Ecriture de CD/DVD avec un lecteur DVD Super Multi ou DVD Super Multi prenant en charge les supports à double couche. Toshiba Satellite Série P30
Concepts de base
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur DVD Super Multi ou DVD Super Multi prenant en charge les supports à double couche
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données sur des CD-R/RW ou des DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Vous disposez des applications d’écriture
suivantes :
Record Now!/DLA, sous licence par Sonic Solutions.
InterVideo WinDVD
Creator 2 Platinum, édité par InterVideo, Inc.
Messages importants
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou un DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section. Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Responsabilités
TOSHIBA n’encourt aucune responsabilité dans les cas suivants :
■
Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM lié à l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
■
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/
+R/+RW /-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
■
Dommages causés par l’utilisation d’un équipement d’un autre fabricant ou d’un logiciel non fourni avec l’ordinateur.
Du fait des limitations techniques des lecteurs de disques optiques, vous risquez de subir des erreurs non prévues d’écriture ou de réécriture liées à la qualité du support ou aux périphériques. Il est conseillé de réaliser plusieurs copies des données importantes, pour le cas où une modification ou une perte des données se produirait.
Manuel de l'utilisateur 4-12
Concepts de base
Avant toute opération d'écriture ou de réécriture sur disque
Veuillez respecter les instructions suivantes lorsque vous écrivez ou
écrivez de nouveau des données.
■
Sur la base de tests limités de compatibilité par TOSHIBA, nous recommandons les fabricants suivants de disques CD-R/-RW ou DVD-
R/-RW/+R/+RW/-RAM. Cependant, TOSHIBA ne garantit en aucun cas l’utilisation, la qualité ou les performances de ces disques. La qualité des disques affecte les taux de succès en écriture et réécriture.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R : Spécification des DVD pour les disques réinscriptibles de la version 2.x
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW : Les spécifications des DVD pour les disques réinscriptibles de la version 1.0 ou 1.1, version
1.2 (uniquement pour les lecteurs DVD Super
Multi prenant en charge les supports à double couche)
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
TDK Corporation
DVD+R : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM : Spécification des DVD pour les disques DVD-
RAM de la version 2.0 ou 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
*Les lecteurs de DVD Multi et Super Multi peuvent exploiter le mode DVD-RAM.
DVD+R (Double couche)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, uniquement pour les lecteurs DVD Super Multi prenant en charge les supports double couche
■
Si le disque est de qualité médiocre, sale ou endommagé, des erreurs d’écriture peuvent se produire. Assurez-vous que le disque est propre et n’est pas rayé.
■
Le nombre réel de possibilités d’écriture des CD-RW ou DVD-RW/
+RW/-RAM dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Manuel de l'utilisateur 4-13
Concepts de base
■
Il existe deux types de DVD-R : création, ou authoring, et usage général. N’utilisez pas les disques de création. Les ordinateurs ne peuvent écrire que sur des disques d’usage général.
■
Vous pouvez utiliser les disques DVD-RAM en dehors de leur cartouche et les DVD-RAM conçus sans cartouche. Vous ne pouvez pas utiliser un disque d’une capacité de 2,6 Go sur une face ou d’une capacité de 5,2 Go sur les deux faces.
■
D’autres lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et équipements de lecture de DVD risquent de ne pas être compatibles avec les DVD-R/
+R/-RW/+RW/-RAM.
■
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/+R ne peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
■
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW ou d’un DVD-RW/
+RW/-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez le contenu d’un disque avant de l’effacer. Si plusieurs graveurs/enregistreurs sont connectés, faites attention à ne pas supprimer des données d’un disque par erreur.
■
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/+R/-RW/+RW, une partie du support est réservée à des tâches administratives et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
■
Dans la mesure où le support est de type DVD-R/-RW, il sera rempli par des données non significatives lorsque le volume de données écrites est inférieur à 1 Go. Même si vous n’écrivez qu’une petite quantité de données, l’écriture de ces données de remplissage risque de prendre du temps.
■
Deux types de disques DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM sont sur le marché
: données et vidéo. Les disques vidéo sont réservés aux données vidéo. Vous pouvez utiliser des disques vidéo sur un enregistreur de
DVD, ainsi que dans votre lecteur de DVD-ROM. Vous ne pouvez pas utiliser de disques de données dans un enregistreur de DVD.
■
Les DVD-RAM au format FAT32 ne peuvent pas être lus sous Windows
2000 sans un pilote de DVD-RAM.
■
Si plusieurs graveurs/enregistreurs sont connectés, vérifiez que vous avez sélectionné le graveur adéquat avant de procéder à l’écriture.
