Chapitre 2 Connexion du ScanSnap. Fujitsu ScanSnap S300
Chapitre 2
Connexion du ScanSnap
Ce chapitre vous explique comment relier le ScanSnap à votre ordinateur. Avant cette étape, veuillez installer les programmes fournis dans votre système (à savoir : ScanSnap Manager,
ScanSnap Organizer et CardMinder).
IMPORTANT
•
Dans un premier temps, veuillez installer ScanSnap Manager avant de procéder à toute connexion.
Si vous ne respectez pas l’ordre des étapes qui vous est indiqué, l’utilisation de ScanSnap présentera des défauts.
* Si vous avez d'abord branché le ScanSnap, l’Assistant Matériel Détecté
(l’intitulé varie légèrement selon le système d'exploitation téléchargé dans votre système) démarrera.
Cliquez sur le bouton Annuler pour quitter l'Assistant puis, veuillez procéder à l'installation de ScanSnap Manager.
•
Vous ne pouvez cumuler l’utilisation du ScanSnap S300 avec un ScanSnap
FUJITSU de la série fi-5110EOX ou un ScanSnap 500/510 ou un autre S300.
2
Pour bénéficier d’informations techniques supplémentaires, consultez la section
Annexe D Fiche technique du scanneur (page 217)
.
ScanSnap S300 - Guide d’utilisation
5
2.1
Installation des programmes annexes
L'installation consiste, d'une part, à copier sur le disque dur de votre ordinateur les fichiers des programmes fournis avec le ScanSnap et d'autre part, à créer l'environnement nécessaire à l'utilisation du ScanSnap à partir de ces programmes installés.
■ Avant d’installer les programmes
Veuillez lire avec soin les paragraphes suivants.
1. Vérifiez le système d’exploitation utilisé.
■ Systèmes d'exploitation opérationnels avec ScanSnap Manager
• Windows 2000
• Windows XP
• Windows Vista
ScanSnap Manager
ScanSnap Organizer
CardMinder
Windows 2000
3
3
3
Windows XP
3
*
3
*
3
*
Windows Vista
3
3
3
* Le Service Pack 1 ou une version ultérieure doit être installé dans votre système
■ Votre ordinateur doit être équipé de :
• si votre système d’exploitation est Windows 2000 ou Windows XP
- processeur recommandé : Intel
MD
Celeron
MD
M 430 1.73 GHz ou plus
- processeur minimal : Intel
MD
Pentium
MD
III 600 MHz ou plus
• si votre système d’exploitation est Windows Vista
- processeur recommandé : Intel
MD
Celeron
MD
M 430 1.73 GHz ou plus
- processeur minimal : Intel
MD
Pentium 4 1.8GHz ou plus
• d’un lecteur de CD-ROM (nécessaire pour l'installation)
• d’un port USB (USB 2.0/1.1)
■ Mémoire vive si votre système d’exploitation est Windows 2000 ou Windows XP recommandée : 512 Mo au minimum minimale : 256 Mo si votre système d’exploitation est Windows Vista recommandée : 1 Gio minimale : 512 Mo
■ Espace libre sur le disque dur
• ScanSnap Manager
• ScanSnap Organizer
• CardMinder
350 Mo
370 Mo
200 Mo
6
2.1 Installation des programmes annexes
IMPORTANT
•
Le ScanSnap peut ne pas fonctionner si le port USB du clavier ou du moniteur est déjà utilisé.
•
Si vous utilisez un concentrateur USB acheté dans une grande surface, assurez-vous qu'il est bien doté d'un adaptateur ca.
•
Si vous reliez le scanneur avec une interface USB 2.0, assurez-vous de sa compatibilité avec le port USB et le concentrateur USB. Si vous reliez le scanneur avec un USB 1.1, la numérisation risque d’être lente. Si votre ordinateur est doté d’un port
USB 2.0, veuillez l’utiliser.
•
Si votre ordinateur ne répond pas à ces recommandations, la vitesse de numérisation en sera affectée.
2. Vérifiez que le ScanSnap n’est toujours pas branché sur votre ordinateur.
3. Démarrez votre ordinateur.
Ouvrez une session en tant qu’utilisateur avec des privilèges d’un administrateur de l’ordinateur.
