. ADVARSEL: Tung gjenstand. Fare for fysisk skade. Utfør en risikovurdering før utstyret flyttes. Ikke løft utstyret på egen hånd. 164 EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 Utpakkingsprosessen med gaffeltruck: EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 165 166 • • Sett de valgte filtrene inn i avtrekket. Kontroller at filtrene er montert på riktig sted og at døren er sikkert lukket. • Fest slangen mellom avtrekket og kilden til røyken. EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 • Koble til grensesnittkabelen. • Koble til en strømforsyning som er egnet for maskinens klassifisering. STILLE INN SPRÅK EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 167 DRIFT 168 • Standby • På • Stille inn luftstrømning. EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Brannfarlig materiale. Fare for brann. Fjern eventuelle rester fra området rundt laserstrålen. Inspiser området rundt slangen (inkludert kantene og sveisesømmen på avtrekksdysen). ADVARSEL: Brannfarlig materiale. Fare for brann. Installasjoner må gjøres slik at de unngår en opphopning av aktive partikler på maskindeler eller på dysekantene i nærheten av luftinntaksåpningen (avtrekkerdyse). Det er mulig at opphopningen bryter av og kommer inn i avtrekksenheten. Hvis opphopningen er varm, kan den antenne støvet i DPX-enheten. ADVARSEL: Potensielt skadelig stoff. Fare for personskade. Bruk alltid egnet personlig verneutstyr (PVU) som identifisert under risikovurderingen, når du arbeider på utstyret og når du skifter filter. Kast brukte filtre i plastposen som følger med filterskiftesettet, i henhold til lokale avfallsforskrifter. ADVARSEL: Tung gjenstand. Fare for fysisk skade. Utfør en risikovurdering før utstyret flyttes. Hovedfilteret er tungt. Ikke løft utstyret på egen hånd. Alarm for hovedfilter EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 169 • • 170 Koble fra strømforsyningen. Kasser det brukte filteret og bytt det ut med et nytt filter. EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 Alarm for inngangsfilter EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 • Koble fra strømforsyningen. • Putt det brukte filteret i en pose og kasser det, og bytt det med et nytt filter. 171 SYSTEMSPESIFIKASJON Spesifikasjoner Tiltenkt bruk Innendørs Relativ fuktighet Maks. 80 % RF opp til 31 °C Maks. 50 % RF ved 40 °C Driftstemperatur +5 °C til > +45 °C Forspenning 100–230 V (+/- 10 %) Strøm 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60 Hz Kapasitet 200–450 m3/t Vekt (inkludert filtre) 112 kg Støynivå ved typisk drift hastighet < 70 dB(A) Les produktveiledningen før bruk. Du må ha en registrert konto på Dominos nettsted for å få tilgang til produktveiledningen. 172 EPT077255 Utgave 5 Desember 2024 POLSKI (PL) Przeznaczenie urządzenia Systemy wyciągowe Domino DPX3500 są niezwiązanymi z bezpieczeństwem systemami do usuwania cząstek stałych, oparów i gazów powstających w procesie znakowania laserowego. Systemy wyciągowe Domino DPX3500 zostały zaprojektowane do stosowania wyłącznie w procesach znakowania laserowego, w których: • Nie powstają płonące lub gorące cząstki, które nie uległyby bezpiecznemu wygaszeniu lub ostudzeniu przed zetknięciem z palnymi cząstkami w przewodach odprowadzających lub w filtrach systemu wyciągowego. • Powstają mieszaniny wyciągowe, które nie stworzą zagrożenia dla ludzkiego zdrowia w czasie potrzebnym do zatrzymania proces dowolnym sposobem, w przypadku niewykrytej awarii systemu wyciągowego. • Jednostka bazowa systemu wyciągowego musi znajdować się w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 173 DEKLARACJE ZGODNOŚCI Oryginał Deklaracji Zgodności Zjednoczonego Królestwa znajduje się w sekcji „ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY” na stronie 4, a Oryginał Deklaracji Zgodności UE w sekcji „ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY” na stronie 5. Tłumaczenie treści oryginału Deklaracji Zgodności UE znajduje się w sekcji „TREŚĆ ORYGINALNEJ DEKLARACJI ZGODNOŚCI UE” na stronie 174. TREŚĆ ORYGINALNEJ DEKLARACJI ZGODNOŚCI UE Producent: BOFA International Ltd, Adres: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Dysponent dokumentacji technicznej: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland Kraj pochodzenia: Anglia, Zjednoczone Kr6Iestwo Produkt: Urządzenie do usuwania oparów DPX3500 Numer seryjny: Patrz s. 2 Instrukcji użytkownika. Wskazany produkt jest zgodny z wymogami następujących Dyrektyw europejskich: 2006/42/WE Dyrektywa maszynowa 2014/30/UE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2011/65/UE Dyrektywa RoHS oraz 2015/863 Zgodność z wymogami dyrektyw sprawdzono jako zgodność w wymogami odpowiednich części następujących norm zharmonizowanych: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 PN-EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Przygotowane przez: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Dyrektor naczelny W imieniu firmy BOFA International Ltd 1 marca 2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 174 EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 OSTRZEŻENIA I UWAGI Ostrzeżenia i uwagi stosowane w niniejszej instrukcji są oznaczane międzynarodowymi symbolami ostrzegającymi przed niebezpieczeństwem. Poniżej przedstawiono definicje tych trzech rodzajów uwag, przedstawiając je w taki sposób, w jaki są one zamieszczane w niniejszej instrukcji produktu. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo..., Zagrożenie... Unikanie... Należy/Nie wolno... Ostrzeżenie ma zwrócić uwagę czytelnika na zagrożenia, które prowadzą do utraty życia, zranienia lub jakiejkolwiek utraty zdrowia. Obejmuje to też sposób uniknięcia zagrożenia. UWAGA: Niebezpieczeństwo..., Zagrożenie... Unikanie... Należy/Nie wolno... UWAGA zwraca uwagę czytelnika na zagrożenia, które mogą doprowadzić do szkód w urządzeniu lub jego środowisku pracy. Obejmuje to też sposób uniknięcia zagrożenia. Uwaga: Uwaga zwraca uwagę czytelnika na ważne informacje. Symbole Zestawione niżej symbole są wykorzystywane w niniejszej instrukcji produktu, aby podkreślić specjalne ostrzeżenia lub uwagi, dotyczące procedury poniżej symbolu. Ostrzeżenie lub Uwaga. Należy przeczytać i zastosować do napisu poniżej tego symbolu, aby uniknąć utraty życia, obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Niebezpieczeństwo pożaru wywołanego zapłonem łatwopalnego materiału. Niebezpieczeństwo kontaktu z elektrycznością. Należy nosić odzież ochronną. Należy używać odpowiednich masek ochronnych. Należy zapoznać się ze stosowną kartą charakterystyki substancji niebezpiecznej. Należy założyć okulary ochronne. Należy używać rękawic ochronnych. Przed rozpoczęciem konserwacji lub napraw należy odłączyć sprzęt od zasilania. EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 175 Przed wykonaniem niniejszej procedury należy zapoznać się z instrukcją. Ciężki przedmiot. Muszą go podnosić dwie osoby. INSTALACJA OSTRZEŻENIE: Materiał łatwopalny. Zagrożenie pożarem. Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z obszaru wokół wiązki lasera. Zbadać obszar wokół węża (w tym krawędzie i spawy ssawki wyciągu). OSTRZEŻENIE: Materiał łatwopalny. Zagrożenie pożarem. Podczas instalacji należy zwrócić uwagę na unikanie gromadzenia się gorących cząsteczek na częściach urządzenia lub krawędziach dysz niedaleko otworu wlotu powietrza (ssawki wyciągu). Nagromadzony pył może oderwać się i wlecieć do urządzenia ekstrakcyjnego. Jeśli jest gorący, może doprowadzić do zapłonu pyłu w urządzeniu do filtracji oparów. OSTRZEŻENIE: Materiał łatwopalny. Zagrożenie pożarem. W przypadku obchodzenia się z papierowymi etykietami i małymi kartonowymi elementami, które mogą zostać wciągnięte do systemu wyciągowego, należy używać iskrochronu. OSTRZEŻENIE: Ciężki przedmiot. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Przed przeniesieniem urządzenia należy przeprowadzić ocenę ryzyka. Nie należy samodzielnie podnosić urządzenia. 