Manuel du propriétaire | Icon iFit Duo - IFRW415 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Icon iFit Duo - IFRW415 Manuel utilisateur | Fixfr
Montre d'activité à double cadran
Manuel de l’Utilisateur
N° du modèle IFRW115.0 (Duo carrée noire)
N° du modèle IFRW315.0 (Duo ronde noire)
N° du modèle IFRW415.0 (Duo ronde blanche)
Table des Matières
Précautions Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Des questions ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dans le coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Porter la Montre Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tourner la montre Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Garder le bracelet propre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installer l'application iFit et configurer la montre Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Régler l'heure sur le cadran classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recharger la montre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utiliser la montre Duo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La ceinture cardiaque en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Information de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garantie Limitée pour l'Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Information sur le recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Précautions Importantes
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez attentivement toutes les précautions
importantes et les instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser la montre Duo. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l'utilisation de la montre Duo.
1.
Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous
les utilisateurs de la montre Duo sont correctement
informés de toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout
programme d’exercices. Ceci est particulièrement
important pour les personnes de plus de 35 ans et
celles ayant des problèmes de santé.
7. Utilisez uniquement le chargeur inclus avec un ordinateur, un hub alimenté ou un bloc d'alimentation pour
charger la batterie de la montre Duo.
3. Utilisez la montre Duo uniquement de la manière
décrite dans ce manuel.
8. N'essayez pas d'ouvrir ou de démonter la montre Duo
; la batterie n'est pas remplaçable ou réparable.
4. La montre Duo résiste aux éclaboussures ; cependant,
vous ne devez pas l'utiliser dans un sauna, un hammam ou une piscine, ou sous la douche ; la montre
Duo ne doit pas être immergée, ni placée dans une
machine à laver ou un séchoir électrique.
9. Gardez toujours la montre Duo hors de portée
des enfants de moins de 13 ans et des animaux
domestiques.
5. Si votre peau fait une réaction allergique à la montre
Duo, référez-vous à la section PORTER LA MONTRE
DUO à la page 3.
1
6. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures
graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement
l’exercice et retrouvez votre calme.
Des questions ?
Veuillez lire attentivement et suivre les instructions contenues dans ce manuel. Si vous avez des questions, NE
CONTACTEZ PAS LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ LA MONTRE. Merci de vous rendre sur le site internet de notre
Service à la Clientèle support.iFit.com ou envoyez un e-mail à support@iFit.com.
Dans le coffret
Une montre Duo avec bracelet réglable, un chargeur, un câble USB
Remarque : la plupart des photos et des schémas dans ce manuel montrent le modèle Duo ronde. Cependant, les
instructions dans ce manuel s'appliquent aux montres Duo rondes et Duo carrées.
Pour commencer
1.Installez l'application iFit sur votre appareil iOS® ou Android™ et configurez la montre Duo.
Utilisez l'application iFit pour ouvrir un compte iFit, coupler et synchroniser la montre Duo, vous fixer des objectifs,
personnaliser les paramètres et obtenir plus d'information sur la montre Duo. Référez-vous à la section INSTALLER
L'APPLICATION IFIT ET CONFIGURER LA MONTRE DUO à la page 4.
2.Apprenez à charger la montre Duo.
Chargez la montre à l'aide du chargeur inclus. Référez-vous à la section RECHARGER LA MONTRE à la page 5.
3.Apprenez à utiliser la montre Duo.
Utilisez la montre Duo pour suivre et synchroniser vos données de calories, nombre de pas, distance parcourue en
marchant, temps de sommeil et plus avec l'application iFit. Référez-vous à la section UTILISER LA MONTRE DUO aux
pages 6 à 9.
2
Porter la Montre Duo
Attacher le bracelet
Placez le bracelet autour de votre poignet, insérez le bout du bracelet dans la boucle, puis insérez la languette dans le
trou désiré. Ensuite, insérez le bout du bracelet dans les deux boucles. Le bracelet doit être un peu plus large que votre
poignet.
Remarque : comme avec toute montre ou bijou, certaines personnes peuvent avoir une réaction de la peau en portant le
bracelet. Si votre peau s'irrite au contact du bracelet, ne portez plus la montre et envoyez un email à support@iFit.com.
