PFEVEX71916 | Manuel du propriétaire | ProForm Le Tour De France BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
PFEVEX71916 | Manuel du propriétaire | ProForm Le Tour De France BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Nº du Modèle PFEVEX71916.1
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés
ci-contre sont inclus avec cet appareil.
Collez les autocollants d’avertissement sur
les avertissements en anglais aux endroits
indiqués. Ce schéma indique l’emplacement
des autocollants d’avertissement. Si un
autocollant est manquant ou illisible, voir
la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne
sont peut-être pas illustrés à l’échelle.
PROFORM est une marque déposée d’ICON Health & Fitness, Inc. IFIT est une marque déposée d’ICON Health
& Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE est une marque déposée de la Société du Tour de France. Google Maps
est une marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth
SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des
marques de Wi-Fi Alliance.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
toutes les précautions importantes et les consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les
avertissements se trouvant sur le vélo d’entraînement avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d’entraînement sont correctement informés de toutes
les précautions.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d’entraînement est utilisé. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
9. Gardez toujours les enfants de moins de 13
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’entraînement.
10. Branchez le cordon d’alimentation sur un
circuit mis à la terre.
3. Le vélo d’entraînement n’est pas conçu
pour être utilisé par des personnes avec un
handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées de l’utilisation de l’appareil, par
une personne responsable de leur sécurité.
11. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et
n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Gardez
le cordon d’alimentation à l’écart de toute
surface chauffante. N’utilisez pas de rallonge
électrique.
12. N’utilisez pas le vélo d’entraînement si
le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés, ou si le vélo d’entraînement
ne fonctionne pas correctement.
4. Utilisez uniquement le vélo d’entraînement
de la manière décrite dans ce manuel.
5. Le vélo d’entraînement est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez
pas le vélo d’entraînement dans un cadre
commercial, locatif ou institutionnel.
13.
6. Gardez le vélo d’entraînement à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas le vélo d’entraînement dans
un garage, dans un patio couvert, ni près
d’une source d’eau.
DANGER : débranchez toujours le
cordon d’alimentation et placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) quand le vélo
d’entraînement n’est pas utilisé, et avant de
le nettoyer. Seul un technicien autorisé peut
effectuer tout réglage qui n’est pas décrit
dans ce manuel.
14. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le vélo d’entraînement. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
7. Installez le vélo d’entraînement sur une
surface plane, avec au moins 0,6 m d’espace
autour de l’appareil. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous le
vélo d’entraînement.
3
15. Le vélo d’entraînement ne doit pas être
utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 150 kg.
18. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous vous
sentez mal, si vous manquez de souffle ou si
vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l’exercice et détendez-vous.
16. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d’entraînement.
17. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’entraînement ; ne vous cambrez
pas.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau vélo
d’entraînement révolutionnaire PROFORM® LE TOUR
DE FRANCE®. Le vélo d’entraînement LE TOUR DE
FRANCE est unique en son genre. Grâce à un grand
choix de réglages, une console de pointe avec Wi-Fi®,
un système d’inclinaison simulant les conditions sur
route et un éventail d’autres fonctionnalités innovantes,
le vélo d’entraînement LE TOUR DE FRANCE vous
permet de vivre chez vous une expérience en vélo
comme si vous étiez sur la route.
vous avez des questions après avoir lu ce manuel,
veuillez voir la page de couverture de ce manuel pour
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma
ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’entraînement. Si
Longueur : 163 cm
Largeur : 64 cm
Poids :
55 kg
Console
Manette de
Vitesses
Guidon
Selle
Poignée de Réglage
Chariot de la Selle
Plateau
Poignée de Réglage
Poignée de Réglage
Pédale/Sangle
Interrupteur
Roue
Pied de Nivellement
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Vis M4 x 10mm
(116)–2
Vis M4 x 12mm
(111)–4
Vis M4 x 14mm
(117)–1
Vis M10 x 58mm
(74)–4
Vis M6 x 16mm
(110)–4
Rondelle M4
(54)–1
6
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 6.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
1. A
ccédez au iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
•activez votre garantie
•gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
•pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Retirez et jetez la cale de transport (A) indiquée. S’il y a des vis dans le Stabilisateur
Avant (22), retirez-les et jetez-les.
2
A
Attachez le Stabilisateur Avant (22) sur la Base
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74).
74
1
22
7
3. S’il y a des vis de transport sur le
Stabilisateur Arrière (23), retirez-les et
jetez-les.
3
Attachez le Stabilisateur Arrière (23) sur la Base
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74).
74
1
23
4. À l’aide d’un sac en plastique pour ne pas salir
vos doigts, appliquez un peu du lubrifiant inclus
sur les côtés des rails en haut du Montant de la
Selle (3).
4
Ensuite, orientez le Montant de la Selle (3) de
manière à ce que les indicateurs de hauteur (B)
soient du côté indiqué.
Lubrifiant
B
3
Desserrez la Poignée de Réglage (47) indiquée,
puis insérez le Montant de la Selle (3) dans le
Cadre (2). Glissez le Montant de la Selle vers le
haut ou vers le bas jusqu’à la position désirée,
puis serrez la Poignée de Réglage. Une fois
la Poignée de Réglage serrée, assurez-vous
que l’extrémité de la Poignée est bien orientée vers le haut.
47
Remarque : la Poignée de Réglage (47) fonctionne comme une clé à cliquet. Tournez la
Poignée de Réglage dans la direction désirée, tirez-la vers l’extérieur, tournez-la dans la
direction opposée, poussez-la vers l’intérieur,
puis tournez-la à nouveau dans la direction
désirée. Répétez cette étape autant de fois que
nécessaire.
8
2
5. Remarque : vous pouvez attacher votre
propre selle sur le Chariot de la Selle (4)
si vous le désirez. Desserrez les pièces de
fixation (non illustrées) sous la Selle (5) et retirez
la Selle. Ensuite, attachez votre propre selle et
resserrez les pièces de fixation.
5
5
4
Orientez le Chariot de la Selle (4) comme sur le
schéma.
91
3
54
117
Desserrez la Poignée de Réglage (47) de
quelques tours, puis glissez le Chariot de la
Selle (4) dans le Montant de la Selle (3). Faites
glisser le Chariot de la Selle jusqu’à la position
désirée, puis resserrez la Poignée de Réglage.
47
Ensuite, attachez une Rondelle M4 (54) et l’Embout du Chariot (91) sur le Chariot de la Selle (4)
à l’aide d’une Vis M4 x 14mm (117).
6. Référez-vous à l’étape 8. Si la Pince du
Guidon (28) et les quatre Vis M6 x 16mm (110)
sont pré-attachées sur le Support du Guidon
(105), retirez-les et mettez-les de côté jusqu’à
l’étape 8.
6
D
105
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant du Guidon (6) près du Cadre (2).
C
E
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (68)
Trouvez la grande attache de fil (C) à l’intérieur
du Montant du Guidon (6). Attachez la partie
inférieure de la grande attache de fil sur le Fil
Principal (68). Ensuite, trouvez la même attache
de fil dans le trou d’accès sur le Support du
Guidon (105). Tirez la grande attache de fil
(D) vers le haut jusqu’à ce que le bout du Fil
Principal se trouve dans le trou d’accès (E).
