4 Conseils d'utilisation de zman. Novell ZENworks 10 Asset Management SP2
Conseils d'utilisation de zman
Suivez ces conseils lorsque vous travaillez avec l'utilitaire de ligne de commande zman de Novell
®
ZENworks
®
10 Asset Management :
Si un fichier XML exporté à l'aide d'une commande zman telle que bundle-create
ou policy-create
contient des caractères ASCII étendus ou diacritiques, par exemple ñ, ë ou Ä, vous devez ouvrir le fichier dans un éditeur avec le codage UTF-8. Si vous apportez des modifications au fichier, vous devez l'enregistrer au format UTF-8.
Si vous voulez rediriger la sortie d'une commande contenant des caractères ASCII étendus vers un fichier Windows
*
, vous ne devez pas utiliser l'opérateur de redirection de ligne de commande (>). En effet, la page de code d'une invite MS-DOS
*
est différente de celle utilisée pour écrire dans les fichiers et ce, pour la plupart des langues.
Par exemple, pour des langues d'Europe occidentale telles que l'anglais, le français, l'allemand ou l'espagnol, la page de code de l'invite DOS est cp437 ou cp850, alors que le reste du système d'exploitation Windows utilise cp1252.
Pour rediriger la sortie vers un fichier et conserver les caractères ASCII étendus, utilisez l'option globale
-R|--Redirect
.
Quand vous vous connectez à des serveurs Linux depuis une machine Windows à l'aide de clients tels que PuTTY, vous devez définir le jeu de caractères utilisé pour la conversion en
UTF-8. Les caractères autres que les caractères ASCII standard sont alors correctement convertis.
Pour définir la conversion au format UTF-8 du jeu de caractères dans PuTTY :
1. Ouvrez le client PuTTY.
2. Dans la fenêtre de configuration de PuTTY, cliquez sur Window > Translation
(conversion).
3. Dans la liste déroulante Received Data Assumed to be in Which Character Set (Les
données reçues doivent être dans le jeu de caractères), sélectionnez UTF-8.
Remarque : cette démarche n'est pas nécessaire si les entrées ou les sorties de commandes contiennent uniquement les caractères a-z ou A-Z.
zman utilise normalement la langue par défaut du serveur. Vous pouvez paramétrer zman pour qu'il utilise une langue spécifique :
Sous Windows, spécifiez la langue appropriée pour l'utilisateur, ainsi que le type de codage des fichiers, sous forme de valeur pour la propriété JVM_STARTUP_OPTIONS dans
Répertoire_Installation_ZENworks\Novell\ZENworks\conf\zman
\properties\zman-config.properties
.
Ainsi, pour exécuter zman en anglais, définissez la valeur de
JVM_STARTUP_OPTIONS
sur
-Duser.language=en -Dfile.encoding=cp850
. Après avoir modifié le fichier, remplacez la page de code de l'invite de commande par cp850
à l'aide de la commande chcp 850
.
Sous Linux, modifiez
/opt/novell/zenworks/bin/zman
pour ajouter
-Duser.language=<langue> après/opt/novell/zenworks/lib/java/bin/java
.
4
Conseils d'utilisation de zman
99
Par exemple, pour exécuter zman en anglais, modifiez le fichier de script de zman comme suit :
/opt/novell/zenworks/lib/java/bin/java -Duser.language=en -
Djava.library.path="${LD_LIB_PATH}" .....
100 Référence des utilitaires de ligne de commande de ZENworks 10 Asset Management

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.