Pièces de rechange et accessoires
9.5 Pièces de rechange
Se référer à Dessins éclatés, Figure 70 à la page 136 – Figure 73 à la page 139
Pièce
47
48
49
50
43
44
45
46
40
40
41
42
34
35
36
37
54
55
56
57
58
51
52
53
53
Description
Série de fusibles
Carte de terminaison
Plaquette principale de raccordement 100-240 V c.a.
Série de connecteurs
Module d'affichage, Boîtier avant (HACH0
Module d'affichage, Boîtier avant (LANGE)
Antenne
Antenne (6 cm)
Module d'affichage, câble
Module d'affichage, courroie de transport
Module d'affichage, Boîtier arrière
Tampons 2x HVQ818
Module d'affichage, série d'écrous
Carte SD 1 Go
Capot pour carte SIM avec tamis
Module d'affichage, carte processeur
Module d'affichage, affichage de la carte convertisseur module d'affichage, mât intérieur
Module UE GSM/GPRS
Module américain GSM/GPRS
Module d'affichage, tamis
Eclairage de l'affichage
Ecran tactile
Contacts à ressort
Module d'affichage, série interne de connecteurs
No do item
LZX934
LZX935
LZX927
LZX964
LZX930
LZY520
LZX938
YAB032
LZX976
YAB024
YAB023
LZX967
LZX925
LZX926
LZX931
LZX956
YAB034
LZX928
YAB055
YAB056
LZX929
LZX924
YAB035
LZX937
LZX933
9.6 Dessins de la vue éclatée
Les schémas de montage fournis dans cette section ont pour but d'identifier les composants remplaçables à des fins d'entretien uniquement.
D A N G E R
Risque d'électrocution. Ce produit a une tension haute suffisante pour causer une électrocution et un incendie. Ne pas essayer une activité de service sans l'aide d'un technicien en électricité certifié.
135
Pièces de rechange et accessoires
Figure 70 Module de sonde couvercle
136
Pièces de rechange et accessoires
Figure 71 Connexions du module de sonde
137
Pièces de rechange et accessoires
138
Figure 72 Carte à circuits du module de sonde
Pièces de rechange et accessoires
Figure 73 Module d'affichage
139
Pièces de rechange et accessoires
140
Section 10 Coordonnées
HACH Company
World Headquarters
P.O. Box 389
Loveland, Colorado
80539-0389 U.S.A.
Tel (800) 227-HACH
(800) -227-4224
(U.S.A. only)
Fax (970) 669-2932 orders@hach.com
www.hach.com
HACH LANGE GMBH
Willstätterstraße 11
D-40549 Düsseldorf
Tel. +49 (0)2 11 52 88-320
Fax +49 (0)2 11 52 88-210 info@hach-lange.de
www.hach-lange.de
HACH LANGE GMBH
Rorschacherstrasse 30a
CH-9424 Rheineck
Tel. +41 (0)848 55 66 99
Fax +41 (0)71 886 91 66 info@hach-lange.ch
www.hach-lange.ch
HACH LANGE APS
Åkandevej 21
DK-2700 Brønshøj
Tel. +45 36 77 29 11
Fax +45 36 77 49 11 info@hach-lange.dk
www.hach-lange.dk
HACH LANGE LDA
Av. do Forte nº8
Fracção M
P-2790-072 Carnaxide
Tel. +351 214 253 420
Fax +351 214 253 429 info@hach-lange.pt
www.hach-lange.pt
HACH LANGE KFT.
Vöröskereszt utca. 8-10.
H-1222 Budapest XXII. ker.
Tel. +36 1 225 7783
Fax +36 1 225 7784 info@hach-lange.hu
www.hach-lange.hu
Repair Service in the
United States:
HACH Company
Ames Service
100 Dayton Avenue
Ames, Iowa 50010
Tel (800) 227-4224
(U.S.A. only)
Fax (515) 232-3835
Repair Service in Canada:
Hach Sales & Service
Canada Ltd.