4. Fermez tous les programmes en cours d’exécution.
2
ScanSnap S300 - Guide d’utilisation
7
■ Installer les programmes annexes
Depuis le « ScanSnap Setup CD-ROM » fourni avec le scanneur, veuillez télécharger les programmes suivants qui vous permettront d’utiliser ScanSnap :
• ScanSnap Manager
• ScanSnap Organizer
• CardMinder
<Téléchargement de ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer et CardMinder>
Voici comment procéder.
Opération
1. Insérez le « ScanSnap Setup CD-ROM » dans le lecteur de CD-ROM.
⇒
ScanSnap Installer s’exécute et la boîte de dialogue ScanSnap Setup s’ouvre.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1) Pour trouver des informations relatives à l’installation et la désinstallation des produits et avoir un aperçu du Setup CD-ROM.
(2) Pour installer ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer et CardMinder.
(3) Des guides d’utilisation sont à votre disposition.
Cliquez sur le bouton du programme que vous souhaitez consulter.
Bouton ScanSnap Manager : pour ouvrir le Guide d’utilisation pour ScanSnap
(le présent guide)
Bouton ScanSnap Organizer : pour ouvrir le Guide d’utilisation pour ScanSnap
Bouton CardMinder
Organizer.
: pour ouvrir le Guide d’utilisation pour CardMinder
User.
8
2.1 Installation des programmes annexes
IMPORTANT
Pour pouvoir consulter ces guides, vous devez installer Adobe MD Reader MD
(Acrobat Reader MC ) ou une application équivalente qui vous supporte le format
PDF ou ScanSnap Organizer.
(4) Pour visualiser le contenu du Setup CD-ROM.
* Si vous ouvrez une session avec Windows Vista en tant qu’un utilisateur standard, ce bouton sera estompé. Utilisez Explorer pour accéder au contenu du CD-ROM.
(5) Pour visiter notre site ouèbe et en savoir plus sur le support technique. Dans la fenêtre qui s’ouvre, cliquez sur le lien suivant : http://scansnap.fujitsu.com. (Vous devez avoir une connexion Internet.)
(6) Pour fermer cette fenêtre.
2
CONSEIL
Si la boîte de dialogue ScanSnap Setup ne s'ouvre pas automatiquement après l'insertion du CD-ROM dans le lecteur CD-ROM, double-cliquez sur l'icône Setup.exe du lecteur de CD-ROM depuis l'Explorateur.
2. Cliquez sur le bouton Fichier LISEZ-MOI.
⇒
Cette rubrique vous informe des précautions à prendre lors de l'installation et de la désinstallation du ScanSnap mais aussi, vous présente la structure des fichiers dans le
CD-ROM d'installation ainsi que d'autres informations.
Fermez la fenêtre après avoir lu cette rubrique.
ScanSnap S300 - Guide d’utilisation
9
3. Cliquez ensuite sur le bouton Installer les produits dans le menu principal de la boîte de dialogue ScanSnap Setup.
L’installation de ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer et CardMinder va être exécutée.
10
⇒
La boîte de dialogue Bienvenue dans l’InstallShield Wizard de ScanSnap s’ouvre.
4. Cliquez sur le bouton Suivant.
⇒
La boîte de dialogue Contrat de Licence s’ouvre.
2.1 Installation des programmes annexes
5. Veuillez lire les clauses du Contrat de licence. Si vous en acceptez les termes, cliquez sur le bouton Suivant.
⇒
Si vous les refusez, cliquez sur le bouton Non. Cette décision mettra un terme à l'installation du programme.
6. Dans la boîte de dialogue Choisissez l’emplacement cible, vérifiez le dossier d'installation et cliquez sur le bouton Suivant.
Pour installer ScanSnap dans le dossier présenté d’office, cliquez sur le bouton Suivant.
En général, il est inutile de modifier le dossier du répertoire d'installation. Changez le répertoire d'installation si le disque dans lequel sera enregistré le dossier d'installation ne dispose pas suffisamment d'espace libre.
Pour modifier le dossier d'installation de ScanSnap, cliquez sur le bouton Parcourir. La boîte de dialogue Choisissez le dossier s’ouvre. Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez installer ScanSnap.
2
⇒
La boîte de dialogue Type d’installation s’ouvre.
ScanSnap S300 - Guide d’utilisation
11
12
7. Cochez la case d’option de votre choix parmi : Par défaut, Compacte et
Personnalisée puis, cliquez sur le bouton Suivant.
Cochez la case d’option Par défaut pour une utilisation ordinaire.
CONSEIL
⇒
La boîte de dialogue Paramètres de ScanSnap Manager 1 s’ouvre.
Selon l’option sélectionnée, les programmes concernés seront installés :
•
Par défaut
Permet l’installation de ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer, CardMinder et leurs manuels respectifs.
•
Compacte
Permet l’installation de ScanSnap Manager et de son manuel.
•
Personnalisée
Vous permet de choisir le programme et le manuel de votre choix.
8. Dans la boîte de dialogue Paramètres de ScanSnap Manager 1, vous trouverez des indications sur le sens du chargement des documents. Cochez l’orientation de votre choix puis, cliquez sur le bouton Suivant.
• Si vous souhaitez un chargement ordinaire, identique à celui d’une télécopie (à savoir, la partie supérieure du document orienté vers le bas, le côté à numériser contre le plateau d’alimentation), cochez la case d’option située à gauche de la fenêtre.
• Pour un chargement inversé (à savoir, la partie inférieure du document orientée vers le bas et le côté à numériser orienté vers l’extérieur), cochez la case d’option située à droite de la boîte de dialogue.
CONSEIL
2.1 Installation des programmes annexes
⇒
La boîte de dialogue Paramètres de ScanSnap Manager 2 s’ouvre.
•
Vous pourrez toujours modifier ces paramètres plus tard.
Pour en savoir plus sur cette configuration, veuillez consulter le paragraphe
de la section 4.2 Modification des paramètres de numérisation (page 47) .
•
Si vous installez à nouveau le programme, cette fenêtre ne s’ouvrira pas. Les paramètres validés avant la réinstallation seront toujours effectifs.
9. Dans la boîte de dialogue des Paramètres de ScanSnap Manager 2, vous pouvez
également décider d’être notifié des résultats de numérisation.
Si vous souhaitez être informé de toute éventuelle suppression de page blanche ou de rotation automatique des images survenue après la numérisation, cochez cette case d’option.
2
CONSEIL
⇒
Votre choix effectué, cliquez sur le bouton Suivant. La boîte de dialogue Démarrez la
copie des fichiers s’ouvre.
•
Vous pourrez modifier la configuration après l'installation. Pour en savoir plus, consultez la section
Informations des résultats de la numérisation (page 45)
.
•
Cette boîte de dialogue ne s'ouvrira pas lors de la réinstallation du programme. La configuration validée avant la réinstallation sera préservée.
ScanSnap S300 - Guide d’utilisation
13
10. Dans la fenêtre qui suit, confirmez les programmes à installer puis, cliquez sur le bouton Suivant.
⇒
L’installation des programmes annexes est lancée. Lorsque l’installation est complète, la boîte de dialogue InstallShield Wizard terminé s’ouvre.
11. Dans la boîte de dialogue InstallShield Wizard terminé/Assistant de Programme
d’Installation terminé, cliquez sur le bouton Terminer.
14
⇒
Si vous cliquez sur Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant (action recommandée), votre ordinateur redémarrera automatiquement.
⇒
Si vous cliquez sur Non, je redémarrerai mon ordinateur plus tard, la boîte de dialogue ScanSnap Setup s’ouvre. Cliquez sur le bouton Quitter pour fermer la boîte.
(Note importante : afin de parfaire l’installation des programmes, nous vous encourageons vivement à redémarrer votre ordinateur avant de poursuivre.)
Pour en savoir plus, veuillez consulter l’
Annexe B Désinstallation de ScanSnap
.
2.2 Branchement du ScanSnap
2.2
Branchement du ScanSnap
L’installation des programmes annexes terminée, veuillez relier le ScanSnap à votre ordinateur.
