▼
Scroll to page 2
of
29
Mode d'emploi FR Additional languages r-stahl.com FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Lanterne LED FR FR FR Série 6470/5 FR FR FR FR FR Sommaire FR 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 9 9.1 9.2 9.3 10 11 12 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 2 Informations générales .......................................................................................3 Fabricant .............................................................................................................3 Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3 Autres documents ...............................................................................................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3 Explication des symboles ....................................................................................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4 Avertissements ...................................................................................................4 Symboles sur le dispositif ...................................................................................5 Consignes de sécurité ........................................................................................5 Conservation du mode d'emploi .........................................................................5 Utilisation sûre ....................................................................................................5 Utilisation conforme à l’emploi prévu ..................................................................6 Transformations et modifications ........................................................................6 Fonction et structure du dispositif .......................................................................6 Fonction ..............................................................................................................6 Structure de l'appareil .........................................................................................7 Caractéristiques techniques ................................................................................8 Transport et stockage .......................................................................................11 Montage et installation ......................................................................................12 Cotes / cotes de fixation ....................................................................................12 Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................14 Installation .........................................................................................................19 Mise en service .................................................................................................22 Maintenance, entretien, réparation ...................................................................23 Maintenance .....................................................................................................23 Réparation ........................................................................................................26 Retour ...............................................................................................................26 Nettoyage ..........................................................................................................27 Élimination ........................................................................................................27 Accessoires et pièces de rechange ..................................................................27 Lanterne LED Série 6470/5 Informations générales 1 Informations générales 1.1 Fabricant FR FR FR R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 D-74638 Waldenburg Allemagne R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5 Malrosapuram Road, Sengundram Indl. Area Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist., Tamil Nadu – 603 204, INDIA Tél. : Fax : Internet : E-mail Tél. : Fax : Internet : E-mail +49 7942 943-0 +49 7942 943-4333 r-stahl.com info@stahl.de FR FR FR FR +91 44-30 600 600 +91 44-30 600 700 rstahl.net sales@rstahl.net FR FR FR FR R. STAHL Schaltgeräte GmbH Business Unit Lighting & Signalling Nordstr. 10 D-99427 Weimar Allemagne Tél. : Fax Internet : E-mail : 1.2 FR FR FR FR +49 3643 4324 +49 3643 4221-76 r-stahl.com info@stahl.de FR FR FR FR Informations concernant le mode d'emploi N° D'IDENT. : Numéro de publication : 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 FR FR FR La notice originale est la version anglaise. Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. 1.3 1.4 FR FR Autres documents FR • Fiche technique Pour les documents dans d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité avec les normes et les dispositions Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com. Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant : https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/. 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Lanterne LED Série 6470/5 3 Explication des symboles FR FR 2 Explication des symboles FR 2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi FR Symbole Signification FR Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif FR FR FR FR Danger provoqué par une atmosphère explosive FR FR FR Danger lié à des pièces conductrices FR FR FR FR FR 2.2 FR FR FR FR FR Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la manière suivante : • Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS • Type de danger/dommage et origine • Conséquences du danger • Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage DANGER FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. FR FR AVERTISSEMENT Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même la mort. ATTENTION Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou légères. AVIS Éviter tout dégât matériel Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou dans son environnement. 4 Lanterne LED Série 6470/5 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Consignes de sécurité 2.3 FR Symboles sur le dispositif Symbole FR Signification Marquage CE selon la directive actuelle en vigueur. FR FR 05594E00 FR Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage. FR 02198E00 FR 3 Consignes de sécurité FR 3.1 Conservation du mode d'emploi FR 3.2 FR • Lire attentivement le mode d'emploi. • Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif. • Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés. FR FR FR FR Utilisation sûre Avant le montage • Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi ! • S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le personnel compétent. • Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application pour laquelle il est prévu. • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode d'emploi. Lors du montage et de l'installation • Respecter les instructions nationales de montage (par ex. CEI/EN 60079-14). • Respecter les consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents. • Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation) figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors de l'installation et de l'utilisation. • Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. Maintenance, réparation, mise en service • Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif, p.ex. installation, entretien, maintenance, dépannage. • Effectuer uniquement des travaux de maintenance ou des réparations décrits dans le présent mode d'emploi. 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Lanterne LED Série 6470/5 5 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Fonction et structure du dispositif FR FR 3.3 Utilisation conforme à l’emploi prévu 3.4 Transformations et modifications FR FR FR FR FR La lanterne 6470 est un matériel • utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets. • utilisable en intérieur et en extérieur. • pour un montage stationnaire. • pour une utilisation dans les zones 21, 2, 22 ainsi que dans les zones sûres. DANGER FR FR Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur le dispositif ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites. FR FR FR FR Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie pour des dommages résultant de transformations et de modifications. FR FR FR FR FR 4 Fonction et structure du dispositif FR DANGER FR Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de fonctionnement définies dans ce mode d’emploi. • N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le présent mode d’emploi. FR FR FR FR FR 4.1 6 Fonction Domaine d'application La lanterne 6470/5 est utilisé comme matériel d'éclairage de surfaces, d'équipements de travail et d'objets. Elle peut être utilisée en intérieur et en extérieur. Son utilisation est autorisée en zones Ex 2, 21 et 22. Lanterne LED Série 6470/5 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Fonction et structure du dispositif 4.2 FR Structure de l'appareil FR FR 1 FR 2 5 FR FR FR 2 19678E00 1 3 4 FR 10 6 FR 11 12 7 8 FR 13 14 9 FR FR FR 19679E00 FR FR 19677E00 1 2 3 4 Couvercle du boîtier Boîtier Cloche en verre Grille de protection 8 9 10 11 5 6 7 Réflecteur Raccordement PE externe Raccordement PE interne 12 13 14 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 FR FR Joint Fixation boîtier (pivotante) Presse-étoupe Patte de fixation pour montage direct Fixation boîtier (vissée) Borne de connexion luminaire Pilote LED Lanterne LED Série 6470/5 FR FR FR FR FR FR FR FR 7 Caractéristiques techniques FR FR 5 FR Caractéristiques techniques Protection contre les explosions FR Global (IECEx) FR Gaz et poussière IECEx PTB 15.0029 FR Ex nR IIC T6 Gc FR Ex tc IIIC T80°C Dc Ex tb IIIC T80°C Db FR Europe (ATEX) FR Gaz et poussière FR PTB 15 ATEX 2008 (zones 2, 22) PTB 15 ATEX 2007 (zone 21) FR E II 3 G Ex nR IIC T6 Gc FR E II 2 D Ex tb IIIC T80°C Db E II 3 D Ex tc IIIC T80°C Dc FR Certificats et homologations FR Certificats FR IECEx, ATEX, PESO, EAC (TR) Caractéristiques techniques FR Caractéristiques électriques FR Module de commande 6470/51..5.81-....-. 6470/51..5.73-....-. 6470/51..5041-....-. Tension assignée [V AC] 220 ... 240 100 ... 277 220 ... 240 Plage de tension [V AC] 170 ... 264 90 ... 305 170 ... 264 Fréquence [Hz] 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 FR Puissance absorbée [W] 80 70 40 FR Tension [V] 230 277 100 230 FR Fréquence [Hz] 50 / 60 50 60 50 / 60 FR Facteur de puissance > 0,95 > 0,90 > 0,93 > 0,90 THD [%] < 10 < 12 FR FR FR FR Courant de démarrage 8 Lanterne LED Série 6470/5 < 11 < 11 Ipeak = 57 A; Δt = 210 ms nombre maximal de luminaires par disjoncteur à 230 V : Type 10 A 16 A 20 A 25 A B 7 12 15 21 C 12 20 25 31 K 24 40 50 62 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques relatives à l´éclairage FR FR 6470/51..5.81-1...-. 6470/51..5.73-1...-. 6470/51..5041-....-. Rendu des couleurs [Ra] ) 70 ) 70 ) 70 Température de la couleur [K] 5700 5700 5700 Puissance absorbée [W] 80 70 40 Réflecteur interne sans avec sans avec sans avec Flux lumineux du luminaire [lm] 8000 7845 7000 6860 4709 4615 Efficacité lumineuse [lm/W] 100 98 100 98 118 115 FR FR FR FR FR sans réflecteur externe FR FR FR FR FR avec réflecteur externe Flux lumineux du luminaire [lm] 7148 7315 6230 Efficacité lumineuse 89 91 89 [lm/W] Les valeurs s'appliquent pour Ta = +25 °C. Baisse du flux lumineux • en fonction de la température ambiante 6370 4191 4238 91 105 106 FR FR FR FR FR FR FR 115 % FR 40 W Version FR 100 % FR 85 % 80 W Version FR 70 % 55 % 70 W Version 40 % 25 % 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 19912E00 Conditions ambiantes Plages de température de service -40 ... +60 °C Température de stockage -40 ... +75 °C 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Lanterne LED Série 6470/5 9 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques FR Durée de vie FR FR L70B10C10 FR FR Ta ( 40 °C Ta à 50 °C Ta à 60 °C 100 000 h 80 000 h 50 000 h LxByCz À la fin de la durée de vie : • baisse du flux lumineux à « x » pour cent • jusqu'à « y » pour cent de tous les luminaires sont inférieurs à « x » • jusqu'à « z » pour cent de tous les luminaires tombent complètement en panne FR FR FR FR Caractéristiques mécaniques FR FR FR FR Degré de protection IP66 Classe de protection I (avec raccordement PE interne) Résistance aux chocs (code IK) IK10 (CEI 62262) Matériau FR Boîtier Aluminium résistant à l'eau de mer Couleur Similaire à RAL 7032, autres sur demande FR Recouvrement en verre Verre borosilicate résistant aux changements de température FR Joint du couvercle Caoutchouc silicone FR Joint de la verrine Caoutchouc silicone FR Etrier de montage Acier inoxydable FR Réflecteur externe Polyester renforcé de fibres de verre FR FR Panier de protection FR FR Fermeture de l’appareil d’éclairage FR Aluminium résistant à l'eau de mer Vis de fixation M8 (acier inoxydable) Montage / Installation Montage 10 Lanterne LED Série 6470/5 Couvercle Montage Description Couvercle universel Mur En suspension Plafond Avec étrier de montage comme accessoire Avec vis à œil comme accessoires Directement au plafond Couvercle pour fixation murale Mur Directement sur un mur Couvercle pour fixation sur mât 25° Mât Directement sur un mât 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Transport et stockage FR Caractéristiques techniques Entrées de câbles Des entrées de câbles certifiées séparément (selon la directive 94/9/UE) - risque mécanique « élevé » - avec degré de protection minimum IP66 doivent être utilisées. Le nombre d'entrées de câbles dépend de la variante de montage. FR Standard : FR Entrée spéciale : Possibilité de raccordement FR Standard : En option : FR FR 2x M25 et 2x M20 (fermeture avec bouchon obturateur) autres sur demande FR FR 2 Borne à ressort 0,75 ... 4 mm Longueur de dénudage 10 mm ... 