PFEVEX71516 | Manuel du propriétaire | ProForm TDF 2.0 BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Nº du Modèle PFEVEX71516.0 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. 請保持雙手與手指 遠離這個區域 IFIT et PROFORM sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE est une marque déposée de la Société du Tour de France. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. Android est une marque de Google Inc. Google Maps est une marque de Google Inc. iPad est une marque d’Apple Computer, Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. L’iPad® n’est pas inclus. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les avertissements se trouvant sur le vélo d’entraînement avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’entraînement sont correctement informés de toutes les précautions. d’entraînement est utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 9. Gardez toujours les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’entraînement. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 10. Branchez le cordon d’alimentation sur un circuit mis à la terre. 11. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart de toute surface chauffante. N’utilisez pas de rallonge électrique. 3. Le vélo d’entraînement n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées de l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité. 12. N’utilisez pas le vélo d’entraînement si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, ou si le vélo d’entraînement ne fonctionne pas correctement. 4. Utilisez uniquement le vélo d’entraînement de la manière décrite dans ce manuel. DANGER : 13. débranchez toujours le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) quand le vélo d’entraînement n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul un technicien autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel. 5. Le vélo d’entraînement est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo d’entraînement dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 6. Gardez le vélo d’entraînement à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo d’entraînement dans un garage, dans un patio couvert, ni près d’une source d’eau. 14. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’entraînement. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 7. Installez le vélo d’entraînement sur une surface plane, avec au moins 0,6 m d’espace autour de l’appareil. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo d’entraînement. 15. Le vélo d’entraînement ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 150 kg. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que le vélo 3 16. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d’entraînement. 18. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme. 17. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’entraînement ; ne vous cambrez pas. GARDEZ CES INSTRUCTIONS 4 AVANT DE COMMENCER Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau vélo d’entraînement révolutionnaire PROFORM® LE TOUR DE FRANCE®. Le vélo d’entraînement LE TOUR DE FRANCE est unique en son genre. Grâce à un grand choix de réglages, une console de pointe avec Wi-Fi®, un système d’inclinaison simulant les conditions sur route et un éventail d’autres fonctionnalités innovantes, le vélo d’entraînement LE TOUR DE FRANCE vous permet de vivre chez vous une expérience en vélo comme si vous étiez sur la route. avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez voir la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous Porte-iPad Longueur : 163 cm Largeur : 64 cm Poids : 56 kg Console Manette de Vitesses Poignée Selle Chariot de la Selle Porte-bouteille* Interrupteur Roue Cordon d’Alimentation Pédale/Sangle Pied de Nivellement *La bouteille n’est pas incluse 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Vis M4 x 10mm (116)–2 Vis M4 x 12mm (111)–4 Vis M4 x 14mm (117)–1 Vis M10 x 58mm (74)–4 Vis M6 x 16mm (110)–4 Rondelle M4 (54)–1 6 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l’appareil. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. • En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. • Les pièces gauche portent l’indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l’indication « R » ou « Right ». 1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 •activez votre garantie •gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard •pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Retirez et jetez la cale de transport (A) indiquée. S’il y a des vis dans le Stabilisateur Avant (22), retirez-les et jetez-les. 2 Attachez le Stabilisateur Avant (22) sur la Base (1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74). A 74 1 22 7 3. S’il y a des vis de transport sur le Stabilisateur Arrière (23), retirez-les et jetez-les. 3 Attachez le Stabilisateur Arrière (23) sur la Base (1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74). 74 1 23 4. À l’aide d’un sac en plastique pour ne pas salir vos doigts, appliquez un peu du lubrifiant inclus sur les côtés des rails en haut du Montant de la Selle (3). 4 Ensuite, orientez le Montant de la Selle (3) de manière à ce que les indicateurs de hauteur (B) soient du côté indiqué. Lubrifiant B 3 Dévissez la Vis de Réglage (47) indiquée de quelques tours et glissez le Montant de la Selle (3) dans le Cadre (2). 2 47 Faites glisser le Montant de la Selle (3) vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position désirée, puis resserrez la Vis de Réglage (47). 8 5. Conseil : vous pouvez attacher votre propre selle sur le Chariot de la Selle (4) si vous le désirez. Desserrez les pièces de fixation (non illustrées) sous la Selle (5) et retirez la Selle. Ensuite, attachez votre propre selle et resserrez les pièces de fixation. 5 5 4 91 117 Orientez le Chariot de la Selle (4) comme sur le schéma. Desserrez la Vis à Tête Ronde M8 x 15mm (115) indiquée et introduisez le Chariot de la Selle (4) dans le Montant de la Selle (3). 3 54 115 Faites glisser le Chariot de la Selle (4) jusqu’à la position voulue, puis resserrez la Vis à Tête Ronde M8 x 15mm (115). Ensuite, attachez une Rondelle M4 (54) et l’Embout du Chariot (91) sur le Chariot de la Selle (4) à l’aide d’une Vis M4 x 14mm (117). 