6
C
2
Référez-vous au schéma encadré. Ensuite,
tirez la partie supérieure de la grande attache
de fil (C) jusqu’à ce que le Fil Principal (68)
ressorte du Support du Guidon (105) comme sur
le schéma. Ensuite, détachez et jetez la grande
attache de fil.
68
47
68
105
Conseil : faites attention de ne pas pincer
le Fil Principal (68). Dévissez la Poignée de
Réglage (47) indiquée de quelques tours et glissez le Montant du Guidon (6) dans le Cadre (2).
Faites glisser le Montant du Guidon vers le haut
ou vers le bas jusqu’à la position désirée, puis
resserrez la Poignée de Réglage.
C
9
7. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (7) près du Support du Guidon (105).
7
7
Trouvez une des dernières attaches de fil (F) à
l’intérieur du Support du Guidon (105). Attachez
la partie indiquée de l’attache de fil sur la
Rallonge Droite (107). Ensuite, tirez l’autre extrémité de l’attache de fil jusqu’à ce que la Rallonge
Droite sorte du Support du Guidon. Ensuite,
détachez et jetez l’attache de fil.
108
107
F
105
Faites passer la Rallonge Gauche (108)
dans le Support du Guidon (105) de la même
manière.
8. Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Tenez le Guidon (7) sur le Support du
Guidon (105), puis tournez le Guidon jusqu’à la
position désirée ; assurez-vous que le Guidon
est centré sur le Support du Guidon.
8
110
28
Attachez le Guidon (7) à l’aide de la Pince du
Guidon (28) et quatre Vis M6 x 16mm (110) ;
vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
7
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
9. Demandez à une autre personne de tenir la
Console (9) près du Support du Guidon (105).
9
Branchez les fils de la console sur le Fil Principal
(68) et sur les deux Rallonges (107, 108) ; vous
devez brancher le fil de la console avec l’autocollant "L" dans la Rallonge avec un « L »,
et le fil de la console avec l’autocollant « R »
dans la Rallonge « R ».
105
9
107
68
Insérez l’excédant de fil dans la Console (9).
10
108
105
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (9) sur le Support du
Guidon (105) à l’aide de quatre Vis M4 x 12mm
(111) ; vissez les quatre Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
10
9
105
111
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
11. Attachez le Plateau (8) sur le Cadre (2) à l’aide
de deux Vis M4 x 10mm (116).
11
2
8
116
12. Remarque : vous pouvez attacher vos
propres pédales si vous le désirez.
12
Identifiez la Pédale Droite (62).
À l’aide de la clé plate incluse, serrez fermement la Pédale Droite (62), dans le sens des
aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du
Pédalier (64).
64
Serrez fermement la Pédale Gauche (non
illustrée) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, dans le Bras Gauche du
Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous
devez tourner la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour
l’attacher.
62
13. Une fois le vélo d’entraînement assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est correctement
assemblé et qu’il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement
serrées avant d’utiliser le vélo d’entraînement. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être
incluses. Placez un tapis sous le vélo d’entraînement pour protéger le sol.
11
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation.
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs
électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de
terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
recommandé par le fabricant.
1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre.
Prise sur le Cadre
Cordon d’Alimentation
DANGER :
un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur si vous avez des doutes sur la
mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez
pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne
rentre pas dans la prise murale, faites installer
une prise conforme par un électricien qualifié.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
Prise Murale
TYPE E
TYPE E
FR/
FR/
SP/
SP/
PL/
PL/
SKSK
IT
12
IT
CARACTÉRISTIQUES DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
COMMENT RÉGLER LA GÉOMÉTRIE DU VÉLO
D’ENTRAÎNEMENT
Le Wattmètre
Le vélo d’entraînement peut être réglé pour correspondre à la géométrie de votre vélo de route, et vous
aider à effectuer les bons mouvements pour faire
travailler correctement vos muscles. Remarque :
effectuez les réglages par petites étapes, puis
pédalez quelques instants pour les tester.
Chaque vélo d’entraînement est calibré individuellement pour mesurer l’énergie que vous fournissez et
vous permet de suivre les watts fournis et les RPM
(tours par minute) sur la console.
En suivant les watts fournis et les RPM, vous pouvez
connaître l’intensité de votre effort, vous assurer que
vous vous poussez comme vous le désirez, et que
vous progressez.
Comment Régler l’Angle de la Selle
Vous pouvez régler l’angle de la selle à la position la
plus confortable. Vous pouvez également régler la
selle vers l’avant ou vers l’arrière pour un plus grand
confort ou pour ajuster la distance entre la selle et le
guidon.
Le Système d’Inclinaison
Le vélo d’entraînement peut s’incliner et se décliner
jusqu’à 20% pour simuler de manière réelle les dénivelés d’une route. Quand vous créez des cartes de vos
parcours réels sur iFit.com (voir les instructions de la
console qui commencent page 15 pour plus d’information), le vélo d’entraînement s’inclinera et se déclinera
automatiquement pour suivre les dénivelés de vos
parcours.
Pour régler la selle,
dévissez d’abord
de quelques tours
Pièces
les pièces de fixation sous la selle.
Ensuite, penchez la
selle vers le haut ou
vers le bas, ou glissez-la vers l’avant
ou vers l’arrière.
Ensuite, resserrez les pièces de fixation.
Les Manettes de Vitesses sur le Guidon
Le vélo d’entraînement vous permet de changer les
vitesses comme si vous étiez sur votre vélo de route.
Les manettes droite et gauche de vitesses simulent
des dérailleurs avant et arrière, et vous pouvez les
configurer pour qu’ils soient identiques à ceux sur votre
vélo de route (voir les instructions de la console qui
commencent page 15 pour plus d’information).
Remarque : vous pouvez retirer la selle et la remplacer par votre propre selle si vous le désirez.
Comment Régler le Chariot de la Selle
Les Options d’Aide aux Mouvements
Pour régler la position du chariot de la
selle, desserrez la
poignée de réglage,
déplacez le chariot
de la selle vers
l’avant ou vers l’arrière, puis resserrez
la poignée.
Le vélo d’entraînement est équipé d’options qui vous
aident à acquérir les bons mouvements de pédalage :
La Roue Libre : le vélo d’entraînement est équipé
d’une roue libre qui simule un vélo de route par opposition à un vélo à pignon fixe. Cela vous encourage
à maintenir vos pieds dans la bonne posture entre la
position haute et la position basse d’un tour de pédale.
Le Volant : le volant du vélo d’entraînement est lesté,
ce qui vous permet de pédaler sans à-coups tout en
vous encourageant à effectuer les bons mouvements.
Chariot
Poignée
Remarque : la poignée de réglage fonctionne comme
une clé à cliquet. Tournez la poignée de réglage dans
la direction désirée, tirez-la vers l’extérieur, tournez-la
dans la direction opposée, poussez-la vers l’intérieur,
puis tournez-la à nouveau dans la direction désirée.
Répétez cette étape autant de fois que nécessaire.
13
Comment Régler le Montant de la Selle
Comment Régler le Support du Guidon
Pour un entraînement efficace, la
selle doit être réglés
à la bonne hauteur.
Quand vous pédaMontant
lez, vos genoux
devraient être
légèrement pliés
Poignée
lorsque les pédales
se trouvent dans
la position la plus
basse. Pour régler la hauteur du montant de la selle,
desserrez la poignée de réglage, glissez le montant
de la selle vers le haut ou vers le bas, puis resserrez
la poignée. Une fois la Poignée de Réglage serrée,
assurez-vous que l’extrémité de la Poignée est
bien orientée vers le haut.