11 mm 3 pôles (2x L1, 2x N, 2x PE) FR FR Borne à ressort de traction 1x 0,2 ... 6 mm2 (unifilaire) 1x 0,2 ... 4 mm2 (conducteurs à fils fin) 1x 0,25 ... 6 mm2 (à fils fins avec embout) Longueur de dénudage 10 mm ... 12 mm 3 pôles (2x L1, 2x N, 2x PE) Câblage traversant Max. 12 A Filetage mâle pour appareils d'éclairage sur mât 1 1/4" BSP, 1 1/2" BSP Panier de protection et réflecteur externe montage ultérieur simple possible à l'aide d'une vis de fixation M6 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. FR FR 6 Transport et stockage FR • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Lanterne LED Série 6470/5 FR FR 11 Montage et installation FR FR 7 Montage et installation DANGER FR Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en tenant compte des consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents afin de préserver la protection contre les explosions. • Choisir et/ou installer le dispositif électrique de façon à ce qu'aucune influence extérieure ne vienne altérer la protection antidéflagrante, comme par ex. les conditions de pression, les influences chimiques, mécaniques, thermiques et électriques ainsi que les vibrations, l'humidité, la corrosion (voir CEI/EN 60079-14). • Le dispositif ne doit être installé que par du personnel qualifié et familiarisé avec les normes applicables. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR AVIS FR FR Dysfonctionnement ou dommages suite à la formation de condensation. Des dégâts matériels peuvent s'ensuivre en cas de non respect ! • Utiliser le luminaire en continu ou de façon périodique sur de longues périodes. • Éviter les ponts thermiques. FR FR FR FR FR 7.1 FR Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications FR FR A A A B F FR D FR ØJ G H H 17555E00 Montage au plafond sans grille de protection 12 Lanterne LED Série 6470/5 12 12 ØC E ØC 12 E G E ØC G H 17626E00 Montage au plafond avec grille de protection 17621E00 A B C D E F G H J 277 [10,91] 223 [8,78] 230 [9,06] 346 [13,62] 240 [9,45] 238 [9,37] 180 [7,09] M8 444 [17,48] Montage au plafond avec réflecteur 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Montage et installation FR Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications ØK FR B L A FR ØC G A B C G H K 277 [10,91] 223 [8,78] 230 [9,06] 180 [7,09] M8 M8 L 20 [0,79] FR FR FR FR FR FR FR FR FR H FR 17622E00 Montage en suspension avec vis à œil FR FR FR FR X Q 25° B2 S B2 T X A B2 C J1 Q S T V SW 60 X BSP 1 1/4" BSP 1 1/2" V 85 [3,35] A Ø 11 [Ø 0,43] A ØC J1 17623E00 Montage mural 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 277 [10,91] 202 [7,95] 230 [9,06] 240 [9,45] 7 [0,28] 105 [4,13] 275 [10,83] 103,5 [4,07] 17624E00 Montage sur mât Lanterne LED Série 6470/5 13 FR FR FR FR FR FR FR FR Montage et installation FR FR 7.2 DANGER FR Risque d’explosion par décharge électrostatique ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. FR FR FR Ne pas utiliser le luminaire dans un environnement fortement générateur de charges ! FR FR FR Éviter dans la mesure du possible les processus/phénomènes suivants : • frottement involontaire • flux de particules FR FR DANGER FR Risque d'explosion dû à des réchauffements inadmissibles ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Éviter des sources de chaleur externes et/ou l'exposition directe à la lumière du soleil (risque de modification de la classe de température ou de la température de surface maximale admissible). • Ne pas dépasser la température ambiante maximale avec des sources de chaleur externes (défaillance prématurée du matériel). FR FR FR FR FR FR FR FR Montage / démontage, position d'utilisation 7.2.1 Types de montage FR FR FR FR FR 19689E00 19690E00 19688E00 Fixation avec œillets Fixation au plafond Étrier de retenue 19691E00 11419E00 Fixation murale 14 Lanterne LED Série 6470/5 Fixation sur mât 25° 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Montage et installation FR 7.2.2 Montage de la pièce de fixation Montage mural FR 11421E00 FR • Faire passer le câble de raccordement à travers l'entrée de câble appropriée et la pièce de fixation. • Monter la pièce de fixation à l'aide de quatre vis (voir les plans d'encombrement). FR FR FR FR FR FR Montage au plafond FR 11422E00 FR • Faire passer le câble de raccordement à travers l'entrée de câble appropriée et la pièce de fixation. • Monter la pièce de fixation à l'aide de deux vis (voir les plans d'encombrement). FR FR FR FR FR FR Montage de l'étrier de retenue • En fonction de la plage de pivotement souhaitée, monter l'étrier de retenue sur la pièce de fixation à l'aide de quatre vis. • Faire passer le câble