Tourner la montre Duo
Tourner la montre Duo ronde
La montre Duo peut être portée avec le cadran classique ou
l'écran LCD vers le haut pour être prêt(e) à l'action. Pour tourner
le boîtier, soulevez le rebord du boîtier hors du support sur le
bracelet, comme sur le schéma. Ensuite, tournez le boîtier dans le
sens des aiguilles d'une montre, ou dans le sens contraire. Enfin,
enfoncez le boîtier en place dans le support sur le bracelet.
Tourner la montre Duo carrée
La montre Duo peut être portée avec le cadran classique ou
l'écran LCD vers le haut pour être prêt(e) à l'action. La direction
vers laquelle vous devez glisser le boîtier dépend du cadran qui
se trouve vers le haut.
Quand l'écran LCD est en haut, glissez le boîtier vers la gauche,
retournez-le puis glissez-le de nouveau vers la gauche. Quand
le cadran classique est en haut, glissez le boîtier vers la droite,
retournez-le puis glissez-le de nouveau vers la droite.
Garder le bracelet propre
Retirez régulièrement la montre Duo de votre poignet et nettoyez le bracelet avec un chiffon humide et une ou deux
gouttes de savon liquide doux. Ensuite, rincez le bracelet avec un peu d'eau propre. Assurez-vous que le bracelet est
complètement sec avant de le remettre sur votre poignet. N'utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer le bracelet.
La montre Duo résiste aux éclaboussures ; cependant, la montre Duo ne doit pas être immergée, ni placée dans une
machine à laver ou un séchoir électrique.
3
Installer l'application iFit et configurer la montre Duo
Activer la montre après le transport
Avant d'utiliser la montre Duo, vous devrez peut-être la réactiver. Pour faire cela, tournez le boîtier, si nécessaire, pour
que l'écran LCD soit en haut. Ensuite, appuyez sur les boutons supérieur gauche et inférieur gauche en même temps et
maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes (voir QUITTER LE MODE DE TRANSPORT à la page 6).
Installer l'application iFit
Pour installer l'application iFit, vous devez avoir un appareil iOS (iPhone® 4s ou plus récent) ou unappareil Android (Android
4.3 ou plus récent) compatible avec la technologie BLUETOOTH® 4.0. Sur votre appareil iOS ou Android, ouvrez l'App Store℠
ou Google Play™, effectuez une recherche pour l'application iFit gratuite, puis installez l'application sur votre appareil.
Coupler, synchroniser et paramétrer la montre Duo
Assurez-vous que le BLUETOOTH est activé sur votre appareil iOS ou Android. De plus, assurez-vous que votre appareil est
proche de la montre Duo.
Ouvrez l'application iFit sur votre appareil et suivez les instructions pour ouvrir un compte iFit (ou connectez-vous à votre
compte iFit existant). Ensuite, sélectionnez IFIT DUO sur la liste sur votre appareil. Suivez les instructions sur votre appareil
pour coupler et synchroniser la montre Duo avec l'application iFit. Pendant le couplage et la synchronisation de la montre
Duo, le mot SYNC, le numéro de couplage de la montre et les flèches de progression s'affichent sur l'écran LCD (voir
SYNCHRONISER LA MONTRE DUO à la page 6). Si le couplage a fonctionné, le mot SUCCESS (succès) apparait sur l'écran
LCD.
L'application iFit vous permet alors de fixer des objectifs de calories consommées, de pas et de sommeil, et de personnaliser
d'autres paramètres. Prenez le temps d'explorer l'application iFit et de vous familiariser avec toutes ses options.
Remarque : une fois couplé, la montre Duo se synchronise automatiquement quand l'application iFit est ouverte et que le
BLUETOOTH est activé sur votre appareil. Vous pouvez aussi synchroniser la montre Duo manuellement en sélectionnant le
menu de contrôle dans l'application iFit et en glissant votre doigt vers le bas sur l'écran.
Régler l'heure sur le cadran classique
Pour régler l'heure sur le cadran classique, tournez le boîtier, si nécessaire, pour
que le cadran classique soit en haut. Ensuite, tirez fermement la couronne vers
la droite. La trotteuse s'arrête alors de bouger. Tournez la couronne dans une
direction ou dans l'autre jusqu'à ce que l'aiguille des heures et l'aiguille des
minutes soient dans la position correcte. Enfin, enfoncez la couronne en place. La
trotteuse se remet alors à bouger.
Remarque : l'heure se règle automatiquement sur l'écran LCD quand la montre
Duo est synchronisée avec l'application iFit.