Pour régler la position du support du
guidon comme sur
votre vélo de route,
desserrez les vis
indiquées, glissez le
support du guidon
vers l’avant ou vers
l’arrière, puis resserrez les vis.
Si le vélo d’entraînement est
légèrement bancal
durant son utilisation, tournez un ou
les deux pieds de
nivellement sous le
stabilisateur arrière
jusqu’à ce que le
vélo soit stable.
Vis
Pieds de
Nivellement
COMMENT UTILISER LES PÉDALES
Pour utiliser les pédales, glissez vos chaussures dans
les cale-pieds, puis tirez les extrémités des sangles
sur les cale-pieds. Pour régler les sangles des calepieds, appuyez sur les languettes des boucles, réglez
les sangles à la position souhaitée, puis lâchez les
languettes.
Comment Régler le Montant du Guidon
Pour régler la
hauteur du montant
du guidon, desserrez la poignée de
réglage, glissez le
montant du guidon
vers le haut ou vers
le bas, puis resserrez la poignée de
réglage.
Vis
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
Comment Régler l’Angle du Guidon
Pour placer le guidon au même angle
que le guidon sur
votre vélo de route,
desserrez les vis
indiquées, tournez
le guidon, puis resserrez les vis.
Chariot
Remarque : vous pouvez attacher vos propres
pédales sur le vélo d’entraînement si vous le
désirez.
LE PORTE-TABLETTE EN OPTION
Montant
Le porte-tablette
en option peut
maintenir votre
tablette en place et
vous permet ainsi
d’utiliser celle-ci
pendant que vous
vous entraînez. Le
porte-tablette en
option est conçu pour accueillir la plupart des tablettes
de taille normale. Pour acheter un porte-tablette,
référez-vous à la page de couverture de ce manuel
et contactez le Service à la Clientèle.
Poignée
14
SCHÉMA DE LA CONSOLE
ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME
AVEC IFIT.COM
Chargez les résultats de vos entraînements
dans le cloud iFit et suivez vos résultats.
Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la
technologie iFit, vous avez maintenant accès à un
éventail de fonctionnalités sur iFit.com pour atteindre
vos objectifs de mise en forme.
Fixez-vous des objectifs pour vos entraînements en termes de calories, durée,
distance ou watts.
Entraînez-vous dans le monde entier grâce
aux cartes Google Maps™ à personnaliser.
Regardez des vidéos en haute définition
avec des simulations d’entraînements.
Téléchargez des entraînements conçusIcicle
pour vous aider à atteindre vos objectifsEBPF01915
personnels.
Choisissez et téléchargez des entraînements de perte de poids.
PFEX01915
Suivez vos progrès en vous mesurant à
d’autres utilisateurs de la communauté iFit.
Visitez le site iFit.com pour en savoir plus.
15
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
IMPORTANT : si le vélo d’entraînement a été
exposé à des températures froides, laissez-le se
réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous
risquez d’endommager les écrans de la console ou
d’autres composantes électriques.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer l’inclinaison (la résistance) du
vélo d’entraînement et les vitesses d’une pression de
touche.
Branchez le cordon
d’alimentation (voir la
section COMMENT
Position de
BRANCHER LE CORDON
Réinitialisé
D’ALIMENTATION page
12). Ensuite, trouvez l’interrupteur sur le cadre près
du cordon d’alimentation.
Placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé).
Alors que vous vous entraînez, la console affiche
des données de suivi en continu, dont les watts et la
cadence de pédalage.
Durant votre entraînement, vous pouvez programmer
des étapes pour évaluer votre performance sur de
petits laps de temps. La console enregistrera et affichera alors les résultats de chaque étape.
L’écran s’allume alors et la console est prête à être
utilisée.
Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide d’une ceinture cardiaque en option.
Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour
la première fois, le système d’inclinaison peut
effectuer automatiquement un calibrage. Le vélo
d’entraînement se déplacera vers le haut et vers le bas
pendant qu’il se calibre. Lorsque le vélo d’entraînement s’immobilise, le système d’inclinaison est calibré.
De plus, la console propose une sélection d’entraînements du Tour de France. Chaque entraînement
modifie automatiquement l’inclinaison (la résistance)
du vélo d’entraînement pour simuler les dénivelés du
parcours du Tour de France, et vous permet de changer les vitesses pour maintenir la cadence de pédalage
désirée.
IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se
calibre pas automatiquement, référez-vous à
l’étape 4 page 27 et calibrez manuellement le
système.
La console est également équipée de la technologie
révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer
avec votre réseau sans fil. Grâce à la technologie iFit,
vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les
résultats de vos entraînements et accéder à bien
d’autres options. Visitez le site iFit.com pour des
informations complètes.
IMPORTANT : la console est équipée d’un mode
d’affichage démo conçu pour être utilisé quand le
vélo d’entraînement est exposé dans un magasin.
Lorsque le mode démo est activé, la console ne
s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque
avez terminé vos exercices. Pour désactiver le
mode démo, référez-vous à l’étape 8 page 25.
Vous pouvez même brancher votre lecteur audio
personnel sur le système audio de la console, et ainsi
écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant
votre entraînement.
Pour allumer l’appareil, référez-vous à cette page.
Pour apprendre à utiliser l’écran tactile, référez-vous à la page 17. Pour configurer la console,
référez-vous à la page 17.
16
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
2.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
La console comporte une tablette dotée d’un écran
tactile polychrome. Les informations suivantes vous
aideront à vous familiariser avec la technologie de
pointe de la tablette.
Tout d’abord, référez-vous à l’étape 1 page 24 et à
l’étape 2 page 27 et sélectionnez le mode de l’entretien. Ensuite, référez-vous à l’étape 3 page 27 et
vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel.
• La console fonctionne comme la plupart des
tablettes sur le marché. Glissez le doigt sur l’écran
pour déplacer certaines images, comme les affichages des données lors d’un entraînement.
Cependant, vous ne pouvez pas agrandir ou rétrécir
l’image sur l’écran à l’aide de vos doigts.
3. Calibrez le système d’inclinaison.
Tout d’abord, référez-vous à l’étape 1 page 24 et
à l’étape 2 page 27 et sélectionnez le mode de
l’entretien. Ensuite, référez-vous à l’étape 4 page
27 et calibrez le système d’inclinaison du vélo
d’entraînement.
• Pour entrer des données dans une boîte textuelle,
touchez d’abord la boîte textuelle pour afficher le
clavier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres caractères sur le clavier, appuyez sur la touche ?123.
Pour voir plus de caractères, appuyez sur la touche
Alt. Touchez de nouveau le bouton Alt pour revenir
au clavier numérique. Pour revenir au clavier des
lettres, touchez le bouton ABC. Pour afficher une
majuscule, touchez le bouton affichant une flèche
dirigée vers le haut. Pour utiliser plusieurs majuscules, appuyez de nouveau sur la touche avec la
flèche. Pour revenir au clavier des minuscules,
appuyez une troisième fois sur la touche avec la
flèche. Pour effacer le dernier caractère, appuyez
sur la touche avec une flèche dirigée vers l’arrière et
un X.
4. Créez un compte iFit.
Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un
autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur
Internet et allez sur la page iFit.com. Suivez les
instructions sur le site Internet pour créer votre
compte iFit. Si vous avez un code d’activation,
sélectionnez l’option de l’activation par code.