1313 Border Street, Unit 34
Winnipeg, Manitoba
R3H 0X4
Tel (800) 665-7635
(Canada only)
Tel (204) 632-5598
Fax (204) 694-5134 canada@hach.com
HACH LANGE LTD
Pacific Way
Salford
GB-Manchester, M50 1DL
Tel. +44 (0)161 872 14 87
Fax +44 (0)161 848 73 24 info@hach-lange.co.uk
www.hach-lange.co.uk
HACH LANGE LTD
Unit 1, Chestnut Road
Western Industrial Estate
IRL-Dublin 12
Tel. +353(0)1 460 2522
Fax +353(0)1 450 9337 info@hach-lange.ie
www.hach-lange.ie
HACH LANGE FRANCE
S.A.S.
8, mail Barthélémy Thimonnier
Lognes
F-77437 Marne-La-Vallée cedex 2
Tél. +33 (0) 820 20 14 14
Fax +33 (0)1 69 67 34 99 info@hach-lange.fr
www.hach-lange.fr
HACH LANGE NV/SA
Motstraat 54
B-2800 Mechelen
Tel. +32 (0)15 42 35 00
Fax +32 (0)15 41 61 20 info@hach-lange.be
www.hach-lange.be
HACH LANGE AB
Vinthundsvägen 159A
SE-128 62 Sköndal
Tel. +46 (0)8 7 98 05 00
Fax +46 (0)8 7 98 05 30 info@hach-lange.se
www.hach-lange.se
HACH LANGE S.R.L.
Via Rossini, 1/A
I-20020 Lainate (MI)
Tel. +39 02 93 575 400
Fax +39 02 93 575 401 info@hach-lange.it
www.hach-lange.it
Repair Service in
Latin America, the
Caribbean, the Far East,
Indian Subcontinent, Africa,
Europe, or the Middle East:
Hach Company World
Headquarters,
P.O. Box 389
Loveland, Colorado,
80539-0389 U.S.A.
Tel +001 (970) 669-3050
Fax +001 (970) 669-2932 intl@hach.com
HACH LANGE GMBH
Hütteldorfer Str. 299/Top 6
A-1140 Wien
Tel. +43 (0)1 912 16 92
Fax +43 (0)1 912 16 92-99 info@hach-lange.at
www.hach-lange.at
DR. LANGE NEDERLAND
B.V.
Laan van Westroijen 2a
NL-4003 AZ Tiel
Tel. +31(0)344 63 11 30
Fax +31(0)344 63 11 50 info@hach-lange.nl
www.hach-lange.nl
HACH LANGE SP. ZO.O.
ul. Krakowska 119
PL-50-428 Wrocław
Tel. +48 801 022 442
Zamówienia: +48 717 177 707
Doradztwo: +48 717 177 777
Fax +48 717 177 778 info@hach-lange.pl
www.hach-lange.pl
HACH LANGE S.R.O.
Zastrčená 1278/8
CZ-141 00 Praha 4 - Chodov
Tel. +420 272 12 45 45
Fax +420 272 12 45 46 info@hach-lange.cz
www.hach-lange.cz
HACH LANGE S.R.L.
Str. Căminului nr. 3, et. 1, ap. 1, Sector 2
RO-021741 Bucureşti
Tel. +40 (0) 21 205 30 03
Fax +40 (0) 21 205 30 17 info@hach-lange.ro
www.hach-lange.ro
HACH LANGE
8, Kr. Sarafov str.
BG-1164 Sofia
Tel. +359 (0)2 963 44 54
Fax +359 (0)2 866 15 26 info@hach-lange.bg
www.hach-lange.bg
HACH LANGE SPAIN S.L.U.
Edificio Seminario
C/Larrauri, 1C- 2ª Pl.
E-48160 Derio/Bizkaia
Tel. +34 94 657 33 88
Fax +34 94 657 33 97 info@hach-lange.es
www.hach-lange.es
HACH LANGE S.R.O.
Roľnícka 21
SK-831 07 Bratislava –
Vajnory
Tel. +421 (0)2 4820 9091
Fax +421 (0)2 4820 9093 info@hach-lange.sk
www.hach-lange.sk
HACH LANGE SU
ANALİZ SİSTEMLERİ
LTD.ŞTİ.
Ilkbahar mah. Galip Erdem
Cad. 616 Sok. No:9
TR-Oran-Çankaya/ANKARA
Tel. +90312 490 83 00
Fax +90312 491 99 03 bilgi@hach-lange.com.tr
www.hach-lange.com.tr
141
Coordonnées
HACH LANGE D.O.O.
Fajfarjeva 15
SI-1230 Domžale
Tel. +386 (0)59 051 000
Fax +386 (0)59 051 010 info@hach-lange.si
www.hach-lange.si
ΗΑCH LANGE E.Π.Ε.
Αυλίδος 27
GR-115 27 Αθήνα
Τηλ. +30 210 7777038
Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr
www.hach-lange.gr
HACH LANGE D.O.O.
Ivana Severa bb
HR-42 000 Varaždin
Tel. +385 (0) 42 305 086
Fax +385 (0) 42 305 087 info@hach-lange.hr
www.hach-lange.hr
HACH LANGE MAROC
SARLAU
Villa 14 – Rue 2 Casa
Plaisance
Quartier Racine Extension
MA-Casablanca 20000
Tél. +212 (0)522 97 95 75
Fax +212 (0)522 36 89 34 info-maroc@hach-lange.com
www.hach-lange.ma
HACH LANGE OOO
Finlyandsky prospekt, 4A
Business Zentrum “Petrovsky fort”, R.803
RU-194044, Sankt-Petersburg
Tel. +7 (812) 458 56 00
Fax. +7 (812) 458 56 00 info.russia@hach-lange.com
www.hach-lange.com
142
Section 11 Garantie limitée
Hach garantit ses produits à l’acheteur original contre tout défaut dû à des matériaux ou une fabrication défectueuse pour une période d’un an à compter de la date d’expédition, sauf disposition contraire inscrite dans la notice du produit.
Si un vice venait à être découvert au cours de la période de garantie, Hach Company s'engage, à sa discrétion, à réparer ou à remplacer le produit défectueux, ou à rembourser le prix d'achat, à l'exclusion des frais d'envoi et de manutention initiaux. Tout produit réparé ou remplacé dans le cadre de cette garantie sera uniquement garanti pour le reste de la période de garantie d'origine du produit.
La présente garantie ne s'applique pas aux produits consommables tels que les réactifs chimiques, ni aux composants consommables tels que, notamment, les lampes et les tuyaux.
Contactez Hach Company ou votre distributeur pour tout recours en garantie. Les produits ne doivent pas être retournés à Hach Company sans son autorisation préalable.
Limitations
La présente garantie ne couvre pas :
•
Les dommages causés par des catastrophes naturelles, des conflits sociaux, des actes de guerre (déclarés ou non), des actes de terrorisme, des troubles civils ou des mesures de toute juridiction gouvernementale.
•
Les dommages causés par une utilisation incorrecte, une négligence, un accident ou une installation ou une application incorrecte.
•
Les dommages causés par toute réparation ou tentative de réparation non autorisée par Hach Company.
•
Tout produit utilisé de manière non conforme aux instructions fournies par Hach
Company.
•
Les frais de port induits par le renvoi des marchandises à Hach Company.
•
Les frais de port concernant l'envoi express des pièces ou des produits sous garantie.
•
Les frais de déplacement associés à une réparation sur site dans le cadre de la garantie.
La présente garantie constitue l'unique garantie expresse fournie par Hach Company concernant ses produits. Le fabricant décline toute garantie tacite, incluant sans s'y limiter, les garanties de qualité marchande et d'aptitude à une application particulière.
Certains états des Etats-Unis n'autorisent pas les clauses de non-responsabilité relatives aux garanties implicites. Si tel est le cas dans votre état, la limitation énoncée ci-dessus peut ne pas vous concerner. La présente garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez bénéficier d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre.
La présente garantie constitue la déclaration finale, exhaustive et exclusive des conditions de la garantie. Nul n'est autorisé à fournir de garanties supplémentaires ou formuler des déclarations au nom de Hach Company.
Limitation des recours
Les recours en matière de réparation, de remplacement ou de remboursement du prix d'achat énoncés ci-dessus constituent les recours exclusifs en cas de violation de la présente garantie. Sur la base de la responsabilité stricte ou de toute autre théorie juridique, Hach Company ne pourra, en aucun cas, être tenu responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque sorte que soit en cas de violation de la présente garantie ou de négligence.
143
Garantie limitée
144
Section 12 Certification
Le fabricant certifie que cet appareil a été testé avec minutie, inspecté et déclaré conforme aux caractéristiques publiées lorsqu’il a été expédié de l’usine.
Réglementation canadienne sur le matériel brouilleur, IECS-003, classe A
Enregistrement des tests d'appui par ETS Product Service AG, Storkower Str. 38 c,
15526 Reichenwalde et conformité certifiée par le fabricant.
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Le modem GSM MC55I est classé sous IC : 267W-MC55I.
FCC PARTIE 15, limites classe « A »
Enregistrements des tests d'appui par le centre d'essai allemand d'ETS Product Service
AG et conformité certifiée par le fabricant.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la règlementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable.
Les modifications de cet équipement qui n'ont pas été expressément approuvées par le responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité dont l'utilisateur dispose pour utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des dispositifs numériques de classe A, en application de la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences dommageables lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement
émet et utilise une énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences néfastes avec les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible d'entraîner un brouillage préjudiciable, auquel cas l'utilisateur sera dans l'obligation de corriger ce brouillage à ses frais. Les techniques de réduction des problèmes d'interférence suivantes sont faciles à appliquer.
1. Déconnecter la sonde sc1000 et afficher les modules de la source d'énergie pour vérifier s'il s'agit bien de la source de l'interférence.
2. Si la sonde sc1000 et les modules d'affichage sont branchés sur la même prise que l'appareil avec lequel des interférences sont créées, utilisez une autre prise.
3. Déplacer la sonde et afficher les modules loin de l'appareil qui reçoit l'interférence.
4. Positionner l'antenne de réception de l'appareil sujet à l'interférence.
5. Essayez de combiner les différentes options proposées ci-dessus.
Le modem GSM MC55I est classé sous FCC identifiant QIPMC55I.
Remarque : Les antennes du modem GSM ne doivent pas dépasser 7dBi gain (GSM1900) et
1.4dBi gain (GSM 850) pour les configurations de fonctionnement mobiles et fixes.
Profibus
Appareil esclave Profibus DP/V1 certifié
145
Certification
146
Annexe A Modules d'expansion de rail DIN
A.1 Montage des rails DIN
1. Se rassurer que le mur est sec et plat, qu'il possède une structure appropriée, et qu'il n'est pas conducteur électrique.
2. Aligner les rails DIN pour qu'ils soient au même niveau.
3. Verrouiller les rails sur le mur.
4. Connecter une protection de masse à partir des rails DIN.
A.2 Fixer un module d'expansion
AT T E N T I O N
Si le courant alternatif doit être relié aux modules de relais, ces derniers ne doivent ni être reliés
à, ni être installés dans la même clôture que des modules reliés aux appareils de basse tension
(par exemple modules d'entrée, modules de sortie ou d'autres modules de relais avec la connexion de basse tension).
1. Se rassurer que les rails DIN sont correctement montés.
2. Accrocher le module sur le rail DIN d'en haut.
3. Faire pivoter le module vers le bas et l'appuyer sur le rail DIN jusqu'à ce qu'il s'engage distinctement (
).
4. Pour plusieurs modules, installer les modules côte à côte sur les rails DIN et glisser
les modules ensemble ( Figure 75 ). De cette façon, les alimentations de réseau et
d'énergie dans les modules sont reliées.
Figure 74 Fixation d'un module d'expansion
147
Figure 75 Fixation de plusieurs modules d'expansion
A.3 Fixation du module de base
Le module de base fournit une connexion pour un module d'affichage et contient une connexion et la résistance de terminaison pour le réseau sc1000. La LED sur l'avant indique l'état de la communication de réseau.
Le module de base est requis pour tous les modules supplémentaires.
Avant d'installer le module de base, se rassurer que les rails DIN sont correctement montés et que toutes les mesures de sécurité ont été respectées.
1. Désactiver l'interrupteur (terminaison de réseau) sur le module ( Figure 76 ).
2. Couper l'alimentation et déconnecter toutes les connexions de câble du module.
3. Placer le module de base sur les rails DIN.
4. Effectuer les connexions tel que présentées dans Figure 77
et Tableau 50 .
Figure 76 Commutation de la terminaison de réseau
1
Terminaison de réseau activée, dernier appareil sur le réseau.
2
Terminaison de réseau désactivée, autres appareils sur le réseau après cet appareil
148
Figure 77 Module de base externe
Borne
8
9–12
13
14
15
16
6
7
4
5
1
2
3
Tableau 50 Attributions de base de la borne du module
Attribution des bornes
+ 24 V c.c.
Non utilisé
0 V
PM (Protection de masse)
+
–
Non utilisé
PM (Protection de masse)
Non utilisé
+
–
Non utilisé
PM (Protection de masse)
Description
Bloc d'alimentation(+)
—
Bloc d'alimentation(-)
Masse de 24 V
Pour l'expansion de réseau sc1000, venant
Pour l'expansion de réseau sc1000, venant
—
Connexion du réseau terrestre
—
Pour l'expansion de réseau sc1000, allant
Pour l'expansion de réseau sc1000, allant
—
Connexion du réseau terrestre
A.4 Attacher le module de relais externe
La carte relais externe fournit 4 relais, chacun avec un contact de commutation. Les relais peuvent fonctionner au maximum à 250 V c.a., 5 A (UL, SPDT-CO, commutation).
Ils peuvent être programmés pour les limites, les états, les minuteurs et les fonctions spéciales.
1. Couper l'alimentation et déconnecter du module toutes les connexions de câble.
2. Placer le module de relais externe sur les rails DIN à la droite du module de base et glisser fermement contre le module de base (ou autre modules connectés).
3. Effectuer les connexions appropriées tel que présentées dans
Tableau 51 .
4. Connecter les câbles au module et alimenter de nouveau à partir de l'appareil.
149
Figure 78 Module de relais externe
Borne
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Tableau 51 Attributions externes de la borne du module de relais
Affectation
Contact normalement ouvert 1/3 (NO)
Contact normalement fermé 2/3 (NF)
Pas de commutation (COM)
Non utilisé
Contact normalement ouvert 5/7 (NO)
Contact normalement fermé 6/7 (NF)
Non commuté (COM)
Non utilisé
Contact normalement ouvert 9/10 (NO)
Non commuté (COM)
Contact normalement fermé 11/10 (NF)
Non utilisé
Contact normalement ouvert 13/14 (NO)
Non commuté (COM)
Contact normalement fermé 15/14 (NF)
Non utilisé
Description
Tension maximale de commutation :
250 V c.a. ;
125 V c.c.
Courant maximal de commutation :
250 V c.c., 5 A
125 V c.a., 5 A
30 V c.c., 5 A
Alimentation maximale de commutation :
1 500 VA
150 W
A.5 Attacher le module de sortie externe
Le module de sortie fournit deux sorties, 0-20 mA/4-20 mA, 500 ohms.