de raccordement à travers l'entrée de câble appropriée. FR FR FR FR FR FR FR FR 11423E00 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Lanterne LED Série 6470/5 15 Montage et installation FR Montage des œillets FR • Visser deux œillets sur la pièce de fixation. • Monter la pièce de fixation (par ex. avec des chaînes) au plafond. • Faire passer le câble de raccordement à travers l'entrée de câble appropriée. FR FR FR FR FR FR FR FR FR 11424E00 FR Montage sur mât FR • Faire passer le câble de raccordement à travers l'entrée de câble (7), l'adaptateur (4) et le bras du mât (1). • Serrer l'écrou (2,3 Nm) de l'entrée de câble (7). • Visser l'adaptateur d'au moins 4 tours sur le mât et fixer avec la vis (5) (4 Nm). FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 16543E00 1 2 3 4 16 Bras de mât Orifice pour le contrôle de la sécurité contre les vapeurs 2 x vis de blocage bras de mât - adaptateur Adaptateur Lanterne LED Série 6470/5 5 6 Vis de blocage adaptateur - mât Mât 7 Entrée de câble 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Montage et installation FR 7.2.3 Montage du panier de protection • Placer la grille de protection sur la cloche en verre par le bas et fixer la chaîne de retenue. • Fixer la grille de protection avec deux vis. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 20507E00 FR FR FR FR FR FR FR FR 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Lanterne LED Série 6470/5 17 Montage et installation FR FR 7.2.4 Montage du réflecteur AVIS FR Danger dû à une installation incorrecte ! Le non-respect de cette indication peut causer des dégâts matériels ! • Veiller à une orientation correcte de la plaque de sécurité (position 4) ! FR FR FR • Desserrer la vis de sécurité et retirer la plaque de sécurité (1). • Placer le réflecteur sur la cloche en verre par le bas (2). 1 FR FR FR FR FR 2 FR FR 19698E00 FR • Fixer le réflecteur avec deux vis (3). • Tourner la plaque de sécurité, la presser contre le verre et resserrer la vis de sécurité (4). 3 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 4 19697E00 18 Lanterne LED Série 6470/5 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Montage et installation 7.3 FR Installation FR FR 7.3.1 Ouverture et fermeture du luminaire FR DANGER Risque de choc électrique en cas d'ouverture non conforme ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • N'ouvrir les luminaires sans interrupteur qu'à l'état hors tension (voir la plaque d'information au niveau de la fermeture) ! Ouverture : • Desserrer la vis Kombitorx (M8) (1). • Abaisser avec précaution le corps du luminaire de la pièce de fixation ou du bras de mât (2) et le laisser en suspension. Fermer dans l'ordre inverse : • Suspendre avec précaution le corps du luminaire sur la pièce de fixation. • Rabattre le corps du luminaire contre la pièce de fixation (2). • Serrer la vis Kombitorx (M8) (1). 1 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 2 FR FR FR 19693E00 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Lanterne LED Série 6470/5 19 Montage et installation FR FR 7.3.2 Raccordements électriques FR Le module de commande et l'amorceur sont précâblés à la livraison en fonction de la lampe utilisée. Des travaux d'installation supplémentaires sur ces éléments ne sont par conséquent pas requis. FR FR FR FR • Enfiler les tuyaux en silicone fournis (2 ou 4 pièces) sur les conducteurs individuels L et N. • Insérer le câble de raccordement dans les borniers correspondants et le fixer. • Le conducteur de protection est fixé en usine sur le raccordement PE du couvercle du boîtier. • Fixer le conducteur de protection du couvercle et le câble de raccordement au boîtier. • Fermer l'entrée de câble. • Poser solidement le câble d'installation et s'assurer qu'il ne peut pas être arraché. FR FR FR FR FR FR FR Bornes de connexion FR Standard : En option : Borne à cage à ressort Borne à cage à ressort FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Plage de serrage : 0,75 ... 4 mm2 unifilaire/à fils fins (2 organes de serrage libres disponibles par pôle) Plage de serrage : 1x 0,2 ... 6 mm2 (unifilaire) 1x 0,2 ... 4 mm2 (conducteurs à fils fin) 1x 0,25 ... 6 mm2 (à fils fins avec embout) (2 organes de serrage libres disponibles par pôle) Longueur de dénudage : 10 ... 11 mm Longueur de dénudage : 10 ... 12 mm N L1 PE L1 N N L1 16373E00 L1 = phase N = conducteur neutre PE = conducteur de protection 20508E00 Câblage traversant du raccordement au réseau d'alimentation Câblage traversant avec section de 2,5 mm2 pour 12 A max. Connexion de mise à la terre Connexion de mise à la terre interne ou externe possible. 20 Lanterne LED Série 6470/5 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Montage et installation 7.3.3 Entrées de câbles Luminaires avec entrées de câbles et bouchons obturateurs certifiés n'ayant pas été fournis par R. STAHL Schaltgeräte GmbH FR FR FR FR DANGER FR Risque d'explosion en présence d'entrées de câbles et de bouchons obturateurs non autorisés ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Utilisez uniquement des entrées de câbles et des bouchons obturateurs qui ont été contrôlés et certifiés séparément selon la directive 2014/34/UE (ATEX) ou IECEx (CoC), et qui correspondent à la version de norme indiquée dans le certificat du luminaire. FR Tenir compte des points suivants : • l'étanchéité à la poussière requise ! • le mode de protection requis ! • la résistance à la température requise ! • le degré de protection IP indiqué sur la plaque signalétique ! • les modes d'emploi des entrées de câbles ainsi que des bouchons obturateurs ! • les couples de serrage requis ! • la plage de diamètres de câble autorisés ! • intégrer des entrées de câbles métalliques et/ou des bouchons obturateurs dans le PE ! FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Risque d'explosion en cas d'utilisation de bouchons respirateurs ! Des blessures ou des accidents mortels sont pratiquement inévitables ! • Ne pas utiliser de bouchons respirateurs. FR FR FR Les presse-étoupes et les bouchons obturateurs doivent être autorisés pour les modes de protection suivants : a) Sécurité contre les vapeurs (nR) et pour la poussière (IIIC) b) Sécurité augmentée (e) Lanterne LED Série 6470/5 FR FR DANGER 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 FR 21 Mise en service FR FR 8 Mise en service DANGER FR Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. FR FR FR FR DANGER FR FR Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Procéder à un contrôle de la sécurité contre les vapeurs avant la première mise en service. Voir chapitre « Contrôle de la sécurité contre les vapeurs ») FR FR FR FR AVIS FR Dysfonctionnement ou dommages suite à la formation de condensation. Des dégâts matériels peuvent s'ensuivre en cas de non respect ! • Utiliser le luminaire en continu ou de façon périodique sur de longues périodes. • Éviter les ponts thermiques. FR FR FR FR Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : • Vérifier le montage et l'installation. • Vérifier si le boîtier est endommagé. • Le cas échéant, retirer les corps étrangers. • Le cas échéant, nettoyer la chambre de connexion. • Vérifier si les conducteurs sont introduits correctement. • Vérifier si tous les écrous et vis sont serrés à fond. • Vérifier si tous les trous ont été fermés. • Vérifier si tous les bouchons obturateurs et entrées de câble sont bien serrés. • Vérifier si tous les conducteurs sont solidement connectés. • Vérifier si la tension d'alimentation est conforme à la tension assignée d’emploi. • Vérifier si les diamètres de câble autorisés ont été utilisés pour les entrées de câble. • Vérifier si le dispositif a été fermé dans les règles. FR FR FR FR FR FR FR 22 Lanterne LED Série 6470/5 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Maintenance, entretien, réparation 9 FR Maintenance, entretien, réparation FR DANGER Risque d'explosion en raison d'éléments intégrés à haute température ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Ouvrir le boîtier uniquement quand le dispositif est hors tension. • Avant l'ouverture, laisser le dispositif refroidir au moins pendant 15 minutes. ATTENTION Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement de l'appareil si des travaux non autorisés sont effectués ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ! • Avant tous travaux sur le dispositif, le mettre hors tension. • Les travaux sur le dispositif doivent être effectués uniquement par un électricien qualifié agréé et formé à cette fin. 9.1 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Maintenance • Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales correspondantes. • Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation. • Procéder aux travaux de maintenance et de réparation selon CEI 60079-17 et CEI 60079-19. FR FR FR FR FR ATTENTION FR Risque d'électrocution lié aux pièces conductrices ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères. • Mettre tous les branchements hors tension. • Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation non autorisée. Observer également les réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation. Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance/l'entretien du dispositif : • le serrage correct des conducteurs, • la formation de fissures et d’autres dommages visibles du boîtier du dispositif et/ou de l’enceinte de protection, • le vieillissement et l'endommagement du joint (remplacer intégralement les composants du boîtier dont la mousse d'étanchéité est endommagée), • la propreté à l'intérieur et à l'extérieur du dispositif, • le respect des températures admissibles (selon EN 60079), • l'entrée de câble est intacte et bien serrée, • le vieillissement et l'endommagement des câbles et conducteurs, • une utilisation conforme aux fins prévues. • Sécurité contre les vapeurs du boîtier (voir chapitre « Contrôle de la sécurité contre les vapeurs »). 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 FR Lanterne LED Série 6470/5 23 FR FR FR FR Maintenance, entretien, réparation FR FR Mettez le dispositif hors service si le contrôle de la sécurité contre les vapeurs se solde par un échec ! FR FR FR AVIS FR Humidité à l'intérieur du luminaire peut endommager les composants électriques et électroniques. • Essuyez l'humidité avec un chiffon ! • Trouvez la cause et éliminez-la ! • Évitez toute formation de condensation et les ponts thermiques ! FR FR FR FR AVERTISSEMENT FR Sécurité contre les vapeurs plus assurée ! Risque de perte de la protection contre les explosions ! • Procéder à un contrôle de la sécurité contre les vapeurs conformément à CEI/EN 60079-15, al. 23.2.3.2.1.1 après le remplacement de joints ou de composants du boîtier. FR FR FR FR FR FR FR FR FR 9.1.1 Contrôle de la sécurité contre les vapeurs Le luminaire dispose d'un dispositif de contrôle de la sécurité contre les vapeurs. Conformément à la norme CEI/EN 60079-15, la sécurité contre les vapeurs doit être contrôlée après l'installation et lors de la maintenance habituelle. Contrôle selon la norme CEI 60079-15, par. 23.2.3.2.1.1 FR FR Recommandation Contrôler le luminaire avec l'appareil de contrôle manuel pour la sécurité contre les vapeurs de R. STAHL Schaltgeräte GmbH (voir fiche technique). FR FR FR Ne procéder au contrôle que dans des conditions de température constantes. Si le luminaire est uniquement marqué avec le mode de protection pour poussières (IIIC), les exigences de la sécurité contre les vapeurs (nR) n'ont pas besoin d'être satisfaites pour les entrées de câbles et les bouchons obturateurs. 24 Lanterne LED Série 6470/5 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Maintenance, entretien, réparation FR Préparation du luminaire pour le contrôle : FR FR Plafonnier, lanterne et luminaire avec étrier de fixation • Retirer le bouchon obturateur. • Insérer l'entrée de câble M20. FR FR FR FR FR 19699E00 FR Pour montage mural et sur mât FR • Retirer la vis et le joint. FR FR FR FR FR FR FR 19701E00 FR FR FR FR FR FR 19700E00 • Visser l'adaptateur de test dans le filetage. • Insérer une entrée de câble M20 dans l'adaptateur de test. X X 17143E00 Contrôle : • Introduire le tuyau du dispositif de contrôle de la sécurité contre les vapeurs dans l'entrée de câble. • Serrer l'entrée de câble à la main. • Générer une dépression de 0,3 kPa (3 mbar) avec le levier d'amorçage. Le contrôle est considéré comme réussi si, au bout de 90 secondes, une dépression d'au moins 0,15 kPa (1,5 mbar) est encore présente dans le luminaire. 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Lanterne LED Série 6470/5 25 FR FR Maintenance, entretien, réparation FR Après le contrôle : FR FR Plafonnier, lanterne et luminaire avec étrier de fixation • Sortir de l'entrée de câble le tuyau du dispositif de contrôle de la sécurité contre les vapeurs. • Retirer l'entrée de câble M20. • Insérer le bouchon obturateur. FR FR FR FR Pour montage mural et sur mât • Sortir de l'entrée de câble le tuyau du dispositif de contrôle de la sécurité contre les vapeurs. • Retirer l'entrée de câble M20. • Retirer l'adaptateur de test. • Remettre en place la vis avec le joint. FR FR FR FR FR Indications alternatives de pression et de temps : FR Alternative 1 Alternative 2 Dépression au début du contrôle 3,0 kPa (30 mbar) 0,3 kPa (3 mbar) Durée du contrôle 14 secondes 14 secondes FR FR FR FR Dépression une fois le délai 2,7 kPa (27 mbar) de contrôle écoulé FR FR FR 9.2 0,27 kPa (2,7 mbar) Réparation FR DANGER FR Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR 9.3 Retour • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance. • Contacter personnellement le service après-vente. ou • Consulter le site Internet r-stahl.com. • Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ». • Remplir le formulaire. Une confirmation vous est ensuite envoyée. Le service après-vente de R. STAHL vous contactera. Après consultation, vous recevrez un formulaire RMA. • Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la chapitre 1.1). 