4
Couronne
Recharger la montre
Durée de vie de la batterie
La montre Duo est équipée d'une batterie lithium-ion rechargeable. Avec une utilisation normale et une charge complète,
la montre peut fonctionner environ 1 semaine avant d'être rechargée. Pour une capacité optimale, utilisez la montre Duo à
température ambiante ; si elle est utilisée dans une pièce froide, la capacité de la batterie sera réduite. Pour prolonger la
durée de vie de la batterie, évitez d'exposer la montre à des températures extrêmes.
Pour vérifier le niveau de la batterie, référez-vous à la section VOIR L'HEURE/DATE, LES CALORIES NETTES, LE NOMBRE
TOTAL DE PAS, LA DISTANCE TOTALE ET LE NIVEAU DE LA BATTERIE à la page 6.
Quand le niveau de la batterie atteint 10%, un avertissement apparait sur l'écran LCD pour vous prévenir qu'il faut recharger
la batterie. Quand le niveau de la batterie atteint 5%, la montre Duo ne pourra plus se synchroniser avec l'application iFit et
n'enregistrera plus d'informations. Assurez-vous que la montre se synchronise avec l'application iFit quand le niveau de
la batterie devient faible.
Si le niveau de la batterie atteint 0%, toutes les données enregistrées sur la montre seront effacées. Une fois que vous
avez rechargé la montre Duo (voir CHARGER LA MONTRE DUO ci-dessous), vous devrez appuyer sur les boutons
supérieur gauche et inférieur gauche sur la montre, en même temps et pendant 3 secondes, pour synchroniser la
montre avec l'application iFit (voir SYNCHRONISER LA MONTRE DUO à la page 6).
Recharger la montre
Pour recharger la montre Duo, vous devez tout d'abord tourner le
boîtier, si nécessaire, pour que le cadran classique soit en haut ; ne
replacez pas encore le boîtier dans le support sur le bracelet. Les
deux contacts sur le rebord inférieur du boîtier sont alors exposés.
Placez les deux broches en métal sur le chargeur contre les contacts
sur le boîtier ; clipsez les deux bras du chargeur sur le boîtier, comme
sur la photo inférieure (le chargeur inclus avec la montre Duo carrée n'a
qu'un seul bras).
Bras
Broches
Contacts
Assurez-vous que le câble USB est bien enfoncé dans le chargeur,
puis branchez l'autre bout du câble USB dans le port USB de votre
ordinateur. Il faudra 2 à 3 heures à la montre Duo pour se charger
complètement.
Pour vérifier le niveau de la batterie pendant que la montre est en
charge, regardez sur l'écran LCD et appuyez sur les trois boutons.
Quand la montre est complètement chargée, l'écran LCD affiche un
niveau de batterie de 100% jusqu'à ce que le chargeur soit débranché.
Remarque : pour charger plus rapidement la montre, branchez le
chargeur dans un adaptateur USB de prise murale (non inclus) ou dans un chargeur USB de voiture (non inclus).
Pour retirer le chargeur de la montre Duo, retirez d'abord le(s) bras du boîtier.
5
Câble
USB
Utiliser la montre Duo
Pour utiliser la montre Duo, référez-vous aux diagrammes sur cette page et aux pages 7 à 9. De plus, prenez le temps
d'explorer l'application iFit ainsi que le menu d'aide.
Les diagrammes utilisent les
symboles suivants pour
indiquer les différentes
manières d'appuyer sur les
boutons :
Appuyer sur un bouton
Appuyer sur un bouton
pendant 3 secondes
Appuyer sur deux
boutons en même
temps pendant 3
secondes
Diagramme des boutons
Bouton
Supérieur
Quitter le Mode de Transport
Bouton de
l’Éclairage
Couronne
Bouton
Inférieur
Rétroéclairage de l’Écran LCD
Remarque : les flèches (
)
sur les diagrammes indiquent un changement sur
l’écran LCD, pas une pression de bouton.
Synchroniser la Montre Duo
Remarque : vous devez activer le BLUETOOTH sur votre appareil iOS (iPhone® 4s ou plus récent) ou Android (Android 4.3 ou
plus récent) et ouvrir l’application iFit avant de synchroniser la montre Duo. Assurez-vous que votre appareil est proche de la
montre Duo. La synchronisation peut prendre plusieurs secondes.