La console est maintenant prête à être utilisée pour
vos entraînements. Les pages suivantes décrivent les
différents entraînements et les autres fonctionnalités
de la console.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 18. Pour utiliser un entraînement du Tour de
France, référez-vous à la page 20. Pour utiliser un
entraînement avec un objectif personnalisé, référez-vous à la page 21. Pour utiliser un entraînement
iFit, référez-vous à la page 22.
• Utilisez les touches
se trouvant sur la
console pour naviguer sur la tablette.
Appuyez sur la
touche d’accueil pour
revenir au menu principal. Appuyez sur la touche
central pour accéder au menu des paramètres (voir
page 24). Appuyez sur la touche de retour pour revenir au menu précédent.
Pour utiliser le mode des paramètres de l’appareil,
référez-vous à la page 24. Pour utiliser le mode de
l’entretien, référez-vous à la page 27. Pour utiliser
le mode du réseau sans fil, référez-vous à la page
28. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la
page 29. Pour utiliser le navigateur Internet, référez-vous à la page 29.
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
Avant d’utiliser le vélo d’entraînement pour la première
fois, vous devez configurer la console.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
1. Connectez-vous à un réseau sans fil.
La console peut afficher la vitesse et la distance en
miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle unité de
mesure est sélectionnée, référez-vous à l’étape 15
page 26. Par souci de clarté, toutes les instructions
dans ce manuel sont en miles.
Remarque : pour accéder à Internet, télécharger
des entraînements iFit et utiliser d’autres fonctionnalités de la console, la console doit être
connectée à un réseau sans fil. Référez-vous à
la section COMMENT UTILISER LE MODE DU
RÉSEAU SANS FIL page 28 pour connecter la
console à votre réseau sans fil.
17
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Remarque : le vélo d’entraînement est équipé de
vitesses simulées ; il n’a pas réellement de plateaux, pignon et dérailleurs.
1.Touchez l’écran ou commencez à pédaler pour
activer la console.
Changez les vitesses en appuyant sur les touches
des manettes de vitesses. Remarque : quand vous
appuyez sur une touche, le vélo d’entraînement
peut prendre quelques instants pour atteindre la
vitesse sélectionnée. Pour ne pas endommager
les manettes de vitesse, ne les tirez pas et ne
les comprimez pas.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 16.
2.Sélectionnez le menu principal.
Quand vous allumez la console, le menu principal
apparaît sur l’écran après quelques instants.
Appuyez sur les touches de la manette de vitesses
gauche pour changer les vitesses avant ; appuyez
sur les touches de la manette de vitesses droite
pour changer les vitesses arrière.
Touchez le bouton d’accueil en bas de l’écran pour
revenir au menu principal à tout moment.
Touchez le bouton Start (démarrer) pour commencer un entraînement manuel.
Sur la manette de vitesses gauche, appuyez
sur la touche avant pour augmenter la résistance ; appuyez sur la touche arrière pour réduire
la résistance.
3.Changez l’inclinaison (la résistance) du vélo
d’entraînement comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez l’inclinaison
(la résistance) des pédales en appuyant sur les
touches d’augmentation et de diminution Grade
(pente).
Sur la manette de vitesses droite, appuyez sur la
touche avant pour réduire la résistance ; appuyez
sur la touche arrière pour augmenter la résistance.
Les numéros des vitesses avant et arrière sélectionnées sont affichés sur l’écran.
Vous pouvez également changer l’inclinaison du
vélo d’entraînement en appuyant sur les touches
de changement de vitesses. Pour augmenter l’inclinaison, appuyez simultanément sur les touches
avant et arrière de la manette de vitesses droite ;
pour diminuer l’inclinaison, appuyez simultanément
sur les touches avant et arrière de la manette de
vitesses gauche.
5. Suivez votre progression.
La console offre plusieurs modes d’affichage. Le
mode d’affichage choisi détermine quelles données
de votre entraînement sont affichées.
Pour sélectionner le mode d’affichage désiré,
touchez ou glissez le doigts sur l’écran. Il est également possible de visualiser d’autres informations
sur l’entraînement en touchant les boîtes rouges de
l’écran.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
le vélo d’entraînement peut prendre quelques
instants pour atteindre l’inclinaison sélectionnée.
Vous entendrez le moteur d’inclinaison pendant
que l’inclinaison change. Ceci est normal.
Si vous le désirez,
réglez le volume en
appuyant sur les
touches d’augmentation et de diminution
sur la console.
ATTENTION : le vélo d’entraînement peut se
régler sur un grand choix de niveaux d’inclinaison. Tenez le guidon et soyez prêt(e)
pour les changements d’inclinaison du vélo
d’entraînement.
4.Changez les vitesses comme vous le désirez.
Vous pouvez paramétrer le vélo d’entraînement
pour simuler votre vélo de route. Pour sélectionner une option de vitesses pour le vélo
d’entraînement, référez-vous à l’étape 7 page
24.
18
7.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Pour suspendre l’entraînement, cessez de
pédaler ou appuyez sur la touche de retour ou
sur la touche d’accueil en bas de l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche
Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, touchez le bouton End Workout (arrêter
l’entraînement).
Vous pouvez porter une ceinture cardiaque en
option pour mesurer votre rythme cardiaque. Pour
plus d’information sur la ceinture cardiaque en
option, référez-vous à la page 29. Remarque : la
console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques BLUETOOTH® Smart.
Quand vous touchez le bouton End Workout, un
bilan de l’entraînement s’affiche sur l’écran. Après
avoir consulté le bilan de l’entraînement, touchez
le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité
d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de
l’une des options sur l’écran.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche sur l’écran.
8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
6. Faites des étapes, si désiré.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l’interrupteur sur la position Off
(éteint) et débranchez le cordon d’alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette
précaution, les composantes électriques
du vélo d’entraînement risquent de s’user
prématurément.
Durant un entraînement, vous pouvez utiliser
l’écran des étapes pour mesurer votre performance
durant des petits laps de temps. Pour sélectionner
l’écran des étapes, touchez ou glissez le doigts sur
l’écran.
Pour commencer une étape, touchez le bouton
Start. Pour terminer l’étape en cours, touchez le
bouton Lap (tour de piste). Vous pouvez ajouter autant d’étapes que vous le désirez à votre
entraînement.
La console enregistre les données de chaque
étape, et vous pourrez ensuite les consulter à tout
moment durant votre entraînement. L’écran des
étapes affiche une liste des étapes enregistrées.
Faites défiler l’écran pour afficher les données de
l’étape désirée.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DU
TOUR DE FRANCE
L’écran des graphiques illustre votre progression.
Pour afficher les graphiques, touchez ou faites
glissez votre doigt sur l’écran.
1.Touchez l’écran ou commencez à pédaler pour
activer la console.
À la fin du premier segment de l’entraînement, l’inclinaison se règle automatiquement sur le niveau
d’inclinaison programmé pour le segment suivant.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 16.
Lorsque l’inclinaison change, la résistance des
pédales change également. Pour maintenir une
cadence constante, changez les vitesses en
appuyant sur les touches sur les manettes de
vitesses.
2.Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l’étape 2 page 18.
3.Sélectionnez un entrainement du Tour de
France
Remarque : vous pouvez changer manuellement
les paramètres de l’inclinaison en appuyant sur les
touches Grade (pente). Pour revenir aux paramètres d’inclinaison programmés, touchez le
bouton Follow Workout (suivre l’entraînement).
