Rimage Everest 600 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Rimage Everest 600 Mode d'emploi | Fixfr
Guide de l’utilisateur de l’imprimante
Rimage Everest 600
Siège social :
Siège européen :
Rimage Corporation
Rimage Europe GmbH
201 General Mills Blvd,
Albert-Einstein-Str. 26
Golden Valley, MN 55427
63128 Dietzenbach
États-Unis
Allemagne
800-553-8312 (appel gratuit aux États-Unis)
Tél. : +49 6074-8521-0
Service après-vente : +1 952-946-0004
Asie/Pacifique, Mexique/Amérique Latine)
Télécopie : +1 952-944-6956
Télécopie : +49 6074-8521-100
Rimage Corporation se réserve le droit d’apporter des améliorations à l’équipement et au logiciel décrits dans ce document à tout moment et sans
avis préalable. Rimage Corporation se réserve le droit de réviser cette publication et d’apporter des modifications à son contenu sans obligation
pour lui d’informer une personne ou une organisation quelles qu’elles soient de ces révisions ou modifications.
Ce document peut contenir des liens vers des sites Web existants au moment de la publication, mais qui peuvent avoir été déplacés ou être devenus
inactifs depuis. Il se peut que ce document contienne des liens vers des sites Internet qui appartiennent et sont exploités par des tiers. Rimage
Corporation n’est en aucun cas responsable du contenu de ces sites tiers.
© 2020, Rimage Corporation
Rimage® est une marque déposée de Rimage Corporation. Professional™ et Everest™ sont des marques de Rimage Corporation. Dell™ est une
marque de Dell Computer Corporation. FireWire™ est une marque de Apple Computer, Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
Sommaire
Introduction..................................................................................... 1
À propos de ce Guide de l’utilisateur........................................................................ 1
À propos de l’imprimante Everest 600..................................................................... 1
Instructions de déballage et de configuration.......................................................... 1
Informations importantes................................................................. 2
Informations relatives à l’assistance......................................................................... 2
Informations complémentaires en ligne................................................................... 2
Assistance technique................................................................................................ 2
Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel d’enregistrement
sur CD optique....................................................................................................... 2
Informations de sécurité et de conformité............................................................... 3
Précautions de sécurité....................................................................................................... 3
Informations de conformité................................................................................................ 4
Configuration requise par l’imprimante Everest 600......................... 5
Exigences relatives aux rubans................................................................................. 5
Rubans pour l’Everest 600................................................................................................... 5
Exigences de conception d’étiquettes....................................................................... 5
Exigences relatives à l’impression............................................................................. 6
Identification des pièces de l’imprimante Everest............................. 7
Vue de face .............................................................................................................. 7
Panneau de commande............................................................................................ 7
Voyants du panneau de commande.................................................................................... 7
Vue arrière................................................................................................................ 8
Commutateurs ...................................................................................................... 9
Commutateur de tension alternative.................................................................................. 9
Commutateur de mode....................................................................................................... 9
Fonctionnement de l’imprimante Everest 600................................. 10
Définition de la qualité d’impression, de la correspondance des couleurs
et des réglages de l’image (PC)....................................................................................... 12
Définition de la zone d’impression (PC)............................................................................. 13
Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (PC)....................... 13
Définition de vos paramètres d’impression sur un Macintosh............................... 14
Accès aux paramètres d’impression (Macintosh).............................................................. 14
Réglage du type de support, du type de ruban et de la qualité
d’impression (Macintosh)............................................................................................... 14
Définition de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image (Macintosh).... 14
Définition de la zone d’impression (Macintosh)................................................................ 15
Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (Macintosh).......... 15
Vérification du ruban restant.................................................................................. 15
Consultation de l’état du ruban (PC)................................................................................. 16
Consultation de l’état du ruban (Macintosh)..................................................................... 16
Entretien de l’imprimante Everest 600............................................ 17
Programme de maintenance.................................................................................. 17
Remplacement du ruban d’impression................................................................... 17
Retrait du ruban d’impression........................................................................................... 17
Installation du ruban d’impression.................................................................................... 19
Remplacement du ruban de retransfert................................................................. 20
Retrait du ruban de retransfert......................................................................................... 20
Installation du ruban de retransfert.................................................................................. 21
Nettoyage de l’imprimante Everest 600................................................................. 21
Nettoyage de la tête d’impression.................................................................................... 21
Nettoyage des rouleaux amoureux................................................................................... 22
Nettoyage du filtre à air arrière......................................................................................... 23
Nettoyage des filtres à air latéraux : ................................................................................. 24
Nettoyage du rouleau de la platine................................................................................... 25
Nettoyer les capteurs........................................................................................................ 27
Mise sous ou hors tension de l’imprimante Everest 600........................................ 10
Mise sous ou hors tension d’une imprimante autonome................................................. 10
Mise sous ou hors tension d’une imprimante connectée à un chargeur
automatique ou à une imprimante automatique........................................................... 10
Positionnement d’un disque sur le plateau de l’imprimante.................................. 10
Configuration de vos préférences d’impression............................... 11
Paramètres par défaut de la zone imprimable....................................................... 11
Configuration de vos options d’impression sur un PC Windows............................ 11
Accès aux options d’impression (PC)................................................................................. 11
Accès aux options d’impression par le biais du menu Start (Démarrer) de Windows....................11
Accès aux options d’impression via CD Designer............................................................................ 11
Accès aux options d’impression au cours de l’impression de fichiers PDF.....................................12
Réglage du type et des dimensions du support ainsi que de l’orientation
et du type de ruban (PC)................................................................................................. 12
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
Introduction
Ce guide fournit les informations requises pour utiliser, configurer et entretenir
l’imprimante Rimage Everest™ 600.
Pour des informations spécifiques au chargeur automatique ou à l’imprimante
automatique Rimage, référez-vous au guide de l’utilisateur du produit que
vous trouverez sur www.rimage.com/support. Sur la page Support (Assistance)
sélectionnez Everest 600 puis sélectionnez l’onglet User Manuals (Manuels
d’utilisation).
n Avertissement ! Indique que la non-observation de cette directive pourrait être
à l’origine de blessures pour le personnel d’exploitation ou de maintenance de
l’équipement.
À propos de l’imprimante Everest 600
Important ! Il est possible que votre imprimante Everest ne ressemble pas
exactement au modèle illustré dans ce guide.
L’imprimante Rimage Everest 600 fait partie de la famille des imprimantes
Rimage. L’imprimante peut être utilisée comme une imprimante autonome
ou en combinaison avec un chargeur automatique Rimage ou une imprimante
automatique Rimage.
À propos de ce Guide de l’utilisateur
Pour plus d’informations sur la configuration et la soumission de commandes
à partir d’un PC en réseau, reportez-vous au Guide de configuration avancée Rimage
(mise en réseau) disponible à l’adresse suivante : www.rimage.com/support.
•
Bien que nous fassions tout notre possible pour maintenir à jour l’ensemble
de nos documentations et de nos manuels, sachez que la version anglaise
disponible sur notre site Web contient les informations les plus récentes.
•
Sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows se
rapportent à des chemins d’accès Windows 7. La navigation dans les autres
systèmes d’exploitation Windows peut différer légèrement.
•
Les notes et symboles suivants sont utilisés dans le manuel pour clarifier les
informations :
Instructions de déballage et de configuration
Les instructions de déballage et de configuration sont fournies avec l’imprimante
Rimage Everest 600. Reportez-vous au Guide d’installation et de configuration de
l’imprimante Rimage Everest 600, ainsi qu’au guide de configuration et d’installation
fourni avec votre chargeur automatique ou votre imprimante automatique Rimage.
Conseil : Un conseil peut notamment suggérer des méthodes alternatives qui ne
sont pas forcément évidentes et vous aider à comprendre les avantages et les
possibilités du produit.
Important !
• Une remarque importante fournit des informations essentielles pour l’exécution
d’une tâche.
•
Information importante supplémentaire.
•
Si vous n’êtes pas obligé de tenir compte d’un conseil pour exécuter une tâche,
en revanche, vous ne pouvez ignorer une remarque importante.
n Attention : Indique que la non-observation de la directive correspondante
pourrait provoquer la perte ou l’endommagement de l’équipement, du produit,
du logiciel ou des données.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
1
Informations importantes
Cette section fournit les informations relatives au contact de l’assistance, ainsi que
des avertissement et des mises en gardes concernant l’imprimante Everest 600.
Les spécifications techniques de ce produit se trouvent à l’adresse suivante
www.rimage.com/support. Sur la page Support (Assistance) sélectionnez :
l’onglet Printer Series > Everest 600 > User Manuals (Manuels d’utilisation).