Voir l’Heure/Date, les Calories Nettes, le Nombre Total de Pas, la Distance Totale et le Niveau de la Batterie
6
Voir les Informations Détaillées de Calories, le Nombre Total de Pas et la Distance Totale
Entrer le Nombre de Calories Consommées par Jour
+50
No
(non)
Yes
(oui)
Remarque : vous pouvez entrer des calories par étapes de 50. Le nombre maximum de calories entrées en une fois est
de 2 000.
Commencer un Entraînement (marcher sur un tapis de course, courir à l'extérieur, etc...)
No
(non)
Yes
(oui)
Suivre ses Progrès durant un Entraînement
Remarque : vous devez porter une ceinture cardiaque en option pour que la montre Duo puisse afficher votre rythme
cardiaque (voir page 10). Si vous ne portez pas une ceinture cardiaque, trois tirets s'affichent.
Terminer un Entraînement
7
No
(non)
No
(non)
Yes
(oui)
Yes
(oui)
Utiliser l’Alerte d’Inactivité
Remarque : vous devez activer cette fonctionnalité dans l’application iFit. Sélectionnez l’écran du menu principal, touchez
l’icône des engrenages, touchez l’icône Advanced (niveau avancé) puis entrez le paramètre désiré. Par exemple, si vous
entrez un temps Idle Before Alert (avant l’alerte d’inactivité) de 45 minutes, la montre Duo vous demandera de vous lever
et de bouger toutes les 45 minutes.
Atteindre ses Objectifs de Calories, de Distance et de Nombre de Pas Quotidiens
Remarque : pour fixer des objectifs dans l’application iFit, sélectionnez l’écran du menu principal, touchez l’icône des
engrenages, touchez l’icône Goals (des objectifs), puis enregistrez les objectifs désirés. Quand vous atteignez un objectif,
la montre Duo vibre et affiche ... GOAL ACHIEVED (objectif atteint).
Enregistrer son Sommeil Manuellement
No
(non)
No
(non)
No
(non)
Yes
(oui)
Yes
(oui)
Yes
(oui)
Laisser le Mode de Sommeil Automatique Enregistrer votre Sommeil
Remarque : vous devez d’abord activer cette option dans l’application iFit. Sélectionnez l’écran du menu principal,
touchez l’icône des engrenages, touchez l’icône Sleep (sommeil), puis entrez les paramètres désirés. Quand vous
avez atteint votre In Bed Time (heure du coucher), la montre Duo entre automatiquement en Sleep Mode (mode de
sommeil) ; le BLUETOOTH et les fonctionnalités comme Move Time Alert (alerte d’inactivité), Caller ID & Text
(affichage du numéro et des SMS) seront désactivées. Si votre In Bed Time est atteinte et que vous êtes encore
debout, appuyez sur n’importe quel bouton pour activer le BLUETOOTH pendant 30 minutes, si désiré. Pour quitter le
mode de sommeil avant Wake Up Time (l’heure de réveil), référez-vous à ENREGISTRER SON SOMMEIL MANUELLEMENT ci-dessus. Pour enregistrer une sieste durant la journée, référez-vous à ENREGISTRER SON
SOMMEIL MANUELLEMENT ci-dessus.
8
Utiliser l'option de l'affichage du Numéro et des SMS
Si votre appareil reçoit un appel téléphonique, la montre Duo vibre et le nom ou le numéro de téléphone de votre correspondant défilent 3 fois sur l'écran LCD.
Si votre appareil reçoit un message, la montre Duo vibre et le nom ou le numéro de téléphone de votre correspondant
s'affichent ainsi que les 32 premiers caractères du message. Les informations et le messages défilent 3 fois sur l'écran LCD
(si le message contient plus de 32 caractères, les 32 premiers caractères seront suivis de trois petits points). Si un message
défilent sur l'écran LCD et qu'un deuxième message arrive, le deuxième message sera ignoré.
Si vous recevez un appel téléphonique ou un message dans le noir, appuyez sur le bouton du rétroéclairage sur la montre
Duo pour allumer l'écran (voir RÉTROÉCLAIRAGE DE L'ÉCRAN LCD page 6). Pour arrêter un message d'appel ou de SMS
avant qu'il ne défile sur l'écran LCD 3 fois, appuyez sur le bouton inférieur gauche.
Remarque : vous devez d'abord activer cette option dans l'application iFit. Sélectionnez l'écran du menu principal, touchez
l'icône des engrenages, touchez l'icône Advanced (du niveau avancé), puis activez l'affichage CALLER ID & TEXT (du
numéro et des SMS). En activant cette option, vous réduirez considérablement la durée de charge de la batterie de la
montre Duo.