Pour sélectionner un entraînement du Tour de
France, appuyez sur la touche du cycliste en bas
de l’écran. Le menu des entraînements apparaît
alors sur l’écran.
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, votre
cadence de pédalage aura une incidence sur le
nombre de calories brûlées.
Ensuite, sélectionnez le bouton Tour de France.
Sélectionnez ensuite l’entraînement voulu.
Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire
défiler l’écran pour voir toutes les options du menu.
L’écran affiche le nom, la durée approximative et la
distance de l’entraînement. L’écran affiche également le nombre approximatif de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement ainsi qu’une carte
de l’entraînement. Remarque : il sera peut-être
possible de sélectionner d’autres variables pour
l’entraînement sur cet écran.
Pour suspendre l’entraînement, cessez de
pédaler ou appuyez sur la touche de retour ou
sur la touche d’accueil en bas de l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche
Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, touchez le bouton End Workout (arrêter
l’entraînement).
4.Commencez l’entraînement.
L’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Un bilan de l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après avoir consulté le bilan
de l’entraînement, touchez le bouton Finish (fin)
pour revenir au menu principal. Vous aurez peutêtre également la possibilité d’enregistrer ou de
publier vos résultats à l’aide de l’une des options
sur l’écran.
Touchez le bouton Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement.
Un segment de réchauffement pourrait précéder
l’entraînement. Pour sauter le segment d’échauffement, touchez le bouton Skip (sauter). Pour
sélectionner des options d’échauffement pour le
vélo d’entraînement, référez-vous à l’étape 16
page 26.
5. Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 5 page 18.
Chaque entrainement est divisé en segments. Un
niveau d’inclinaison (résistance) est programmé
pour chaque segment. Remarque : le même niveau
d’inclinaison peut être programmé pour des segments consécutifs.
6.Faites des étapes, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 page 19.
7.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Durant certains entraînements, l’écran affiche
également une carte de votre parcours avec une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches sur l’écran pour sélectionner les options de
la carte qui vous intéressent.
Référez-vous à l’étape 7 page 19.
8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Référez-vous à l’étape 8 page 19.
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC
UN OBJECTIF PERSONNALISÉ
Remarque : vous pouvez choisir de suivre d’autres
paramètres d’inclinaison en appuyant sur les
touches Grade (pente). Pour revenir aux paramètres d’inclinaison programmés, touchez le
bouton Follow Workout (suivre l’entraînement).
1.Touchez l’écran ou commencez à pédaler pour
activer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 16.
L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous
ayez atteint l’objectif enregistré. Un bilan de
l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après
avoir consulté le bilan de l’entraînement, touchez
le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité
d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de
l’une des options sur l’écran.
2. Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l’étape 2 page 18.
3.Sélectionnez un entraînement avec un objectif
personnalisé.
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. Le nombre
réel de calories que vous brûlerez dépendra
de divers facteurs, dont votre poids. De plus,
si vous changez manuellement les vitesses
durant l’entraînement, cela modifiera le nombre
de calories que vous brûlerez.
Pour sélectionner un entraînement avec un objectif
personnalisé, touchez le bouton Set A Goal (définir
un objectif) sur l’écran.
Pour définir un objectif personnalisé pour votre
entraînement, appuyez sur la touche de l’objectif
désiré. Ensuite, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution sur l’écran pour entrer
votre objectif et pour sélectionner d’autres options
pour l’entraînement. L’écran affiche la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que le nombre
approximatif de calories que vous brûlerez durant
l’entraînement.
5. Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 5 page 18.
6.Faites des étapes, si désiré.
4.Commencez l’entraînement.
Référez-vous à l’étape 6 page 19.
L’entraînement peut commencer par un segment
d’échauffement. Pour sauter le segment d’échauffement, touchez le bouton Skip (sauter). Pour
sélectionner des options d’échauffement pour le
vélo d’entraînement, référez-vous à l’étape 16
page 26.
7.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 7 page 19.
8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Touchez le bouton Start (démarrer) pour commencer l’entraînement.
Référez-vous à l’étape 8 page 19.
L’entraînement fonctionne de la même manière
que le mode manuel (voir page 18).
21
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Pour changer d’utilisateur sur le même compte,
appuyez sur la touche de l’utilisateur en bas de
l’écran. Si vous avez plusieurs utilisateurs sur votre
compte, une liste des utilisateurs s’affiche alors.
Appuyez sur le nom de l’utilisateur de votre choix.
Pour utiliser un entraînement iFit, vous devez avoir
accès à un réseau sans fil (voir la section COMMENT
UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page
28). Vous devez également avoir un compte iFit.
5.Sélectionnez un entraînement iFit.
1.Ajoutez des entraînements à votre liste
d’attente sur iFit.com.
IMPORTANT : avant de pouvoir télécharger
certains entraînements, vous devez les ajouter
à votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape
1).
Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un
autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur
Internet sur la page iFit.com, et connectez-vous à
votre compte iFit.
Pour télécharger un entraînement iFit du site
iFit.com vers la console, appuyez sur la touche
Map (carte), Train (s’entraîner), Video ou Lose
Wt (perdre du poids). L’entraînement suivant
de ce type dans votre liste d’attente sera alors
téléchargé. Remarque : vous pourrez peut-être
accéder à des entraînements de démonstration
grâce à ces options, même si vous n’êtes pas
connecté à votre compte iFit.
Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque)
sur la page Internet. Regarder les entraînements
dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous
désirez utiliser.
Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste
d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les
entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les
organiser ou les effacer comme vous le désirez.
Pour participer à un challenge ou à une course
préalablement sélectionné(e), appuyez sur la
touche Compete (compétition). Pour afficher l’historique de vos entraînements, appuyez sur la
touche Track (suivi). Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez
sur la touche Set A Goal (définir un objectif) (voir
page 21).
Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de
vous déconnecter.
2.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Pour plus d’informations sur les entraînements
iFit, allez sur le site iFit.com.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 16.
Quand vous sélectionnez un entraînement iFit,
l’écran affiche le nom et la durée approximative
de l’entraînement. L’écran affiche également le
nombre approximatif de calories que vous brûlerez
durant l’entraînement.
3. Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l’étape 2 page 18.
4.Connectez-vous à votre compte iFit.
Si l’entraînement est une course ou un challenge,
l’écran effectue un compte à rebours avant le
départ.
Si vous ne l’avez pas encore fait, touchez le bouton
Login (ouvrir une session) pour vous connecter à
votre compte iFit. Entrez votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe iFit.com, puis touchez le bouton Login (ouvrir une session).
22
6.Commencez l’entraînement.
8.Faites des étapes, si désiré.
Référez-vous à l’étape 4 page 20. Durant certains
entraînements, la voix d’un entraîneur personnel
peut vous guider pas à pas.
Référez-vous à l’étape 6 page 19.
9.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Remarque : vous pouvez choisir de suivre d’autres
paramètres d’inclinaison en appuyant sur les
touches Grade (pente). Pour revenir aux paramètres d’inclinaison programmés, touchez le
bouton Follow Workout (suivre l’entraînement).
Référez-vous à l’étape 7 page 19.
10.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
7. Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 8 page 19.
Référez-vous à l’étape 5 page 18. L’écran affiche
également une carte de votre parcours et une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches sur l’écran pour sélectionner les options de
la carte qui vous intéressent.