Informations relatives à l’assistance
États-Unis, Asie/Pacifique, Mexique/
Amérique latine
Europe
Rimage Corporation
Rimage Europe GmbH
201 General Mills Blvd,
Albert-Einstein-Str. 26
Golden Valley, MN 55427,
63128 Dietzenbach Allemagne
États-Unis
Attn : Services Rimage
Pour contacter les Services Rimage :
Site Web : www.rimage.com/support
Base de connaissances :
http://rimage.custhelp.com
Connectez-vous et cliquez sur l’onglet
Ask a Question (Poser une question)
Téléphone :
Amérique du Nord : 800-553-8312
Asie/Pacifique, Mexique/Amérique latine :
952-946-0004
Informations pour contacter les
Services Rimage Europe :
Site Web : www.rimage.de
Base de connaissances :
http://rimage.custhelp.com
Connectez-vous et cliquez sur l’onglet
Ask a Question tab (Poser une question)
Courrier électronique : support@rimage.de
Téléphone : +49 1805-7462-43
Télécopie : 952-946-6956
Télécopie : +49 6074-8521-101
Lorsque vous contactez les Services
Rimage, veuillez fournir :
Informations sur mon produit Rimage :
• le numéro de série du système et la
version du logiciel
Copiez ces informations relatives à votre
produit Rimage pour référence ultérieure.
• une description fonctionnelle et
technique du problème
Remarque : Veillez à mettre à jour le
numéro de série à chaque fois que recevez
un système de remplacement.
• le message d’erreur exact reçu
Numéro de série :
Nom du produit :
Date d’achat :
2001474_B
Informations complémentaires en ligne
Sur www.rimage.com/support, vous découvrirez les services et l’assistance de classe
mondiale offerts par Rimage.
À partir de la page d’accueil Support
(Assistance) :
1.
Sélectionnez la série de votre
produit.
2.
Sélectionnez votre produit.
3.
Apprenez-en plus sur la page du
produit.
À partir de la page du produit, vous
pouvez accéder aux éléments suivants :
• les informations sur les dernières
mises à jour du logiciel et du
micrologiciel.
• les caractéristiques du produit
• les documents les plus récents
• les téléchargements des pilotes et
des micrologiciels disponibles
Assistance technique
Rimage fournit un ensemble d’options de service et d’assistance pour l’imprimante
Everest 600 y compris un service d’échange. Pour des informations supplémentaires,
notamment en ce qui concerne les tarifs de ces services, veuillez contacter votre
revendeur à valeur ajoutée Rimage ou notre groupe Rimage.
Important ! Veillez à enregistrer votre imprimante afin que Rimage puisse vous
avertir des mises à niveau au fur et à mesure qu’elles sont disponibles. Pour
l’enregistrement, rendez-vous sur la page http://www.rimage.com/support/
warranty-registration.
Avis d’exclusion de responsabilité pour le
logiciel d’enregistrement sur CD optique
Ce produit, le logiciel ou la documentation ont été conçus pour vous aider
à reproduire un matériel dont vous détenez les droits d’auteur ou que vous êtes
autorisé à copier par le détenteur des droits d’auteur. En l’absence de détention de
ces droits d’auteur ou d’une telle autorisation, vous êtes susceptible d’enfreindre
la loi sur les droits d’auteur et d’être passible de dommages et intérêts ou d’autres
réparations. En cas de doute concernant vos droits, nous vous invitons à consulter
votre conseiller juridique. Si vous ne possédez ni les droits d’auteur ni l’autorisation
du détenteur des droits d’auteur, la copie non autorisée de contenu soumis à des
droits d’auteur et présent sur un disque optique ou tout autre support viole les lois
nationales et internationales et peut entraîner des sanctions pénales très sévères.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
2
Informations importantes
Informations de sécurité et de conformité
Ce manuel et les indications sur le produit assurent un fonctionnement adéquat et
en toute sécurité. Les indications ci-dessous vous aideront à vous prémunir, vous et
les autres personnes, contre d’éventuels accidents et à éviter tout endommagement
de l’équipement.
Référez-vous à la section Précautions de sécurité de la page 3 et à la section
Informations de conformité de la page 4 pour obtenir plus d’informations.
Précautions de sécurité
Pour garantir la sécurité, veuillez lire ces précautions et vous familiariser avec leur
signification avant d’utiliser cet équipement.
n Attention :
•
Tous les équipements avec des tensions secteur alternatives ou des basses
tensions continues, comme les interrupteurs, les alimentations, les fusibles,
les ventilateurs, les moteurs autres que pas à pas, doivent être remplacés
par des composants agréés par Rimage afin de conserver l’agrément de
sécurité émis par UL.
•
N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. Pour de plus amples
informations ou pour commander un nouveau cordon d’alimentation,
contactez le service client Rimage.
•
Ce produit est conçu pour fonctionner dans un environnement de bureau.
•
N’utilisez pas l’imprimante en cas de surchauffe ou si une odeur anormale
s’en dégage. Un incendie peut se déclarer et il y a un risque de décharge
électrique. En cas de surchauffe ou d’odeur anormale, vous devez
immédiatement débrancher le câble de la prise de courant. Contactez votre
revendeur agréé Rimage pour toute réparation.
•
Laissez suffisamment d’espace libre pour ouvrir le plateau de l’imprimante.
Ne touchez pas au plateau de l’imprimante pendant son déplacement.
•
Si le panneau latéral est ouvert pendant que l’imprimante est sous tension,
l’imprimante s’arrête. N’intervenez jamais à l’intérieur de l’imprimante
pendant qu’elle fonctionne. N’essayez jamais de forcer ou de contourner le
système d’enclenchement de la porte.
•
Cette imprimante ne dispose d’aucun interrupteur d’alimentation.
L’alimentation est complètement interrompue en débranchant le cordon
d’alimentation. Rimage recommande de placer l’imprimante dans une
position permettant un débranchement immédiat du cordon d’alimentation.
Tenez toujours la prise au moment du débranchement du cordon de la prise
de courant.
•
Un commutateur de tension coulissant est situé au dos de cette
imprimante. Avant toute utilisation, vérifiez qu’il est positionné sur la
tension correcte. Veuillez n’utiliser aucune autre tension que le 110 V CA ou
le 220 V CA. Un incendie est susceptible de se déclarer et il y a un risque de
décharge électrique.
n Avertissement !
•
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures
autres que celles ici spécifiées pourraient entraîner une exposition
dangereuse aux radiations.
•
Ne démontez pas l’imprimante et n’utilisez aucun outil. Toutes les
procédures d’entretien doivent être réalisées par un technicien agréé
Rimage ou le produit doit être envoyé en réparation dans un centre de
réparation agréé Rimage.
•
L’entretien de l’imprimante doit être effectué avec le cordon d’alimentation
débranché.
•
L’intérieur de l’imprimante contient des arêtes coupantes.
•
La partie avant de l’imprimante peut être ouverte manuellement. N’insérez
pas vos doigts.
•
Ne touchez pas au rouleau de chauffage.
n Mises en garde spécifiques au pays pour les systèmes de transmission large
bande de 2 400-2 483,5 MHz
•
France : Ne pas utiliser en extérieur.
•
Italie : Autorisation générale requise en cas d’utilisation à l’extérieur
des locaux.
•
Norvège : Cette sous-section ne s’applique pas à la zone géographique
située dans un rayon de 20 km à partir du centre de NY-Alesund.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
3
Informations importantes
Informations de conformité
Nom du produit :
Imprimante Rimage Everest 600
Modèle
CDPR23
Avis pour les États-Unis
REMARQUE : Ce matériel a été testé et s’est révélé conforme aux normes des appareils numériques de la classe A, en vertu de la section 15 de la
réglementation FCC. Ces normes ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’utilisation du matériel
dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Son utilisation dans une zone résidentielle peut également
provoquer des interférences nuisibles. Dans ce cas, il incombe à l’utilisateur de remédier à ce problème, à ses propres frais.
Ce produit est conforme à la norme UL 60950-1, 1re édition.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à ICES-003, Issue 4:2004, du Canada. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme
NMB‑003 du Canada.
Ce produit est conforme à la norme CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03 1re édition.
Avis pour l’Europe
Ce produit est conforme à la directive EMC (89/336/CEE) et à la directive basse tension (73/23/CEE) relatives aux normes européennes suivantes :
EN 55022 : 1998 + Amd 1 : 2000 limite de Classe B ; EN 55024 : 1998 ; EN 61000-3-2:2000 ; EN 61000-3-3 : 1995 + Amd 1 : 2001 ; EN 60950 : 2000.
Le marquage CE a été apposé conformément à la directive du marquage CE 93/68/EEC.
Avis pour le Japon
Cet équipement est un produit de classe A conforme à la norme du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) relative aux équipements
informatiques. Si cet équipement est utilisé en milieu domestique, des interférences radio risquent de se produire, auquel cas l’utilisateur devra prendre
les mesures correctives qui s’imposent.
Traduction :
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス A 情報技術装置です。
この装置を家庭環境で使用すると電
波妨害を引き起こすことがあります。
この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。
Avis pour l’Australie
2001474_B
Ce produit est conforme à la norme AS/NZS CISPR22 : 2004.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
4
Configuration requise par l’imprimante Everest 600
Cette section fournit les exigences relatives aux rubans, à la conception des
étiquettes et à l’impression pour l’imprimante Everest 600.
Exigences de conception d’étiquettes
Exigences relatives aux rubans
Le logiciel compatible Windows de l’imprimante Everest est accompagné d’un
éditeur d’étiquettes dénommé CD Designer™. Ce logiciel est installé sur votre PC
au cours d’une installation normale du logiciel Rimage. Si votre PC fonctionne sous
Windows, vous pouvez utiliser CD Designer pour concevoir vos étiquettes.
Important !
• Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge avec nos
imprimantes. Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de
rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par
le contrat de maintenance Rimage.
•
Pour des résultats optimaux, veillez à stocker les rubans Everest 600 à une
température comprise entre 5° et 35° C (41° et 95° F) et à un niveau d’humidité
compris entre 45 % et 85 %.
•
Évitez l’humidité et la lumière directe du soleil.
•
Ne réutilisez pas les rubans.
•
N’utilisez que des rubans conçus pour l’imprimante Everest 600. Reportez-vous
au tableau ci-dessous.
L’imprimante Everest 600 nécessite l’utilisation d’un ruban d’impression et d’un
ruban de retransfert. Le ruban d’impression standard dispose de trois couleurs :
Cyan, Magenta et Jaune (CMJ). Ces trois couleurs se combinent à l’impression pour
créer des cercles chromatiques complets. Les rubans d’impression sont également
disponibles en noir.
Rubans pour l’Everest 600
Type de ruban
Nombre de disques imprimés
3 couleurs (CMJ)
500
Noir (monochrome)
1000
Ruban de retransfert
(500 impressions)
500
2001474_B
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh ou si vous préférez concevoir vos étiquettes
avec une autre application que CD Designer, utilisez les critères suivants.
Important ! CD Designer n’est pas compatible Macintosh et n’est pas installé avec le
logiciel Rimage compatible Macintosh.
•
Dimension de conception des étiquettes – Créez des étiquettes d’une hauteur
de 12 cm et d’une largeur de 12 cm. Un disque de taille standard mesure
120 mm (4,723 pouces) de diamètre. Le trou mesure 15 mm (0,59 pouce). La
zone d’impression et les dimensions du moyeu varient en fonction du fabricant
du disque.
Conseil : Les supports fournis dans les Rimage Media Kits présentent une zone
imprimable de 118-24 mm. Sur la plupart des étiquettes, les paramètres
d’impression recommandés sont 118 mm et 24 mm.
Zone
d’impression
118 mm
Dimensions du moyeu
24 mm
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
5
Configuration requise par l’imprimante Everest 600
•
Format des fichiers – Pour obtenir des résultats optimaux, sauvegardez vos
étiquettes aux formats JPEG ou TIFF. Cependant, si vous utilisez l’imprimante
Everest 600 avec un chargeur automatique Rimage, ces formats de fichiers
doivent être importés dans CD Designer et sauvegardés en tant que fichiers
de CD Designer (avec l’extension .btw) ou convertis en fichiers PDF avant
l’impression.
•
Mode couleurs – Si vous utilisez l’imprimante Everest 600 avec un chargeur
automatique Rimage, convertissez toutes les étiquettes au mode couleurs RGB
pour pouvoir les importer dans CD Designer. Si l’imprimante Everest 600 est
utilisée en mode autonome ou avec une imprimante automatique AutoEverest
et que vous imprimez directement à partir d’un programme d’édition des
images, vous pouvez travailler avec le mode couleurs de votre choix.
•
Résolution (pixels par pouce) – Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez
une résolution d’images minimale de 300 pixels par pouce. Vous obtiendrez
peut-être de meilleurs résultats en utilisant des images avec une résolution de
600 pixels par pouce ou supérieure.
Exigences relatives à l’impression
Toutes les étiquettes que vous avez créées et sauvegardées via CD Designer se
retrouvent dans le bon format (.btw) pour l’impression sur une imprimante Everest
600 utilisée avec un chargeur automatique Rimage. Si votre imprimante Everest 600
est installée sur un chargeur automatique Rimage, vous pouvez également imprimer
des étiquettes enregistrées sous forme de fichiers PDF.
Si vous utilisez une imprimante Everest 600 autonome ou une imprimante
automatique AutoEverest, vous pouvez imprimer directement à partir de n’importe
quelle application dotée d’une fonction d’impression.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
6
Identification des pièces de l'imprimante Everest
Cette section décrit le matériel et les caractéristiques de l’imprimante Everest 600.
Panneau de commande
Le panneau de commande est situé sur la face avant de l’imprimante
Everest 600. Il comprend un bouton de commande et quatre voyants
lumineux. (Un des voyants lumineux se trouve sur le bouton de
commande.) Le panneau de commande vous permet de surveiller et
de commander l’imprimante.
Vue de face
Loquets du panneau latéral
Le tableau ci-dessous reprend le nom et la fonction de chaque
élément du panneau de commande.
Voyants du panneau de commande
Poignée
Image
Nom
Fonction
Bouton de commande
Le bouton de commande est utilisé
pour accomplir les tâches suivantes :
Plateau de
l’imprimante
Panneau
latéral
Panneau de
commande
Voyant lumineux
d’erreur (situé
sur le bouton de
commande)
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
•
Ouverture du plateau de
l’imprimante
•
Fermeture du plateau de
l’imprimante
•
effectuer une réinitialisation
après une erreur.
•
Mise en veille de l’imprimante.
Pour mettre l’imprimante en
mode veille, maintenez le
bouton de commande enfoncé
pendant 10 secondes. Pour
restaurer le fonctionnement
normal, appuyez à nouveau sur
le bouton de commande.
Le voyant lumineux d’erreur s’allume
lorsqu’une intervention est requise
de la part de l’utilisateur.
7
Identification des pièces de l'imprimante Everest
Voyant lumineux de
présence de disque
Le voyant lumineux de présence de
disque s’allume lorsqu’un disque est
placé sur le plateau ou lorsque le
disque est correctement maintenu.
Vue arrière
Connecteur du câble
d’alimentation
Le voyant lumineux de présence de
disque clignote en cas de problème.
Le nombre de clignotements par
cycle indique le type de problème.
•
•
Voyant lumineux Actif
1 clignotement = panneau latéral
ouvert, ou loquet 1, 2 ou 3
ouvert
2 clignotements = problème
de ruban d’impression (type
incorrect, manquant ou épuisé)
•
3 clignotements = problème de
ruban de retransfert (manquant
ou épuisé)
•
4 clignotements = erreur de
maintien du disque sur le
plateau de l’imprimante
Le voyant lumineux Actif s’allume
lorsque l’imprimante a terminé son
initialisation.
Connecteur USB
Commutateur
de mode
Connecteur
d’alimentation
Commutateur
de tension
alternative
Position d’origine
pour la vis de
transport
Position de
stockage pour la
vis de transport
Le voyant lumineux Actif clignote
lorsque l’imprimante reçoit des
données provenant de l’hôte.
Voyant Alimentation
2001474_B
Le voyant Alimentation s’allume
lorsque l’imprimante est mise sous
tension.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
8
Identification des pièces de l'imprimante Everest
Commutateurs
Commutateur de mode
Commutateur de mode
Commutateur
de tension
alternative
Important ! Vous devez mettre l’imprimante hors tension avant de modifier le
mode. Allumez l’imprimante lorsque le commutateur de mode est bien positionné.
Il existe deux commutateurs sur l’arrière de l’imprimante Everest 600 :
le commutateur de tension alternative et le commutateur de mode.
Commutateur de tension alternative
Le commutateur de tension alternative est utilisé pour sélectionner la tension
alternative de la prise de courant. Ce commutateur peut se placer dans deux
positions : 110 V et 220 V.
n Avertissement ! Le commutateur de tension alternative doit être positionné
pour correspondre à la tension alternative de la prise de courant.
2001474_B
Le commutateur de mode est un commutateur rotatif utilisé pour sélectionner le
mode de fonctionnement de l’imprimante Everest 600. L’ouverture à la base du
commutateur indique le mode sélectionné. Lors du transport de l’imprimante,
le mode correct est défini pour que vous puissiez l’utiliser. Vous ne devriez pas
avoir à modifier la position du commutateur à moins que vous deviez effectuer
un diagnostic.
Position du commutateur
Utilisation
0
Imprimante autonome
2
Chargeur automatique Rimage ou imprimante
automatique
3
Diagnostic
Toute autre position
Non utilisée
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
9
Fonctionnement de l’imprimante Everest 600
Cette section fournit des informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante
Everest 600.
Mise sous ou hors tension de l’imprimante
Everest 600
L’imprimante Everest 600 n’est pas équipée d’un interrupteur d’alimentation. Elle
est mise sous et hors tension en fonction de la configuration de votre système.
Reportez-vous aux sections ci-dessous.
Mise sous ou hors tension d’une imprimante autonome
Suivez les instructions suivantes pour une imprimante autonome Everest 600 :
•
Pour mettre l’imprimante sous tension, connectez le cordon d’alimentation
à l’imprimante et branchez-le dans la prise secteur.
•
Pour mettre l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de
l’arrière de l’imprimante.