9
La ceinture cardiaque en option
Que votre objectif soit de brûler de la graisse
ou de fortifier votre système cardiovasculaire,
la clé pour obtenir les meilleurs résultats est
de maintenir un rythme cardiaque approprié
durant vos entraînements. La ceinture cardiaque
en option vous permet de contrôler en
permanence votre rythme cardiaque pendant
vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour
acheter une ceinture cardiaque BLUETOOTH,
allez sur le site www.shop.iFit.com.
Remarque : la montre Duo est compatible avec tous les détecteurs cardiaques BLUETOOTH.
10
Information de conformité
Information de conformité pour les États-Unis
Déclaration de la FCC. Cet appareil est conforme à la section 15 de la Réglementation de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
tolérer toutes les interférences, dont les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Avertissement de la FCC : tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de
la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Remarque : cet appareil été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition pour les appareils numériques de classe
B, selon la section 15 de la Règlementation de la FCC. Ces limites sont conçus pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, si elle n'est pas installée et utilisée conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n'est pas garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences gênantes à la réception d'un signal radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut corriger les interférences en suivants une des mesures
suivantes :
•
•
•
•
Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent du circuit sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC et de l'IC concernant l'exposition aux ondes dans un environnement
public ou contrôlé.
Information de conformité pour le Canada
Déclaration de l’IC. Cet appareil est conforme à la norme RSS d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer toutes les
interférences, dont les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
11
Garantie Limitée
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantit cet appareil
contre tout défaut de fabrication et de matériaux sous des
conditions normales d’utilisation. Les pièces sont garanties
pendant un (1) an à partir de la date d'achat.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial (le
client). L'obligation d'ICON sous cette garantie est limitée au
remplacement de l'appareil. Si un appareil de remplacement
est expédié alors que l'appareil est sous garantie, le
client sera facturé un forfait minimal de préparation. ICON
n’autorise aucune autre garantie que celle expressément
énoncée ci-dessus.
ICON n’est pas responsable des dommages indirects,
particuliers ou consécutifs résultants de ou en rapport
avec l’utilisation ou le fonctionnement de l’appareil ; ou
des dommages résultants d’une perte financière, perte de
bien, perte de revenues ou de profits, perte de jouissance
ou d’utilisation ; ou des frais d'enlèvement ou d’installation
; ou tout autre dommage indirect de quelque nature que
se soit. Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages indirects ou consécutifs. Par
conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas concerner le client.
Cette garantie remplace toute autre garantie, et toute
garantie implicite de vente ou de résultats pour un usage
particulier, et est limitée dans sa portée et sa durée
aux conditions énoncées dans le présent document.
Certaines régions ne permettent pas la limitation de durée
d’une garantie implicite. Par conséquent, les limitations
mentionnées ci-dessus peuvent ne pas concerner le client.
Cette garantie donne des droits spécifiques ; le client peut
avoir d’autres droits qui varient d’une région à l’autre.
Pour faire une déclaration, veuillez visiter le site internet de
notre Service à la Clientèle support.iFit.com ou envoyez un
e-mail à support@iFit.com.
ICON Health & Fitness, Inc.
1500 S. 1000 W.
Logan, UT 84321-9813, États-Unis
Garantie Limitée pour l'Europe
Les termes de la garantie ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Pour recevoir des informations sur votre garantie,
envoyez un e-mail à support@iFit.com.
12
Information sur le recyclage
Cet appareil électronique ne doit pas être mis avec les déchets ménagers. Pour préserver
l'environnement, cet appareil doit être recyclé après sa vie utile selon les dispositions
légales.
Jetez l'appareil dans un site de recyclage autorisé à la collecte de ce type de déchet dans
votre région. En suivant cette consigne, vous aidez à préserver les ressources naturelles et à
améliorer les normes de protection de l'environnement. Pour plus d'information concernant le
recyclage de votre appareil, veuillez contacter votre mairie, la déchetterie locale ou le magasin
dans lequel vous avez acheté l'appareil.
IFIT est une marque enregistrée d'ICON Health & Fitness, Inc. App Store et iPhone sont des marques d'Apple Inc.
enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les
logos BLUETOOTH® sont des marques enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et sont sous licence. IOS est une marque ou une
marque enregistrée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est sous licence.
N° de Pièce. 378187 R0716A
© 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés