▼
Scroll to page 2
of
64
Mode d’emploi FM-8200 Concernant ce mode d’emploi: Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions qui sont expliquées qui concerne (raient) votre téléphone mobile. Chapitre 2 donnes des indications de sécurité pour ce téléphone. Chapitre 3 donnes une description de votre téléphone, les différentes touches et le chargeur de bureau. Chapitre 4 décrit l’installation avant la première utilisation du téléphone. Comment se servir et installer les différentes fonctions sont décrits dans le chapitre 5 jusqu’à 12. Les perturbations possibles et les causes possibles sont décrites dans le chapitre 13. Les spécifications sont décrites dans le chapitre 15. 2 1 NOTIONS Provider : ‘Provider’ est une autre dénomination pour ‘la société de téléphone’. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM même vous trouverez via quel provider vous téléphonez. Carte SIM : Une carte SIM (‘subscriber Identity Module’) est une petite carte avec une puce dedans. Le numéro de téléphone avec lequel vous téléphonez se trouve dans cette puce ainsi vous pouvez sauvegarder les numéros des téléphones et les messages SMS afin que vous puissiez prendre cet information avec quand vous mettez la carte SIM dans un autre téléphone. Les cartes SIM peuvent être livrées avec le téléphone ou vous pouvez les acheter à part. La carte SIM et le provider sont liés. 3 LIBRE DE SIMLOCK : Le FM-9800 est libre de SIM-LOCK. Ceci implique que le téléphone n’est pas lié à la carte SIM d’un certain provider, mais que vous êtes libre dans votre choix de société de téléphone. Code PIN / Code PUK : Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code PIN. Avec ce code PIN vous pouvez éviter que d’autres personnes non permises téléphonent avec votre téléphone. Le code PIN est mentionné sur les documents livrés avec la carte SIM si celui-ci à déjà été activé par le provider. Vous pouvez modifier le code PIN. La carte SIM se bloquera si vous avez encodé 3 fois un mauvais code PIN. Maintenant vous devez introduire le code PUK de la carte SIM pour à nouveau libérer la carte. Le code PUK est également mentionné sur les documents livrés avec la carte SIM. 4 Pre-paid ou abonnement : Pre-paid ou abonnement a un rapport avec lequel vous payer votre facture. En bref: avec pre-paid vous payez d’avance, avec un abonnement vous payez par après. Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM. Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités. Carkit : Avec un carkit vous pouvez passer des Communications téléphonique tout en ayant les mains libres pour conduire. Le téléphone n’est pas apte à fonctionner avec des carkits qui fonctionnent via Bluetooth. Consultez le fournisseur de ce téléphone concernant les possibilités. Vous pouvez évidemment utiliser un écouteur dans la voiture. 5 Ecouteur : Un écouteur est une oreillette avec un étrier ou un microphone dans le fil. Cela vous permet de passer des Communications téléphoniques sans devoir tenir votre téléphone à votre. Le FM-9800 est prévu pour un écouteur avec une fiche de raccord de 3,5mm, 4-polaire. VoiceMail : VoiceMail est une fonction de répondeur qui vous est offert par votre provider. Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas prendre l’appel, les personnes qui vous téléphonent peuvent ainsi vous laisser un message. Consultez le helpdesk de votre provider. 6 2 INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2.1 Important : Le non-respect de ce mode d’emploi peut mener à des lésions ou des endommagements de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisez l’appareil et gardez le soigneusement pour le cas où vous l’auriez encore besoin. Si vous prêtez l’appareil à une tierce personne donnez-lui aussi le mode d’emploie avec. Placez d’abords la carte (non livrée avec) dans le téléphone, voir chapitre 4. Il n’est pas possible de régler ou d’utiliser le téléphone sans cette carte SIM. 2.2 Avertissements : Les avertissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l’utilisateur ou de tierces personnes. 7 • Dans différents pays peuvent valoir des règlements divergents pour l’utilisation des téléphones mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions). Prenez en compte la législation d’utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays. Éteignez l’appareil si l’utilisation n’est pas permise ou s’il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir. • Utilisez l’appareil uniquement selon sa destination et seulement à des endroits où vous pouvez téléphoner sans danger. • Utilisez uniquement l’adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l’utilisation d’une batterie inadéquate ou mauvaise il existe un danger d’explosion. • La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à un feu. • Des appareils médicaux peuvent être influencés lors de leur utilisation. Les fabriquant de pacemakers conseillent une distance de 20cm entre les appareils si le téléphone mo8 • • • • bile est allumé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche intérieure. Consultez un médecin avant de continuer d’utiliser le téléphone mobile si vous soupçonnez qu’une perturbation est survenue entre le téléphone et un appareil médical. Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l’emballage (danger d’asphyxie). L’appareil et les accessoires peuvent contenir des petits éléments qui peuvent être avalés. Il faut être très vigilant quand l’appareil est utilisé à proximité de petits enfant ou de personnes malades ou sans défense. Tenez l’appareil hors de portée de ces personnes. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est raccordé au courant. Votre téléphone mobile est prévu pour des appareils auditifs. Rendez vous à votre magasin d’appareil auditif si vous entendez un bruit sourd avec certains appareils auditifs. N’exposez pas l’appareil à l’humidité, à une chaleur extrême (forts, rayons de soleil directs) ou au froid (le gel persistant). Ne 9 laissez pas tombez l’appareil et évitez les chocs, coups ou pressions. • L’appareil peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Il n’est pas permis de modifier l’appareil. Ceci mène à une expiration de la licence d’utilisation et de la garantie. • L’appareil peut causer des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appareils électroniques. 2.3 Contenu de la livraison : • Téléphone mobile, Fysic FM-8200 • Batterie • Adaptateur d’alimentation • Station de chargement • Écouteur • Mode d’emploi 2.4 Indications pour l’écoulement : • Les emballages peuvent être réutilisés ou être conduit vers le cycle de matière première. Jetez le matériel d’emballage dont vous n’avez plus usage selon la 10 • • manière prescrite. Contactez immédiatement le commerçant si vous constatez des endommagements de transport lors du déballage. Cet appareil ne peut être jeté avec les déchets ménagés. Chaque utilisateur est obligé de remettre tous les appareils électriques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu’ils peuvent être écoulés d’une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprennent des substances nocives. Retirez la batterie avant d’écouler l’appareil (voir paragraphe 4.4). Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets ménagés, mais livrez-les comme petits déchets ménagés ou apportez-les dans un point de ramassage pour batteries dans un magasin. Prenez contact avec le service public communal ou votre commerçant pour l’écoulement. 11 3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 3.1 Téléphone : 1 2 3 4 5 6 7 8 FM 10 11 12 12 9 1. Display (voir paragraphe 3.3) 2. Haut-parleur pour parler 3. Microphone 4. Haut-parleur signal de sonnerie / mains libres 5. Lampe de poche 6. Touche SOS 7. Interrupteur pour lampe de poche 8. Interrupteur blocage clavier 9. Touches volume 10.Raccord du chargement pour l’adaptateur d’alimentation (Micro USB). Lors du raccord faites bien attention aux bords biseautés du raccordement et de la petite fiche. Mettez la petite fiche prudemment dans le téléphone, surtout ne pas enfoncer ou forcer la petite fiche lors du raccordement. 11. Raccordement écouteur (4-polaire, 3.5mm) 12. Contacts de chargement. Quand le téléphone est placé dans le chargeur, ils poussent sur les contacts métalliques que se trouvent au dessous du téléphone. 13 3.2 Touches : Touche de liaison : Pour répondre aux appels ou pour choisir des numéros. En menu : Ceux-ci effectuent la fonction qui d’affichent sur le display au-dessus de ces touches Touche allumé/éteint/fin : Pour clôturer des appels téléphoniques En veille : désactiver le téléphone (tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes), tenir à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le téléphone. En menu : Ceux-ci effectuent la fonction qui d’affichent sur le display au-dessus de ces touches. Touche SOS : Démarrer le mode alarme à tous moments tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes (si activé). Voir aussi le paragraphe 7.6, 7.7 et 7.8. Éteindre le mode SOS n’est pas possible si le téléphone est ouvrir. 14 Touche vers le haut / vers le bas : Pour feuilleter dans les paramètres lors de la programmation. En veille : ouvrir le menu (touche ) ou ouvrir la liste de contacts (touche ). Touche * (petite étoile) : Pendant une conversation: touche ‘petite étoile’ pour les télé services Lors la composition des numéros: appuyez deux fois pour le code international (+) pour téléphoner à un numéro à l’étranger. Touche # (petit carré) : Pendant une conversation: touche ‘petit carré’ pour les télé services Lors de la composition de message SMS: touche de changement entre majuscules, minuscules et chiffres. Clavier : Pour introduire le numéro, le nom ou un message SMS. 15 FM Lampe de poche / interrupteur radio FM : Glissez l’interrupteur vers le haut pour allumer la lampe de poche. La lampe de poche fonctionne également quand le téléphone est éteint. Glissez l’interrupteur vers le bas pour activer la radio FM. Pour ceci voyez également chapitre 12. Glissez l’interrupteur au milieu pour éteindre la lampe de poche ou la radio FM. Interrupteur pour le verrouillage des touches : Glissez l’interrupteur vers le bas pour verrouiller toutes les touches. Glissez l’interrupteur vers le haut si vous voulez à nouveau utiliser les touches. Touche de volume : Pour régler le volume pendant une conversation ou pendant un appel entrant. Pendant que le téléphone est en veille: régler le volume de la sonnerie (tenez la touche enfoncée pendant 2 sec) ou pour activer le stand silencieux (tenez la touche enfoncée pendant 2 sec). 16 3.3 Symboles d’écran: Indication de la force du signal. Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provider. Indication de la batterie. La fonction alarme (réveil) est activée. Indication que la mélodie lors d’un appel est désactivée. Indication que l’écouteur est raccorder. Vous avez reçu un nouveau message SMS. Vous avez des appels en absences encore non lus. 17 4 INSTALLER 4.1 Carte SIM et accu : 1. Veillez à ce que le téléphone soit désactivé (appuyez pendant 3 secondes sur la touche allumer/éteindre/fin) 3 sec. 2. Appuyez sur la cache arrière et glissez-la vers le bas, pour la défaire du téléphone Ensuite retirez éventuellement la batterie du téléphone. 1313 FM-8200 S/N. ||||||||||||||||||||||||||| IMEI |||||||||||||||||||||||||||||||||| 18 62 2475 87456 A 01724 Placez la carte SIM (première) avec les contactes dorés dirigés vers le bas, EN-DESSOUS du petit pont métallique; faites attention au petit coin biseauté. SIM - Vers le haut 1313 FM-8200 SIM S/N. ||||||||||||||||||||||||||| IMEI |||||||||||||||||||||||||||||||||| - Vers le bas Attention: la carte SIM est souvent livrée comme une ‘carte de crédit’, pour le placement vous devez retirer la petit carte de la carte de crédit. 3. Placez l’accu en poussant les contacts dorés de l’accu contre les contacts dorés du téléphone et puis poussez l’accu dans le téléphone. 1313 1313 FM-8200 FM-8200 S/N. ||||||||||||||||||||||||||| IMEI |||||||||||||||||||||||||||||||||| S/N. ||||||||||||||||||||||||||| IMEI |||||||||||||||||||||||||||||||||| 19 4. Replacez la cache arrière sur le téléphone. 1313 FM-8200 S/N. ||||||||||||||||||||||||||| IMEI |||||||||||||||||||||||||||||||||| 5. Allumez le téléphone (appuyez pendant 3 secondes sur la touche allume/éteint/fin). 3 sec. 20 4.2 Charger l’accu : Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres modèles peut causer des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrière est enlevé. Mettez la petite fiche de l’adaptateur directement à l’arrière du téléphone ou à l’avant de la station de chargement. Maintenant mettre l’adaptateur dans la prise de courant 230V; une animation d’une batterie qui se charge, s’affiche dans la fenêtre et l’accu se charge. Dès que l’écran affiche que la batterie est complètement chargée (l’animation en haut à droite s’arrête, une batterie pleine est affichée), vous pouvez retirer l’adaptateur des la prise de courant et le retirer du téléphone ou retirer le téléphone du chargeur de bureau. Vous pouvez choisir de charger l’accu quand le téléphone est allumé ou éteint. Le chargement d’une batterie vide peut prendre environ 4 heures. 21 4.3 La durée de l’accu : Une batterie chargée complètement à une durée jusqu’à 200 heures en stand by ou une durée d’appel jusqu’à 3,5 heures. Si cette durée à une diminution signifiance, cela veut dire que l’accu doit être remplacé. La durée du fabriquant est dépendant du provider (si vous est loin d’un mat d’émission, cela coûte plus d’énergie d’émission) et de l’utilisation et des paramètres du téléphone (volume de la sonnerie, fonction vibrante activée ou désactivée, combien de temps que le display est allumé, etc.) 4.4 Remplacer l’accu : Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre accu doit être remplacé. Vous pouvez retirer l’accu du téléphone en le tirant avec par expl. votre ongle. Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC). Les nouveaux accus sont livrables en tant qu’une partie de service via le numéro de service de Fysic +31(0)736411355 22 4.5 Carte SIM : Une carte SIM (non livré avec) doit être placée pour pouvoir utiliser le téléphone. La plus part des fonctions de ce téléphone ne fonctionnent pas ou les paramètres ne sont pas sauvegardés sans cette carte SIM. Ce mode d’emploi est basé sur le fait que vous ayez déjà placé une carte SIM. 4.6 Écouteur : Le raccordement de l’écouteur (3.5 mm, 4 polaire) se trouve vers le bas du téléphone. Dès que vous raccordez un écouteur ici, le microphone et l’haut-parleur s’éteint. 4.7 Chercher un réseau: Dès que vous avez allumé le téléphone il cherchera le réseau de votre provider. Dès que celui-ci est trouvé, l’heure et la date et le nom de votre provider s’affiche sur le display. La force du signal que votre téléphone reçoit est affiché à gauche sur le display. 23 5 FONCTIONNEMENT 5.1 Allumé et éteindre l’appareil : Allumé : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce (OK). Eteindre : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone. 5.2 Choisir un numéro : Introduisez le numéro que vous voulez choisir via le clavier. (Appuyez brièvement sur la touche ‘petite étoile’ pour le code d’accès international, sur le display apparaît en signe +.) Vous pouvez effacer une introduction fautive avec la touche allumer/éteindre/fin Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 5.3 Choix rapide (2-9, *, #): Tenez une des touches rapide programmée enfoncée jusqu’à ce que le numéro soit choisi. 24 5.4 Choisir dans les mémoires : En veille appuyez sur la touche vers le bas. Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la touche vers le haut/vers le bas Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 5.5 Prendre l’appel : Appuyez sur la touche de liaison pour prendre l’appel entrant. Appuyez sur la touche allumé/éteint/fin pour annuler l’appel sans le prendre. 5.6 Choisir dans la liste de contacts : Appuyez sur la touche de liaison quand le téléphone est en veille. Avec la touche vers le haut/vers le bas chercher le numéro souhaité. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 25 5.7 Volume de réception : Vous pouvez utiliser la touche volume sur la côté gauche du téléphone pour le régler pendant un appel téléphonique. Le niveau réglé est affiché sur l’écran. 5.8 Fonctions en téléphonant : Avec les touches douces vous disposez des fonctions suivantes en téléphonant : Touche ‘0’ : Mains libres : Tenez la touche ‘0’ enfoncée pendant 3 secondes pour entendre la conversation par l’haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner sans devoir tenir le téléphone à votre oreille. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver les mains libres. Touche de liaison : Options: Silencieux : Désactiver le microphone avec ceci, afin que votre correspondant n’entende rien. Mains libres : Pour entendre la conversation par l’haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner sans devoir tenir le téléphone à votre oreille. 26 Répertoire : Ouvrez l’annuaire téléphonique pendant la conversation. Message SMS : Ouvrir le menu SMS pendant la conversation. Echanger nv appel : Choisissez cette option pour commencer une nouvelle conversation (changement de conversation). Appel conférence : Prendre un appel en attente et l’ajouter à votre conversation actuelle 5.9 Ouvrir le menu : En appuyant sur la touche vers le haut pendant que le téléphone est en veille vous pouvez ouvrir le menu. Vous pouvez choisir un menu en appuyant sur les touches vers le haut et vers le bas, avec la touche de liaison vous pouvez ouvrir le menu sélectionné. Les différents menus et fonctions ici sont décrits dans le chapitre 6 jusqu’à 12. 27 6 MESSAGES SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 100 messages SMS. 6.1 Structure du menu du messages : Messages Nouveau SMS Envoyer Envoyer et sauver Effacer texte Insérer numéro Saisir nom et numéro Insérer modèle Enreg. comme modèle Sauver dans brouillons Paramètres saisie de texte SMS reçus Répondre Appeler numéro Supprimer SMS Transférer Mettre dans répertoire SMS envoyés Appeler numéro Brouillons Modif./Envoi SMS Transférer Supprimer SMS Mettre dans répertoire Enreg. comme modèle Modèles Nouveau modèle Modifier/Envoyer modèle Effacer modèle Effacer SMS Tous les SMS SMS reçus SMS envoyés Brouillons Modèles N messagerie 28 N de centre de services Accusé de reception Statut mémoire 6.2 Créer un message SMS (Nouveau SMS) Créer un message avec le clavier. A l’introduction du message vous pouvez changer entre des majuscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux ou des points de ponctuation pour un blanc appuyez sur la touche ‘0’. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur pour par expl. faire des corrections ou pour insérer du texte. Utilisez la touche allumé/éteint/fin pour effacer des caractères. Le nombre de caractères restant pour un SMS est affiché en haut à droite, ici vous voyez le nombre de caractères utilisés pour ce message. Vous pouvez envoyer un long message SMS existant en maximum trois messages SMS. Le coût de trois SMS est facturé si ce chiffre ‘3’ est affiché pour le message envoyé. 29 Utilisez la touche de liaison pour envoyer votre message, pour modifier l’introduction, pour utiliser un signet ou pour sauvegarder le message dans les brouillons. Avec les options avancées vous pouvez modifier les nouveaux messages SMS de la manière suivante : Envoyer : Pour envoyer le message. Avec l’option ‘Recherche’ vous pouvez choisir un contact de la liste de vos contacts. Envoyer et sauver : Avec ceci vous envoyez le message, et vous le sauvegardez également. Vous pouvez lire ce message en choisissant l’option ‘SMS envoyés’ dans le menu SMS. Effacer texte : Avec ceci vous effacez tout le texte du message, pour commencer un nouveau message. Insérer numéro : Avec ceci vous pouvez choisir un numéro de téléphone dans l’annuaire téléphonique et l’insérer dans le message. 30 Saisir nom et numéro : Avec ceci vous pouvez choisir un nom dans l’annuaire téléphonique et l’insérer dans le message. Insérer modèle : Avec ceci un message sauvegardé comme modèle est mis dans le message. Enreg. comme modèle : Avec ceci le texte est sauvegardé comme modèle, afin que celui-ci puisse être facilement mis dans un message ultérieur. Sauver dans brouillons : Avec ceci le message est sauvegardé comme brouillon. Vous pouvez continuer ultérieurement avec ce message en choisissant l’option ‘Brouillons’ dans le menu SMS. Paramètres saisie de texte: Avec ceci vous déterminez l’introduction du texte. Vous pouvez également faire ceci pendant l’introduction d’un message en appuyant sur la touche #. 31 6.3 Lire des messages (SMS reçus): Dès qu’un nouveau message SMS est reçu, il y aura une sonnerie d’SMS qui retentira et un symbole de SMS sera affiché. Appuyez sur la touche liaison pour lire directement le nouveau message SMS, ou sur la touche allumé/éteint/fin pour retourner au menu principal. Dans SMS reçus vous pouvez trouver tous les messages entrants. Utilisez la touche vers le haut/vers le bas pour lire le message et monter ou descendre dans le texte. 6.4 Messages composés (SMS envoyés et Brouillons): Dans SMS envoyés vous retrouvez tous les messages qui ont été envoyé et sauver avec succès. Dans les brouillons vous retrouvez tous les messages que vous avez sauvegardés avec l’option [Sauver dans brouillons]. 32 6.5 Options lors de la lecture du message Quand vous avez lu le message vous pouvez effectuer les fonctions suivantes avec la touche liaison: Répondre : Avec ceci vous renvoyez un message écrit. (Uniquement disponible pour les messages reçus) Appeler numéro : Avec ceci vous pouvez appeler le destinataire du message. Modif./Envoi SMS : Avec ceci vous pouvez retravailler un message SMS avant de l’envoyer (Uniquement disponible pour les brouillon et pour les messages envoyés) Transférer : Avec ceci vous pouvez mettre le message reçu dans un nouveau message SMS. Supprimer SMS : Pour effacer le message SMS. Mettre dans répertoire : Pour sauvegarder les numéros qui se trouvent dans le message Enreg. comme modèle : Pour sauvegarder le message comme une modèle. 33 6.6 Modèles : Un modèle est un morceau de texte à utiliser dans les messages SMS. Ceci est facile pour placer des phrases qui sont souvent utilisé dans un message SMS sans devoir l’introduire à chaque fois avec le clavier. Dans le menu des modèles vous pouvez utiliser, retravailler ou effacer des modèles qui sont déjà sauvegardé, pour un nouveau message SMS. 6.7 Effacer SMS : Pour effacer tous les messages SMS qui se trouvent dans un dossier à effacer. 6.8 No messagerie : Ici vous pouvez programmer ou appeler le numéro de votre voicemail. Après avoir programmé votre numéro de voicemail 1, vous pouvez appeler le voicemail en gardant touche 1 enfoncé pendant quelques secondes. 34 6.9 No de centre de services : Ici vous pouvez programmer l’adresse SMSC (le numéro du service SMS) . L’adresse SMSC sont souvent, standard, correctement programmé dans la carte SIM et ne doivent généralement pas être changé. 6.10 Accusé de reception : Ici, vous pouvez déterminer d’activer ou désactiver qu’un avis vous soit donné quand un message envoyé est reçu. 6.11 Statut mémoire: Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la mémoire est encore disponible pour la sauvegarde des messages. 35 7 RÉPERTOIRE Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez mettre jusqu’à 200 noms et numéros dans la mémoire de l’annuaire téléphonique. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même. 7.1 Structure du menu du répertoire : Répertoire Rechercher Appel Envoyer SMS Modifier contact Effacer Ajouter contact Supprimer contact Copier contact De tél. vers SIM De SIM vers tél. Régl. d’urgence No SOS Info utilisateur Numéros d’urgence Créer Editer Effacer Changer séquence Texte d’ urgence Bouton appel d’urgence Numérot. Rapide Configuration répertoire Enregistrer dans Statut mémoire 7.2 Rechercher : Avec l’option [Rechercher] vous pouvez montrer une liste avec tous vos numéros sauve36 gardés. Avec la touche envoyer vous pouvez utilisez un contact de la façon suivante : Appel : Appelez au contact. Envoyer SMS : Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact est automatiquement rempli en tant que destinataire. Modifier contact : Modifier le numéro ou le nom. Effacer : Effacez cet contact de répertoire. 7.3 Nouveau contact : Vous pouvez créer un nouveau contact avec l’option [Ajouter contact]. Vous pouvez introduire un numéro et un nom avec le clavier. En introduisant le nom vous pouvez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux et des points de ponctuation et pour un vide vous devez appuyer sur la touche 0. 37 7.4 Supprimer contact : Avec cette option vous pouvez choisir un seul contact pour le supprimer, ou effacer tous les contacts de la mémoire de l’annuaire téléphonique ou de la mémoire de la carte SIM. 7.5 Copier contact : Avec cette option vous pouvez copier un contact ou tous les contacts de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa. 7.6 Réglages d’urgence : No SOS : Ici vous programmez le numéro d’alarme local. Dans la plus part des cas c’est le 112. Info utilisateur : Ici vous inscrivez des vos informations personnel, lesquelles peuvent être importantes si quelqu’un vous trouve dans une situation d’urgence. (comme l’utilisation de médicament) Numéros d’urgence: Programmez ici jusqu’à 5 numéros auxquelles un message SMS sera envoyé et lesquels seront appelés. Par numéro vous pouvez déterminer si un SMS doit être envoyé. Texte d’urgence : Ici vous pouvez retravailler le SMS qui est envoyé. 38 Bouton appel d’urgence : Avec celle-ci vous pouvez allumer ou éteindre la fonction SOS. Désactiver la fonction quand elle n’est pas utilisée peut éviter qu’elle soit activée par mégarde. Conseil: Programmez uniquement des numéros mobiles, quand vous avez activé l’envoi de SMS. Certaines lignes fixes reçoivent l’SMS en tant qu’un message parlé, à cause de quoi un appel peut ne pas être reçu. Conseil: Mettez votre numéro de téléphone dans l’SMS si vous téléphonez anonymement. Conseil: Via le SMS demandez d’être rappelé. 7.7 Utilisé le mode SOS: Démarrer le mode alarme à tous moments tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes en cas d’une situation d’urgence. Faites attention de ne pas appuyez par mégarde sur cette touche. Tenir la touche Allumer/Eteindre/Fin enfoncée pendant le mode SOS est terminée. 39 7.8 Fonctionnement de SOS: Les choses suivantes arrivent quand vous activez le mode: 1. Un son d’ambulance retenti pour alarmer les personnes dans votre entourage. 2. Le message (SMS) est envoyé à les numéros programmés lorsque le son d’ambulance retentit. 3. Le premier numéro est appelé. A. Si quelqu’un décroche : - Conversation directement en mains libres via l’haut-parleur B. Si personne ne décroche : - La liaison est interrompue après le message du réseau ou après le voicemail. 4. Le deuxième (jusqu’au cinquième) message est appelé s’ils sont programmés. 5. Tout le processus est répété trois fois à partir de l’étape 3. 40 Les appels entrants pendant ce processus sont automatiquement répondus en mains libres via l’haut-parleur. Pesez-y que vous pouvez à tous moments fermer le mode SOS en appuyant sur la touche allumer/éteindre/fin. 7.9 Numérot. Rapide : Ici vous pouvez programmer des numéros raccourcis pour les touches 2-9, * et #. Ce numéro sera directement appelé si la touche est enfoncée pendant plus de trois secondes. 