IMPORTANT
Avant de procéder aux branchements, vous devez d’abord avoir installé les programmes annexes et redémarré votre ordinateur. (Pour en savoir plus, veuillez consulter la section
2.1 Installation des programmes annexes (page
2
■ Deux méthodes de connexion
Deux câbles d’alimentation sont livrés avec le ScanSnap.
Câbles Sources d’alimentation
Prise de courant
(pour une utilisation du scanneur dans un espace pourvu d’une prise de courant)
Câble d’alimentation
Composé d’un adaptateur CA et d’un câble CA.
Voir
Connexion avec le câble d’alimentation (page 16)
Ordinateur
(pour une connexion avec un ordinateur personnel ou portatif, en cas d’absence de prise de courant)
Câble d’alimentation bus USB
Connexion avec le câble d’alimentation bus USB (page 17)
ATTENTION
Afin d’éviter tout problème d’alimentation électrique, utilisez uniquement le câble d’alimentation (câble CA et adaptateur CA) suivant :
•
Fabricant : LEI
•
Références : NU13-1072166-I3
ScanSnap S300 - Guide d’utilisation
15
IMPORTANT
•
Si vous décidez d’utiliser le câble d’alimentation USB, assurez-vous que votre ordinateur est doté de deux ports USB : un pour le câble d’alimentation, l’autre pour le câble USB.
•
Si vous branchez le câble USB sur un concentrateur USB, assurez-vous que le concentrateur est équipé d’un adaptateur c.a.
•
L’alimentation électrique via un câble USB ralentira la vitesse de numérisation.
Numérisation recto verso de document couleur A4/Lettre :
- avec le câble d’alimentation : 8 feuilles/minute environ
- avec le câble d’alimentation bus USB : 4 feuilles/minute environ
(A condition que l’ordinateur soit doté du processeur Intel
MD
Celeron
MD
430
1.73 GHz ou plus et dont le système d’exploitation est Windows
MD
2000,
Windows
MD
XP ou Windows Vista
MC
, d’une part et que le Mode de
numérisation soit sur Normal, Mode couleur sur Auto et Compression sur
3, d’autre part. Enfin, les autres paramètres doivent être selon leur configuration par défaut.)
Connexion avec le câble d’alimentation
Prenez le câble d’alimentation et le câble bus USB . Puis, retirez les vignettes qui recouvrent les connecteurs USB et Alimentation.
Opération
1. Branchez le câble d’alimentation.
Branchez le câble sur le connecteur d’alimentation et la prise électrique.
2. Branchez le câble USB.
Branchez-le, d’une part, sur le connecteur USB du ScanSnap et, d’autre part, sur le port USB de votre ordinateur.
Connecteur
Alimentation
Ordinateur
Connecteur USB
Port
USB
16
IMPORTANT
2.2 Branchement du ScanSnap
•
Veuillez utiliser l’adaptateur CA et le câble CA fournis avec le scanneur.
•
Veuillez utiliser le câble USB fourni avec le scanneur.
L'utilisation d'un câble USB distribué dans le commerce ne garantit pas le bon fonctionnement de l'appareil.
•
Si le câble USB est endommagé, le ScanSnap ne répondra pas. Assurez-vous d’utiliser les deux types de câbles (câbles d’alimentation et USB) pour relier le
ScanSnap à votre ordinateur.
•
Veuillez d’abord brancher le câble d’alimentation avant le câble USB.
•
N’oubliez pas d’installer, au préalable, ScanSnap Manager avant de procéder
•
Si vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous de brancher le câble le plus près de votre ordinateur (premier niveau). Si vous le branchez sur un second niveau ou à une distance plus éloignée, le ScanSnap peut ne pas fonctionner correctement.
•
Si vous utilisez un bus USB 2.0, le port USB ainsi que le concentrateur de votre ordinateur doivent pouvoir l’accueillir. Si vous utilisez un bus USB 1.1, la vitesse de numérisation de votre scanneur risque d’en être affectée. Si votre ordinateur est doté d’un concentrateur pouvant accueillir un bus USB 2.0, veuillez l’utiliser.
2
Connexion avec le câble d’alimentation bus USB
Prenez le câble d’alimentation bus USB et le câble USB puis, retirez les vignettes qui recouvrent les connecteurs USB et Alimentation.
Opération
1. Branchez le câble d’alimentation bus USB.
Branchez le câble sur le connecteur d’alimentation du ScanSnap et votre ordinateur.
2. Branchez le câble USB.
Branchez-le, d’une part, sur le connecteur USB du ScanSnap et, d’autre part, sur le port USB de votre ordinateur.
Ordinateur
Port USB
Connecteur
USB
Connecteur
Alimentation
ScanSnap S300 - Guide d’utilisation
17
IMPORTANT
•
Veuillez utilisez le câble d’alimentation bus USB fourni avec le scanneur.
•
Veuillez utiliser le câble USB fourni avec le scanneur.
L'utilisation d'un câble USB distribué dans le commerce ne garantit pas le bon fonctionnement de l'appareil.
•
Si vous utilisez uniquement le câble USB, le ScanSnap ne répondra pas.
Assurez-vous d’utiliser les deux types de câbles (câbles d’alimentation et
USB) pour relier le ScanSnap à votre ordinateur.
Ou utilisez un concentrateur doté d’un adaptateur c.a. puis, connectez-les deux câbles dans le même concentrateur.
•
Si vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous de brancher le câble le plus près de votre ordinateur (premier niveau). Si vous le branchez sur un second niveau ou à une distance plus éloignée, le ScanSnap peut ne pas fonctionner correctement.
•
Veuillez d’abord brancher le câble d’alimentation avant le câble USB.
•
N’oubliez pas d’installer, au préalable, ScanSnap Manager avant de procéder
•
Si vous utilisez un bus USB 2.0, le port USB ainsi que le concentrateur de votre ordinateur doivent pouvoir l’accueillir. Si vous utilisez un bus USB 1.1, la vitesse de numérisation de votre scanneur risque d’en être affectée. Si votre ordinateur est doté d’un concentrateur pouvant accueillir un bus USB 2.0, veuillez l’utiliser.
■ Mise sous tension du ScanSnap
Voici comment mettre le scanneur sous tension.
CONSEIL
La mise sous tension/hors tension du ScanSnap dépend :
• de la position levée/abaissée du plateau d’alimentation du ScanSnap
• de la mise sous tension/hors tension de l’ordinateur relié au ScanSnap
Le premier cas étant prioritatire, le ScanSnap ne s’allumera pas tant que le plateau d’alimentation ne sera pas levé, même si votre ordinateur l’est.
Laissez le ScanSnap branché sur votre ordinateur. Vous n’aurez plus qu’à soulever ou baisser le plateau d’alimentation pour gérer la mise sous tension du ScanSnap.
18
2.2 Branchement du ScanSnap
Opération
1. Soulevez le plateau d’alimentation du
ScanSnap.
2. Le ScanSnap est mis sous tension.
⇒
Le témoin d’alimentation se met à clignoter puis, se fige. Enfin, le ScanSnap est détecté comme un nouveau matériel de votre ordinateur.
CONSEIL
Plateau d’alimentation
Voyant d’alimentation
Selon la performance et la charge de votre ordinateur (nombre de programmes ouverts, par exemple), le voyant DEL risque de ne pas scintiller immédiatement. De plus, avant de commencer vos travaux, le voyant DEL doit se figer et non plus clignoter.
Si le témoin continue de clignoter après plusieurs minutes, fermez le plateau d’alimentation puis, relevez-le après cinq secondes (au moins). Si le problème persiste, vérifiez le branchement des câbles.
2
3. La connexion du ScanSnap est complète.
CONSEIL
Il se peut que vous ayez à patienter quelques instants avant que l’icône du
ScanSnap Manager dans la barre des tâches n’affiche le mode Prêt .
Par ailleurs, l’apparence de cette icône dépend de la l’alimentation choisie.
•
Connexion avec le câble d’alimentation :
•
Connexion avec le câble d’alimentation bus USB :
Les exemples cités dans ce guide sont extraits d’une conexion avec le câble d’alimentation.
ScanSnap S300 - Guide d’utilisation
19
20

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.