176 EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 Procedura rozpakowywania z użyciem wózka widłowego: EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 177 • • • 178 Umieścić wybrane filtry w pochłaniaczu oparów. Upewnić się, czy filtry zainstalowano, czy znajdują się we właściwym miejscu i czy drzwi zamknięto i zabezpieczono. Podłączyć wąż ssący do urządzenia wyciągowego i do źródła lotnych zanieczyszczeń. EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 • Podłączyć przewód interfejsu. • Podłączyć przewód zasilający odpowiedni dla danych znamionowych maszyny. USTAWIANIE JĘZYKA EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 179 OBSŁUGA 180 • Stan gotowości • Załączenie • Ustawianie przepływu powietrza. EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Materiał łatwopalny. Zagrożenie pożarem. Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z obszaru wokół wiązki lasera. Zbadać obszar wokół węża (w tym krawędzie i spawy ssawki wyciągu). OSTRZEŻENIE: Materiał łatwopalny. Zagrożenie pożarem. Podczas instalacji należy zwrócić uwagę na unikanie gromadzenia się gorących cząsteczek na częściach urządzenia lub krawędziach dysz niedaleko otworu wlotu powietrza (ssawki wyciągu). Możliwe jest oderwanie się nagromadzonego materiału i przedostanie się go do urządzenia ekstrakcyjnego. Jeśli nagromadzony pył jest gorący, może zapalić się w urządzeniu DPX. OSTRZEŻENIE: Potencjalnie szkodliwe substancje. Ryzyko obrażeń ciała. Podczas pracy ze sprzętem i wymiany filtrów należy zawsze nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej (ŚOI) określone podczas oceny zagrożeń. Zużyte filtry należy umieścić w załączonym do nowego filtra plastikowym worku i poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami dotyczącymi odpadów. OSTRZEŻENIE: Ciężki przedmiot. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Przed przeniesieniem urządzenia należy przeprowadzić ocenę ryzyka. Filtr główny jest ciężki. Nie należy samodzielnie podnosić urządzenia. Wymiana filtra głównego EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 181 • • 182 Odłączyć od źródła zasilania. Usunąć zużyty filtr i zastąpić go nowym filtrem. EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 Alarm filtra wstępnego EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 • Odłączyć od źródła zasilania. • Zużyty filtr umieścić w worku i usunąć. Zastąpić go nowym filtrem. 183 DANE TECHNICZNE SYSTEMU Dane techniczne Przeznaczenie urządzenia Pomieszczenia zamknięte Wilgotność względna Maks. 80 % wilg. wzgl. do 31 °C Maks. 50 % wilg. wzgl. przy 40 °C Temperatura robocza od +5 °C do > +45 °C Napięcie zasilające 100-230 V (+/- 10 %) Prąd 20.0A – 100V 15.0A – 230V Częstotliwość 50-60 Hz Wydajność 200-450 m3/h Masa (z filtrami) 112 kg Poziom hałasu przy typowej szybkości pracy < 70 dB(A) Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z Instrukcją produktu. Aby uzyskać dostęp do Instrukcji produktu, potrzebne będzie zarejestrowane konto na stronie internetowej firmy Domino. 184 EPT077255 Wydanie 5 Grudzień 2024 PORTUGUÊS (PT) Utilização prevista O Sistema de extração DPX3500 foi concebido como um sistema não relacionado com a segurança para extrair partículas, fumos e gases gerados pelo processo de codificação por laser. O Sistema de extração Domino DPX3500 foi concebido exclusivamente para ser utilizado em processos a laser que: • Não criem partículas em combustão ou quentes que não se extingam e/ou arrefeçam em segurança antes de tocarem em partículas inflamáveis na mangueira/tubagem de extração ou nos filtros do sistema de extração. • Produzam misturas de extração que não representem um risco para a saúde humana no tempo necessário para interromper o processo por outros meios após uma falha não detetada no sistema de extração. • A unidade base de extração também deve ser colocada numa área bem ventilada. EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 185 DECLARAÇÕES DE CONFORMIDADE Consulte "ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY" na página 4 para ver a Declaração de conformidade do Reino Unido original e "ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY" na página 5 a Declaração de conformidade da UE original. Consulte "CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE ORIGINAL" na página 186 para ver o conteúdo traduzido da Declaração de conformidade da UE original. CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE ORIGINAL Fabricante: BOFA International Ltd, Morada: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Titular do ficheiro técnico: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland Pais de origem: lnglaterra, Reino Unido Produto: Unidade de extração de fumo DPX3500 Número de série: Consulte a página 2 do Manual do utilizador. O produto designado está em conformidade com os requisitos das seguintes Diretivas europeias: Diretiva relativa às máquinas 2006/42/CE Diretiva EMC 2014/30/UE Diretiva RSP 2011/65/EU + EU 2015/863 A conformidade com os requisitos das diretivas é atestada pelo cumprimento das partes relevantes das seguintes normas harmonizadas: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Supbart B - Unintentional radiators Elaborado por: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, Diretor-geral Para e em nome da BOFA International Ltd 01/03/2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 186 EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 AVISOS, CUIDADOS E NOTAS Os avisos, cuidados e notas usados neste manual são realçados pela utilização de símbolos de perigo internacionais. As seguintes definições para estes três avisos são descritas abaixo no formato em que são apresentadas neste manual do produto. AVISO: Perigo..., Risco de... Evitar...... Fazer/Não fazer.... Um aviso é usado para alertar o leitor para perigos que causem morte, lesões físicas ou mal-estar. Inclui procedimentos para evitar o risco. CUIDADO: Perigo..., Risco de... Evitar...... Fazer/Não fazer.... Um aviso de cuidado é usado para alertar o leitor para perigos que causem danos ao equipamento ou ao ambiente. Inclui procedimentos para evitar o risco. Nota: é utilizada uma nota para avisar o leitor sobre informações importantes. Símbolos Os símbolos indicados abaixo são utilizados neste manual do produto para salientar avisos e cuidados específicos usados no procedimento abaixo dos símbolos. Aviso ou Cuidado. Leia e cumpra o texto abaixo deste símbolo para evitar a morte, lesões físicas ou danos no equipamento. Risco de incêndio por combustão de material inflamável. Risco de contacto com eletricidade. É obrigatório usar vestuário de proteção. Use máscaras de proteção adequadas. Consulte as Folhas de dados de segurança (SDS). É obrigatório usar proteção para os olhos. É obrigatório usar luvas de proteção. Desligue a alimentação antes de efetuar trabalhos de manutenção ou reparação. EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 187 Leia o manual antes de executar este procedimento. Objeto pesado. São necessárias duas pessoas para levantar. INSTALAÇÃO AVISO: Material inflamável. Risco de incêndio. Remova quaisquer resíduos da área em redor do feixe laser. Inspecione a área em redor da mangueira (incluindo as extremidades e as juntas soldadas do nozzle de extração). AVISO: Material inflamável. Risco de incêndio. As instalações devem ser configuradas de modo a evitar a acumulação de partículas quentes nas peças da máquina anfitriã ou nas extremidades do nozzle junto da abertura de entrada do fluxo de ar (nozzle de extração). É possível que a acumulação se disperse e entre na unidade de extração; se a acumulação for quente, pode inflamar as poeiras na unidade de extração de fumo. AVISO: Material inflamável. Risco de incêndio. As aplicações de etiquetas de papel e cartões pequenos que correm o risco de serem sugados para o extrator devem ser equipadas com um dispositivo retentor de faíscas. AVISO: Objeto pesado. Risco de lesões físicas. Realize uma avaliação de riscos antes de deslocar o equipamento. Não levante o equipamento sem ajuda. 