7.10 Configuration répertoire : Enregistrer dans : Bougier le contact afin qu’il se trouve dans la mémoire annuaire de votre téléphone ou l’annuaire de votre carte SIM. Statut mémoire : Ici vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé et combien est encore libre. 41 8 LISTES D’APPELS Le téléphone retient les données des derniers appels (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence) 8.1 Menu de structure listes d’appels : Listes d’appels Appels en absence Appels émis Appels reçus Effacer tout Durée de l’appel Appel Envoyer SMS Détails Sauver dans répertoire Effacer Dernier appel Ts les appels Appels émis Appels reçus Effacer compteurs 8.2 Voir l’historique des appels : A appels en absences vous pouvez voir tous les appels en absences. Quand vous avez des appels en absences que vous n’avez pas encore regardées dans ce sommaire, vous le voyez sur l’écran de veille. Avec la touche liaison vous pouvez effectuer divers opérations: Appel : Appelez au contact de cet appel Envoyer SMS : Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact de cet appel est automatique42 ment rempli en tant que destinataire. Détails : Regardez les détails de l’appel Sauver dans répertoire : Pour sauvegarder le contact dans la mémoire. (Apparaît uniquement si le contact ne se trouve pas encore dans l’annuaire téléphonique.) Effacer : Effacez cet appel de l’historique des appels. 8.3 Effacer tout: Pour effacer tous les appels dans les listes d’appels, ou les appels dans ‘Appels en absence’, ‘Appels émis’ ou ‘Appels reçus’ seulement. 8.4 Durée de l’appel: A [Durée de l’appel] vous avez un sommaire de toutes les durées des appels. Ici vous trouvez la durée de votre dernier appel, tous les appels sortants depuis l’effaçage ou tous les appels entrants depuis le dernier effaçage. Avec l’option [Effacer compteurs] vous pouvez remettre toutes les durées des appels à zéro. 43 9 ORGANISEUR Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, comme un réveil, une liste tâches et une rappel anniversaire 9.1 Menu de structure de organiseur : Organiseur Réveil Régler réveil Effacer tout Mémo Editer mémo Effacer tout Rappel Nouvel anniversaire Modifier Annuler 9.2 Réveil : Avec cette fonction vous pouvez programmer jusqu’à 5 différentes heures de réveille. Vous pouvez allumer ou éteindre chaque réveil à part, déterminer si l’alarme doit sonner qu’une fois et programmer l’état de sommeille. 44 9.3 Mémo : Avec cette fonction vous pouvez programmer jusqu’à 3 messages mémo différents. Tout comme l’alarme de l’horloge, vous pouvez déterminer que l’alarme doit retentir une seule fois ou à des jours bien spécifiques et déterminer une tonalité de sonnerie par alarme qui doit retentir quand l’alarme donne. Avec la fonction mémo vous pouvez également y sauvegarder un texte qui doit être montré quand l’alarme sonne. 9.4 Rappel anniversaire: Avec cette fonction vous pouvez programmer jusqu’à 10 noms différents avec date et heure. A la date programmée vous recevez un rappel d’anniversaire à l’heure programmée. Lors de ce rappel le nom introduit est également montré. 45 10 CALCULATRICE Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour introduire un chiffre, et utilisez la touche vers le haut/bas pour choisir entre décompter, additionner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvez mettre une décimale, appuyez sur la touche de liaison pour utilisé le décompter, additionner, diviser ou multiplier. 46 11 RÉGLAGES Dans ce menu vous pouvez programmer le téléphone complètement selon vos souhaits : 11.1 Menu de structure des réglages: Réglages Mode Silence Vibreur Réglages Mélodie telephone Volume Contraste écran Langue Réglage horloge Paramètres réseau Sonnerie BIP touches Sonnerie SMS Rappel anniversaire Volume combiné Volume sonnerie Volume SMS Volume touches Volume mise sous tension Volume mise hors tension Régler l’heure Format de l’heure Régler date Format date Appel en attente Transfert d’appel Restrictions d’appel Sélection du réseau Automatique Manuel Masquer no Demande PIN Réinitialisation générale 47 11.2 Mode silence / Veille : Cette fonction menu a le même effet que de garder la touche ‘-’ volume enfoncée. En activant le stand silencieux, cette tonalité de sonnerie ne retentira pas lors d’un appel ou d’un nouveau message SMS. Les tonalités des touches seront également désactivées. 11.3 Vibreur : Vous pouvez activer ou désactiver la fonction vibreur pour un appel ou un message SMS. Vibreur fonctionne également quand le stand silencieux est activé. 11.4 Réglages téléphone: Dans ce menu vous pouvez programmer les tonalités des sonneries et le volume de la tonalité de la sonnerie (appel entrant), touches, SMS et les rappels des anniversaires. Vous pouvez reconvertir la sonnerie, le volume, la son du clavier Pour les tonalités des touches vous pouvez choisir une sonnerie, une tonalité ou vocale (tonalité avec les touches à chiffres prononcées). 48 Au volume vous pouvez également programmer d’entendre une mélodie lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone. Ensuite dans ce menu vous pouvez déterminer la langue du menu et des textes à l’écran, régler le contraste du téléphone et déterminer l’affichage de celui-ci. 11.5 Réseau : Ici vous trouvez diverses options pour déterminer comment le téléphone doit réagir lors d’appels entrants ainsi que lors d’appels sortants. Vous pouvez choisir entre les programmations suivantes – la plupart de ces fonctions doivent cependant être soutenues par votre réseau, abonnement et carte SIM : Appels en attente : Définissez si vous le permettez qu’un deuxième appel puisse entrer pendant que vous êtes en communication. En changeant de conversation vous pouvez prendre cet appel et éventuellement l’ajouter à votre conversation actuelle (conférence). 49 Transfert d’appel : Ici vous définissez dans quelles situations les appels entrants doivent être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro. Restrictions d’appel : Ici vous définissez dans quelles situations aussi bien les appels entrants que sortants peuvent être permis. Sélection du réseau : Ici vous définissez si le réseau doit être recherché automatiquement, ou vous choisissez manuellement à quel réseau vous voulez vous annoncer. Masquer No: Définissez si votre numéro de téléphone soir affiché chez le destinataire à qui vous envoyez un message ou à qui vous téléphonez. 11.6 Demande PIN : Ici vous définissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l’utilisation, vous pouvez également programmer les codes. SIM-lock / PIN: Le SIM-lock -ou PIN– est un code qui protège votre carte SIM contre l’utilisation illégitime. 50 Si le code PIN est demandé alors que vous ne l’avez pas programmé, il est possible de le trouver dans la documentation de votre carte. PUK: Si vous avez introduit trois fois un mauvais code PIN, vous devez introduire le code PUK. Ce code se trouve généralement aussi dans la documentation de votre SIM. 11.7 Réinitialisation générale : Après avoir introduit le code du téléphone (standard ‘0000), avec ceci vous pouvez rétablir la configuration originale (standard). Les contacts, les messages et le reste des fichiers sauvegardés sont conservés. 12 RADIO FM En glissant l’interrupteur FM/lampe de poche vers le bas, vous recevez immédiatement accès à une radio FM portable. Avec la touche volume vous pouvez déterminer le volume de la radio. Vous pouvez régler la fréquence de la radio avec la touche vers le haut 51 et vers le bas ou le clavier, avec la touche de liaison vous changer entre la place avant ou après la virgule. En appuyant sur la touche étoile (*), vous pouvez automatiquement rechercher un émetteur. Appuyez ici sur la touche de liaison ou sur la touche vers le haut et vers le bas pour rechercher un émetteur suivant. Pendant que la radio FM est allumée, vous pouvez utiliser les autres options du téléphone. Cependant vous pouvez réceptionner ou prendre un appel entrant. La radio s’arrête automatiquement quand un appel est répondu. La radio ne continuera pas de jouer après que la conversation soit terminée. Vous devez à nouveau glisser l’interrupteur à la position du milieu pour rallumer la radio, et ensuite la glisser à nouveau vers le bas. Lors de l’utilisation du combiné le signal radio s’améliorera. Appuyez brièvement sur la touche Allumer/Eteindre/Fin, pendant que le combiné est raccordé, pour changer entre le son depuis le téléphone ou depuis le combiné. 52 13 UTILISATION ET ENTRETIENT 13.1 Utilisation en sécurité : • N’utilisez pas le téléphone à des endroits où se n’est pas permit ou interdit. (Hôpitaux, avions, stations service, etc.) • N’utilisez de préférence pas le téléphone à des endroits où d’autres pourraient être dérangés. (Théâtre, cinéma, etc.) 13.2 Petits enfants : • Le téléphone n’est pas en jouet; tenez le donc hors de portée de (petits) enfants. • L’accu contient des produits toxiques. Faites attention que des enfants n’enlèvent pas l’accu du téléphone et le mettent dans leurs bouche. Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l’avalent. 53 13.3 Conditions des environs : • Le téléphone est un appareil de précision. Ne laissez jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place sure quand vous ne l’utilisez pas. • Le téléphone n’est pas étanche. Faites attention que le téléphone ne soit pas en contact avec de l’eau. • Evitez des températures extrêmement hautes ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par expl une voiture qui n’est pas protégée du soleil. 13.4 Appareils auditifs : • Des perturbations peuvent intervenir lors de l’utilisation de votre téléphone avec des appareils auditifs plus anciens. 54 13.5 ACCU : • Le téléphone fonction avec un accu chargeable. Si la durée de l’accu diminue fortement, alors l’accu devrait être remplacé. De nouveaux accus sont disponibles au département service de Fysic. (Voir la dernière page de ce mode d’emploi pour le numéro de téléphone.) • N’endommagez ou démontez jamais l’accu. Un accu défectueux ou usé doit être directement déposé à votre dépôt local pour déchet chimique. • Il est conseillé de retirer l’accu du téléphone si celui-ci n’est pas utilisé pendant un long moment. • Vous ne pouvez jamais déposer l’accu sur une surface métallique afin d’éviter des courts circuits. 55 13.6 Entretien : • Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette douce et légèrement humide. N’utilisez en aucun cas des produits récurant ou chimiques. 13.7 Environnement : • Vous pouvez mettre l’emballage de ce téléphone avec le vieux papier. Nous vous conseillons quand-même de le conserver afin qu’il peut être transporté dans en emballage adéquate. • Si le téléphone est remplacé, veuillez alors le déposer chez votre fournisseur, il s’occupera d’un traitement environnemental. • Les batteries défectueuses ou usagées doivent être déposées dans votre dépôt local pour les petits déchets chimiques ou dans un centre de ramassage prévu à cet effet. Ne jetez jamais vous batteries usagées avec vos déchets ménagés. 56 14 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web WWW.FYSIC.COM 15 SPECIFICATIONS Réseau : GSM900 / DSC1800 SAR: <1,0W/kg / <1,0W/kg Dimensions : 110 x 50 x 17 cm Accu: Li-Ion, 3.7V 1000mAh Stand-by Durée : jusqu’à 200 heures (Dépendant du réseau) Duré d’appel : jusqu’à 3,5 uur (Dépendant de comment le téléphone est programmé et comment il est utilisé) Poids: 80 gr (accu incl.) 57 16 TABLE DES MATIÈRES 1 NOTIONS ....................................... 3 2 INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.............................. 7 2.1 Important ................................. 7 2.2 Avertissements ........................ 7 2.3 Contenu de la livraison ............ 10 2.4 Indications pour l’écoulement .. 10 3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 12 3.1 Téléphone ............................... 12 3.2 Touches ................................... 14 3.3 Symboles d’écran .................... 17 4 INSTALLER.................................... 18 4.1 Carte SIM et accu ................... 18 4.2 Charger l’accu ......................... 21 4.3 La durée de l’accu ................... 22 4.4 Remplacer l’accu ..................... 22 4.5 Carte SIM ................................ 23 4.6 Écouteur .................................. 23 4.7 Chercher un réseau ................ 23 58 5 FONCTIONNEMENT...................... 24 5.1 Allumé et éteindre l’appareil .... 24 5.2 Choisir un numéro ................... 24 5.3 Choix rapide ............................ 24 5.4 Choisir dans les mémoires ...... 25 5.5 Prendre l’appel ........................ 25 5.6 Choisir dans la liste de contacts ................................... 25 5.7 Volume de réception ............... 26 5.8 Fonctions en téléphonant ........ 26 5.9 Ouvrir le menu ......................... 27 6 MESSAGES ................................... 28 6.1 Structure du menu du messages ................................ 28 6.2 Créer un message SMS .......... 29 6.3 Lire des messages (SMS reçus) 32 6.4 Messages composés .............. 32 6.5 Options lors de la lecture ........ 33 6.6 Modèles ................................... 34 6.7 Effacer SMS ............................ 34 6.8 No messagerie ........................ 34 6.9 No de centre de services ........ 35 6.10 Accusé de reception .............. 35 6.11 Statut mémoire ...................... 35 59 7 RÉPERTOIRE ................................ 36 7.1 Structure du menu du répertoire 36 7.2 Rechercher .............................. 36 7.3 Nouveau contact ..................... 37 7.4 Supprimer contact ................... 38 7.5 Copier contact ......................... 38 7.6 Réglages d’urgence ................ 38 7.7 Utilisé le mode SOS ................ 39 7.8 Fonctionnement de SOS ......... 40 7.9 Numérot. Rapide ..................... 41 7.10 Configuration répertoire ........ 41 8 LISTES D’APPELS ........................ 42 8.1 Menu de structure listes d’appels 42 9.2 Voir l’historique des appels ..... 42 9.3 Effacer tout .............................. 43 9.4 Durée de l’appel ...................... 43 9 ORGANISEUR ............................... 44 9.1 Menu de structure de organiseur 44 9.2 Réveil ...................................... 44 9.3 Mémo ...................................... 45 9.4 Rappel anniversaire ................ 45 10 CALCULATRICE.......................... 46 60 11 RÉGLAGES.................................. 47 11.1 Menu de structure des réglages 47 11.2 Mode silence / Veille .............. 48 11.3 Vibreur ................................... 48 11.4 Réglages téléphone............... 48 11.5 Réseau .................................. 49 11.6 Demande PIN ........................ 50 11.7 Réinitialisation générale ........ 51 12 RADIO FM .................................... 51 13 UTILISATION ET ENTRETIENT .. 53 13.1 Utilisation en sécurité ............ 53 13.2 Petits enfants ........................ 53 13.3 Conditions des environs ........ 54 13.4 Appareils auditifs ................... 54 13.5 ACCU .................................... 55 13.6 Entretien ................................ 56 13.7 Environnement ...................... 56 14 DECLARATION DE CONFORMITE ............................. 57 15 SPECIFICATIONS........................ 57 16 TABLE DES MATIÈRES .............. 58 17 GARANTIE ................................... 62 61 17 GARANTIE Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le Fysic FM-8200 Durant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur. COMMENT AGIR : Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abords le mode d’emploi. Si celle-ci ne vous donne pas de réponses définitives, consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le département service de Fysic ou numéro de téléphone (+31) (0) 73 6411 355. 62 LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d’accus qui fuit, l’utilisation de pièces de rechanges ou d’accessoires non originaux, la négligences pour des défaillances causées par l’humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelles. Lors de la réparation ou changement faite par une tierce personne. Lors d’un mauvais transport de l’appareil sans un emballage approprié et si l’appareil n’est plus accompagné de la preuve de garantie et du bon ticket d’achat. Toutes autres responsabilités, comme suite d’éventuels dommages, sont exclues Nous nous gardons le droit d’effectuer des modifications techniques et formelles pour améliorer et progresser avec le produit. 63 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 v1.2 0678