Remplacement de la vitre. Travis Industries 1750 i
Entretien de votre appareil 25
Remplacement de la vitre
La vitre ne doit pas entrer directement en contact avec l’arrêtoir de porte ou les attaches de la vitre. Le joint de la vitre et les joints des attaches de la vitre isole la vitre pour éviter qu’elle se fissure. Ne pas trop serrer les attaches de vitre.
1
10
4
14
9
12
3
5
11
8
13
3
5
ID #
11
Description
Glass Clip w Gasket– 3 Hole
RTV High Temp. 600° Silicone
Lopi Door Handle Asbly
Qty Part #
1 250-00173
2/1 250-00174
1 250-00172
1 250-00171
1 250-00598
ID #
10
12
14
Description
Glass Clip w Gasket– 2 Hole
Lopi Door Handle (spring)
Screws (8) 8-32 x 1/2” Torx
Qty Part #
1 250-00170
1 250-00364
1
1
1
250-00175
250-00373
225-20039
Voir « Installation du cadre de la porte" (page 38) pour des détails du retrait de la poignée de la porte et le cadre. REMARQUE : Le joint de la vitre est placé dans la rainure le long du périmètre intérieur de l’arrêtoir de la porte. Vérifier que les vis des attaches de la vitre sont complètement serrées – elles doivent être au même niveau que l’arrêtoir de la porte pour pouvoir installer le cadre de la porte..
Remplacement du joint d’étanchéité de la porte
Le joint de la porte est inséré dans la rainure extérieure de l’arrêtoir de la porte. Il tient en place avec de la colle spéciale pour joint de poêle. Avant de l’installer, nettoyer tout résidu de colle. Étendre le joint en place (en commençant au coin inférieur gauche) et couper l’excédent de joint (ne pas étirer le joint). La colle finit de sécher avec la chaleur du poêle. Ouvrir et fermer la porte plusieurs fois pour permettre au joint de se loger complètement.
Remplacement de la poignée de la porte
Voir illustration ci-dessus pour une liste des composants (voir page 31 pour des détails sur le réglage de la porte).
© Travis Industries 100-01234FR 4101213

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.