188 EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 Procedimento de desembalagem com empilhadora: EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 189 • • • 190 Insira os filtros selecionados no extrator de fumo. Certifique-se de que os filtros estão instalados no local correto e que a porta está bem fechada. Encaixe a mangueira entre o extrator e a fonte do fumo. EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 • Ligue o cabo de interface. • Ligue a uma fonte de alimentação adequada à potência desta máquina. EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 191 DEFINIR O IDIOMA FUNCIONAMENTO 192 • Modo de espera • Ligado • Definir o fluxo de ar. EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 MANUTENÇÃO AVISO: Material inflamável. Risco de incêndio. Remova quaisquer resíduos da área em redor do feixe laser. Inspecione a área em redor da mangueira (incluindo as extremidades e as juntas soldadas do nozzle de extração). AVISO: Material inflamável. Risco de incêndio. As instalações devem ser configuradas de modo a evitar a acumulação de partículas quentes nas peças da máquina anfitriã ou nas extremidades do nozzle junto da abertura de entrada do fluxo de ar (nozzle de extração). É possível que a acumulação se disperse e entre na unidade de extração. Quando a acumulação é quente, pode inflamar as partículas de poeira na unidade DPX. AVISO: Substância potencialmente nociva. Risco de lesão corporal. Ao operar o equipamento e durante a substituição de filtros, use sempre equipamento de proteção individual (EPI) apropriado conforme identificado durante a avaliação de riscos. Elimine os filtros usados no saco de plástico fornecido no kit de troca de filtro, de acordo com os regulamentos locais relativos aos resíduos. AVISO: Objeto pesado. Risco de lesões físicas. Realize uma avaliação de riscos antes de deslocar o equipamento. O filtro principal é pesado. Não levante o equipamento sem ajuda. Alarme do filtro principal EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 193 • • 194 Desligue da fonte de alimentação. Elimine o filtro usado e substitua-o pela peça nova. EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 Alarme do pré-filtro EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 • Desligue da fonte de alimentação. • Elimine o filtro usado e substitua-o pela peça nova. 195 ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA Especificação Utilização prevista Interior Humidade relativa Máx. 80% HR até 31 °C Máx. 50% HR a 40 °C Temperatura de funcionamento +5 °C a > +45 °C Voltagem de alimentação 100 – 230 V (+/- 10%) Corrente 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60 Hz Capacidade 200 – 450 m3/h Peso (incluindo filtros) 112 kg Nível de ruído em velocidade de funcionamento normal < 70 dB(A) Leia o Manual do produto antes da operação. Para aceder aos Manuais do produto, é necessária uma conta registada no website da Domino. 196 EPT077255 Edição 5 Dezembro de 2024 SWEDISH (SV) Avsedd användning Domino DPX3500 Extraction System är utformat som ett icke-säkerhetsrelaterat system för utsugning av partiklar, rök och gaser som genereras av en lasermmärkningsprocess. Domino DPX3500 Extraction System är uteslutande utformat för att användas i laserprocesser som: • Skapa inte brinnande eller heta partiklar som inte säkert släcks och/eller svalnar innan de kommer i kontakt med antändliga partiklar i utsugsslangen/rörledningen eller i utsugssystemets filter. • Producerar extraktionsblandningar som inte skulle utgöra en risk för människors hälsa under den tid det tar för processen att stoppas på annat sätt efter ett oupptäckt fel i extraktionssystemet. • Utsugets basenheten måste också placeras i ett väl ventilerat utrymme. EPT077255 Utgåva 5 december 2024 197 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Se ”ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY” på sida 4 för den ursprungliga brittiska försäkran om överensstämmelse och ”ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY” på sida 5 den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse. Se ”INNEHÅLL I DEN URSPRUNGLIGA EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE” på sida 198 för det översatta innehållet i den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse. INNEHÅLL I DEN URSPRUNGLIGA EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkare: BOFA International Ltd, Adress: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Innehavare av teknisk fil: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Tyskland Ursprungsland: England, Storbritannien Produkt: Rökutsugsenhet DPX3500 Serienummer: Se sida 2 i användarhandboken. Den namngivna produkten överensstämmer med kraven i följande europeiska direktiv: 2006/42/EG maskindirektivet 2014/30/EU EMC-direktiv 2011/65/EU RoHS-direktivet + EU 2015/863 Överensstämmelse med kraven i direktiven intygas genom att de relevanta delarna av följande harmoniserade standarder följs: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators Komponerad av: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood – Managing Director För och på uppdrag av BOFA International Ltd 2022-03-01 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 198 EPT077255 Utgåva 5 december 2024 VARNINGAR, FÖRSIKTIGHET OCH OBSERVERA Varningar, försiktighet och observera som används i denna handbok framhävs med hjälp av internationella farosymboler. Definitioner för dessa tre meddelanden beskrivs nedan i det format de presenteras i denna produkthandbok. VARNING!: Fara ... Risk för ... Undvikande ... Att göra/inte göra ... En varning används för att uppmärksamma läsaren på risker som kan orsaka dödsfall, fysisk skada eller hälsoproblem. Den innehåller även information om hur man kan undvika risken. FÖRSIKTIGHET: Fara ... Risk för ... Undvikande ... Att göra/inte göra ... En försiktighet används för att varna läsaren om faror som kommer att skada utrustningen eller miljön. Den innehåller även information om hur man kan undvika risken. Obs! Avänds för att uppmärksamma läsaren på viktig information. Symboler Symbolerna som är listade nedan används i produkthandboken för att belysa specifika varningar och försiktigheter som används i proceduren nedanför symbolerna. Varning eller försiktighet. Läs och efterfölj texten under denna symbol för att undvika förlust av liv, fysisk skada eller skada på utrustning. Brandrisk genom antändning av brandfarligt material. Risk för att komma i kontakt med elektricitet. Skyddskläder måste bäras. Använd lämpliga ansiktsmasker. Se relevant säkerhetsdatablad (SDS). Ögonskydd måste användas. Skyddshandskar måste användas. Koppla ifrån strömmen innan underhållsarbete eller reparation utförs. EPT077255 Utgåva 5 december 2024 199 Läs manualen innan du utför denna procedur. Tungt föremål. Två personer krävs för att lyfta. INSTALLATION VARNING: Brandfarligt material. Risk för brand. Avlägsna eventuellt skräp från området runt laserstrålen. Inspektera området runt slangen (inklusive kanter och svetsfogar på utsugsmunstycket). VARNING: Brandfarligt material. Risk för brand. Installationerna måste vara sådana att de undviker att heta partiklar ansamlas på värdmaskinens delar eller på munstyckskanter som är placerade nära luftflödets inloppsöppning (utsugsmunstycke). Det är möjligt att ansamlingen lossnar och tränger in i utsugsenheten; om ansamlingen är varm kan den antända dammet i utsugsenheten. VARNING: Brandfarligt material. Risk för brand. Pappersetiketter och små kartongapplikationer som riskerar att dras in i utsuget måste vara försedda med ett gnistskydd. VARNING: Tungt föremål. Risk för fysisk personskada. Gör en riskbedömning innan utrustningen flyttas. Lyft inte utrustningen själv. 200 EPT077255 Utgåva 5 december 2024 Uppackningsförfarande med gaffeltruck: EPT077255 Utgåva 5 december 2024 201 202 • • Placera valda filter i rökutsuget. Se till att filtren är installerade på rätt plats och att dörren är ordentligt stängd. • Anslut slangen mellan utsuget och rökkällan. EPT077255 Utgåva 5 december 2024 • Anslut gränssnittskabeln. • Anslut till en strömkälla som är lämplig för maskinens nominella effekt. STÄLLA IN SPRÅK EPT077255 Utgåva 5 december 2024 203 DRIFT 204 • Standby • På • Ställer in luftflöde. EPT077255 Utgåva 5 december 2024 UNDERHÅLL VARNING: Brandfarligt material. Risk för brand. Avlägsna eventuellt skräp från området runt laserstrålen. Inspektera området runt slangen (inklusive kanter och svetsfogar på utsugsmunstycket). VARNING: Brandfarligt material. Risk för brand. Installationerna måste vara sådana att de undviker att heta partiklar ansamlas på värdmaskinens delar eller på munstyckskanter som är placerade nära luftflödets inloppsöppning (utsugsmunstycke). Det är möjligt att ansamlingen lossnar och tränger in i utsugsenheten. Om ansamlingen är varm kan den antända dammet i DPX-enheten. VARNING: Potentiellt skadligt ämne. Risk för personskada. Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning (PPE), som identifierats under riskbedömningen, vid arbete på utrustningen och vid byte av filter. Kassera använda filter i plastpåsen som medföljer filterbytessatsen i enlighet med lokala avfallsbestämmelser. VARNING: Tungt föremål. Risk för fysisk personskada. Gör en riskbedömning innan utrustningen flyttas. Huvudfiltret är tungt. Lyft inte utrustningen själv. Larm för huvudfilter EPT077255 Utgåva 5 december 2024 205 • • 206 Koppla bort strömförsörjningen. Kassera det använda filtret och ersätt med en ny del. EPT077255 Utgåva 5 december 2024 Larm för förfilter EPT077255 Utgåva 5 december 2024 • Koppla bort strömförsörjningen. • Packa och kassera det använda filtret och ersätt med en ny del. 207 SYSTEMSPECIFIKATION Specifikation Avsedd användning Inomhus Relativ luftfuktighet Max 80 % RH upp till 31 °C Max 50 % RH vid 40 °C Drifttemperatur +5 °C till > +45 °C Matningsspänning 100–230 V (+/- 10 %) Ström 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60 Hz Kapacitet 200–450 m3/h Vikt (inklusive filter) 112 kg Ljudnivå vid typisk drift hastighet < 70 dB(A) Läs produktmanualen före användning. För att få tillgång till produktmanualerna behöver du ett registrerat konto på Dominos webbplats. 208 EPT077255 Utgåva 5 december 2024 РУССКИЙ (RU) Целевое использование Вытяжная система Domino DPX3500 разработана как не связанная с безопасностью система для удаления твердых частиц, паров и газов, образующихся в процессе лазерной маркировки. Вытяжная система Domino DPX3500 предназначена для использования исключительно в процессах лазерной обработки, которые: • Не создают горящие или раскаленные частицы, которые не успевают безопасно погаснуть и/или остыть, прежде чем соприкоснутся с воспламеняющимися частицами в вытяжном шланге/ трубопроводе или в фильтрах вытяжной системы. • Производят экстракционные смеси, которые не создают риска для здоровья человека за время, необходимое для остановки процесса другими способами после необнаруженной неисправности экстракционной системы. • Кроме того, базовый блок вытяжной системы должен располагаться в хорошо проветриваемом месте. EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. 209 ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ См. оригинал Декларации о соответствии нормам Великобритании в разделе «ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY» на стр. 4 и оригинал Декларации о соответствии нормам ЕС в разделе «ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY» на стр. 5. Перевод оригинала Декларации о соответствии нормам ЕС приведен в разделе «СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛА ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ ЕС» на стр. 210. СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛА ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ ЕС Изготовитель: BOFA International Ltd, Адрес: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. Держатель технической документации: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland Изделие: Вытяжная система DPX3500 Серийный номер: См. стр. 2 Руководства пользователя. Названный продукт соответствует требованиям следующих европейских директив: 2006/42/EC Директива о безопасности машин и оборудования 2014/30/EC Директива по ЭМС 2011/65/EC Директива по ограничению содержания опасных веществ + EC 2015/863 Соответствие требованиям директив подтверждается соблюдением соответствующих частей следующих согласованных стандартов: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators 210 EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. Составители: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Тони Локвуд (Tony Lockwood), управляющий директор От имени и по поручению компании BOFA International Ltd 01.03.2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. 211 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ Предупреждения, предостережения и примечания, используемые в данном руководстве, выделены с помощью международных символов опасности. Определения всех трех типов уведомлений описаны ниже в том формате, в котором они представлены в данном руководстве по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность..., Риск... Избегайте... Делайте/Не делайте... Предупреждение используется для того, чтобы обратить внимание читателя на опасность, которая может привести к гибели, физическим травмам или ухудшению здоровья. В нем говорится о том, как избежать риска. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Опасность..., Риск... Избегайте... Делайте/Не делайте... Предостережение используется для того, чтобы обратить внимание читателя на опасность, которая может привести к повреждению оборудования или окружающей среды. В нем говорится о том, как избежать риска. Примечание: Примечание используется для того, чтобы обратить внимание читателя на важную информацию. Символы Символы, перечисленные ниже, используются в данном руководстве по эксплуатации изделия для обозначения конкретных предупреждений и предостережений, используемых в процедуре, указанной под символами. Предупреждение или предостережение. Прочитайте и соблюдайте текст под этим символом, чтобы избежать гибели людей, физических травм или повреждения оборудования. Риск пожара из-за воспламенения легковоспламеняющихся материалов. Риск контакта с электричеством. Необходимо использовать защитную одежду. Используйте соответствующие защитные маски для лица. Обратитесь к соответствующему паспорту безопасности. Необходимо использовать защитные очки. 212 EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. Необходимо использовать защитные перчатки. Отключите питание перед проведением технического обслуживания или ремонта. Прочитайте руководство перед выполнением этой процедуры. Тяжелый объект. Для подъема требуется два человека. УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Огнеопасное вещество. Опасность возгорания. Удалите мусор из зоны вокруг лазерного луча. Осмотрите область вокруг шланга (включая края и сварные швы вытяжного сопла). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Огнеопасное вещество. Опасность возгорания. Установка должна выполняться таким образом, чтобы избежать скопления горячих частиц на деталях основного устройства или кромках сопла, расположенных вблизи входного отверстия воздушного потока (вытяжного сопла). Существует вероятность, что скопление оторвется и попадет в вытяжное устройство; если скопление горячее, оно может воспламенить пыль в вытяжном устройстве. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Огнеопасное вещество. Опасность возгорания. Бумажные этикетки и небольшие картонные изделия, которые могут попасть в вытяжное устройство, должны быть оснащены искрогасителем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Тяжелый объект. Риск физической травмы. Проведите оценку рисков перед перемещением оборудования. Не поднимайте оборудование самостоятельно. EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. 213 Процедура распаковки с помощью вилочного погрузчика: 214 EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. • • • EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. Вставьте выбранные фильтры в систему отвода газов. Убедитесь, что фильтры установлены в правильном месте, а дверца надежно закрыта. Соедините шланг между экстрактором и источником дыма. 215 • Подключите соединительный кабель. • Подключите к источнику питания, соответствующему номиналу данного устройства. НАСТРОЙКА ЯЗЫКА 216 EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Режим ожидания • Включено • Настройка воздушного потока. EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. 217 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Огнеопасное вещество. Опасность возгорания. Удалите мусор из зоны вокруг лазерного луча. Осмотрите область вокруг шланга (включая края и сварные швы вытяжного сопла). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Огнеопасное вещество. Опасность возгорания. Установка должна выполняться таким образом, чтобы избежать скопления горячих частиц на деталях основного устройства или кромках сопла, расположенных вблизи входного отверстия воздушного потока (вытяжного сопла). Есть вероятность того, что скопление оторвется и попадет в вытяжное устройство. Если скопление горячее, оно может воспламенить пыль в блоке DPX. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Потенциально опасное вещество. Риск получения травмы. При работе с оборудованием и замене фильтров всегда надевайте соответствующие средства индивидуальной защиты (СИЗ), определенные в ходе оценки рисков. Поместите использованные фильтры в пластиковый мешок, входящий в набор для смены фильтров, и утилизируйте его согласно местным нормативным требованиям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Тяжелый объект. Риск физической травмы. Проведите оценку рисков перед перемещением оборудования. Основной фильтр тяжелый. Не поднимайте оборудование самостоятельно. Сигнал тревоги главного фильтра 218 EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. • • EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. Отключите от источника питания. Отправьте в отходы использованный фильтр и замените его новым. 219 Сигнал тревоги фильтра предварительной очистки 220 • Отключите от источника питания. • Положите в мешок и отправьте в отходы использованный фильтр и замените его новым. EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. СПЕЦИФИКАЦИЯ СИСТЕМЫ Технические характеристики Целевое использование В помещении Относительная влажность Не более 80 % при 31 °C Не более 50 % при 40 °C Рабочая температура От +5 °C до > +45 °C Напряжение питания 100–230 В (+/- 10 %) Ток 20.0A – 100V 16.0A – 230V Частота 50 / 60 Гц Потенциал 200–450 м3/ч Масса (включая фильтры) 112 кг Уровень шума при стандартной скорости работы < 70 дБ(A) Перед началом работы ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. Чтобы получить доступ к руководствам по эксплуатации, необходимо иметь зарегистрированную учетную запись на сайте Domino. EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. 221 ЭТА СТРАНИЦА СПЕЦИАЛЬНО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ 222 EPT077255 Редакция 5 Дека́брь 2024 г. ไทย (TH) การใช้ตามจุ ดประสงค์ ระบบสกัดร Domino DPX3500 ได้รบ ั การออกแบบให้เป็นระบบที่ไม่เกี่ยวข้องกับความปลอดภัยในการสกัดอนุภาค ควัน และก๊าซที่เกิด จากกระบวนการเข้ารหัสด้วยเลเซอร์ ระบบสกัดร Domino DPX3500 ได้รบ ั การออกแบบมาโดยเฉพาะเพื่อใช้ในกระบวนการเลเซอร์ที่: • อย่าสร้างอนุภาคทีล ่ ุกไหม้หรือร้อนที่ไม่สามารถดับและ/หรือเย็นลงได้อย่างปลอดภัยก่อนที่จะสัมผัสอนุภาคทีต ่ ิดไฟได้ในท่อ/ท่อ สกัดหรือในตัวกรองระบบสกัด • ผลิตส่วนผสมสารสกัดซึง ่ จะไม่สร้างความเสีย ่ งต่อสุขภาพของมนุษย์ในเวลาที่ใช้ในการหยุดกระบวนการด้วยวิธอ ี ่น ื หลังจากที่ระบบ สกัดทํางานผิดปกติโดยตรวจไม่พบ • ต้องวางหน่วยฐานการสกัดในพื้นที่ที่มก ี ารระบายอากาศที่ดี EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 223 คําประกาศความสอดคล้อง ดู "ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY" ในหน้า 4 สําหรับคําประกาศความสอดคล้อง ต้นฉบับของสหราชอาณาจักรและคําประกาศความสอดคล้องต้นฉบับของสหภาพยุโรป "ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY" ในหน้า 5 ดู "เนื้อหาของคําประกาศ EU ต้นฉบับเรื่องความสอด คล้อง" ในหน้า 224 สําหรับเนื้อหาที่แปลของคําประกาศความสอดคล้องต้นฉบับของสหภาพยุโรป เนื้อหาของคําประกาศ EU ต้นฉบับเรื่องความสอดคล้อง ผู้ผลิต: ที่อยู:่ BOFA International Ltd, 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. ผู้ถือไฟล์ทางเทคนิค: BH17 7DX Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland ผลิตภัณฑ์: เครื่องดูดควัน หมายเลขเครื่อง: ดูหน้า 2 ของคู่มอ ื ผู้ใช้ DPX3500 ผลิตภัณฑ์ที่มช ี ่อ ื นี้สอดคล้องกับข้อกําหนดของ European Directives ต่อไปนี้: คําสัง ่ เรื่องเครื่องจักร 2006/42/EC คําสัง ่ EMC 2014/30/EU คําสัง ่ RoHS 2011/65/EU + EU 2015/863 ความสอดคล้องกับข้อกําหนดของคําสัง ั การพิสจ ู น์โดยการปฏิบต ั ิตามส่วนที่เกี่ยวข้องของมาตรฐานที่ ่ นั้นได้รบ สอดคล้องกันดังต่อไปนี้: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Subpart B – Unintentional radiators เขียนโดย: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood กรรมการผู้จด ั การ สําหรับและในนามของ BOFA International Ltd 03/01/2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 224 EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 คําเตือน ข้อควรระวัง และหมายเหตุ คําเตือน ข้อควรระวัง และหมายเหตุทป ี่ รากฏทัว่ ไปในคูม ่ อ ื นีจ้ ะถูกแสดงให้เห็นเด่นชัดด้วยสัญลักษณ์อน ั ตรายสากล คํา จํากัดความสําหรับการแจ้งเตือนทัง ื ผลิตภัณฑ์ฉบับนี้ ้ 3 แบบมีอธิบายไว้ด้านล่างตามรูปแบบที่แสดงในคู่มอ คําเตือน: อันตราย...., มีความเสี่ยง.... หลีกเลี่ยง..... สิง ่ ที่ควรทํา/ไม่ควรทํา... คําเตือนจะใช้เพื่อเตือนผู้อ่านถึงอันตรายที่อาจก่อให้เกิดการสูญเสียชีวิต ร่างกายบาด เจ็บ หรือทําให้เจ็บป่วย โดยระบุถึงวิธห ี ลีกเลี่ยงความเสี่ยงด้วย ข้อควรระวัง: อันตราย...., มีความเสี่ยง.... หลีกเลี่ยง..... สิ่งที่ควรทํา/ไม่ควรทํา... ข้อควรระวังจะใช้เพื่อเตือนผู้อ่านถึงอันตรายที่อาจสร้างความเสียหายต่ออุ ปกรณ์ หรือ สิง ่ แวดล้อม โดยระบุถึงวิธห ี ลีกเลี่ยงความเสี่ยงด้วย หมายเหตุ: หมายเหตุใช้เพื่อเตือนผู้อ่านเกี่ยวกับข้อมูลที่สาํ คัญ สัญลักษณ์ สัญลักษณ์ที่แสดงด้านล่างจะถูกใช้ในคูม ่ อ ื ผลิตภัณฑ์นเี้ พื่อเน้นคําเตือน และข้อควรระวังที่เฉพาะเจาะจงที่ใช้ ในขัน ้ ตอนใต้สัญลักษณ์ คําเตือนหรือข้อควรระวัง อ่านและปฏิบต ั ิตามข้อความใต้สัญลักษณ์นี้ เพื่อหลีกเลี่ยงการสูญ เสียชีวิต ร่างกายบาดเจ็บ หรือความเสียหายต่ออุ ปกรณ์ มีความเสี่ยงที่อาจเกิดไฟไหม้เนื่องจากวัสดุไวไฟติดไฟ มีความเสี่ยงที่อาจสัมผัสกับกระแสไฟฟ้า ต้องสวมชุดป้องกัน ใช้หน้ากากอนามัยป้องกันอย่างเพียงพอ ศึกษาเอกสารข้อมูลความ ปลอดภัย (SDS) ที่เกี่ยวข้อง ต้องสวมแว่นตาป้องกัน ต้องสวมถุงมือป้องกัน ถอดปลัก ๊ ไฟก่อนดําเนินการบํารุงรักษาหรือซ่อมแซม EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 225 อ่านคู่มอ ื ก่อนดําเนินการตามขัน ้ ตอนนี้ วัตถุหนัก ต้องใช้คน 2 คนในการยก การติดตั้ง คําเตือน: วัสดุไวไฟ เสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้ กําจัดเศษซากใดๆ ออกจากบริเวณรอบลําแสงเลเซอร์ ตรวจสอบบริเวณรอบๆ ท่อ (รวมทัง ้ ขอบและรอยเชื่อมของหัวฉีดดูด) คําเตือน: วัสดุไวไฟ เสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้ การติดตัง ้ จะต้องหลีกเลี่ยงการสะสมของอนุภาคร้อนบนชิน ้ ส่วนเครื่องจักรหลักหรือ ขอบหัวฉีดที่อยูใ่ กล้กับช่องรับลม (หัวฉีดสกัด) ฝุ่นที่สะสมอาจแตกออกและเข้าไปในชุดดูดควันได้ ในกรณีที่ฝ่น ุ ที่สะสมมีความร้อน สูง ฝุ่นเหล่านัน ้ อาจติดไฟในชุดดูดควันได้ คําเตือน: วัสดุไวไฟ เสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้ การใช้ฉลากกระดาษและกระดาษแข็งขนาดเล็กที่มค ี วามเสี่ยงที่จะถูกดึงเข้าไปใน เครื่องสกัด จะต้องติดตัง ้ อุ ปกรณ์ป้องกันประกายไฟ คําเตือน: วัตถุหนัก เสี่ยงต่อการบาดเจ็บทางร่างกาย ดําเนินการประเมินความเสี่ยงก่อนที่จะเคลื่อนย้ายอุ ปกรณ์ ห้ามยกอุ ปกรณ์ด้วยตัวเอง 226 EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 ขัน ้ ตอนการแกะกล่องด้วยรถยก: EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 227 228 • • ใส่ตัวกรองที่เลือกไว้ในเครื่องดูดควัน ตรวจสอบให้แน่ใจว่าติดตัง ้ ตัวกรองในตําแหน่งที่ถูกต้อง และปิดประตูอย่างแน่นหนา • ต่อท่อระหว่างเครื่องดูดและแหล่งควัน EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 • เชื่อมต่อสายอินเตอร์เฟซ • เชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟที่เหมาะสมกับพิกัดของ เครื่องนี้ การตั้งค่าภาษา EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 229 การใช้งาน 230 • รอทํางาน • เปืด • การตัง ้ ค่าการไหลของอากาศ EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 การบํารุงรักษา คําเตือน: วัสดุไวไฟ เสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้ กําจัดเศษซากใดๆ ออกจากบริเวณรอบลําแสงเลเซอร์ ตรวจสอบบริเวณรอบๆ ท่อ (รวมทัง ้ ขอบและรอยเชื่อมของหัวฉีดดูด) คําเตือน: วัสดุไวไฟ เสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้ การติดตัง ้ จะต้องหลีกเลี่ยงการสะสมของอนุภาคร้อนบนชิน ้ ส่วนเครื่องจักรหลักหรือ ขอบหัวฉีดที่อยูใ่ กล้กบ ั ช่องรับลม (หัวฉีดสกัด) เป็นไปได้ที่สารสะสมจะแตกออกและเข้าไปในหน่วยสกัด หากเกิดการสะสมตัวเป็นเวลา นาน ฝุ่นในหน่วย DPX อาจถูกจุดติดไฟได้ คําเตือน: สารที่อาจก่อให้เกิดอันตราย ความเสี่ยงของการบาดเจ็บส่วนบุคคล สวมอุ ปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ที่เหมาะสมเสมอตามที่ระบุในระหว่างการ ประเมินความเสี่ยง เมื่อทํางานกับอุ ปกรณ์ และเมื่อเปลี่ยนตัวกรอง ทิ้งตัวกรองที่ใช้แล้วในถุงพลาสติกที่ให้มาในชุดเปลี่ยนตัวกรองตามข้อบังคับของ ขยะในท้องถิ่น คําเตือน: วัตถุหนัก เสี่ยงต่อการบาดเจ็บทางร่างกาย ดําเนินการประเมินความเสี่ยงก่อนที่จะเคลื่อนย้ายอุ ปกรณ์ ตัวกรองหลักนัน ้ มีน้าํ หนักมาก ห้ามยกอุ ปกรณ์โดยตัวคุณเอง สัญญาณเตือนตัวกรองหลัก EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 231 • • 232 ตัดการเชื่อมต่อจากแหล่งจ่ายไฟ ทิ้งตัวกรองที่ใช้แล้วและเปลี่ยนชิน ้ ส่วนใหม่ EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 สัญญาณเตือนตัวกรองล่วงหน้า EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 • ตัดการเชื่อมต่อจากแหล่งจ่ายไฟ • ใส่ถง ุ และทิ้งตัวกรองที่ใช้แล้วและเปลี่ยนชิน ้ ส่วนใหม่ 233 ข้อมูลจําเพาะของระบบ ข้อมูลจําเพาะ การใช้ตามจุดประสงค์ ในร่ม ความชื้นสัมพัทธ์ สูงสุด 80 % RH สูงสุด 31 °C สูงสุด 50 % RH ที่ 40 °C อุ ณหภูมข ิ ณะทํางาน +5 °C ถึง > +45 °C แรงดันไฟฟ้า 100 - 230 V (+/- 10 %) กระแส 20.0A – 100V 16.0A – 230V เฮิรตซ์ 50/60 Hz ความจุ 200 - 450 ม3/ชม นํ้าหนัก (รวมตัวกรอง) 112 กก ระดับเสียงรบกวนในการทํางานปกติความเร็ว < 70 dB(A) อ่านคู่มือผลิตภัณฑ์ก่อนใช้งาน หากต้องการเข้าถึงคู่มือผลิตภัณฑ์ คุณต้องมีบัญชีที่ลงทะเบียนบนเว็บไซ ต์ Domino 234 EPT077255 ฉบับที่ 5 ธันวาคม 2024 英語 (JP) 使用目的 Domino DPX3500 エクストラクタシステムは、レーザー印字システムで発生する微粒子、集塵、ガスを抽出する非安 全関連システムとして設計されています。 Domino DPX3500 エクストラクタシステムは、以下のようなレーザー加工専用に設計されています。 • 吸引ホース / 配管または吸引システムフィルター内の発火性微粒子に触れる前に、安全に消火や冷却がされな い燃焼または高温の微粒子を発生させないでください。 • 未検出の吸引システム障害が発生した場合、他の手段で工程を停止するまでの時間 に、人体には危険を及ぼさ ない吸引混合物を生成します。 • また、集塵ベースユニットは換気の良い場所に設置してください。 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 235 適合宣言 原本の英国適合宣言 4 ページの「ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY」および 原 本の EU 適合宣言をご参照ください 5 ページの 「ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY」。原本の EU 適合宣言の翻訳内容についてはこちらをご覧ください 236 ペー ジの 「原本の EU 適合宣言の内容」。 原本の EU 適合宣言の内容 製造元 : BOFA International Ltd, 住所 : 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. テクニカルファイル責 Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, 任者: Deutschland 製造国: England, United Kingdom 製品 : ヒュームエクストラクタ装置 DPX3500 シリアル番号 : ユーザーガイドの 2 ページをご覧ください。 本製品は、以下の欧州指令の要件に適合しています。 2006/42/EC 機械指令 2014/30/EU EMC 指令 2011/65/EU RoHS 指令 + EU 2015/863 指令の要件への適合は、以下の整合規格の該当部分への準拠によって証明されます。 EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Supbart B - Unintentional radiators 編者 : Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood、最高経営責任者 BOFA International Ltd を代表して 01/03/2022 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 236 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 警告、注意、注記 本マニュアルでは警告事項、注意事項、注記事項が国際ハザードシンボルを使用して強調表 示されています。これら 3 つの事項の定義を、本製品マニュアルで使用されている形式に従 って以下に説明します。 警告 : 危険。恐れ。 回避。指示。禁止。 警告は、人命の損失や身体的傷害、健康障害につながる危険について、 ユーザーに警告するために使用されます。 リスクを避ける方法が含まれています。 注意 : 危険。恐れ。 回避。指示。禁止。 注意は、機器または環境への損傷につながる危険について、ユーザーの 注意を促すために使用されます。 リスクを避ける方法が含まれています。 注記 : 注記は重要な情報について、読者の注意を促すために使用されます。 シンボル 本製品マニュアルでは以下のシンボルを使用して、シンボルの下に記載されている手順に ついての具体的な警告や注意を強調表示します。 警告と注意。死亡、怪我、機器の損傷を避けるため、このシンボルの下に記載さ れている箇所をよく読んでその説明に従ってください。 可燃物引火による火災の危険。 感電の恐れがあります。 保護具を必ず着用してください。適切な保護マスクを使用してください。 関連する安全データシート (SDS) を参照してください。 保護メガネを着用する必要があります。 保護手袋を着用してください。 保守点検や修理を行う前に電源を切ってください。 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 237 この作業を行う前にマニュアルをお読みください。 重いオブジェクトです。持ち上げるには 2 人必要です。 取り付け 警告 : 引火性物質。火災の危険性。 レーザービーム周辺のごみを取り除くようにしてください。 ホースの周囲 ( 抽出ノズルの端や溶接された継ぎ目を含む ) を点検して ください。 警告 : 引火性物質。火災の危険性。 設置は、ホストマシンの部品や、空気吸入口 ( 抽出ノズル ) の近くにあ るノズルの端に、高温の粒子が蓄積しないようにする必要があります。 蓄積したものが剥がれてエクストラクタ装置に入り込む可能性があり ます。蓄積物が高温の場合、ヒュームエクストラクタ装置内の粉じんに 引火することがあります。 警告 : 引火性物質。火災の危険性。 エクストラクタに引き込まれる危険性のある紙ラベルや小さなボール 紙の使用には、火花防止装置を取り付ける必要があります。 警告 : 重いオブジェクトです。身体的傷害のリスクがあります。 機器を移動する前に有害性評価を実施してください。 装置を自分で持ち上げないでください。 238 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 フォークリフトによる開梱作業 : EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 239 • • • 240 適切なフィルタをヒュームエクストラクタに 挿入します。 フィルターが正しい位置に設置され、ドアがし っかり閉まっていることを確認してください。 エクストラクタとヒューム発生源の間にホー スを取り付けます。 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 • インターフェイスケーブルを接続します。 • 本機の定格に適した電源に接続します。 言語の設定 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 241 操作 242 • スタンバイ • オン • 空気流量を設定します。 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 保守 警告 : 引火性物質。火災の危険性。 レーザービーム周辺のごみを取り除くようにしてください。 ホースの周囲 ( 抽出ノズルの端や溶接された継ぎ目を含む ) を点検して ください。 警告 : 引火性物質。火災の危険性。 設置は、ホストマシンの部品や、空気吸入口 ( 抽出ノズル ) の近くにあ るノズルの端に、高温の粒子が蓄積しないようにする必要があります。 蓄積したものが剥がれて、エクストラクタ装置に入り込む可能性があ ります。蓄積物が高温になると、DPX ユニット内の粉じんに引火する ことがあります。 警告 : 潜在的に有害な物質。人身傷害の恐れがあります。 装置での作業時およびフィルタ交換時には、有害性評価で特定された 適切な作業員用保護具 (PPE) を必ず着用してください。 使用済みフィルタは、地域の廃棄物規制に従い、フィルタ交換キットに 同封されているビニール袋に入れて廃棄してください。 警告 : 重いオブジェクトです。身体的傷害のリスクがあります。 機器を移動する前に有害性評価を実施してください。 メインフィルタは重たいです。 装置を自分で持ち上げないでください。 メインフィルタ警告 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 243 • • 244 電源から切り離します。 使用済みのフィルターを廃棄し、新しい部品 と交換します。 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 プレフィルタ警告 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 • 電源から切り離します。 • 使用済みのフィルターを袋に入れて 廃棄し、新しい部品と交換します。 245 システム仕様 仕様 使用目的 屋内 相対湿度 最大 80 % RH 〜 31 °C 40 °C で最大 50 % RH 動作温度 +5 °C 〜 > +45 °C 電源電圧 100 - 230 V (+/- 10 %) 電流 20.0A – 100V 16.0A – 230V ヘルツ 50 / 60 Hz 容積 200 - 450 m3 /h 重量 ( フィルター含む ) 112 kg 標準的な動作時の騒音レベルスピード < 70 dB(A) 操作の前に製品マニュアルをお読みください。製品マニュアルにアクセスするには、Domino Web サイトの登録アカウントが必要です。 246 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 (KO) Domino DPX3500 . , Domino DPX3500 • , . / . • . • EPT077255 . 247 'ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY' , 'ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY' ' EU ' UK EU EU . . EU : BOFA International Ltd, : 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. : : BH17 7DX. Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland England, United Kingdom : DPX3500 : . . / /EC / /EU EMC / /EU RoHS + EU / . EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Supbart B - Unintentional radiators : Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood, BOFA International Ltd 2022 03 01 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 248 EPT077255 , , . . : , . . : . . : . . . , . . . . SDS( . ) . . . . . . EPT077255 . 249 : . . . ( : . ) . . ( ) . . . : . . . : . . . . 250 EPT077255 : EPT077255 251 • • . . • 252 . EPT077255 • . • . EPT077255 253 • • • 254 EPT077255 : . . . ( : . ) . . ( ) . . DPX : . . . , , PPE( ) . . : . . . . . EPT077255 255 • . • 256 . EPT077255 • . • . EPT077255 257 °C °C % RH % RH +5°C~> +45°C 100~230V(+/- 10%) 20.0A – 100V 16.0A – 230V Hertz 50/60Hz 200~450m3/h ( ) 112kg < 70dB(A) . . 258 EPT077255 简体中文 (ZH) 预期用途 Domino DPX3500 Laser Extraction System 并非安全相关的系统,旨在排除激光加工产生的微粒、烟雾和气体。 Domino Laser Extraction System 专用于如下激光加工: • 不会产生无法安全熄灭和 / 或冷却的燃烧或高温颗粒,除非这些颗粒接触了吸收软管 / 管道或烟雾吸收净化系统过 滤器中的可燃微粒。 • 在未检测到的排烟系统故障后,通过其他方式在停止加工所需的时间内产生对人体健康无害的排放混合物。 • 排烟基本单元也必须放置在通风良好的区域。 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 259 符合性声明 英国符合性声明原文参见 “ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITY”(第 4 页), 欧盟符合性声明原文参见 “ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY”(第 5 页)。 欧盟符合性声明原文的翻译内容参见 “ 欧盟符合性声明原文的内容 ”(第 260 页)。 欧盟符合性声明原文的内容 制造商: BOFA International Ltd, 地址: 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. BH17 7DX. 技术文件持有人: Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan, Deutschland 原产地: 英国伦敦 产品: 排烟单元 DPX3500 序列号: 查看用户指南的第二页说明。 上述产品符合如下欧盟指令的要求: 2006/42/EC 机械指令 2014/30/EU EMC 指令 2011/65/EU RoHS 指令 + EU 2015/863 符合上述指令要求的依据是遵守了以下协调标准的相关部分: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Supbart B - Unintentional radiators 作者: Jake Goggin – Electrical safety compliance officer Tony Lockwood,董事总经理 授权单位:BOFA International Ltd 2022 年 03 月 01 日 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX 260 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 警告、小心和注意 本手册中使用的警告、小心和注意事项均采用国际危险性符号突出显示。下文描述了上述三种 警示信息的定义以及在本手册中的格式。 警告:有 .... 的危险、当心 .... 避免 ..... 务必 / 切勿 .... “ 警告 ” 用于提醒读者可能存在导致死亡、人身伤害或疾患的危险。 包括如何避免此类风险。 小心:有 .... 的危险、当心 .... 避免 ..... 务必 / 切勿 ...... “ 小心 ” 用于提醒读者可能存在导致设备损坏或环境破坏的危险。 包括如何避免此类风险。 注意:“ 注意 ” 用于提醒读者重要信息。 符号 本产品手册中使用下列符号来突出强调相应操作步骤中的特定警告和提醒。 警告或小心。阅读并遵守本符号下方的文字说明,以免造成人员伤亡或设备损坏。 当心火灾。 当心触电。 必须穿着防护工作服。使用合适的防护面罩。请查看相关的安全数据表 (SDS)。 必须佩戴防护镜。 必须佩戴防护手套。 维护或维修之前先断开电源。 执行此操作前仔细阅读手册。 重物。需要两个人才能抬起。 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 261 安装 警告:易燃材料。当心火灾。 清除激光束周围区域内所有碎屑。 检查软管周围区域 (包括吸烟口边缘和焊缝)。 警告:易燃材料。当心火灾。 安装时必须避免热颗粒堆积在靠近气流入口 (吸烟口)的主机部件或吸 烟口边缘。 堆积物可能会脱落并进入烟雾吸收净化设备;如果堆积物很热,它可能 会点燃烟雾吸收净化设备中的灰尘。 警告:易燃材料。当心火灾。 在某些涉及纸质标签和小块纸板的应用中存在纸屑被吸入净化器的风 险,因此必须安装火花隔离器置。 警告:重物。当心人身伤害。 移动设备之前,请进行风险评估。 请勿自行抬升设备。 262 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 开箱步骤 (需要叉车): EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 263 • 将选定的过滤器插入烟雾净化器中。 • 确保过滤器安装在正确位置且机门已关紧。 • 在排烟设备和烟源之间连接软管。 264 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 • 连接接口线缆。 • 连接到适合本机器额定功率的电源。 设置语言 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 265 操作 • 待机 • 开启 • 设置气流。 266 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 维护 警告:易燃材料。当心火灾。 清除激光束周围区域内所有碎屑。 检查软管周围区域 (包括吸烟口边缘和焊缝)。 警告:易燃材料。当心火灾。 安装时必须避免热颗粒堆积在靠近气流入口 (吸烟口)的主机部件或吸 烟口边缘。 堆积物可能会脱落并进入烟雾吸收净化设备。如果堆积物很热,它可能会 点燃烟雾吸收净化设备中的灰尘。 警告:潜在有害物质。当心人身伤害。 操作设备或更换过滤器时,请务必佩戴风险评估中确定的适当个人防护 设备 (PPE)。 请按照当地的废品管理法规,将用过的过滤器放置到过滤器更换工具附 带的塑料袋中。 警告:重物。当心人身伤害。 移动设备之前,请进行风险评估。 主过滤器很重。 请勿自行抬升设备。 主过滤器警报 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 267 • 断开电源。 • 将用过的过滤器丢弃,换上新过滤器。 268 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 前置过滤器警报 • 断开电源。 • 将用过的过滤器装袋并丢弃,换上新 过滤器。 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 269 系统规格 规格 预期用途 室内 相对湿度 31°C 时最大相对湿度 80% 40°C 时最大相对湿度 50% 工作温度 +5 °C - > +45 °C 电源电压 100 - 230 V (+/- 10 %) 电流 20.0A – 100V 16.0A – 230V 频率 50/60 Hz 容量 200 - 450 m3/h 重量 (包括过滤器) 112 kg 噪声级 - 典型运行速度 < 70 dB(A) 操作前请仔细阅读 《产品手册》。要获取 《产品手册》,您需要在 Domino 网站上注册帐户。 270 EPT077255 第 5 版 2024 年 12 月 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ )(AR اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻘﺼﻮد ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﻬﺎز ﺷﻔﻂ اﻟﺪﺧﺎن DPX3500ﻣﻦ Dominoﻛﺠﻬﺎز ﻏﻴﺮ ﻣﺨﺼﺺ ﻷﻏﺮاض اﻟﺴﻼﻣﺔ ،ﺑﻞ ﻟﺸﻔﻂ اﻟﺠﺴﻴﻤﺎت واﻷﺑﺨﺮة واﻟﻐﺎزات اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻠﻴﺰر. ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﻬﺎز ﺷﻔﻂ اﻟﺪﺧﺎن DPX3500ﻣﻦ Dominoﺣﺼﺮﻳًﺎ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻠﻴﺰر واﻟﺘﻲ: • ﻻ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺑﺘﻜﻮﻳﻦ ﺟﺴﻴﻤﺎت ﻣﺤﺘﺮﻗﺔ أو ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻻ ﺗﻨﻄﻔﺊ و/أو ﺗﺒﺮد ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻼﻣﺲ اﻟﺠﺴﻴﻤﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﻓﻲ • ﺗﻨﺘﺞ ﻣﺨﺎﻟﻴﻂ ﺟﺴﻴﻤﺎت ﻣﺸﻔﻮﻃﺔ ﻻ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮًا ﻋﲆ ﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن أﺛﻨﺎء ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ،أي ،ﺑﻌﺪ ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻓﻪ • ﻳﺠﺐ ً أﻳﻀﺎ وﺿﻊ وﺣﺪة ﻗﺎﻋﺪة ﺟﻬﺎز اﻟﺸﻔﻂ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻴﺪة اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ. 271 ﺧﺮﻃﻮم/أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺸﻔﻂ أو ﻓﻲ ﻓﻼﺗﺮ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﻔﻂ. ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﻔﻂ. EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻘﺼﻮد راﺟﻊ " "ORIGINAL UK DECLARATION OF CONFORMITYﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ 4ﻟﻼﻃﻼع ﻋﲆ إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة و ""ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITYﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ 5إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ .راﺟﻊ ﻣﺤﺘﻮى إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ 272ﻟﻼﻃﻼع ﻋﲆ اﻟﻤﺤﺘﻮى اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ ﻣﻦ إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ. ﻣﺤﺘﻮى إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ: اﻟﻌﻨﻮان: BOFA International Ltd 21-22 Balena Close, Creekmoor Ind Estate, Poole, Dorset. اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺘﻌﻬﺪة ﺑﻤﻠﻒ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ: BH17 7DX. Donaldson Filtration Deutschland GmbH, Büssingstrasse 1, 42781 Haan Deutschland اﻟﻤﻨﺘﺞ: وﺣﺪة ﺷﻔﻂ اﻟﺪﺧﺎن اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ: راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ 2ﻣﻦ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم. DPX3500 ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻟﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻵﻻت 2006/42/EC ﻻﺋﺤﺔ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﺑﻴﺎن اﻻﺷﺘﺮاﻃﺎت اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ 2014/30/EU ﻻﺋﺤﺔ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺨﻄﺮة 2011/65/EU ﻳﺘﻢ إﺛﺒﺎت اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻟﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت ﻣﻦ ﺧﻼل اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻷﺟﺰاء ذات اﻟﺼﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻤﻨﺴﻘﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: EN 60204-1-2018 EN ISO 12100:2010 EN 61000-3-2:2018 EN 61000-3-3:2013+A1 2017 EN 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2019 FCC/CFR 47:Part 15:2009 Supbart B - Unintentional radiators ﺗﻤﺖ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ: ﺗﻮﻧﻲ ﻟﻮﻛﻮود ،اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻌﺎم ﺟﻴﻚ ﺟﻮﺟﻴﻦ ،ﻣﻬﻨﺪﺳﺔ اﻻﻣﺘﺜﺎل ً وﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻨﻬﺎ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﺷﺮﻛﺔ BOFA International Ltd 2022/03/01 BOFA International Ltd – Balena Close, Poole, BH17 7DX EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 272 اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات واﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت واﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﻳﺘﻢ إﺑﺮاز اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات واﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت واﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﺨﺪام رﻣﻮز اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺪوﻟﻴﺔ .ﺗﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﺘﻌﺎرﻳﻒ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻫﺬه اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺜﻼﺛﺔ أدﻧﺎه ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬا. ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟـ ،....اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑـ.... ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟـ ،....اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑـ.... ﻣﻼﺣﻈﺔ: اﻟﺮﻣﻮز اﺟﺘﻨﺎب .....ﻣﺎ ﻳﺠﺐ ﻓﻌﻠﻪ/ﺗﺠﻨﺒﻪ.... ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ اﻟﻘﺎرئ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺤﺪﻗﺔ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺧﺴﺎﺋﺮ ً أﻣﺮاﺿﺎ ﺻﺤ ّﻴ ًﺔ. ﻓﻲ اﻷرواح أو إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ. اﺟﺘﻨﺎب .....ﻣﺎ ﻳﺠﺐ ﻓﻌﻠﻪ/ﺗﺠﻨﺒﻪ.... ﻳُﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻹﻋﻼم اﻟﻘﺎرئ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ اﻟﻤﻌﺪات أو اﻟﺒﻴﺌﺔ. ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ. ﺗُﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ اﻟﻘﺎرئ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻬﻤﺔ. ﺗُﺴﺘﺨﺪم اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﻹﺑﺮاز ﺗﺤﺬﻳﺮات وﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﻣﺤﺪدة ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻹﺟﺮاء اﻟﻤﻮﺟﻮد أﺳﻔﻞ اﻟﺮﻣﻮز. ﺗﺤﺬﻳﺮ أو ﺗﻨﺒﻴﻪ .اﻗﺮأ اﻟﻨﺺ اﻟﻤﻮﺟﻮد أﺳﻔﻞ ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ واﻣﺘﺜﻞ ﻟﻪ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ ﻓﻲ اﻷرواح أو اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ اﻟﻤﻌﺪات. ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ اﺷﺘﻌﺎل اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل. ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻼﻣﺲ ﻣﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء. ﻳﺠﺐ ارﺗﺪاء اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻮاﻗﻴﺔ .ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﺨﺪام أﻗﻨﻌﺔ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ .راﺟﻊ ﻣﻠﻒ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ) (SDSذي اﻟﺼﻠﺔ. ﻳﺠﺐ ارﺗﺪاء واﻗﻲ اﻟﻌﻴﻨﻴﻦ. ﻳﺠﺐ ارﺗﺪاء اﻟﻘﻔﺎزات اﻟﻮاﻗﻴﺔ. اﻓﺼﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ أو اﻹﺻﻼح. اﻗﺮأ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬا اﻹﺟﺮاء. 273 EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 ﻛﺎﺋﻦ ﺛﻘﻴﻞ .ﻣﻄﻠﻮب ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻟﻠﺮﻓﻊ. اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل .ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺤﺮﻳﻖ. ﻳﻨﺒﻐﻲ إزاﻟﺔ أي ﺣﻄﺎم ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺸﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر. اﻓﺤﺺ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﺨﺮﻃﻮم )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺤﻮاف واﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﻠﺤﻮﻣﺔ ﻟﻔﻮﻫﺔاﻟﺸﻔﻂ(. ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل .ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺤﺮﻳﻖ. ﻳﺠﺐ أن ﺗﺮاﻋﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮاﻛﻢ اﻟﺠﺴﻴﻤﺎت اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻋﯩﻞ أﺟﺰاء اﻟﺠﻬﺎزاﻟﻤﻀﻴﻒ أو ﺣﻮاف اﻟﻔﻮﻫﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﺪﺧﻞ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء )ﻓﻮﻫﺔاﻟﺸﻔﻂ(. ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﻧﻜﺴﺎر اﻟﺠﺴﻴﻤﺎت اﻟﻤﺘﺮاﻛﻤﺔ ودﺧﻮﻟﻬﺎ إﯨﻞ وﺣﺪة اﻟﺸﻔﻂ؛ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻧﻬﺬه اﻟﺠﺴﻴﻤﺎت اﻟﻤﺘﺮاﻛﻤﺔ ﺳﺎﺧﻦ ا ة ،ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﺒﺐ اﺷﺘﻌﺎل اﻟﻐﺒﺎر ﻓﻲ وﺣﺪة اﻟﺸﻔﻄﺎﻟﺪﺧﺎن. ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل .ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺤﺮﻳﻖ. ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت اﻟﻮرﻗﻴﺔ واﻟﻮرق اﻟﻤﻘﻮى اﻟﺼﻐﻴﺮ اﻟﺬي ﻗﺪﻳﺘﻌﺮض ﻟﻠﺴﺤﺐ إﯨﻞ داﺧﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﻔﻂ ،ﻣﺰودة ﺑﺠﻬﺎز ﻣﺎﻧﻊ ﻹﺣﺪاث اﻟﺸﺮر. ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺟﺴﻢ ﺛﻘﻴﻞ .ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ. ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻌﺪات. ﻻ ﺗﺮﻓﻊ اﻟﻤﻌﺪات ﺑﻨﻔﺴﻚ. EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 274 إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﻌﻠﻴﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮاﻓﻌﺔ اﻟﺸﻮﻛﻴﺔ: 275 EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 • • أدﺧﻞ اﻟﻔﻼﺗﺮ اﻟﻤﺨﺘﺎرة ﻓﻲ ﺟﻬﺎز ﺷﻔﻂ اﻟﺪﺧﺎن. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻔﻼﺗﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺼﺤﻴﺢ وإﻏﻼق اﻟﺒﺎب ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ. • ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺨﺮﻃﻮم ﺑﻴﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﻔﻂ وﻣﺼﺪر اﻟﺪﺧﺎن. 276 • ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻮاﺟﻬﺔ. • ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﻓﺮ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز. ﺿﺒﻂ اﻟﻠﻐﺔ 277 EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 • وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد • وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ • ﺿﺒﻂ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء. 278 اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل .ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺤﺮﻳﻖ. ﻳﻨﺒﻐﻲ إزاﻟﺔ أي ﺣﻄﺎم ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺸﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر. اﻓﺤﺺ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﺨﺮﻃﻮم )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺤﻮاف واﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﻠﺤﻮﻣﺔ ﻟﻔﻮﻫﺔاﻟﺸﻔﻂ(. ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل .ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺤﺮﻳﻖ. ﻳﺠﺐ أن ﺗﺮاﻋﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮاﻛﻢ اﻟﺠﺴﻴﻤﺎت اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻋﯩﻞ أﺟﺰاء اﻟﺠﻬﺎزاﻟﻤﻀﻴﻒ أو ﺣﻮاف اﻟﻔﻮﻫﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﺪﺧﻞ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء )ﻓﻮﻫﺔاﻟﺸﻔﻂ(. ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﻧﻜﺴﺎر اﻟﺠﺴﻴﻤﺎت اﻟﻤﺘﺮاﻛﻤﺔ ودﺧﻮﻟﻬﺎ إﯨﻞ وﺣﺪة اﻟﺸﻔﻂ؛ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻧﻬﺬه اﻟﺠﺴﻴﻤﺎت اﻟﻤﺘﺮاﻛﻤﺔ ﺳﺎﺧﻦ ا ة ،ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﺒﺐ اﺷﺘﻌﺎل اﻟﻐﺒﺎر ﻓﻲ وﺣﺪة اﻟﺸﻔﻄﺎﻟﺪﺧﺎن. ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﺎدة ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺿﺎرة .ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ. داﺋﻤﺎ ﺑﺎرﺗﺪاء ﻣﻌﺪات اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ) (PPEﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ أﺛﻨﺎء ﻗﻢ ً ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ،وﻋﻨﺪ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﻟﻤﻌﺪات وﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﺮﺷﺤﺎت. ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﺷﺤﺎت اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﻴﺲ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﺮﺷﺢ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ. ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺟﺴﻢ ﺛﻘﻴﻞ .ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ. ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻌﺪات. اﻟﻤﺮﺷﺢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺛﻘﻴﻞ. ﻻ ﺗﺮﻓﻊ اﻟﻤﻌﺪات ﺑﻨﻔﺴﻚ. إﻧﺬار اﻟﻤﺮﺷﺢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ 279 EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 • • EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 اﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم واﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﺂﺧﺮ ﺟﺪﻳﺪ. 280 اﻹﻧﺬار اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻠﻔﻠﺘﺮ 281 • اﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ. • ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ ﺧﻼل وﺿﻌﻪ ﻓﻲ اﻟﻜﻴﺲ واﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﺂﺧﺮ ﺟﺪﻳﺪ. EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻘﺼﻮد ﺑﻴﺌﺔ داﺧﻠﻴﺔ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ 5+درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ 45+درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ اﻟﺘﻴﺎرا ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ 20.0A – 100V 16.0A – 230V اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ إﻣﺪاد اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﺮ ُّدد اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻮزن )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻔﻼﺗﺮ( ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻀﻮﺿﺎء أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻌﻠﻲ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ % 80ﺣﺘﻰ 31درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ %50ﻋﻨﺪ 40درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻣﻦ 100إﱃ 230ﻓﻮﻟﺖ )(%10 -/+ 50/60ﻫﺮﺗﺰ ﻣﻦ 200إﱃ 450م 3ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ 112ﻛﺠﻢ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ 70دﻳﺴﻴﺒﻞ )أ( اﻗﺮأ دﻟﻴﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻟﻠﻮﺻﻮل إﱃ أدﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻚ إﻧﺸﺎء ﺣﺴﺎب وﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ وﻳﺐ .Domino EPT077255اﻹﺻﺪار 5دﻳﺴﻤﺒﺮ 2024 282 Domino DPX3500 User Guide Domino Printing Sciences plc has a policy of continuous product improvement, the Company therefore reserves the right to modify the specification contained within this document without notice. © Domino Printing Sciences plc 2025. All rights reserved. For additional documentation, including other available languages, either scan the QR code, or go to https://mydomino.domino-printing.com Domino UK Limited Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8TU United Kingdom Tel: +44 (0)1954 782551 Fax: +44 (0)1954 782874 Email: enquiries@domino-uk.com EPT077255_5 Multi-Language Domino Amjet Inc. 1290 Lakeside Drive Gurnee IL.60031 U.S.A. Tel: +1 847 244 2501 Fax: +1 847 244 1421 Email: solutions@domino-na.com ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.