26 Lanterne LED Série 6470/5 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Nettoyage 10 11 12 FR Nettoyage • Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en atmosphère explosible ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon humide. • En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs, non agressifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants. FR FR FR FR FR FR Élimination • Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales relatives à l'élimination. • Les matériaux doivent être recyclés séparément. • S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement conformément aux dispositions légales. FR FR FR FR FR FR Accessoires et pièces de rechange FR AVIS FR Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas d'origine. Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne ! • Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR FR FR Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com. FR FR FR FR FR 271472 / 647060300190 2019-02-13·BA00·III·fr·04 Lanterne LED Série 6470/5 27 EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Declaration de Conformite UE R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany erklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite, dass das Produkt: that the product: que le produit: Hängeleuchte Pendant light fitting Lanterne Typ(en), type(s), type(s): 6470/51 mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards, est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes. Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s) Norm(en) / Standard(s) / Norme(s) 2014/34/EU 2014/34/EU 2014/34/UE EN IEC 60079-0: 2018 ENIEC 60079-15:2018 EN 60079-31:2014 ATEX-Richtlinie ATEX Directive Directive ATEX II3 G ExnRIICT6Gc II 3 D Ex tc IIIC T80 °C De Kennzeichnung, marking, marquage: Konformitätsaussage: Conformity Statement: Declaration de conformite: PTB 15 ATEX 2008 (Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100,38116 Braunschweig, Germany) Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie: EN 60598-1:2015/A1:2018 EN 62471:2008 Product Standards according to Low Voitage Directive: Normes des produit pour la Directive Basse Tension: 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/UE EMV-Richtlinie EMC Directive Directive CEM EN EN EN EN 2011/65/EU 2011/65/EU 2011/65/UE RoHS-Richtlinie RoHS Directive Directive RoHS EN 50581:2012 61547:2009 55015:2013+ A1:2015 61000-3-2:2014 61000-3-3: 2013 i.V. Waldenburg, 2019-04-11 Ort und Datum Place and date Lieu et date FO.DSM-E-328 C€ Dr. A. Kaufmann Senior Vice President Marketing & Innovation J. Frei(i Vice President Quality Management Vice-president direaeur Marketing & Innovation Directeur Assurance de Qualite Version: 1.0 6470 6 002 003 0-01 1 von 1 EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Declaration de Conformite UE R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany erklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite, dass das Produkt: that the product: que le produit: Pendant light fitting Lanterne Hängeleuchte Typ(en), type(s), type(s): 6470/51 mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards, est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes. Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s) Norm(en) /Standard(s) /Norme(s) 2014/34/EU 2014/34/EU 2014/34/UE ENIEC 60079-0: 2018 EN 60079-31:2014 ATEX-Richtlinie ATEX Directive Directive ATEX Kennzeichnung, marking, marquage: ^ EU-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 15 ATEX 2007 (Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany) EU-Type Examination Certificate: Attestation d’examen UE de type: II2 D Extb NIC T80 °C Db Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie: Product Standards according to Low Voltage Directive: Normes des produit pour la Directive Basse Tension: EN 60598-1:2015/A1:2018 EN 62471:2008 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/UE EMC Directive Directive CEM EN 61547:2009 EN 55015:2013+ A1:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 2011/65/EU 2011/65/EU 2011/65/UE RoHS-Richtlinie RoHS Directive Directive RoHS EMV-Richtlinie C€o158 EN 50581:2012 Waldenburg, 2019-04-11 i.V. Ort und Datum Dr. A. Kaufmann Senior Vice Presidjnt Marketing & Innovation J. Freimül Vice President Quality Management Vice-president directeur Marketing & Innovation Directeur Assurance de Qualite Piace and date Lieu et date FO.DSM-E-328 Version: 1.0 6470 6 002 004 0-01 1 von 1