Pour plus d’informations sur les options iFit, visitez le site iFit.com.
Durant une course ou un challenge, l’écran affiche
votre position dans la course par rapport aux
autres participants.
23
COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES
DE L’APPAREIL
Remarque : pour sélectionner l’heure des mises
à jour automatiques de la console, référez-vous à
l’étape 14.
IMPORTANT : certaines options décrites ne sont
peut-être pas activées. De temps en temps, une mise
à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console.
5. Activez ou désactivez le navigateur Internet.
Pour activer ou désactiver le navigateur Internet,
touchez d’abord le bouton Browser (navigateur).
Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer)
ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton
de retour sur l’écran.
1. Sélectionnez le menu principal des paramètres.
Allumez la console et sélectionnez le menu principal (voir les étapes 1 et 2 page 18). Ensuite,
appuyez sur la touche avec les engrenages en bas
de l’écran pour sélectionner le menu principal des
paramètres.
6. Choisissez un délai pour l’alerte d’inactivité.
La console est équipée d’une alerte d’inactivité ;
si vous n’utilisez pas les touches de la console
ou les pédales pendant un certains temps, la
console vous demande de reprendre ou d’arrêter
l’entraînement.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur la
touche centrale sur la console pour accéder au
menu principal des paramètres.
2.Sélectionnez le mode des paramètres de
l’appareil.
Pour sélectionner le délai avant l’alerte d’inactivité
de la console de reprendre ou d’arrêter l’entraînement, touchez le bouton Cadence Timeout (alerte
d’inactivité) et sélectionnez le délai désiré. Enfin,
touchez le bouton de retour sur l’écran.
Dans le menu principal des paramètres, touchez
le bouton Equipment Settings (paramètres de
l’appareil).
7. Sélectionnez une option pour les vitesses.
Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire
défiler l’écran pour voir toutes les options du menu.
Les vitesses du vélo d’entraînement peuvent
être réglées pour simuler les diverses options
de vitesses sur un vélo de route.
3.Activez ou désactivez l’option de reconnexion
automatique.
Pour sélectionner une option pour le plateau,
touchez d’abord le bouton Choose Front Gears
(choisir le plateau). Ensuite, sélectionnez l’option
désirée pour le plateau du vélo d’entraînement.
Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran.
Activez cette option pour permettre à la console
d’ouvrir automatiquement une session sur votre
compte iFit quand vous allumez l’appareil.
Remarque : cette option est recommandée uniquement quand le vélo d’entraînement est utilisé chez
un particulier.
Pour sélectionner une option pour le pignon,
touchez d’abord le bouton Choose Rear Gears
(choisir le pignon). Ensuite, sélectionnez l’option
désirée pour le pignon du vélo d’entraînement.
Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran.
Pour activer ou désactiver l’option de reconnexion
automatique, appuyez sur la touche Auto Relogin
(reconnexion automatique). Ensuite, touchez la
case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran.
IMPORTANT : pour des informations détaillées
sur les options de vitesses, consultez un livre
sur le vélo de route ou une autre ressource sur
le sujet.
4.Activez ou désactivez les mises à jour
automatiques de la console.
Pour activer ou désactiver les mises à jour automatiques de la console, appuyez sur la touche Auto
Update (mise à jour automatique). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable
(désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran.
24
8.Activez ou désactivez l’affichage du mode
démo.
11. Activez ou désactivez un code d’accès.
Pour la sécurité des enfants, la console est
équipée d’un code qui limite l’accès du vélo d’entraînement aux personnes autorisées.
La console est équipée d’un mode d’affichage
démo conçu pour être utilisé quand le vélo d’entraînement est exposé dans un magasin. Lorsque le
mode démo est activé, l’écran affiche une présentation de démonstration.
Pour activer ou désactiver un code d’accès,
touchez le bouton Passcode (code d’accès). Pour
activer un code d’accès, touchez la case à cocher
Enable (activer). Ensuite, entrez un code d’accès
de votre choix à 4 chiffres. Touchez le bouton Save
(enregistrer) pour utiliser ce code d’accès. Touchez
le bouton Cancel (annuler) pour revenir au mode
des paramètres de l’appareil et ne pas utiliser le
code d’accès. Pour désactiver le code d’accès, touchez la case à cocher Disable (désactiver). Enfin,
touchez le bouton de retour sur l’écran.
Pour activer ou désactiver le mode démo, touchez
d’abord le bouton Demo Mode (mode démo).
Ensuite, touchez la case à cocher On (allumé) ou
Off (éteint). Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran.
9. Masquez ou affichez le bouton des engrenages.
La console offre le choix de masquer le bouton
des engrenages pour empêcher les utilisateurs
non autorisés d’accéder au menu principal des
paramètres.
Remarque : si un code d’accès est activé, la
console vous invitera régulièrement à entrer ce
code. La console restera verrouillée jusqu’à ce
que le code d’accès soit entré correctement.
IMPORTANT : si vous avez oublié votre code
d’accès, entrez le code d’accès passe-partout
suivant pour déverrouiller la console : 1985.
Pour masquer ou afficher le bouton des engrenages, appuyez sur la touche Hide Settings
(masquer les paramètres) et sélectionnez la case
voulue. Enfin, suivez les instructions sur l’écran.
12. Activez ou désactivez la vue de la rue.
IMPORTANT :
pour accéder au
menu principal
des paramètres
lorsque le
bouton des
engrenages est
masqué, tracez
un carré sur
l’écran dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Durant certains entraînements, l’écran peut afficher
une carte. Pour activer ou désactiver l’option de
la vue de la rue sur les cartes, touchez d’abord le
bouton Street View (vue de la rue). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable
(désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran.
13. Sélectionnez un fuseau horaire.
Pour sélectionner un fuseau horaire, appuyez sur
la touche Timezone (fuseau horaire) et sélectionnez le fuseau horaire désiré. Enfin, touchez le
bouton de retour sur l’écran.
10. Sélectionnez une langue.
Pour sélectionner une langue, touchez le bouton
Language (langue) et sélectionnez la langue désirée. Enfin, suivez les instructions sur l’écran.
25
14. Sélectionnez une heure de mise à jour.
16.Sélectionnez une option pour le segment
d’échauffement.
Pour sélectionner une heure de mise à jour automatique de la console, touchez le bouton Update
Time (heure de mise à jour), puis sélectionnez
l’heure voulue. Enfin, touchez le bouton de retour
sur l’écran.
Quand vous sélectionnez une entraînement, un
segment d’échauffement est peut-être programmé
pour commencer. Pour choisir la durée du segment
d’échauffement ou pour désactiver le segment
d’échauffement, touchez le bouton Warm Up Time
(durée d’échauffement) et sélectionnez l’option
désirée. Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran.
Pour sélectionner une heure de mise à jour,
vous devez activer les mises à jour automatiques de la console (voir l’étape 4).
IMPORTANT : vous devez toujours débrancher
le cordon d’alimentation après avoir utilisé le
vélo d’entraînement. Programmez l’heure de la
mise à jour à une heure où vous utilisez le vélo
d’entraînement, et où vous serez disponible
pour débrancher le cordon d’alimentation une
fois la mise à jour terminée.
17. Quittez le mode des paramètres de l’appareil
Pour quitter le mode des paramètres de l’appareil,
touchez le bouton de retour sur l’écran.