Mise sous ou hors tension d’une imprimante connectée
à un chargeur automatique ou à une imprimante
automatique
Conseil : L’imprimante passe en mode économie d’énergie si elle n’est pas utilisée
pendant plus de 30 minutes. Lorsque ceci se produit, l’imprimante nécessite 2 à
3 minutes de préchauffage après qu’un travail a été envoyé à l’imprimante.
Positionnement d’un disque sur le plateau de
l’imprimante
Procédez comme suit pour positionner un disque sur le plateau de l’imprimante.

1.
Appuyez sur le bouton de commande. Le plateau de l’imprimante s’ouvre.
2.
Placez un disque sur le support d’impression. Veillez à ce que la surface
imprimable soit face vers haut et que l’anneau d’empilage soit face au support
d’impression.
Important ! Afin d’éviter de rayer ou d’endommager la surface d’enregistrement
du disque, ce dernier ne doit pas reposer sur les broches de maintien ou la broche
de centrage.
Support d’impression
Procédez comme suit si votre imprimante Everest 600 est connectée à un chargeur
automatique ou à une imprimante automatique :
•
Pour mettre l’imprimante sous tension, mettez le chargeur automatique ou
l’imprimante automatique sous tension.
•
Pour mettre l’imprimante hors tension, mettez le chargeur automatique ou
l’imprimante automatique hors tension.
Broche de centrage
Broches de maintien
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
Plateau de l’imprimante
10
Configuration de vos préférences d'impression
Cette section fournit les informations requises pour configurer vos préférences
d’impression et vérifier la quantité d’encre et de ruban de retransfert restants
à l’aide d’un ordinateur Windows ou Macintosh.
Paramètres par défaut de la zone imprimable
La plupart des disques disposent des zones imprimables suivantes :
Accès aux options d’impression (PC)
Utilisez l’une des procédures ci-dessous pour accéder aux options d’impression
Everest 600.
Accès aux options d’impression par le biais du menu Start
(Démarrer) de Windows
En utilisant cette méthode, les préférences d’impression sont enregistrées dans
les paramètres du pilote de l’imprimante et sont appliquées à toutes les étiquettes
nouvellement créées.
1.
Disque sans anneau d’empilement :
Disque avec anneau d’empilement :
•
Diamètre extérieur de 118 mm
Zone standard :
•
Diamètre intérieur de 24 mm
•
Diamètre extérieur de 118 mm
•
Diamètre intérieur de 38 mm
Zone du moyeu :
•
Diamètre extérieur de 35 mm
•
Diamètre intérieur de 17 mm
Configuration de vos options d’impression sur
un PC Windows
Les options d’impression vous permettent de configurer votre imprimante Everest
600 pour qu’elle produise les meilleures étiquettes possibles sur vos disques.
Important : Sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows
se rapportent à des chemins d’accès Windows 7. La navigation dans les autres
systèmes d’exploitation Windows peut différer légèrement.
2001474_B
Sélectionnez : Start (Démarrer) > Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes).
Conseil : Dans Windows XP, sélectionnez Start (Démarrer) > Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs). Les instructions de navigation pour Windows
Server 2008 seront les mêmes que pour Windows 7.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante Everest 600. Le menu déroulant
s’affiche.
3.
Cliquez sur Printing Preferences (Options d’impression). La boîte de dialogue
Rimage Everest 600 Printing Preferences (Rimage Everest 600 Options
d’impression) s’ouvre.
Accès aux options d’impression via CD Designer
En utilisant cette méthode, les préférences d’impression sont enregistrées avec
le fichier d’étiquettes et sont utilisées à la place des paramètres du pilote de
l’imprimante.
1.
Ouvrez le fichier d’étiquette souhaité dans CD Designer.
2.
Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). La fenêtre Print
(Imprimer) s’ouvre.
3.
Dans la liste déroulante Name (Nom), sélectionnez l’imprimante Rimage
Everest 600.
4.
Cliquez sur le bouton Document Properties (Propriétés du document). La boîte de
dialogue Rimage Everest 600 Properties (Rimage Everest 600 Propriétés) s’ouvre.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
11
Configuration de vos préférences d'impression
Accès aux options d’impression au cours de l’impression de fichiers PDF
Appliquez la procédure ci-dessous pour accéder aux options d’impression pour les
fichiers PDF.
Important ! La procédure ci-dessous ne s’applique que si vous imprimez des étiquettes
PDF en utilisant un chargeur automatique Rimage. Elle ne s’applique pas si vous utilisez
une imprimante automatique AutoEverest. Avec cette procédure, les modifications des
paramètres sont générales et s’appliquent à toutes les étiquettes PDF.
1.
Sélectionnez : Start (Démarrer) > Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes).
5.
Définition de la qualité d’impression, de la correspondance
des couleurs et des réglages de l’image (PC)
1.
Accès aux options d’impression. Pour des instructions, reportez-vous
à la page 11.
2.
Sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé).
3.
Consultez ou modifiez les options d’impression.
Conseil : Dans Windows XP, sélectionnez Start (Démarrer) > Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs). Les instructions de navigation pour Windows
Server 2008 seront les mêmes que pour Windows 7.
2.
3.
Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante Everest 600. Le menu déroulant
s’affiche.
Dans le menu déroulant, sélectionnez Printer Properties (Propriétés de
l’imprimante). La boîte de dialogue Rimage Everest 600 Properties (Rimage
Everest 600 Propriétés) s’ouvre.
2.
3.
4.
2001474_B
b.
Sélectionnez les critères de correspondance des couleurs souhaités.
Dans la liste déroulante Image Adjustments (Réglages de l’image),
sélectionnez None (Aucun), High contrast (Contraste élevé), Vivid Colors
(Couleurs vives) ou Custom (Personnalisé).
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), le bouton Settings
(Paramètres) devient actif :
Sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé).
Dans la partie inférieure de l’onglet Advanced (Avancé), sélectionnez Printing
Defaults… (Impression par défaut…). La boîte de dialogue Rimage Everest 600
Printing Defaults (Rimage Everest 600 Impression par défaut) s’ouvre.
Accès aux options d’impression. Pour des instructions, reportez-vous
à la page 11.
Sélectionnez l’onglet Main (Principal).
Consultez ou modifiez les options d’impression.
a. Sélectionnez le Media Type (Type de support) adéquat.
b. Sélectionnez la Media Size (Taille du support) adéquate.
c. Sélectionnez le nombre de Copies souhaité.
d. Sélectionnez l’Orientation souhaitée.
e. Sélectionnez le type de Ribbon (Ruban) adéquat.
Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre Rimage Everest 600 Printing
Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression), cliquez sur Apply
(Appliquer).
Sélectionnez la Print Quality (Qualité d’impression) souhaitée. (Vous avez
le choix entre Photo ou Graphics (Graphiques.))
c.
Réglage du type et des dimensions du support ainsi que de
l’orientation et du type de ruban (PC)
1.
a.
Conseil : Le réglage par défaut de la correspondance des couleurs est
Match for CMYK printing (Correspondance pour impression CMJN).
Conseil : Dans Windows XP, sélectionnez Properties (Propriétés) dans le menu
déroulant.
4.
5.
Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre Rimage Everest 600 Printing
Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression).
i.
Cliquez sur le bouton Settings (Paramètres). La fenêtre Custom Settings
(Paramètres personnalisés) s’ouvre.
ii.
Sélectionnez les Print Threshold Settings (Paramètres seuils
d’impression) souhaités.
iii. Déplacez le curseur Contraste (Contraste) pour ajuster le contraste
de l’image.
iv. Déplacez le curseur Saturation (Saturation) pour ajuster la saturation
de l’image.
v.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Custom Settings (Paramètres
personnalisés).
Conseil : Pour modifier la zone imprimable, référez-vous à la section
Définition de la zone d’impression (PC) sur « Définition de la zone d’impression
(PC) » à la page 13.
4.
Après avoir effectué… vos choix dans la fenêtre Rimage Everest 600 Printing
Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression), cliquez sur Apply
(Appliquer).
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
12
Configuration de vos préférences d'impression
5.
Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre Rimage Everest 600 Printing
Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression).
Définition de la zone d’impression (PC)
Cette fonctionnalité vous permet de régler les paramètres de la zone imprimable
pour les CD/DVD de 120 mm. Ces paramètres contrôlent les diamètres intérieur et
extérieur de sorte que les étiquettes soient imprimées sur le disque sans recouvrir
les bords du disque.
Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des
couleurs (PC)
1.
2.
3.
Conseil : Les paramètres de la zone imprimable configurés au sein d’un fichier
d’étiquettes CD Designer écrasent les paramètres d’imprimante et de télécopieur
définis sous Windows.
1.
2.
3.
4.
Accès aux options d’impression. Pour des instructions, reportez-vous
à la page 11.
Sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé).