1. Couper l'alimentation et déconnecter du module toutes les connexions de câble.
2. Placer le Module de sortie externe sur les rails DIN à la droite du module de base et glisser fermement contre le module de base (ou autres modules connectés).
3. Effectuer les connexions appropriées tel que présentées dans
Tableau 52 .
4. Connecter les câbles au module et alimenter de nouveau à partir de l'appareil.
150
Figure 79 Module de sortie externe
Borne
1–4
5
6
7
8
9
10
11
12–16
Tableau 52 Attributions externes des bornes du module de sortie
Affectation
Non utilisé
–
Blindage
+
Non utilisé
–
+
Blindage
Non utilisé
Description
—
Sortie analogique 1 maximum. 500 Ohms
—
Sortie analogique 2 maximum. 500 Ohms
—
A.6 Fixer le module d'entrée
Les appareils dotés de sorties (0-20 mA/4-20 mA) peuvent être connectés à ce module.
Les signaux peuvent être mesurés au besoin et ils peuvent se voir attribuer des noms et des unités. Des appareils qui n'ont pas des options de réseau peuvent être reliés au système de réseau à l'aide d' un sc1000 à Modbus ou à Profibus. En outre, ce module peut être utilisé pour surveiller les commutateurs numériques flottants (contacts de relais externes comme entrées). Le module ne peut pas être utilisé pour fournir une tension de
24 V à un appareil (fonctionnant à électricité en circuit bouclé) à 2 fils.
Ce module fournit deux entrées analogiques (0-20 mA/4-20 mA), deux entrées numériques ou une entrée analogique et une entrée numérique.
Remarque importante : Le potentiel sur les entrées numériques peut endommager le système. Se rassurer que les signaux sur les entrées numériques sont flottants.
1. Couper l'alimentation et déconnecter toutes les connexions de câble du module.
2. Placer le module de sortie externe sur les rails DIN à la droite du module de base et glisser fermement contre le module de base (ou autres modules connectés).
3. Effectuer les connexions appropriées tel que présentées dans
4. Connecter les câbles au module et alimenter de nouveau à partir de l'appareil.
151
LZX921
Input Module
2x 0...20 mA
(2x digital)
Status
5
6
7
8
1
2
3
4
Input Module LZX921
0...20mA
+
-
Analog
10
9
11
Digital
10
9
L H 11
12
0...20mA
+
-
5
7
6
8
7
5
12
+5 V
L H 6
8
+5 V
I= 100 mA via Base Module
IP 20
Figure 80 Module d'entrée externe
Borne
10
11
8
9
1–4
5
6
7
12
13–16
Tableau 53 Affectations des bornes d'entrée analogiques et numériques
Analogique Numérique
Affectation
Non utilisé
Entrée –
Blindage
Entrée +
Non utilisé
Entrée –
Entrée +
Blindage
Non utilisé
Non utilisé
Description
—
Entrée analogique 1
—
Entrée analogique 2
—
—
Affectation
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Contact 1
Contact 2
Non utilisé
Contact 1
Non utilisé
Contact 2
Non utilisé
Description
—
—
—
Entrée numérique 1
—
Entrée numérique 2
—
Entrée numérique 2
—
A.7 Démonter les rails DIN
1. Supprimer le(s) module(s) dans le transmetteur sc1000.
2. Couper l'alimentation et déconnecter toutes les connexions de câble du module(s).
3. Séparer le(s) module(s) sur le rail DIN en le(s) glissant sur un côté.
4. Utiliser un outil approprié (par exemple un tournevis) pour abaisser l'arrière du module.
5. Incliner le fond du module à partir des rails DIN et soulever pour enlever.
152
Figure 81 Démontage des rails DIN
153
154

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.