■
Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures d’écriture ou de réécriture.
Manuel de l'utilisateur 4-14
Concepts de base
■
Avant d’activer le mode Veille/Veille prolongée, assurez-vous que la procédure d’écriture sur le DVD-RAM est terminée. Lorsque l’écriture est terminée, vous pouvez éjectez le DVD-RAM.
■
Veillez à fermer tous les autres programmes, à l’exception du logiciel de gravure.
■
N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la mesure où ce type de programme utilise intensivement le processeur.
■
Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur et qu’aucun mode d’économie n’est actif. N’utilisez aucune fonction d’économie d’énergie.
■
N’exécutez aucune opération d’écriture pendant qu’un logiciel de détection de virus est en activité. Attendez que le logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
■
N’exécutez pas d’utilitaires de maintenance du disque dur, ni d’utilitaire d’accélération de la vitesse d’accès. Sinon, l’exploitation risque de devenir instable et d’endommager des données.
■
Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. N’essayez pas d’écrire à partir de périphériques partagés comme un serveur ou tout autre périphérique réseau.
■
Seule la gravure avec le logiciel Sonic RecordNow! a été vérifiée. Par conséquent, le fonctionnement d’un autre logiciel n’est pas garanti.
Manuel de l'utilisateur 4-15
Concepts de base
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
Tenez compte des limitations suivants lors de l’utilisation de RecordNow! :
■
Il est impossible de créer des DVD vidéo avec RecordNow!.
■
Il est impossible de créer des DVD audio avec RecordNow!.
■
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
« Audio CD for Car or Home CD
Player » de RecordNow! pour enregistrer de la musique sur un DVD-R/
-RW ou DVD+R/+RW ;
■
N'utilisez pas la fonction « Exact Copy » de RecordNow! pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright ;
■
Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
« Exact Copy » de RecordNow! ;
■
Vous ne pouvez pas sauvegarder un CD-ROM ou un CD-R/RW sur un
DVD-R/-RW ou un DVD+R/+RW avec la fonction « Exact Copy » de
RecordNow! ;
■
Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD-Video ou DVD-
R/-RW ou DVD+R/+RW sur un DVD-R/-RW avec RecordNow!.
■
RecordNow! ne peut pas effectuer d'enregistrements par paquets.
■
Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction « Exact Copy » de
RecordNow! pour sauvegarder un DVD-R/-RW ou un DVD+R/+RW créé avec un autre logiciel avec unautre enregistreur de DVD-R/-RW ou
DVD+R/+RW.
■
Si vous écrivez des données sur un DVD-R ou DVD+R qui comporte déjà des données,
vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires sous certaines circonstances. Les
donnée supplémentaires ne sont pas lisibles avec un système d'exploitation sur
16 bits tel que Windows 98SE et Windows ME. Sous Windows NT4, il est nécessaire d’appliquer le Service Pack 6 ou ultérieur. Sous
Windows 2000, il est nécessaire d’appliquer le Service Pack 2 ou ultérieur pour lire les données supplémentaires. Certains lecteurs de
DVD-ROM et DVD-ROM/CD-R/RW ne peuvent pas lire les données supplémentaires, quel que soit le système d'exploitation.
■
RecordNow! ne prend pas en charge l'enregistrement sur des DVD-
RAM. Pour
enregistrer sur un DVD-RAM, utilisez l'Explorateur ou tout autre utilitaire.
■
Pour faire une copie de DVD, assurez-vous que le lecteur source prend en charge l'enregistrement sur des DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Sinon, la sauvegarde risque de ne pas être complète.
■
Pour sauvegarder un DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, utilisez le même type de disque.
■
Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Manuel de l'utilisateur 4-16
Concepts de base
Vérification des données
Pour vérifier l’écriture des données, suivez les étapes ci-dessous avant d’écrire ou de réécrire un CD/DVD de données.
1. Cliquez sur le bouton Options ( ) dans RecordNow! Console pour ouvrir les volets Options.
2. Sélectionnez les données dans le menu de gauche.
3. Cochez la case Verify data written to the disc after burning (Vérifier les données écrites sur le disque après la gravure) dans la section Data
Options (Options de données).
4. Cliquez sur le bouton OK.
DLA pour TOSHIBA
Tenez compte des restrictions suivantes lors de l’utilisation de l'application
DLA :
■
Ce logiciel ne prend en charge que les disques réinscriptibles
(DVD+RW, DVD-RW et CD-RW). Il ne prend pas en charge les DVD+R,
DVD-R et les CD-R, qui ne peuvent être gravés qu'une fois.
■
DLA ne prend pas en charge le formatage et l'écriture des DVD-RAM.
Ces opérations sont effectuées par le pilote de DVD-RAM. Si le menu
Format DLA s'affiche lorsque vous insérez un DVD-RAM dans le lecteur et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur dans l'Explorateur Windows, sélectionnez « DVDForm » pour formater ce disque. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches, puis sélectionnez Tous les programmes, DVD-RAM,
Pilote de DVD-RAM et enfin DVDForm.
■
N'utilisez aucun disque formaté avec un logiciel d'écriture par paquets autre que DLA. De même, n'utilisez aucun disque formaté avec DLA avec un logiciel d'écriture par paquets autre que DLA. Lorsque vous utilisez un disque avec lequel vous n'êtes pas familier, formatez-le en sélectionnant Formatage complet.
■
N'utilisez pas la fonction Couper/Coller pour les fichiers et les dossiers.
En effet, tout fichier ou dossier qui a été coupé risque d'être perdu en cas d'échec de l'écriture liée à une erreur sur le disque.
■
Lorsque vous écrivez les fichiers d'installation du programme sur un disque au format DLA, puis procédez à l'installation à partir de ce disque, une erreur risque de se produire. Dans ce cas, copiez-les sur le disque et procédez à l'installation à partir de ce disque.
Vidéo
Identique à InterVideo WinDVD Creator Platinum. Seul le modèle permettant d'écrire sur des DVD est connecté.
Manuel de l'utilisateur 4-17
Concepts de base
Pendant l’utilisation de WinDVD Creator Platinum :
WinDVD Creator Platinum permet d’enregistrer de la vidéo sur votre caméscope numérique via le câble i.LINK (IEEE1394). Toutefois, la reproduction du son est parfois hachée.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis sur Panneau de configuration.
2. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône
Performances et maintenance.
3. Dans la fenêtre Performances et maintenance, cliquez sur l’icône
Système.
4. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet
Avancé.
5. Dans la section Performances, cliquez sur l’icône Paramètres.
6. Dans la boîte de dialogue Options de performances, cliquez sur l’onglet
Avancé.
7. Dans la section Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton Modifier.
8. Dans la boîte de dialogue Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton Taille personnalisée.
9. Choisissez des valeurs beaucoup plus élevées pour « Taille initiale » et
« Taille maximale ».
10. Dans la boîte de dialogue Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton
Définir.
11. Dans la boîte de dialogue Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton OK.
Création d’un DVD vidéo
Vous trouverez ci-dessous des instructions simplifiées permettant de créer un DVD vidéo à partir de données capturées avec un camescope DV :
1. Cliquez sur Démarrer - Tous les programmes - InterVideo WinDVD
Creator2 - InterVideo WinDVD Creator pour activer WinDVD Creator.
2. Cliquez sur le bouton Capture, puis capturez les données vidéo avec le lien IEEE1394 du camescope DV.
3. Cliquez sur le bouton Edit (Modifier) puis faites glisser les clips vidéo de l'onglet Video Library (Bibliothèque vidéo) vers la piste d'édition.
4. Cliquez sur le bouton Make Movie (Créer film) dans la barre du haut.
5. Double-cliquez deux fois sur l'icône « flèche droite », située au centre de la partie droite.
6. Insérez un DVD-R/+R vierge ou un DVD-RW/+RW formaté dans le lecteur de disques.
7. Cliquez sur Start (Démarrer) pour enregistrer le disque.
8. Une fois le CD créé, le tiroir du lecteur s’ouvre automatiquement.
Pour en savoir plus sur InterVideo WinDVD Creator
Veuillez consulter l'aide en ligne de InterVideo WinDVD Creator pour plus de détails.
Manuel de l'utilisateur 4-18
Concepts de base
Informations importantes
Tenez compte des limitations suivantes lorsque vous écrivez sur des DVD :
1. Modification des vidéos numériques.
■
Ouvrez la session en tant qu'administrateur avant d'utiliser WinDVD
Creator.
■
Assurez-vous que l'ordinateur est branché sur le secteur lorsque vous utilisez WinDVD Creator.
■
Activez le mode Pleine puissance. N’utilisez aucune fonction d’économie d’énergie.
■
Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, lorsqu’une autre application est en cours d’exécution, l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.
■
WinDVD Creator ne permet pas d'afficher les vidéos sur un écran externe lorsque vous l'utilisez en mode simultané.
■
WinDVD Creator ne permet pas de modifier ou lire des contenus protégés contre la copie.
■
Ne modifiez pas les paramètres d'affichage lorsque vous utilisez
WinDVD Creator.
■
N'activez pas le mode veille/veille prolongée lorsque vous utilisez
WinDVD Creator.
■
N'utilisez pas WinDVD Creator juste après le démarrage de l'ordinateur. Attendez que le témoin d'activité du lecteur de disques soit arrêté.
■
Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV, commencez l'enregistrement quelques instants avant de filmer la scène voulue.
■
Les fonctions d'enregistrement de CD, JPEG, DVD-Audio, mini DVD et CD vidéo ne sont pas prises en charge par cette version.
■
Fermez tous les autres programmes avant d'écrire des données vidéo sur un DVD ou une bande.
■
N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au processeur.
■
N'exécutez pas d'applications de communications, telles qu'un modem ou un LAN.
2. Avant d'écrire des données vidéo sur le DVD
■
Lorsque vous enregistrez des données sur un DVD, utilisez uniquement les marques recommandées par le fabricant.
Manuel de l'utilisateur 4-19
Concepts de base
■
Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent, tel qu'un disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le
DVD.
■
N’exécutez pas les actions suivantes :
■
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, dont l’utilisation de la souris ou du Touch pad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
■
Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
■
Utilisation du bouton du lecteur de disques optiques pour
écouter des fichiers audio.
■
Ouverture du lecteur de DVD.
■
Installation, retrait ou connexion de périphériques externes, dont les suivants : les cartes PC, SD, les périphériques USB, un écran externe, les périphériques i.LINK, les périphériques numériques optiques.
■
Vérifiez le disque suite à l'écriture de données importantes.
■
Le disque DVD-R/+R/-RW ne peut pas être écrit au format VR.
■
Ce programme ne peut pas écrire plus de 2 heures de données vidéo au format DVD Vidéo sur des DVD-R/+R/-RW/+RW.
■
WinDVD Creator ne permet pas d'exporter des données aux formats DVD-Audio, VideoCD ou miniDVD.
■
WinDVD Creator permet d'écrire des DVD-RAM/+RW au format VR.
Toutefois, vous ne pourrez lire ces disques que sur votre ordinateur.
■
Lorsque vous écrivez sur des DVD, WinDVD Creator nécessite au moins 2 Go par heure de vidéo.
■
Lorsque vous créez un DVD complet, la séquence des chapitres risque de ne pas être lue correctement.
3. A propos de Disc Manager
■
WinDVD Creator permet de modifier la liste de lecture d'un disque.
■
WinDVD Creator peut désormais afficher des miniatures différentes de celles que vous avez définies pour l'enregistreur de DVD-RAM
CE.
■
Disc Manager permet de modifier le format DVD-VR sur des DVD-
RAM, le format DVD+VR sur des DVD+RW et le format DVD-Vidéo sur des DVD-RW.
4. A propos des DVD enregistrés
■
D’autres lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et équipements de lecture de DVD risquent de ne pas être compatibles avec les
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
■
Lorsque vous lisez un disque enregistré avec votre ordinateur, utilisez exclusivement WinDVD.
■
L'option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque neuf.
Manuel de l'utilisateur 4-20
Concepts de base
Entretien des supports de données
Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos CD/DVD et vos disquettes.
Manipulez vos disques et disquettes avec précautions. Les quelques conseils ci-dessous vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données :
1. Conservez toujours vos CD/DVD dans leur boîtier d’origine pour les protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas vos CD/DVD.
3. N’écrivez pas directement sur le CD/DVD, n’apposez pas d’étiquette et ne tachez pas la partie du CD/DVD qui comporte les données.
4. Tenez vos CD/DVD par la tranche ou l’orifice central. Des traces de doigts sur la surface risquent d’entraîner une mauvaise qualité de lecture.
5. N’exposez pas vos CD aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid. Ne posez pas d’objets lourds sur vos CD/DVD.
6. Si vos CD/DVD deviennent sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un chiffon sec. Essuyez-les en partant du centre et évitez les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire.
Disquettes
1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est sale, n’utilisez pas de produits liquides. Nettoyez-la avec un chiffon doux et humide.
2. Ne faites pas glisser le volet de protection en métal et ne touchez pas la surface magnétique. En effet, les traces de doigts risquent d’empêcher la lecture des données.
3. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
4. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
5. Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos disquettes. En effet, les particules étrangères pénétrant dans le boîtier de la disquette risquent d’endommager la surface magnétique.
6. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs, des radios, des télévisions et autres sources de champs magnétiques.
Manuel de l'utilisateur 4-21

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.