6. Référez-vous à l’étape 8. Si la Bride du Guidon (28) et les quatre Vis M6 x 16mm (110) sont pré-attachées sur le Support du Guidon (105), retirez-les et mettez-les de côté jusqu’à l’étape 8. 6 Tirez ici 105 Demandez à une autre personne de tenir le Montant du Guidon (6) près du Cadre (2). D Faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (68) Trouvez la grande attache de fil (C) à l’intérieur du Montant du Guidon (6). Attachez la partie inférieure de la grande attache de fil sur le Fil Principal (68). Ensuite, trouvez la même attache de fil dans le trou d’accès (D) sur le Support du Guidon (105). Tirez la grande attache de fil vers le haut jusqu’à ce que le bout du Fil Principal se trouve dans le trou d’accès. 6 C 2 Référez-vous au schéma encadré. Ensuite, tirez la partie supérieure de la grande attache de fil (C) jusqu’à ce que le Fil Principal (68) ressorte du Support du Guidon (105) comme sur le schéma. Ensuite, détachez et jetez la grande attache de fil. C 68 47 68 105 Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (68). Dévissez la Vis de Réglage (47) indiquée de quelques tours et glissez le Montant du Guidon (6) dans le Cadre (2). C Faites glisser le Montant du Guidon (6) vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position désirée, puis resserrez la Vis de Réglage (47). 9 7. Demandez à une autre personne de tenir le Guidon (7) près du Support du Guidon (105). 7 7 Trouvez une des dernières attaches de fil (E) à l’intérieur du Support du Guidon (105). Attachez la partie indiquée de l’attache de fil sur la Rallonge Droite (107). Ensuite, tirez l’autre extrémité de l’attache de fil jusqu’à ce que la Rallonge Droite sorte du Support du Guidon. Ensuite, détachez et jetez l’attache de fil. 108 107 E 105 Faites passer la Rallonge Gauche (108) dans le Support du Guidon (105) de la même manière. 8. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Tenez le Guidon (7) sur le Support du Guidon (105), puis tournez le Guidon jusqu’à la position désirée ; assurez-vous que le Guidon est centré sur le Support du Guidon. 8 110 28 Attachez le Guidon (7) à l’aide de la Bride du Guidon (28) et quatre Vis M6 x 16mm (110) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 7 Faites attention de ne pas pincer les fils 9. Demandez à une autre personne de tenir la Console (9) près du Support du Guidon (105). 105 9 9 Branchez les fils de la console sur le Fil Principal (68) et sur les deux Rallonges (107, 108) ; vous devez brancher le fil de la console avec l’autocollant « L » dans la Rallonge avec un « L », et le fil de la console avec l’autocollant « R » dans la Rallonge « R ». 107 68 Insérez l’excédant de fil dans la Console (9). 10 108 105 10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (9) sur le Support du Guidon (105) à l’aide de quatre Vis M4 x 12mm (111). 10 9 105 111 Faites attention de ne pas pincer les fils 11. Attachez le Plateau (8) sur le Cadre (2) à l’aide de deux Vis M4 x 10mm (116). 11 2 8 116 12. Conseil : vous pouvez attacher vos propres pédales si vous le désirez. 12 Identifiez la Pédale Droite (62). À l’aide de la clé plate incluse, serrez fermement la Pédale Droite (62), dans le sens des aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du Pédalier (64). 64 Serrez fermement la Pédale Gauche (non illustrée) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, dans le Bras Gauche du Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous devez tourner la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour l’attacher. 62 13. Une fois le vélo d’entraînement assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est correctement assemblé et qu’il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’entraînement. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo d’entraînement pour protéger le sol. 11 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. 1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. Prise Murale TYPE E TYPE E FR/ FR/ SP/ SP/ PL/ PL/ SKSK IT 12 IT CARACTÉRISTIQUES DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT COMMENT RÉGLER LA GÉOMÉTRIE DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT Le Wattmètre Le vélo d’entraînement peut être réglé pour correspondre à la géométrie de votre vélo de route, et vous aider à effectuer les bons mouvements pour faire travailler correctement vos muscles. Effectuez les réglages par petites étapes, puis pédalez quelques instants pour les tester. Chaque vélo d’entraînement est calibré individuellement pour mesurer l’énergie que vous fournissez, et vous permet ainsi de visualiser vos watts et votre cadence de pédalage, directement sur la console. En suivant vos watts et votre cadence de pédalage, vous pouvez connaître l’intensité de votre effort, vous assurer que vous vous poussez comme vous le désirez et que vous progressez. Comment Régler l’Angle de la Selle Vous pouvez régler l’angle de la selle à la position la plus confortable. Vous pouvez également régler la selle vers l’avant ou vers l’arrière pour un plus grand confort ou pour ajuster la distance entre la selle et le guidon. Le Système d’Inclinaison Le vélo d’entraînement peut s’incliner et se décliner jusqu’à 20% pour simuler de manière réelle les dénivelés d’une route. Quand vous créez des cartes de vos parcours réels sur iFit.com (voir les instructions commençant page 16 pour plus d’information), le vélo d’entraînement s’inclinera et se déclinera automatiquement pour suivre les dénivelés de vos parcours. Pour régler la selle, dévissez d’abord de quelques tours les pièces de fixation sous la selle. Ensuite, penchez la selle vers le haut ou vers le bas, ou glissez-la vers l’avant ou vers l’arrière. Ensuite, resserrez les pièces de fixation. Les Manettes de Vitesses sur le Guidon Le vélo d’entraînement vous permet de changer les vitesses comme si vous étiez sur votre vélo de route. Les manettes droite et gauche de vitesses simulent des dérailleurs avant et arrière, et vous pouvez les configurer pour qu’ils soient identiques à ceux sur votre vélo de route (voir les instructions de la console qui commencent page 16 pour plus d’information). Pièces Remarque : vous pouvez retirer la selle et la remplacer par votre propre selle si vous le désirez. Les Options d’Aide aux Mouvements Comment Régler le Chariot de la Selle Le vélo d’entraînement est équipé d’options qui vous aident à acquérir les bons mouvements de pédalage : Pour changer la position du chariot de la selle, desserrez la vis de réglage, avancez ou reculez le chariot de la selle, puis resserrez la vis de réglage. La Roue Libre : le vélo d’entraînement est équipé d’une roue libre qui simule un vélo de route par opposition à un vélo à pignon fixe. Cela vous encourage à maintenir vos pieds dans la bonne posture entre la position haute et la position basse d’un tour de pédale. Le Volant : le volant du vélo d’entraînement est lesté, ce qui vous permet de pédaler sans à-coups tout en vous encourageant à effectuer les bons mouvements. 13 Chariot de la Selle Vis Comment Régler le Montant de la Selle Comment Régler le Support du Guidon Pour un entraînement efficace, la selle doit être réglés à la bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés Vis lorsque les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler la hauteur du montant de la selle, desserrez la vis de réglage, glissez le montant de la selle vers le haut ou vers le bas, puis resserrez la vis de réglage. Pour régler la position du support du guidon comme sur votre vélo de route, desserrez les vis indiquées, glissez le support du guidon vers l’avant ou vers l’arrière, puis resserrez les vis. COMMENT NIVELER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT Si le vélo d’entraînement est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur arrière jusqu’à ce que le vélo soit stable. Comment Régler l’Angle du Guidon Pour placer le guidon au même angle que le guidon sur votre vélo de route, desserrez les vis indiquées, tournez le guidon, puis resserrez les vis. Vis Comment Régler le Montant du Guidon Pour régler la hauteur du montant de la selle, desserrez la vis de réglage, glissez le montant de la selle vers le haut ou vers le bas, puis resserrez la vis de réglage. Vis Vis 14 Pied de Nivellement COMMENT UTILISER LES PÉDALES COMMENT UTILISER LE PORTE-IPAD Pour utiliser les pédales, glissez vos chaussures dans les cale-pieds, puis tirez les extrémités des sangles sur les cale-pieds. Pour régler les sangles des calepieds, appuyez sur les languettes des boucles, réglez les sangles à la position souhaitée, puis lâchez les languettes. IMPORTANT : le porte-iPad® est conçu pour accueillir la plupart des iPads de taille normale. Ne placez pas un iPad mini, un autre appareil électronique, ou tout objet dans le porte-iPad. Pour installer un iPad dans le Porte-iPad, placez le rebord inférieur de l’iPad dans le plateau. Assurezvous que l’iPad est bien attaché dans le porte-iPad. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir l’iPad du porte-iPad. Remarque : vous pouvez attacher vos propres pédales sur le vélo d’entraînement si vous le désirez. 15 Plateau SCHÉMA DE LA CONSOLE ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME AVEC IFIT.COM Chargez les résultats de vos entraînements dans le cloud iFit et suivez vos résultats. Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la technologie iFit, vous avez maintenant accès à un éventail de fonctionnalités sur iFit.com pour atteindre vos objectifs de mise en forme. Fixez-vous des objectifs pour vos entraînements en termes de calories brûlées, de durée ou de distance. Entraînez-vous dans le monde entier grâce aux cartes Google à personnaliser. Choisissez et téléchargez des entraînements de perte de poids. Téléchargez des entraînements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs personnels. Visitez le site iFit.com pour en savoir plus. Iceman Suivez vos progrès en vous mesurant EBPF01414 à d’autres utilisateurs de la communauté iFit. EBPE71516 PFEX01414 PFEVEX71516 16 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE COMMENT ALLUMER L’APPAREIL La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. IMPORTANT : si le vélo d’entraînement a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électriques. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer l’inclinaison (la résistance) du vélo d’entraînement et les vitesses d’une pression de touche. Branchez le cordon d’alimentation (voir la section COMMENT Position de BRANCHER Réinitialisé LE CORDON D’ALIMENTATION page 12). Ensuite, trouvez l’interrupteur sur le cadre près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé). Alors que vous vous entraînez, la console affiche des données de suivi en continu, dont les watts et la cadence de pédalage. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque à l’aide d’une ceinture cardiaque en option. De plus, la console propose une sélection d’entraînements du Tour de France. Chaque entraînement modifie automatiquement l’inclinaison (la résistance) du vélo d’entraînement pour simuler les dénivelés du parcours du Tour de France, et vous permet de changer les vitesses pour maintenir la cadence de pédalage désirée. L’écran s’allume alors et la console est prête à être utilisée. Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, le système d’inclinaison peut effectuer automatiquement un calibrage. Le vélo d’entraînement se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu’il se calibre. Lorsque le vélo d’entraînement s’immobilise, le système d’inclinaison est calibré. La console est également équipée de la technologie révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer avec votre réseau sans fil. Grâce à la technologie iFit, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de vos entraînements et accéder à bien d’autres options. Visitez le site www.iFit.com pour toutes les informations. IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à la section COMMENT CALIBRER LE SYSTÈME D’INCLINAISON page 27 et calibrez manuellement le système. Vous pouvez même brancher votre lecteur audio sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. IMPORTANT : la console est équipée d’un mode d’affichage démo conçu pour être utilisé quand le vélo d’entraînement est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la console ne s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque avez terminé vos exercices. Pour désactiver le mode démo, référez-vous à la page 24. Pour allumer l’appareil, référez-vous à cette page. Pour configurer la console, référez-vous à la page 18. 17 COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE 4. Calibrez le système d’inclinaison. Avant d’utiliser le vélo d’entraînement pour la première fois, vous devez configurer la console. Référez-vous à la section COMMENT CALIBRER LE SYSTÈME D’INCLINAISON page 27 et calibrez le système d’inclinaison du vélo d’entraînement. 1. Créez un compte iFit. La console est maintenant prête à être utilisée pour vos entraînements. Les pages suivantes décrivent les différents entraînements et les autres fonctionnalités de la console. our créer un compte iFit ou obtenir plus P d’information sur le compte, allez sur le site Internet www.iFit.com. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 19. Pour utiliser un entraînement du Tour de France, référez-vous à la page 21. Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la page 22. Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur Internet et allez sur la page www.iFit.com. Suivez les instructions sur le site Internet pour créer votre compte iFit. Si vous avez un code d’activation, sélectionnez l’option de l’activation par code. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 24. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 26. 2. Connectez-vous à votre réseau sans fil. Remarque : pour pouvoir télécharger des entraînements iFit et utiliser d’autres fonctionnalités de la console, vous devez être connecté à un réseau sans fil. Référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 24 pour connecter la console à votre réseau sans fil. Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 24. Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont en kilomètres. 3.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. Référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 24 et vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. 18 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 4.Changez les vitesses comme vous le désirez. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Vous pouvez paramétrer le vélo d’entraînement pour simuler votre vélo de route. Pour sélectionner des options de vitesses pour le vélo d’entraînement, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 24. Quand vous allumez la console, l’écran s’allume. La console est alors prête à l’utilisation. 2.Sélectionnez le mode manuel. Remarque : le vélo d’entraînement est équipé de vitesses simulées ; il n’a pas réellement de plateaux, pignon et dérailleurs. Le mode manuel est sélectionné automatiquement chaque fois que vous allumez la console. Changez les vitesses en appuyant sur les touches des manettes de vitesses. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, le vélo d’entraînement peut prendre quelques instants pour atteindre la vitesse sélectionnée. Pour ne pas endommager les manettes de vitesse, ne les tirez pas et ne les comprimez pas. Remarque : si la console est connectée à iFit par le biais de votre réseau sans fil, l’écran affichera à tour de rôle le mode manuel et le message d’accueil d’iFit. Appuyez sur la touche Home (accueil) sur la console pour sélectionner le mode manuel. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur la touche Manual (contrôle manuel), ou en appuyant plusieurs fois sur la touche Home. Appuyez sur les touches de la manette de vitesses gauche pour changer les vitesses avant ; appuyez sur les touches de la manette de vitesses droite pour changer les vitesses arrière. Vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur la touche Tour de France pour sélectionner le mode manuel. Sur la manette de vitesses gauche, appuyez sur la touche avant pour augmenter la résistance ; appuyez sur la touche arrière pour réduire la résistance. 3.Changez l’inclinaison (la résistance) du vélo d’entraînement comme vous le désirez. Sur la manette de vitesses droite, appuyez sur la touche avant pour réduire la résistance ; appuyez sur la touche arrière pour augmenter la résistance. Alors que vous pédalez, changez l’inclinaison (la résistance) du vélo d’entraînement en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Quick % Grade (inclinaison une touche) ou sur une des touches numérotées Quick % Grade. Les numéros des vitesses avant et arrière sont affichés sur l’écran. 5. Suivez votre progression. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, le vélo d’entraînement peut prendre quelques instants pour atteindre l’inclinaison sélectionnée. Vous entendrez le moteur d’inclinaison pendant que l’inclinaison change. Ceci est normal. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : Calories : ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées. ATTENTION : le vélo d’entraînement peut se régler sur un grand choix de niveaux d’inclinaison. Tenez le guidon et soyez prêt(e) pour les changements d’inclinaison du vélo d’entraînement. Calories/Hr (calories/heure) : ce mode affiche le nombre approximatif de calories brûlées par heure. 19 Distance : ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres. La matrice comporte plusieurs modes d’affichage. Appuyez sur la touche Display (affichage) ou sur les touches d’augmentation et de diminution à côté de la touche Enter (entrer) jusqu’à ce que le mode d’affichage de votre choix soit sélectionné. Elevation (élévation) : quand un entraînement est sélectionné, ce mode affiche l’élévation totale en pieds verticaux. Speed (vitesse) : ce mode affiche un graphique des vitesses de votre entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes. Front Gear (vitesse du plateau avant) : ce mode affiche le numéro de la vitesse sélectionnée pour le plateau avant . Calorie : ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes. Incline (inclinaison) : ce mode affiche le niveau d’inclinaison (résistance) du vélo d’entraînement. Intensity (intensité) : ce mode affiche le niveau d’intensité approximatif de votre effort. Résistance : lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce mode affiche un graphique des niveaux de résistance (inclinaison) de votre entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes. Laps (tours) : ce mode affiche une piste représentant 400 m (1/4 de mile). Alors que vous pédalez, des indicateurs apparaîtront l’un après l’autre autour de la piste pour illustrer votre progression. Ce mode affiche également le nombre de tours effectués. Route (parcours) : lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce mode affiche une carte du parcours de votre entraînement. Une balise clignotante indique votre progression sur le parcours. Pulse (rythme cardiaque) : ce mode affiche votre rythme cardiaque lorsque vous portez une ceinture cardiaque en option (voir l’étape 6). Pour suspendre le mode manuel ou un entraînement à tout moment, appuyez sur la touche Pause/ End (pause/fin) ou arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement quand la console est en pause, recommencez tout simplement à pédaler. Rear Gear (vitesse du plateau arrière) : ce mode affiche le numéro de la vitesse sélectionnée pour le plateau arrière. RPM (rotations par minute) : ce mode affiche votre vitesse de pédalage en rotations par minute (rpm). Pour arrêter l’entraînement quand la console est en pause, appuyez de nouveau sur la touche Pause/End. Ensuite, appuyez sur la touche Home (accueil) pour quitter le mode manuel ou l’entraînement. Speed (vitesse) : ce mode affiche votre vitesse de pédalage en mph ou km/h. Time (temps) : ce mode affiche le temps écoulé. Quand la console est connectée à un réseau sans fil, le symbole du Wi-Fi qui se trouve sur l’écran indique la puissance du signal du sans fil. Quatre arcs indiquent la puissance maximale du signal. Si le symbole du Wi-Fi clignote, cela signifie que la console n’est pas connectée à un réseau sans fil. Watts : ce mode affiche l’énergie que vous générez en watts. 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMT DU TOUR DE FRANCE Si vous le désirez, réglez le volume en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution sur la console. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. 6.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Quand vous allumez la console, l’écran s’allume. La console est alors prête à l’utilisation. Vous pouvez porter une ceinture cardiaque en option pour mesurer votre rythme cardiaque. Pour plus d’information sur la ceinture cardiaque en option, référez-vous à la page 26. Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. 2.Sélectionnez un entrainement du Tour de France Pour sélectionner un entraînement personnalisé, appuyez plusieurs fois sur la touche du Tour de France jusqu’à ce que le nom de l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran. Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche sur l’écran. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. L’écran affiche le nom, la durée approximative et la distance de l’entraînement. L’écran affiche également le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement ainsi qu’une carte du parcours de l’entraînement. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques du vélo d’entraînement risquent de s’user prématurément. 3.Commencez l’entraînement. Commencez à pédaler pour lancer l’entraînement. Chaque entrainement est divisé en segments. Un niveau d’inclinaison (résistance) est programmé pour chaque segment. Remarque : le même niveau d’inclinaison peut être programmé pour des segments consécutifs. Durant certains entraînements, l’écran affiche également une carte de votre parcours avec une balise indiquant votre progression. À la fin du premier segment de l’entraînement, l’inclinaison se règle automatiquement sur le niveau programmé pour le segment suivant. Lorsque l’inclinaison change, la résistance des pédales change également. Pour maintenir une cadence constante, changez les vitesses en appuyant sur les touches sur les manettes de vitesses. Remarque : vous pouvez choisir de suivre d’autres paramètres d’inclinaison en appuyant sur les touches Quick % Grade (inclinaison une touche). 21 IMPORTANT : quand le segment en cours de l’entraînement se termine, le vélo d’entraînement se règle automatiquement sur le niveau d’inclinaison programmé pour le segment suivant. COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour utiliser un module iFit, vous devez avoir l’équipement suivant : • Un accès à un réseau sans fil. Pour connecter la console à un réseau sans fil, référez-vous à la page 24, sélectionnez le mode des paramètres et choisissez entre les options WiFi–Normal et WiFi– Advanced (avancé). Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, votre cadence de pédalage aura une incidence sur le nombre de calories brûlées. • Un compte iFit. Pour créer un compte iFit, référez-vous à l’étape 1 page 18. L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la fin du dernier segment. Pour utiliser un entraînement iFit, suivez les instructions ci-dessous. Pour suspendre l’entraînement à tout moment, appuyez sur la touche Pause/End (pause/fin) ou arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement quand la console est en pause, recommencez tout simplement à pédaler. 1.Ajoutez des entraînements à votre liste d’attente sur iFit.com. Pour arrêter l’entraînement quand la console est en pause, appuyez sur la touche Pause/End. Ensuite, appuyez sur la touche Home (accueil) pour quitter l’entraînement. Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque) sur la page Internet. Regardez les entraînements dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous désirez utiliser. 4. Suivez votre progression. Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les organiser ou les effacer comme vous le désirez. Ouvrez votre navigateur Internet, allez sur la pagewww.iFit.com, et connectez-vous à votre compte iFit. Référez-vous à l’étape 5 page 19. Plusieurs modes d’affichage sur la matrice affichent votre progression durant l’entraînement. Appuyez sur la touche Display (affichage) ou sur les touches d’augmentation et de diminution à côté de la touche Enter (entrer) jusqu’à ce que le mode d’affichage de votre choix soit sélectionné. Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de vous déconnecter. 2.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. 5.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Quand vous allumez la console, l’écran s’allume. La console est alors prête à l’utilisation. Référez-vous à l’étape 6 page 21. 3. Sélectionnez le mode IFIT. 6.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Appuyez plusieurs fois sur la touche Home (accueil) pour sélectionner le mode iFit. Le message d’accueil iFit apparaît alors sur l’écran. Référez-vous à l’étape 7 page 21. 22 4. Sélectionnez un utilisateur. Remarque : vous pouvez choisir de suivre d’autres paramètres d’inclinaison en appuyant sur les touches Quick % Grade (inclinaison une touche). IMPORTANT : quand le segment en cours de l’entraînement se termine, le vélo d’entraînement se règle automatiquement sur le niveau d’inclinaison programmé pour le segment suivant. Si plus d’un utilisateur est inscrit sur votre compte iFit.com, vous pouvez changer d’utilisateur sur l’écran principal d’iFit. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour sélectionner un utilisateur. 5. Sélectionnez un entraînement iFit. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. IMPORTANT : avant de pouvoir télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1). 7. Suivez votre progression. Pour télécharger un entraînement iFit du site iFit.com vers la console, appuyez sur la touche iFit Enabled (iFit activé). Référez-vous à l’étape 5 page 19. Durant une course ou un challenge, l’écran affiche votre position dans la course par rapport aux autres coureurs. L’entraînement suivant de ce type dans votre liste d’attente sera alors téléchargé. Remarque : vous pourrez peut-être accéder à des entraînements de démonstration grâce à ces options, même si vous n’êtes pas connecté à votre compte iFit. 8.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Pour plus d’informations sur les entraînements iFit, allez sur le site www.iFit.com. Référez-vous à l’étape 6 page 21. 9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Quand vous sélectionnez un entraînement iFit, l’écran affiche le nom, la durée et la distance de l’entraînement. L’écran affiche également le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Référez-vous à l’étape 7 page 21. Pour plus d’informations sur les options iFit, visitez le site www.iFit.com. Si l’entraînement iFit est une course ou un challenge, l’écran effectue un compte à rebours avant le départ. 6. Commencez l’entraînement. Commencez à pédaler pour lancer l’entraînement. Référez-vous à l’étape 3 page 21. Durant certains entraînements, la voix d’un entraîneur personnel vous guide tout au long de l’entraînement (voir la section COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO page 26). 23 COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE la distance en kilomètres, sélectionnez l’option METRIC (système métrique). Contrast (contraste) : le niveau de contraste apparaît sur la matrice. Appuyez sur les touches d’augmentation ou de diminution du volume pour régler le niveau de contraste. La console est équipée d’un mode des paramètres qui vous permet de consulter les informations sur l’utilisation de l’appareil, de personnaliser les paramètres de la console, et de configurer et gérer une connexion à un réseau sans fil. Firmware Update (mise à jour du logiciel) : Pour des performances optimales, vérifiez régulièrement la disponibilité de mises à jour. 1. Sélectionnez le mode des paramètres. Pour sélectionner le mode des paramètres, appuyez sur la touche Settings (paramètres). Le mode des paramètres apparaît sur l’écran. Remarque : la matrice affiche le message NOT CONNECTED (pas connectée) si la console n’est pas connectée à une réseau sans fil. L’écran temps affiche le nombre total d’heures d’utilisation du vélo d’entraînement. Appuyez sur la touche Enter (entrer) pour vérifier si des mises à jour sont disponibles par le biais de votre réseau sans fil. Si une mise à jour est disponible, elle commencera automatiquement. L’écran distance affiche la distance totale parcourue en kilomètres en pédalant sur le vélo d’entraînement. IMPORTANT : pour ne pas endommager le vélo d’entraînement, n’éteignez pas l’appareil pendant une mise à jour du logiciel. La mise à jour peut prendre quelques minutes. 2.Naviguez dans le menu du mode des paramètres. La matrice affiche un menu des options du mode des paramètres Remarque : de temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Ces mises à jour sont toujours conçues pour améliorer votre expérience. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour sélectionner l’option désirée. efault Settings (paramètres par défaut) : pour D rétablir les paramètres d’usine de la console, appuyez sur la touche Enter (entrer). Remarque : la console effacera toutes les informations que vous avez enregistré dans sa mémoire. La partie inférieure de la matrice affiche des instructions pour l’option sélectionnée. Suivez bien les instructions affichées dans la partie inférieure de la matrice. 3.Changez les paramètres comme vous le désirez. L’option WiFi–Normal (Wi-Fi basique) vous permet de configurer une connexion sans fil à l’aide de la console. Référez-vous à l’étape 4 pour des instructions. IP Address (adresse IP) : une adresse IP apparaît sur la matrice. Remarque : cette adresse IP est une référence. L’option WiFi–Advanced (Wi-Fi avancé) vous permet de configurer une connexion avec un réseau sans fil à l’aide de votre ordinateur, smartphone, tablette ou tout autre appareil Wi-Fi. Référez-vous à l’étape 5 pour des instructions. emo (démonstration ou démo) : la console D est équipée d’un mode d’affichage démo conçu pour être utilisé quand le vélo d’entraînement est exposé dans un magasin. Quand le mode démo est activé, l’écran ne se met pas en veille quand le vélo n’est pas pas utilisé. Si le mode démo est activé, l’indication ON (allumé) apparaît sur la matrice. Pour activer ou désactiver le mode démo, appuyez sur la touche Enter (entrer). iFit User Setup (configuration de l’utilisateur iFit) : pour configurer un compte iFit différent tout en maintenant la connexion sans fil existante, suivez les instructions sur la matrice. Remarque : cette option sera rarement utilisée. Units (unités) : l’unité de mesure sélectionnée apparaît sur la matrice. Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche Enter (entrer). Pour afficher la distance en miles, sélectionnez l’option ENGLISH (système anglais). Pour afficher Clear WiFi (effacer les paramètres Wi-Fi) : pour effacer les paramètres Wi-Fi de la console et lui faire oublier le réseau actuellement sélectionné, suivez les instructions sur la matrice. 24 Les options Front Gear (vitesse du plateau avant) et Rear Grear (vitesse du plateau arrière) vous permettront de configurer les vitesses du vélo d’entraînement pour simuler les options de vitesses sur un vélo de route. Wi-Fi sont référencées dans les instructions qui suivent. Une liste des réseaux apparaît sur la matrice. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner le réseau désiré. Ensuite, appuyez sur la touche Enter (entrer). Remarque : ne sélectionnez pas l’option IFIT_SETUP (configuration iFit). IMPORTANT : pour des informations détaillées sur les options de vitesses, consultez un livre sur le vélo de route ou une autre ressource sur le sujet. Remarque : l’écran temps affiche le numéro du point d’accès actuellement sélectionné. L’écran distance affiche le nombre de points d’accès détectés. Front Gear (vitesse du plateau avant) : appuyez plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner l’option désirée pour les vitesses avant du vélo d’entraînement. Si le réseau exige un mot de passe, entrez le mot de passe. Rear Gear (vitesse du plateau arrière) : appuyez plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner l’option désirée pour les vitesses arrière du vélo d’entraînement. Un clavier apparaît sur la matrice. Si nécessaire, appuyez sur les touches sur la carte de configuration Wi-Fi pour sélectionner l’option des majuscules, des chiffres ou des symboles. Incline Lock (verrou de l’inclinaison) : la console est équipée d’un système de verrouillage de l’inclinaison qui empêche le vélo d’entraînement de s’incliner ou de se décliner. Pour activer ou désactiver le verrou de l’inclinaison, appuyez sur la touche Enter (entrer). Appuyez sur les touches fléchées vers le haut, le bas, la gauche et la droite pour sélectionner la lettre ou le nombre de votre choix. Ensuite, appuyez sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner la lettre, le nombre ou le symbole. Quand vous avez entré le mot de passe, appuyez sur la touche Done (terminé). Remarque : si vous utilisez un entraînement du Tour de France quand le verrou de l’inclinaison est activé, la résistance des pédales changera pour s’aligner sur les niveaux d’inclinaison programmés pour l’entraînement. Ensuite, un code numérique et une adresse Internet apparaissent sur la matrice. Ouvrez un navigateur Internet sur votre ordinateur, smartphone, tablette ou tout autre appareil Wi-Fi et allez à l’adresse Internet indiquée. 4.Utilisez l’option WiFi-Normal (Wi-Fi basique) pour configurer une connexion sans fil. Cette option vous permet de configurer un réseau sans fil à l’aide de la console. Connectez-vous à votre compte iFit sur la page Internet. Ensuite, entrez le code numérique dans le champs indiqué sur la page. Suivez toutes les instructions sur la page. Remarque : vous devrez connaître l’identifiant du réseau (SSID). Si votre réseau exige un mot de passe, vous devrez également connaître ce dernier. Ensuite, débranchez le cordon d’alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation. Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. Pour configurer une connexion sans fil à l’aide de la console, appuyez d’abord sur la touche Enter (entrer). IMPORTANT : placez la carte de configuration Wi-Fi incluse sur la console. Les touches sur la carte de configuration Quand la console se connecte à un réseau sans fil, le symbole du Wi-Fi sur l’écran s’arrête de clignoter et reste allumé. Le symbole du Wi-Fi indique la puissance du signal de votre connexion ; quatre arcs indiquent la puissance maximale. Si vous ne pouvez pas effectuer une des étapes de ce processus, ou si vous avez des questions, connectez-vous sur la page Internet http://support.ifit.com pour obtenir de l’aide. Carte 25 5.Utilisez l’option WiFi–Advanced (Wi-Fi avancé) pour configurer une connexion sans fil. COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio personnel ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. Cette option vous permet de configurer une connexion sans fil à l’aide de votre ordinateur, smart phone, tablette ou un autre appareil Wi-Fi. Sur votre ordinateur, smartphone, tablette ou un autre appareil connecté, ouvrez la liste des réseaux disponibles sur lesquels votre appareil peut se connecter. Une de ces options est IFIT_SETUP (configuration iFit) ; sélectionnez ce réseau. Si ce réseau n’apparait pas, assurez-vous que votre appareil Wi-Fi est à portée de la console, puis fermez et ouvrez de nouveau votre liste de réseaux. De plus, référez-vous à la section CLEAR WIFI (éffacer la configuration du Wi-Fi) page 24 et effacez tous les paramètres de réseaux sans fil précédents sur la console. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur audio personnel. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur audio personnel. Remarque : le réseau IFIT_SETUP (configuration Wi-Fi) ne sera pas visible si la console a déjà été configurée pour se connecter à un réseau sans fil. De plus, certains appareils AndroidTM ne détectent pas l’option IFIT_SETUP. LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. La ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de couverture de ce manuel et contactez le Service à la Clientèle. La console affiche une adresse IP comme 192.168.0.1:8080. Ouvrez le navigateur Internet sur votre ordinateur, smart phone, tablette ou un autre appareil Wi-Fi. Ensuite, entrez l’adresse IP de la console dans la barre URL de votre navigateur. Exemple : http://192.168.0.1:8080. Votre navigateur affiche alors une page Internet. Si la page n’apparait pas, vérifiez que vous avez bien tapé l’adresse IP et relisez les instructions de cette étape. Suivez les instructions sur la page Internet pour connecter le vélo d’entraînement à votre réseau sans fil. Remarque : un message peut apparaitre pour indiquer que le serveur ne peut pas être identifié. Si cela se produit, assurez-vous que vous avez correctement entré l’adresse IP. Remarque : la console est compatible avec tous les détecteurs cardiaques BLUETOOTH® Smart. Si vous ne pouvez pas effectuer une des étapes de ce processus, ou si vous avez des questions, connectez-vous sur la page Internet http://support.ifit.com pour obtenir de l’aide. 6. Quittez le mode des paramètres. Pour quitter le mode des paramètres, appuyez sur la touche Settings (paramètres). 26 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que le vélo d’entraînement est utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Si les pédales glissent quand vous pédalez, la courroie de traction doit être ajustée. Pour ajuster la courroie de traction, placez d’abord l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. Pour nettoyer le vélo d’entraînement, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de détergent doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. Ensuite, trouvez l’ouverture d’accès sous le Capot Droit (12). À l’aide d’une clé hexagonale, resserrez la Vis de Réglage du Tendeur (39) jusqu’à ce que la courroie de traction soit bien tendue. COMMENT CALIBRER LE SYSTÊME D’INCLINAISON Si le système d’inclinaison ne fonctionne pas correctement, il a peut-être besoin d’être calibré. Pour calibrer le système d’inclinaison, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que le mode de test apparaisse sur l’écran. 12 Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche Display. Ensuite, appuyez sur les touches d’augmentation ou de diminution Quick % Grade (inclinaison une touche) pour calibrer le système d’inclinaison. Le vélo d’entraînement se déplacera vers l’avant et vers l’arrière pendant qu’il se calibre. 39 Lorsque le vélo d’entraînement s’immobilise, le système d’inclinaison est calibré. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche Display pour quitter le mode de calibrage. 27 CONSEILS POUR L’EXERCICE Exercices Aérobics — Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. Pour mesurer votre rythme cardiaque, entraînez-vous pendant au moins quatre minutes. Ensuite, arrêtez-vous et placez deux doigts sur votre poignet, comme illustré. Comptez les battements de votre cœur pendant six secondes puis multipliez le résultat par 10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple, si vous avez compté 14 battements pendant les six secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements par seconde. INTENSITÉ DE L’EXERCICE Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT Échauffement — Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Exercices dans la Zone d’Entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. Retour à la Normale — Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 28 LISTE DES PIÈCES N° Qté. 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 2 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 1 20 2 21 2 22 1 23 1 24 4 25 2 26 2 27 2 28 1 29 2 30 1 31 1 32 1 33 1 34 1 35 1 36 1 37 1 38 1 39 1 40 1 41 1 42 1 43 1 44 1 45 1 46 1 47 2 48 1 49 1 N° du Modèle PFEVEX71516.0 R0716A Description N° Base Cadre Montant de la Selle Chariot de la Selle Selle Montant du Guidon Guidon Plateau Console Capot Supérieur Capot Gauche Capot Droit Boîtier du Capot Boîtier Droit de l’Aimant Boîtier Gauche de l’Aimant Boîtier Gauche du Cadre Boîtier Droit du Cadre Capot de la Base Boîtier de Flexion Tube du Boîtier Boîtier de la Base Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Embout du Stabilisateur Pied de Nivellement Pied Roue Bride du Guidon Protection du Pédalier Moteur d’Élévation Moteur de la Résistance Aimant de la Résistance Bras Essieu de l’Aimant Plaque Droite du Montant de la Selle Plaque Gauche du Montant de la Selle Poulie du Tendeur Boulon du Tendeur Vis de Réglage du Tendeur Bague de la Roue d’Inertie Moyeu de la Roue d’Inertie Essieu de la Roue d’Inertie Bague d’Espacement de la Roue d’Inertie Rondelle de Friction Poulie de la Roue d’Inertie Plaque Droite du Montant du Guidon Vis de Réglage Interrupteur Réceptacle Qté. 50 1 51 1 52 4 53 1 54 3 55 8 56 1 57 2 58 1 59 2 60 1 61 1 62 1 63 1 64 1 65 2 66 1 67 1 68 1 69 1 70 1 71 3 72 2 73 2 74 4 75 2 76 2 77 1 78 2 79 5 80 1 81 1 82 5 83 1 84 4 85 2 86 2 87 2 88 1 89 5 90 2 91 3 92 1 93 2 94 2 95 10 96 4 97 7 98 1 99 2 29 Description Tableau de Contrôle Support du Tableau Socle Poulie du Pédalier/de Torsion Rondelle M4 Aimant Vis du Pédalier Roulement à Billes Écrou-poussoir Bague du Cadre Essieu de Pivot Pédale Gauche Pédale Droite Bras Gauche du Pédalier Bras Droit du Pédalier Embout du Guidon Courroie de Traction Cordon d’Alimentation Fil Principal Plaque Gauche du Montant du Guidon Manette de Vitesses Gauche/Fil Écrou de Blocage de 3/8" Rondelle de 1/2" Vis de 1/2" x 1" Vis M10 x 58mm Boulon de 5/16" x 1 3/4" Écrou de Verrouillage de 5/16" Vis Hexagonale M10 x 35mm Frein du Montant Vis M8 x 17mm Pince Manette de Vitesses Droite/Fil Vis à Tête Plate #10 x 12mm Vis à Tête Plate de 1/4" x 125mm Bague d’Espacement de la Roue Rondelle M10 Vis M8 x 15mm Bague du Moteur d’Élévation Ressort de l’Aimant Vis Brillante M4 x 16mm Fermoir de Friction Embout du Chariot Assemblage du Socle de la Selle Rondelle Étoilée #8 Vis M4 x 16mm Vis Autoperçante #8 x 1/2" Vis à Collerette M4 x 12mm Vis M4 x 19mm Capot des Pièces Électroniques Écrou de 1/4" N° Qté. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 1 1 1 10 4 1 5 1 1 10 4 Description N° Qté. Écrou de Verrouillage M10 Capteur Magnétique/Fil Moyeu du Pédalier Bague d’Espacement du Pédalier Écrou de Verrouillage M8 Support du Guidon Vis M8 x 20mm Rallonge Droite Rallonge Gauche Vis M4 x 9mm Vis M6 x 16mm 111 112 113 114 115 116 117 118 * * * 4 1 2 4 3 2 3 5 – – – Description Vis M4 x 12mm Pédalier Vis #8 x 1/2" Vis Brillante #8 x 1/2" Vis à Tête Ronde M8 x 15mm Vis M4 x 10mm Vis M4 x 14mm Vis M8 x 30mm Sachet de Lubrifiant Outil d’Assemblage Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 30 71 13 106 106 97 31 42 40 113 29 56 61 108 11 82 41 95 43 82 44 33 3 5 85 71 14 37 85 95 39 34 102 88 86 103 87 99 78 57 47 31 30 38 86 35 89 51 89 101 96 91 117 92 58 54 49 48 36 115 59 4 67 45 32 71 16 97 54 95 15 94 91 92 117 109 109 63 68 107 10 83 66 17 24 53 55 47 69 111 91 117 97 78 59 104 2 8 50 57 97 80 93 52 98 114 9 90 112 74 113 13 25 72 28 24 77 94 103 20 7 81 75 19 1 20 24 70 118 23 105 65 18 115 46 6 73 21 95 116 100 12 54 65 111 110 76 109 64 103 109 95 72 73 29 62 21 79 24 22 27 84 26 89 74 27 95 60 84 SCHÉMA DÉTAILLÉ N° du Modèle PFEVEX71516.0 R0716A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº de Pièce 382587 R0716A Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.