Consultez ou modifiez les préférences de la Printable Area (Zone imprimable).
a. Sélectionnez le bouton Modify (Modifier) au bas de l’onglet Advanced
(Avancé). La fenêtre Printable Area Settings (Paramètres de la zone
imprimable) s’ouvre.
b. Pour ne modifier que les paramètres de la zone standard, sélectionnez la
case d’option Standard.
i. Dans Outer Diameter (Diamètre extérieur), entrez le diamètre
extérieur souhaité.
ii. Dans Inner Diameter (Diamètre intérieur), entrez le diamètre intérieur
souhaité.
c. Pour imprimer sur un disque avec un anneau d’empilage, sélectionnez la case
d’option Advanced (Avancé). Les paramètres de la zone du moyeu s’affichent.
i. Dans Outer Diameter (Diamètre extérieur), entrez le diamètre
extérieur du moyeu.
ii. Dans Inner Diameter (Diamètre intérieur), entrez le diamètre intérieur
du moyeu.
d. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications. La fenêtre Printable
Area Settings (Paramètres de la zone imprimable) se referme.
e. Si besoin, sélectionnez Default (Par défaut) pour revenir au paramètre par
défaut.
f. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre Rimage Everest 600 Printing
Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression), cliquez sur Apply
(Appliquer).
Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre Rimage Everest 600 Printing
Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression).
2001474_B
4.
Accès aux options d’impression. Pour des instructions, reportez-vous
à la page 11.
Sélectionnez l’onglet Utility (Utilitaire).
Cliquez sur le bouton Status Monitor… (Écran d’état). La fenêtre Rimage Everest
600 Status Monitor (Rimage Everest 600 Écran d’état) s’ouvre avec l’onglet
Status (État) actif.
Conseil : Sous l’onglet Status (État), vous pouvez visualiser la progression d’un
travail d’impression, le type de ruban d’impression qui a été installé ainsi que
la quantité (pourcentage) de ruban inutilisé, tant pour le ruban d’impression
que pour le ruban de retransfert. Pour réinitialiser l’estimation du nombre
d’impressions restantes sur le ruban, référez-vous à la section Afficher l’état du
ruban (PC) dans la page 16.
Sélectionnez l’onglet Printer Information (Informations sur l’imprimante) pour
visualiser ou modifier les paramètres d’alignement d’impression et de densité
des couleurs.
Conseils :
• L’onglet Printer information (Informations sur l’imprimante) affiche
également la version du micrologiciel installé ainsi que le numéro de série
de votre imprimante Everest 600.
• Sélectionnez Par défaut pour revenir aux paramètres d’alignement
d’impression et de densité des couleurs par défaut.
a.
Visualisez ou modifiez les Print Alignment Settings (Paramètres
d’alignement d’impression).
i. Dans la sous-fenêtre Print Alignment Settings (Paramètres d’alignement
d’impression), sélectionnez Modify (Modifier). La fenêtre Print
Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression) s’ouvre.
ii. Sélectionnez le paramètre Color/Monochrome (Couleur/Monochrome)
souhaité dans la sous-fenêtre Horizontal Alignment Settings
(Paramètres d’alignement horizontal) pour modifier l’alignement
horizontal de tous les types de rubans.
iii. Sélectionnez le paramètre Color (Couleur) souhaité pour modifier
l’alignement vertical des impressions à l’aide d’un ruban CMJ.
iv. Sélectionnez le paramètre Monochrome souhaité pour modifier
l’alignement vertical des impressions à l’aide d’un ruban monochrome.
v. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications. La fenêtre Print
Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression) se referme.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
13
Configuration de vos préférences d'impression
b.
Visualisez ou modifiez les Color Density Settings (Paramètres de densité
des couleurs).
i.
ii.
Dans la sous-fenêtre Color Density Settings (Paramètres de densité des
couleurs), sélectionnez Modify (Modifier). La fenêtre Color Density
Settings (Paramètres de densité des couleurs) s’ouvre.
Sélectionnez les paramètres Cyan, Magenta et Yellow (Jaune)
souhaités pour modifier la densité des couleurs.
iii. Sélectionnez le paramètre Black (Noir) souhaité pour modifier la
densité des images monochromes.
2.
Dans la troisième liste déroulante, sélectionnez Everest Settings (Paramètres de
l’Everest). La sous-fenêtre Everest Settings (Paramètres de l’Everest) s’affiche.
3.
Sélectionnez le Media Type (Type de support) adéquat.
4.
Sélectionnez le type de Ribbon (Ruban) adéquat.
5.
Sélectionnez la Print Quality (Qualité d’impression) souhaitée.
6.
Pour continuer à définir des préférences d’impression, sélectionnez d’autres
options dans la troisième liste déroulante.
iv. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. La fenêtre Color
Density Settings (Paramètres de densité des couleurs) se referme.
5.
Cliquez sur Close (Fermer) pour fermer la boîte de dialogue Status Monitor
(Écran d’état).
6.
Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre Rimage Everest 600 Printing
Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression).
Définition de vos paramètres d’impression sur
un Macintosh
Les paramètres d’impression vous permettent de configurer votre imprimante
Everest 600 pour qu’elle produise les meilleures étiquettes possibles sur vos
disques.
Important : L’emplacement des préférences décrites dans cette section variera en
fonction du programme utilisé pour imprimer le fichier d’étiquettes.
Accès aux paramètres d’impression (Macintosh)
1.
Ouvrez le fichier d’étiquettes dans l’application de votre choix.
2.
Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). La boîte de dialogue
Print (Imprimer) s’ouvre.
3.
Dans la liste déroulante Printer (Imprimante), sélectionnez CDPR23.
OU
Sélectionnez Print (Imprimer) pour imprimer l’étiquette.
Définition de la correspondance des couleurs et des
réglages de l’image (Macintosh)
1.
Accès aux paramètres d’impression. Pour des instructions, reportez-vous
à la page 14.
2.
Dans la troisième liste déroulante, sélectionnez Everest Colors (Couleurs de
l’Everest). La sous-fenêtre Everest Colors (Couleurs de l’Everest). s’affiche.
3.
Sélectionnez les critères de Color Matching (Correspondance des couleurs)
souhaités.
4.
Sélectionnez la Matching Method (Méthode de correspondance) souhaitée.
5.
Déplacez la réglette Brightness (Luminosité) pour modifier la luminosité de l’image.
6.
Sélectionnez le Threshold (Seuil) souhaité.
7.
Pour continuer à définir vos options d’impression, sélectionnez autres options
dans la troisième liste déroulante.
OU
Sélectionnez Print (Imprimer) pour imprimer l’étiquette.
Réglage du type de support, du type de ruban et de la
qualité d’impression (Macintosh)
1.
Accès aux paramètres d’impression. Pour des instructions, reportez-vous
à la page 14.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
14
Configuration de vos préférences d'impression
Définition de la zone d’impression (Macintosh)
b.
Dans la liste des imprimantes, double cliquez sur CDPR23.
Cette fonctionnalité vous permet de régler les paramètres de la zone imprimable
pour les CD/DVD de 120 mm. Ces paramètres contrôlent les diamètres intérieur et
extérieur de sorte que les étiquettes soient imprimées sur le disque sans recouvrir
les bords du disque.
2.
Dans la barre d’outils CDPR23, sélectionnez Utility (Utilitaires). La fenêtre
Everest Utility (Utilitaires Everest) s’ouvre.
3.
Sélectionnez l’onglet Alignment (Alignement). Les paramètres d’alignement
s’affichent.
1.
Accès aux paramètres d’impression. Pour des instructions, reportez-vous
à la page 14.
4.
Consultez ou modifiez les paramètres d’alignement d’impression.
2.
Dans la troisième liste déroulante, sélectionnez Printable Area Settings
(Paramètres de la zone imprimable). La sous-fenêtre Printable Area Settings
(Paramètres de la zone imprimable) s’affiche.
3.
Consultez ou modifiez les préférences de la Printable Area (Zone imprimable).
4.
a.
Entrez les valeurs souhaitées dans les champs Inner (Intérieur) et Outer
(Extérieur) pour modifier les paramètres standards de la zone imprimable.
b.
Pour définir la zone imprimable d’un disque avec un anneau d’empilage :
i.
Sélectionnez Advanced (Avancé). Les paramètres avancés s’affichent.
ii.
Entrez les valeurs souhaitées dans les champs Outer Hub (Moyeu
extérieur) et Inner Hub (Moyeu intérieur).
5.
Pour continuer à définir vos options d’impression, sélectionnez autres options
dans la troisième liste déroulante.
a.
Déplacez le curseur All Colors (Toutes les couleurs) dans la sous-fenêtre
Horizontal Alignment Settings (Paramètres d’alignement horizontal) pour
modifier l’alignement horizontal de tous les types de rubans.
b.
Déplacez le curseur Color (Couleur) dans la sous-fenêtre Vertical Alignment
Settings (Paramètres d’alignement vertical) pour modifier l’alignement
vertical pour les impressions à l’aide d’un ruban CMJ.
c.
Déplacez le curseur Monochrome dans la sous-fenêtre Vertical Alignment
Settings (Paramètres d’alignement vertical) pour modifier l’alignement
vertical pour les impressions à l’aide d’un ruban monochrome.
Consultez ou modifiez les paramètres de densité de couleur.
a.
Sélectionnez l’onglet Density (Densité). Les paramètres de densité
s’affichent.
b.
Déplacez les réglettes Cyan, Magenta et Yellow (Jaune) pour modifier les
réglages de densité des couleurs.
c.
Déplacez la réglette Black (Noir) pour modifier le réglage de la densité de
l’échelle de gris.
OU
Sélectionnez Print (Imprimer) pour imprimer l’étiquette.
Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des
couleurs (Macintosh)
6.
Dans les utilitaires Everest, vous pouvez régler l’alignement d’impression et la
densité des couleurs. Les utilitaires Everest vous permettent de visualiser des
informations telles que la version du micrologiciel installé, le numéro de série et
le type de ruban utilisé, et de mettre à jour le micrologiciel de votre imprimante.
Vérification du ruban restant
Important : Les paramètres des utilitaires Everest peuvent être modifiés seulement
si l’imprimante est inactive et qu’aucun travail d’impression n’est en cours.
1.
Accédez aux Everest Utility (Utilitaires Everest).
a.
Sélectionnez : System Preferences (Préférences système) > Print & Fax
(Impression et télécopie). La fenêtre Print & Fax (Impression et télécopie)
s’ouvre.
2001474_B
Sélectionnez Save (Enregistrer) pour sauvegarder les modifications apportées
aux réglages. La fenêtre Everest Utility (Utilitaires Everest) se referme.
Le nombre estimé d’impressions restantes avec le ruban d’encre et le ruban de
retransfert est affiché sur le panneau de commande des chargeurs automatiques
Rimage Producer III, Producer IIIN et Professional 5300N.
En ce qui concerne les imprimantes Everest 600 autonomes et les imprimantes
automatiques, vous pouvez vérifier le nombre d’impressions restantes via l’onglet
Status (État). Pour vérifier la quantité de ruban restante pour une imprimante
Everest 600 autonome ou une imprimante automatique AutoEverest, procédez
comme décrit ci-dessous.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
15
Configuration de vos préférences d'impression
Consultation de l’état du ruban (PC)
Consultation de l’état du ruban (Macintosh)
L’onglet Status (État) de la fenêtre Status Monitor (Écran d’état) dans Windows vous
permet également de consulter la quantité estimée de ruban restant et le nombre
estimés d’impressions restantes pour les rubans d’impression et de retransfert.
L’onglet Status (État) de la fenêtre Everest Utility (Utilitaires Everest) dans Macintosh
vous permet également de consulter la quantité estimée de ruban restant et le nombre
estimés d’impressions restantes pour les rubans d’impression et de retransfert.
1.
Accédez aux options d’impression. Reportez-vous à la page 11 obtenir des
instructions.
2.
Sélectionnez l’onglet Utility (Utilitaire).
3.
Sélectionnez Status Monitor... (Écran d’état...). La fenêtre Écran d’état va
s’ouvrir avec l’onglet Status (État) actif.
4.
Consultez les informations relatives au ruban :
1.
a.
Sélectionnez : System Preferences (Préférences système) > Print & Fax
(Impression et télécopie). La fenêtre Print & Fax (Impression et télécopie)
s’ouvre.
b.
Dans la liste des imprimantes, CDPR23 s’affiche. La fenêtre CDPR23 s’ouvre.
2.
Dans la barre d’outils, sélectionnez Utility (Utilitaires). La fenêtre Everest Utility
(Utilitaires Everest) s’ouvre.
•
État actuel de l’imprimante.
3.
Sélectionnez l’onglet Status (État).
•
Quantité estimée de ruban restant et nombre estimé d’impressions
restantes pour les rubans d’impression et de retransfert.
4.
Consultez les informations relatives au ruban :
Conseil : Si vous retirez un ruban de l’imprimante Everest 600 et que vous le
réinsérez, le système détecte la quantité de ruban restant dans l’application de
contrôle des consommables. Si vous utilisez des rubans partiellement utilisés
provenant d’autres imprimantes Everest, les informations correspondantes affichées
dans l’application de contrôle des consommables manqueront de précision.
5.
Accédez aux Everest Utility (Utilitaires Everest).
Sélectionnez Options. La fenêtre Reset retransfer prints remaining (Remise
à zéro des impressions sur ruban de retransfert) s’ouvre.
b.
Si vous utilisez un ruban pour 500 impressions, cochez la case Use 500
print retransfer ribbon (Ruban de retransfert pour 500 impressions).
c.
État actuel de l’imprimante.
•
Quantité estimée de ruban restant et nombre estimé d’impressions
restantes pour les rubans d’impression et de retransfert.
Conseil : Si vous retirez un ruban de l’imprimante Everest 600 et que vous le
réinsérez, le système détecte la quantité de ruban restant dans l’application de
contrôle des consommables. Si vous utilisez des rubans partiellement utilisés
provenant d’autres imprimantes Everest, les informations correspondantes
affichées dans l’application de contrôle des consommables manqueront de
précision.
Remettez à zéro l’estimation du nombre d’impressions restantes pour le ruban
de retransfert.
a.
•
5.
Remettez à zéro l’estimation du nombre d’impressions restantes pour le ruban
de retransfert.
a.
Sélectionnez Reset prints (Remise à zéro des impressions). La fenêtre Reset
prints (Remise à zéro des impressions) s’ouvre.
Sélectionnez Option. La fenêtre Reset retransfer prints remaining (Remise
à zéro des impressions sur ruban de retransfert) s’ouvre.
b.
d.
Sélectionnez Yes (Oui) pour confirmer la remise à zéro. Les fenêtres Reset
prints (Remise à zéro des impressions) et Reset retransfer prints remaining
(Remise à zéro des impressions sur ruban de retransfert) se referment.
Si vous utilisez un ruban pour 500 impressions, cochez la case Use 500
print retransfer ribbon (Ruban de retransfert pour 500 impressions).
c.
Sélectionnez Reset prints (Remise à zéro des impressions). Une fenêtre de
confirmation apparaît.
e.
Pour fermer la fenêtre Status Monitor (Écran d’état), sélectionnez Close
(Fermer).
d.
f.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options d’impressions
Sélectionnez OK pour confirmer la remise à zéro. La fenêtre de
confirmation et la fenêtre Reset retransfer prints remaining (Remise à zéro
des impressions sur ruban de retransfert) se referment.
2001474_B
6.
Sélectionnez Quit (Quitter) pour refermer la fenêtre Everest Utility (Utilitaires
Everest).
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
16
Entretien de l’imprimante Everest 600
Pour que l’imprimante Everest 600 continue de fonctionner de façon optimale, vous
devez effectuer une maintenance de routine. Le tableau ci-dessous répertorie les
tâches et la fréquence des maintenances requises ainsi que des références relatives
aux instructions de nettoyage contenues dans ce guide.
Programme de maintenance
Tâche
Fréquence
Remplacement du
ruban d’impression
Ruban 3
couleurs (CMJ)
Ruban noir
(monochrome)
Remplacement du
ruban de retransfert
Instructions
Reportez-vous à la section
Remplacement du ruban
d’impression, à la page 17.
Après 500 disques
Après 1 000 disques‎‎
Reportez-vous à la section
Remplacement du ruban de
retransfert, à la page 20.
Après 500 disques
Important ! Afin de bénéficier de performances optimales, vous devez utiliser
l’imprimante Everest 600 dans un environnement propre et à l’abri de la poussière.
Remplacement du ruban d’impression
Avant de remplacer ou d’installer un nouveau ruban d’impression Everest 600, vous
devez laisser au nouveau ruban le temps de s’acclimater à l’environnement. Patientez
encore plus longtemps si les écarts de température et d’humidité sont importants.
Important !
• Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge sur nos imprimantes.
Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis
par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de
maintenance Rimage.
•
Pour des résultats optimaux, veillez à stocker les rubans Everest 600 à une
température comprise entre 5° et 35° C (41° et 95° F) et à un niveau d’humidité
compris entre 45 % et 85 %.
Nettoyage de la tête
d’impression
Après 2 000 disques (selon les besoins)
ou à chaque changement de ruban
Reportez-vous à la section
Nettoyage de la tête
d’impression,à la page 21.
•
Évitez l’humidité et la lumière directe du soleil.
Nettoyage des
rouleaux amoureux
Après 2 000 disques ou à chaque
changement de ruban
Reportez-vous à la section
Nettoyage des rouleaux
amoureux, à la page 22.
•
Ne réutilisez pas les rubans.
•
N’utilisez que des rubans conçus pour l’imprimante Everest 600.
Nettoyer les capteurs
Nettoyer les capteurs si :
Reportez-vous à la section
Nettoyage des capteurs, à la
page 27.
• Vous recevez l’un des messages
suivants annonçant que :
ƒ
L’imprimante ne détecte pas le
ruban d’impression.
ƒ
Le capteur supérieur ou
inférieur ne répond pas.
Retrait du ruban d’impression.
1.
Ouvrez le panneau latéral.
a.
Appuyez sur les deux
loquets du panneau latéral
afin de libérer le panneau
latéral.
b.
Abaissez le panneau latéral.
• L’impression est décentrée.
Nettoyage des filtres
à air
Tous les mois
Référez-vous aux sections
Nettoyage des filtres à air arrières
et Nettoyage des filtres à air
latéraux aux la page 23.
Nettoyage du rouleau
de la platine
Important ! Nettoyez le rouleau de la
platine si vous remarquez une
diminution de la qualité d’impression
(des taches blanches par exemple) sur le
disque imprimé.
Reportez-vous à la section
Nettoyage du rouleau de la
platine, à la page 25.
Nettoyage extérieur
Toutes les semaines
Essuyez l’extérieur de
l’imprimante avec un chiffon non
pelucheux.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
Loquets du panneau latéral
Panneau latéral
17
Entretien de l’imprimante Everest 600
2.
Accédez au ruban d’impression.
Loquet n 1
Conseil : Procédez au nettoyage lorsque le ruban d’impression a été retiré. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section Nettoyage de l’imprimante
Everest à la page 21.
3.
Retirez le ruban d’impression du support.
Rouleau
d’entraînement
Support de ruban d’impression
Rouleau
d’alimentation
a.
Ouvrez le loquet 1.
b.
Sortez le support du ruban d’impression en le tirant de manière rectiligne
vers l’extérieur.
c.
Posez le support de ruban d’impression sur la face arrière.
2001474_B
a.
Faites coulisser le rouleau d’alimentation sur la gauche.
b.
Faites coulisser le rouleau d’entraînement sur la droite.
c.
Mettez le ruban d’impression usagé au rebut.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
18
Entretien de l’imprimante Everest 600
Installation du ruban d’impression
e.
1.
Retirez le nouveau ruban d’impression de son emballage.
2.
Installez le ruban d’impression dans le support prévu à cet effet.
a.
Faites tourner le rouleau d’entraînement dans le sens des aiguilles d’une
montre pour que le ruban soit aligné et repose à plat. Il peut être
nécessaire de soulever le ruban au-dessus du rouleau amoureux pour qu’il
soit droit.
Rouleau d’entraînement
Avec le rouleau d’alimentation poussé sur la gauche, déroulez plusieurs
centimètres de ruban d’impression.
Rouleau amoureux
Rouleaux de
guidage
Rouleau
d’entraînement
Rouleau
d’alimentation
b.
Passez le ruban d’impression entre les rouleaux amoureux et les rouleaux
de guidage.
c.
Installez le rouleau d’alimentation comme illustré.
d.
Installez le rouleau d’entraînement comme illustré.
Important :
• Ne faites pas pivoter le ruban au-delà des barres de nettoyage situées à l’avant
du ruban.
•
Si vous installez un ruban monochrome, faites avancer le ruban pour que la
partie encrée atteigne le rouleau d’entraînement.
3.
Réinstallez les pièces dans l’imprimante.
a.
Placez le support du ruban d’impression en position verticale.
b.
Insérez le support de ruban d’impression dans l’imprimante.
c.
Fermez le loquet 1.
d.
Refermez le panneau latéral.
Conseil : La couleur des rubans peut varier d’un lot à l’autre. Une fois le nouveau
ruban en place, vous devez régler les paramètres de densité dans le pilote de
l’imprimante. Reportez-vous à la section Réglages de l’alignement d’impression et
de la densité des couleurs (PC),la page 13 ou la section Réglages de l’alignement
d’impression et de la densité des couleurs (Macintosh), la page 15 pour de plus
amples informations.
L’imprimante est prête à l’utilisation.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
19
Entretien de l’imprimante Everest 600
Remplacement du ruban de retransfert
2.
Retirez le ruban de retransfert usagé.
Support de ruban
de retransfert
Avant de remplacer ou d’installer pour la première fois le ruban de retransfert
Everest 600, vous devez laisser au nouveau ruban le temps de s’acclimater
à l’environnement. Patientez encore plus longtemps si les écarts de température
et d’humidité sont importants.
Rouleaux de retransfert
Important !
• Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge sur nos imprimantes.
Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis
par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de
maintenance Rimage.
•
Pour des résultats optimaux, veillez à stocker les rubans Everest 600 à une
température comprise entre 5° et 35° C (41° et 95° F) et à un niveau d’humidité
compris entre 45 % et 85 %.
•
Évitez l’humidité et la lumière directe du soleil.
•
Ne réutilisez pas les rubans.
•
Veillez à utilisez uniquement des rubans conçus pour l’imprimante Everest 600.
Retrait du ruban de retransfert
1.
Ouvrez le panneau latéral.
a.
Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le panneau
latéral.
b.
Abaissez le panneau latéral.
Loquets du panneau latéral
Loquet n 1
Loquet n 2
Loquet n 3
a.
Ouvrez les loquets 1, 2 et 3.
b.
Attrapez la poignée et faites glisser le support du ruban de retransfert hors
de l’imprimante.
Conseil : Le support du ruban de retransfert ne peut être extrait de
l’imprimante.
c.
Relevez les rouleaux de retransfert pour les faire sortir du support.
d.
Faites glisser avec précaution le ruban de retransfert hors du support du
ruban de retransfert.
e.
Mettez le ruban de retransfert usagé au rebut.
Panneau latéral
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
20
Entretien de l’imprimante Everest 600
Installation du ruban de retransfert
1.
Retirez le nouveau ruban de retransfert de son emballage.
Rouleau
d’alimentation
Rouleau d’entraînement
3.
Faites tourner le rouleau d’entraînement dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour tendre le ruban de retransfert.
4.
Réinstallez les pièces dans l’imprimante.
a.
Faites coulisser le support de retransfert à l’intérieur de l’imprimante.
b.
Fermez les loquets 1, 2 et 3.
c.
Refermez le panneau latéral.
L’imprimante est prête à l’utilisation.
Nettoyage de l’imprimante Everest 600
Un nettoyage régulier contribuera à maintenir votre imprimante Everest 600 dans
un état de fonctionnement optimal.
Nettoyage de la tête d’impression
Loquet n 1
Tête d’impression
Support de ruban de retransfert
2.
Positionnez le ruban de retransfert.
a.
Le rouleau d’alimentation étant sur le côté gauche, déroulez plusieurs
centimètres de ruban de retransfert.
b.
Faites glisser le ruban de retransfert sous le support du ruban de
retransfert.
c.
Installez le rouleau d’alimentation sur le côté gauche du support du ruban
de retransfert. Veillez à ce que le ruban s’enroule bien sous le rouleau
d’alimentation.
d.
Amenez le rouleau d’entraînement au-dessus des rouleaux de guidage et
encliquetez le rouleau en place.
2001474_B
# Outils requis :
•
Tampons éponges avec longs manches (compris dans le kit de nettoyage
Everest)
•
Alcool isopropylique 99 %
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
21
Entretien de l’imprimante Everest 600
1.
2.
Accédez à la tête d’impression.
a.
Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le panneau
latéral.
b.
Abaissez le panneau latéral.
c.
Ouvrez le loquet 1.
d.
Retirez le support de ruban d’impression. Pour des instructions
spécifiques, reportez-vous à la procédure Remplacement du ruban
d’impression, à la page 17.
3.
Utilisez le tampon éponge pour essuyer la tête d’impression d’une
extrémité à l’autre dans le sens indiqué.
c.
Recommencez l’opération jusqu’à ce que la tête d’impression soit exempte
de poussière et de débris.
d.
Utilisez le tampon éponge pour éliminer toute accumulation de cire du
rouleau se trouvant sous la tête d’impression.
Préparez l’imprimante à l’utilisation.
a.
Installez le ruban d’impression. Pour des instructions spécifiques, reportezvous à la procédure Remplacement du ruban d’impression, à la page 17.
b.
Installez le support du ruban d’impression.
suivants :
c.
Refermez tous les loquets.
•
Essuyez toujours en allant d’une extrémité de la tête d’impression
jusqu’à l’autre extrémité, sans vous arrêter en chemin.
d.
Refermez le panneau latéral.
•
N’essuyez que la zone indiquée.
Nettoyez la tête d’impression.
n Attention ! Ne rayez pas la tête d’impression. Souvenez-vous des conseils
a.
b.
Appliquez de l’alcool isopropylique sur le tampon éponge.
L’imprimante est prête à l’utilisation.
Nettoyage des rouleaux amoureux
# Outils requis :
Zone de la tête d’impression à essuyer
1.
•
Tampons éponges avec longs manches (compris dans le kit de nettoyage
Everest)
•
Alcool isopropylique 99 %
Retirez le ruban d’impression. Pour des instructions spécifiques, reportez-vous
à la procédure Remplacement du ruban d’impression, à la page 17.
Support de ruban d’impression
Rouleau
amoureux 1
Rouleau
2001474_B
Essuyer
Direction
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
22
Entretien de l’imprimante Everest 600
2.
3.
Nettoyez le rouleau amoureux 1 (il se situe sur le support de ruban
d’impression).
a.
Appliquez de l’alcool isopropylique sur le tampon éponge.
b.
Nettoyez le rouleau amoureux 1 à l’aide du tampon éponge.
c.
Utilisez le tampon éponge pour éliminer toute accumulation de cire
provenant des autres pièces du support de ruban.
d.
Installez le ruban d’impression dans le support prévu à cet effet. Reportezvous à la procédure Remplacement du ruban d’impression à la page 17.
Nettoyage du filtre à air arrière
# Outils requis : Tournevis cruciforme Phillips n°2
1.
Démontez le filtre à air.
Cache du ventilateur
Filtre à air
Vis
À l’intérieur de l’imprimante, utilisez le tampon éponge pour nettoyer le
rouleau amoureux 2.
Amoureux
Rouleau 2
2.
4.
Préparez l’imprimante à l’utilisation.
a.
Installez le support du ruban d’impression.
b.
Refermez tous les loquets.
c.
Refermez le panneau latéral.
L’imprimante est prête à l’utilisation.
3.
a.
À l’arrière de l’imprimante, dévissez les deux vis Phillips (Qté : 2)
maintenant le couvercle du ventilateur.
b.
Retirez le couvercle du ventilateur.
c.
Démontez le filtre à air.
Nettoyez le filtre à air.
a.
Passez le filtre à air sous l’eau courante.
b.
Laissez sécher le filtre à air.
Préparez l’imprimante à l’utilisation.
a.
Lorsque le filtre à air est sec, placez-le à l’intérieur du couvercle du
ventilateur.
b.
Revissez les vis (Qté : 2) pour maintenir le couvercle du ventilateur
à l’arrière de l’imprimante.
L’imprimante est prête à l’utilisation.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
23
Entretien de l’imprimante Everest 600
Nettoyage des filtres à air latéraux :
4.
Nettoyez les filtres à air.
# Outils requis : Tournevis Torx T10
1.
Ouvrez le panneau latéral.
a.
Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le
panneau latéral.
Filtres à air
Cache du ventilateur
a.
Placez chaque filtre à air sous l’eau courante.
b.
Laissez sécher les filtres à air.
Panneau latéral
b.
2.
Abaissez le panneau latéral et le couvercle du ventilateur fixé.
Retirez le couvercle du ventilateur du panneau latéral.
a.
Retirez les vis Torx T10 (Qté : 4) de l’intérieur du panneau latéral.
b.
Refermez le panneau latéral. Déposez le couvercle du ventilateur sur la
surface de travail en exposant les filtres à air.
Conseil : Si le couvercle du ventilateur reste fixé au panneau latéral,
abaissez délicatement le couvercle du ventilateur.
3.
Retirez les trois filtres à air du couvercle du ventilateur.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
24
Entretien de l’imprimante Everest 600
6.
Préparez l’imprimante à l’utilisation.
a.
Lorsque les filtres à air sont secs, positionnez-les à l’intérieur du couvercle
du ventilateur.
b.
Veillez à ce que les taquets du couvercle du ventilateur s’enclenchent dans
les orifices du panneau latéral.
1.
Préparez-vous à nettoyer le rouleau de la platine.
a.
Mettez l’imprimante hors tension.
b.
À l’arrière de l’imprimante, mettez le commutateur de mode sur la position
3 (mode diagnostic).
c.
Mettez l’imprimante sous tension.
Taquets
Panneau latéral
2.
Accédez au rouleau de la platine.
Retransfert Support du ruban
Support du ruban
d’impression
Cache du ventilateur
c.
Ouvrez le panneau latéral.
d.
Insérez les vis Torx T10 (Qté : 4) et serrez-les pour fixer le couvercle du
ventilateur au panneau latéral.
e.
Refermez le panneau latéral et le couvercle du ventilateur fixé.
L’imprimante est prête à l’utilisation.
Nettoyage du rouleau de la platine
Important ! Nettoyez le rouleau de la platine si vous remarquez une diminution de
la qualité d’impression (des taches blanches par exemple) sur le disque imprimé.
Loquet n 1
# Outils requis :
•
•
Tampons éponges avec longs manches (compris dans le Kit de
Nettoyage Everest)
Loquet n 3
a.
Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le
panneau latéral.
b.
Abaissez le panneau latéral.
Alcool isopropylique 99 %
2001474_B
Loquet n 2
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
25
Entretien de l’imprimante Everest 600
c.
Ouvrez les loquets 1, 2 et 3 à l’intérieur de l’imprimante.
d.
Retirez le support du ruban d’impression. Pour prendre connaissance des
instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure Remplacement du
ruban d’impression, page 17.
e.
Tirez sur le support du ruban de retransfert vers l’extérieur. Pour prendre
connaissance des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure
Remplacement du ruban de retransfert, page 20.
b.
Insérez le tampon éponge dans l’extrémité du manche.
Tampon
éponge
Poignée
du
tampon
Conseil : Le support du ruban de retransfert ne peut être extrait de
l’imprimante.
3.
Appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le pendant deux secondes
pour accéder au Test de Diagnostic 1. Le rouleau de la platine commence
à tourner et le voyant lumineux Actif situé sur le panneau avant clignote.
4.
Nettoyez le rouleau de la platine (situé à la droite de la tête d’impression).
Encoche
Rouleau
de la
platine
c.
Appliquez de l’alcool isopropylique sur le tampon éponge.
d.
Faites tourner le rouleau de la platine et essuyez-le à l’aide du tampon
éponge.
n Attention ! N’appliquez pas de pression pendant le nettoyage
du rouleau de la platine avec le tampon éponge. Vous risqueriez
d’endommager le rouleau, ce qui provoquerait des rayures sur le
disque imprimé.
Tête
d’impression
a.
Retirez le tampon éponge et le manche du Kit de Nettoyage Everest.
2001474_B
Conseil : Lorsque vous essuyez le rouleau de la platine, faites-lui faire un
tour complet avant de passer à la zone suivante.
5.
Appuyez brièvement sur le bouton de commande pour quitter le mode
diagnostic.
6.
Préparez l’imprimante à l’utilisation.
a.
Mettez l’imprimante hors tension.
b.
Installez le support du ruban d’impression.
c.
Installez le support du ruban de retransfert.
d.
Fermez tous les loquets.
e.
Refermez le panneau latéral.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
26
Entretien de l’imprimante Everest 600
f.
Placez le commutateur de mode sur la position de fonctionnement
adéquate. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
Commutateurs à la page 9.
g.
Mettez l’imprimante sous tension.
e.
2.
L’imprimante est prête à l’utilisation.
Nettoyer les capteurs
Retirez le support du ruban de retransfert. Pour des instructions
spécifiques, reportez-vous à la procédure Retirer le ruban de retransfert,
à la page 20.
Mettez l’imprimante, le chargeur automatique, ou l’imprimante automatique.
Reportez-vous à la section Mettre l’imprimante Everest 600 hors ou sous
tension à la page 10 pour obtenir les instructions.
Important ! Ne nettoyez pas les capteurs de l’imprimante tant que l’imprimante
n’est pas complètement hors tension.
Quand devez-vous nettoyer les capteurs ?
•
Vous recevez un message d’erreur annonçant que l’imprimante ne détecte pas
le ruban d’impression.
•
Vous recevez un message d’erreur annonçant que le capteur supérieur ne
répond pas.
•
Vous recevez un message d’erreur annonçant que le capteur inférieur ne
répond pas.
•
L’impression est décentrée.
3.
Localisez les capteurs.
•
Capteur du ruban d’impression
•
Capteur supérieur
•
Capteur inférieur
Capteur
du ruban
d’impression
Capteur
supérieur
# Outils requis
1.
•
Tampons éponges avec longs
manches (compris dans le kit
de nettoyage Everest)
•
Bombe d’air comprimé
Accédez aux capteurs.
Capteur
inférieur
a.
Appuyez sur les deux loquets
du panneau latéral afin de
libérer le panneau latéral.
b.
Abaissez le panneau latéral.
c.
Ouvrez le loquet 1.
d.
Retirez le support de ruban d’impression. Pour des instructions
spécifiques, reportez-vous à la procédure Retirer le ruban d’impression,
à la page 17.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
27
Entretien de l’imprimante Everest 600
4.
Localisez le tampon éponge que vous trouverez dans le Kit de Nettoyage
Everest. Retirez le tampon éponge du manche si nécessaire.
6.
Tampon
éponge
Manche
du
tampon
Préparez l’imprimante à l’utilisation.
a.
Remplacez le support du ruban d’impression.
b.
Remplacez le support du ruban de retransfert.
c.
Refermez les loquets.
d.
Refermez le capot.
L’imprimante est prête à l’utilisation.
Encoche
Conseil : L’un des côtés du manche comporte une encoche à environ 6 mm de
l’extrémité. Il s’agit de l’extrémité qui entre dans l’imprimante.
5.
Nettoyer les capteurs
a.
Placez l’extrémité du manche comportant l’encoche près du capteur;
Reportez-vous à la page 27 pour localiser les capteurs.
b.
Placez l’embout de la bombonne d’air comprimé dans l’extrémité sans
encoche du manche.
c.
Envoyez de l’air comprimé dans le manche pendant une ou deux secondes.
d.
Répétez cette procédure deux ou trois fois.
e.
Répétez cette procédure pour chacun des trois capteurs.
2001474_B
Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support
28

Manuels associés