15. Sélectionnez l’unité de mesure.
Touchez le bouton US/Metric pour voir quelle unité
de mesure est sélectionnée. Ensuite, touchez la
case à cocher de l’unité de mesure désirée. Enfin,
touchez le bouton de retour sur l’écran.
26
COMMENT UTILISER LE MODE DE L’ENTRETIEN
Remarque : de temps en temps, une mise à jour
peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Ces mises à jour sont
toujours conçues pour améliorer votre expérience.
IMPORTANT : certaines options décrites ne sont
peut-être pas activées. De temps en temps, une mise
à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console.
4.Calibrez le système d’inclinaison du vélo
d’entraînement.
1. Sélectionnez le menu principal des paramètres.
Touchez le bouton Calibrate Incline (calibrer
l’inclinaison). Ensuite, touchez le bouton Begin
(commencer) pour calibrer le système d’inclinaison.
Référez-vous à l’étape 1 page 24.
2. Sélectionnez le mode de l’entretien.
Le vélo d’entraînement se soulève alors automatiquement jusqu’à l’inclinaison maximale, puis
descend jusqu’au niveau minimal pour revenir enfin
au niveau de départ. Ceci permettra de calibrer le
système d’inclinaison.
Dans le menu principal des paramètres, touchez le
bouton Maintenance (entretien) pour entrer dans le
mode de l’entretien.
L’écran principal du mode de l’entretien affiche des
informations sur la console et le réseau sans fil.
IMPORTANT : gardez les animaux domestiques, les pieds et tout objet à l’écart du vélo
d’entraînement lors du calibrage du système
d’inclinaison.
3. Mise à jour du logiciel de la console.
Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulièrement
la disponibilité de mises à jour.
Lorsque le système d’inclinaison est calibré, touchez le bouton de retour sur l’écran.
Touchez le bouton Firmware Update (mise à jour
du logiciel) pour vérifier si des mises à jour sont
disponibles. La mise à jour commence automatiquement. Remarque : s’il n’y a pas de nouvelle
mise à jour disponible, touchez le bouton de retour
sur l’écran.
5. Affichez les informations sur l’appareil.
Touchez le bouton Machine Info (informations sur
l’appareil) pour voir des informations concernant
votre vélo d’entraînement. Après avoir consulté les
informations, appuyez sur la touche de retour sur
l’écran.
IMPORTANT : pour ne pas endommager le vélo
d’entraînement, n’éteignez pas l’appareil pendant une mise à jour du logiciel.
6. Trouver les codes d’identification.
L’écran affiche la progression de la mise à jour.
Une fois la mise à jour terminée, le vélo d’entraînement s’éteint puis se rallume. Si ce n’est pas le
cas, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint).
Attendez plusieurs secondes puis placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé). Remarque :
vous devrez peut-être attendre quelques minutes
avant de pouvoir utiliser la console.
Cette option est conçue pour être utilisée par
les techniciens de service pour s’assurer qu’une
touche fonctionne correctement.
7. Quitter le mode de l’entretien.
Pour quitter le mode de l’entretien, touchez le bouton de retour sur l’écran.
27
COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS
FIL
Quand la liste des réseaux apparait, touchez le
réseau désiré. Remarque : vous devrez connaître
l’identifiant du réseau (SSID). Si votre réseau exige
un mot de passe, vous devrez également connaître
ce dernier.
La console est équipée d’un mode du réseau sans fil
qui permet d’établir une connexion avec un réseau
sans fil.
Une boîte de dialogue vous demandera si vous
voulez vous connecter au réseau sans fil. Touchez
le bouton Connect (se connecter) pour établir la
connexion ou Cancel (annuler) pour revenir à la
liste des réseaux. Si le réseau exige un mot de
passe, touchez la boîte de texte du mot de passe.
Un clavier apparaît sur l’écran. Pour voir le mot de
passe alors que vous le tapez, touchez la case à
cocher Show Password (afficher le mot de passe).
Remarque : vous devez avoir votre propre réseau sans
fil comprenant un routeur 802.11b/g compatible avec la
diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris
en charge).
1. Sélectionnez le menu principal des paramètres.
Référez-vous à l’étape 1 page 24.
2. Sélectionnez le mode du réseau sans fil.
Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page
17.
Dans le menu principal du réseau sans fil, touchez
le bouton Network Setup (configuration du réseau)
pour entrer dans le mode du réseau sans fil.
Le menu du Wi-Fi vous indique quand la console
se connecte à votre réseau sans fil.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur le symbole Wi-Fi en bas de l’écran pour entrer dans le
mode du sans fil.
Pour rompre une connexion avec un réseau sans
fil, sélectionnez le réseau et touchez ensuite le
bouton Forget (oublier).
3. Activez le Wi-Fi.
Si vous avez des problèmes pour établir une
connexion avec un réseau crypté, assurez-vous
que votre mot de passe est correct. Remarque : les
mots de passe tiennent compte des majuscules.
Assurez-vous que la case du Wi-Fi est cochée en
vert. Si ce n’est pas le cas, touchez une fois l’option du menu Wi-Fi et attendez quelques secondes.
La console se met alors à chercher les réseaux
sans fil à sa portée.
Remarque : le mode iFit prend en charge le
cryptage sécurisé et non sécurisé (WEP, WAP™
et WAP2™). Une connexion haut débit est recommandée ; les performances dépendent de la
vitesse de la connexion.
4.Configurez et gérez une connexion avec un
réseau sans fil.
Quand le Wi-Fi est activé, l’écran affiche une liste
des réseaux disponibles. Remarque : la liste des
réseaux sans fil peut prendre quelques secondes
pour apparaître.
Remarque : si vous avez des questions après
avoir suivi ces instructions, allez sur le site
Internet support.iFit.com pour obtenir de l’aide.
5. Quittez le mode du réseau sans fil.
Assurez-vous que la case à cocher sur l’option
du menu de notification du réseau est cochée en
vert pour que la console puisse vous notifier qu’un
réseau sans fil est à portée et disponible.
Pour quitter le mode du réseau sans fil, touchez le
bouton de retour sur l’écran.
28
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA
CONSOLE
Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 17.
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur
les enceintes de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans
la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le
câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
Pour entrer une adresse Internet différente dans la
barre URL, glissez votre doigt vers le bas de l’écran
pour voir la barre URL, si nécessaire. Ensuite, touchez
la barre URL, entrez l’adresse à l’aide du clavier et
touchez le bouton Go (aller).
Remarque : quand vous utilisez le navigateur, les
touches de l’inclinaison, du changement de vitesse
et du volume fonctionnent toujours, mais les autres
touches sont désactivées.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre
lecteur personnel. Réglez le volume en utilisant les
touches d’augmentation et de diminution Volume sur la
console, ou la touche de réglage du volume de votre
lecteur personnel.
Remarque : si vous avez des questions après avoir
suivi ces instructions, allez sur le site Internet
support.iFit.com pour obtenir de l’aide.
COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez
avoir accès à un réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g compatible avec la diffusion SSID (les
réseaux masqués ne sont pas pris en charge).
Que votre objectif soit de brûler
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de maintenir
un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. La
ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant
vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la Clientèle.
Pour ouvrir le navigateur, appuyez sur la touche avec
le globe en bas de l’écran. Ensuite, sélectionnez un
site Internet.
Pour naviguer avec le navigateur Internet, touchez
les boutons Back (retour), Refresh (actualisation) et
Forward (page suivante) sur l’écran. Pour quitter le
navigateur Internet, touchez le bouton Return (retour)
sur l’écran.
Remarque : la console est compatible avec toutes les
ceintures cardiaques BLUETOOTH Smart.
29
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter son
usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces
chaque fois que le vélo d’entraînement est utilisé.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, la courroie
de traction doit être ajustée.
Pour ajuster la courroie de traction, placez d’abord
l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation.
Pour nettoyer le vélo d’entraînement, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de détergent doux.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des
rayons directs du soleil.
Ensuite, trouvez l’ouverture d’accès sous le Capot
Droit (12). À l’aide d’une clé hexagonale, resserrez la
Vis de Réglage du Tendeur (39) jusqu’à ce que la courroie de traction (non illustrée) soit bien tendue.
12
39
30
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Exercices Aérobics : si votre but est de renforcer votre
système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert
de grandes quantités d’oxygène pendant une période de
temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez
votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque
soit proche du nombre le plus haut dans votre zone
d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou
consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour
de bons résultats.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
entraînez-vous pendant
au moins quatre minutes.
Ensuite, arrêtez-vous et
placez deux doigts sur
votre poignet, comme
illustré. Comptez les
battements de votre cœur pendant six secondes puis
multipliez le résultat par 10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple, si vous avez compté 14 battements
pendant les six secondes, votre rythme cardiaque est de
140 battements par seconde.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des
résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous
pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère
pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs.
Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques
recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
Échauffement : commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter
la température de votre corps, augmente les battements
de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous
préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement : entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice, ne
maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone
d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez
profondément et de manière régulière quand vous vous
entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge
définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour
brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut
est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Retour à la Normale : finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Brûler de la Graisse : pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible
pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
de glucide comme carburant. Votre corps ne commence
à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la
graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le
plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un
maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme
cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré.
Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos
entraînements un élément agréable et régulier de votre
vie de tous les jours.
31
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez : ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
1
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez
aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et
chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi
proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
32
LISTE DES PIÈCES
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Qté.
N° du Modèle PFEVEX71916.1 R0417A
Description
N°
1
Base
1
Cadre
1
Montant de la Selle
1
Chariot de la Selle
1
Selle
1
Montant du Guidon
1
Guidon
1
Plateau
1
Console
1
Capot Supérieur
1
Capot Gauche
1
Capot Droit
2
Boîtier du Capot
1
Boîtier Droit de l’Aimant
1
Boîtier Gauche de l’Aimant
1
Boîtier Gauche du Cadre
1
Boîtier Droit du Cadre
1
Capot de la Base
1
Boîtier de Flexion
2
Tube du Boîtier
2
Boîtier de la Base
1
Stabilisateur Avant
1
Stabilisateur Arrière
4
Embout du Stabilisateur
2
Pied de Nivellement
2
Pied
2
Roue
1
Pince du Guidon
2
Protection du Pédalier
1
Moteur d’Élévation
1
Moteur de la Résistance
1
Aimant de la Résistance
1
Bras
1
Essieu de l’Aimant
1Plaque Droite du Montant de la
Selle
1Plaque Gauche du Montant de la
Selle
1
Poulie du Tendeur
1
Boulon du Tendeur
1
Vis de Réglage du Tendeur
1
Bague de la Roue d’Inertie
1
Moyeu de la Roue d’Inertie
1
Essieu de la Roue d’Inertie
1Bague d’Espacement de la Roue
d’Inertie
1
Rondelle de Friction
1
Poulie de la Roue d’Inertie
1Plaque Droite du Montant du
Guidon
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
33
Qté.
Description
3
Poignée de Réglage
1
Interrupteur
1
Passe-fil
1
Tableau de Contrôle
1
Support du Tableau
4
Socle
1
Poulie du Pédalier/de Torsion
3
Rondelle M4
8
Aimant
1
Vis du Pédalier
2
Roulement à Billes
1
Écrou-poussoir
2
Bague du Cadre
1
Essieu de Pivot
1
Pédale Gauche
1
Pédale Droite
1
Bras Gauche du Pédalier
1
Bras Droit du Pédalier
2
Embout du Guidon
1
Courroie de Traction
1
Cordon d’Alimentation
1
Fil Principal
1Plaque Gauche du Montant du
Guidon
1
Manette de Vitesses Gauche/Fil
3
Écrou de Blocage 3/8"
2
Rondelle 1/2"
2
Vis 1/2" x 1"
4
Vis M10 x 58mm
2
Boulon 5/16" x 1 3/4"
2
Écrou de Verrouillage 5/16"
1
Essieu de la Base
2
Frein du Montant
5
Vis M8 x 17mm
1
Pince
1
Manette de Vitesses Droite/Fil
5
Vis à Tête Plate #10 x 12mm
1
Vis à Tête Plate 1/4" x 125mm
4
Bague d’Espacement de la Roue
2
Rondelle M10
2
Vis M8 x 15mm
2
Bague du Moteur d’Élévation
1
Ressort de l’Aimant
5
Vis Brillante M4 x 16mm
2
Fermoir de Friction
3
Embout du Chariot
1
Assemblage du Socle de la Selle
2
Rondelle Étoilée #8
2
Vis M4 x 16mm
10
Vis Autoperçante #8 x 1/2"
N°
Qté.
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
4
7
1
2
2
1
1
10
5
1
5
1
1
10
4
Description
N°
Vis à Collerette M4 x 12mm
Vis M4 x 19mm
Capot des Pièces Électroniques
Écrou 1/4"
Rondelle M6
Capteur Magnétique/Fil
Moyeu du Pédalier
Bague d’Espacement du Pédalier
Écrou de Verrouillage M8
Support du Guidon
Vis M8 x 20mm
Rallonge Droite
Rallonge Gauche
Vis M4 x 9mm
Vis M6 x 16mm
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
*
*
*
Qté.
Description
4
Vis M4 x 12mm
1
Pédalier
2
Vis #8 x 1/2"
4
Vis Brillante #8 x 1/2"
2
Vis à Tête Ronde M8 x 15mm
2
Vis M4 x 10mm
3
Vis M4 x 14mm
5
Vis M8 x 30mm
2
Vis M6 x 8mm
2Bague d’Espacement du Moteur
d’Élévation
–
Sachet de Lubrifiant
–
Outil d’Assemblage
–
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
34
71
13
106
106
97
35
42
40
113
56
61
68
107
92
11
82
41
95
109
94
43
82
44
32
45
4
47
85
14
102
71
30
57
47
120
87
99
39
34
120
88 95
85
86
103
78
89
51
38
86
101
96
89
114
117
31
3
91
92
58
54
49 48 36
59
71
37
97
16
54
95
33
15
109
91
63
29 117
108
5
10
66
83
97
35
80
93
52
98
2
17
67
97
47
54
6
46
72
53
12
90
112
113
13
70
1
94
25
103
95
109
64
27
72
29
24
79
21
62
73
26
89
22 27
84
76 74
95 60
84
103
109
20
24
20
75
7
81
19
100 119
118
23
18
115
65
28
105
21 73
119 100 95
77
116
74
8
91
55
117
111
69
59
57
104
78
50
9
65
111
110
SCHÉMA DÉTAILLÉ
N° du Modèle PFEVEX71916.1 R0417A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº de Pièce 391219 R0417A
Imprimé en Chine © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés