Stahl FL60 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Stahl FL60 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Feu flash antidéflagrant 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
5
6
7
7.1
7.2
7.3
8
9
9.1
10
10.1
10.2
10.3
11
12
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................4
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................5
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................5
Transformations et modifications ........................................................................6
Fonction et structure du dispositif .......................................................................6
Fonction ..............................................................................................................6
Caractéristiques techniques ................................................................................7
Transport et stockage .........................................................................................9
Montage et installation ......................................................................................10
Cotes / cotes de fixation ....................................................................................10
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................10
Installation .........................................................................................................15
Mise en service .................................................................................................16
Fonctionnement ................................................................................................16
Dépannage .......................................................................................................16
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................17
Entretien ............................................................................................................17
Réparation ........................................................................................................18
Retour ...............................................................................................................18
Nettoyage ..........................................................................................................18
Élimination ........................................................................................................19
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................19
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Business Unit Lighting & Signalling
Nordstr. 10
D-99427 Weimar
Allemagne
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Tél. :
Fax
Internet :
E-mail :
Tél. :
Fax
Internet :
E-mail :
FR
FR
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
+49 3643 4324
+49 3643 4221-76
r-stahl.com
info@stahl.de
FR
FR
FR
+49 7942 943-0
+49 7942 943-4333
r-stahl.com
info@stahl.de
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
FR
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Fiche technique
Pour les documents dans d'autres langues, voir r-stahl.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
FR
Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com.
Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web
IECEx : http://iecex.iec.ch/
FR
FR
FR
FR
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
3
Explication des symboles
FR
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
FR
FR
FR
FR
Danger général
FR
FR
FR
Danger provoqué par une atmosphère explosive
FR
FR
FR
Danger provoqué par des pièces conductrices
FR
FR
FR
FR
= Feu à éclat
FR
FR
= Terre
FR
= Prise téléphonique
FR
FR
FR
2.2
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
DANGER
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
AVERTISSEMENT
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même
la mort.
4
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Consignes de sécurité
FR
ATTENTION
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou
légères.
FR
FR
FR
AVIS
FR
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif
et/ou dans son environnement.
FR
FR
FR
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
FR
Signification
Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur.
FR
FR
05594E00
Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage.
FR
FR
02198E00
Entrée
FR
FR
15649E00
Sortie
FR
15648E00
FR
3
Consignes de sécurité
FR
3.1
Conservation du mode d'emploi
FR
3.2
FR
• Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu
d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
Utilisation sûre
• Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• Tenir compte des caractéristiques et des conditions techniques d'utilisation indiquées
sur les plaques signalétiques.
• Tenir compte des indications supplémentaires figurant sur l'appareil.
• Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu!
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi.
• Avant l'installation et la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas
endommagé!
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des
travaux sur le dispositif (installation, entretien, maintenance, correction de défauts).
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
5
Fonction et structure du dispositif
FR
FR
3.3
Transformations et modifications
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur le
dispositif !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites.
FR
FR
FR
FR
FR
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
FR
FR
FR
4
Fonction et structure du dispositif
DANGER
FR
Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
• Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions de
fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
4.1
FR
FR
FR
FR
FR
Fonction
L'appareil de signalisation optique antidéflagrant de la série FL60 fournit un signal
optique clignotant pour alerter, avertir ou attirer l'attention sur un événement. Il est prévu
pour être utilisé dans un environnement rude ou présentant un risque d'explosion.
Pour l'utilisation dans des zones présentant un risque d`explosion, les appareils sont
équipés d'une protection contre les explosions pour les zones ATEX / IECEX 1 + 2 en
présence de gaz et 21 + 22 en présence de poussière. L'appareil est approprié pour les
groupes de gaz IIB ou IIB + H2 et le groupe de poussière IIIC. Les variantes certifiées
selon les normes UL offrent une protection pour les groupes de gaz BCD Class I,
Division I ainsi que pour les groupes de gaz EFG Class II, Division I.
L'appareil n'est pas approprié pour le fonctionnement continu.
La durée de vie du tube à éclats au xénon est garantie pour le nombre de signaux
clignotants suivant :
6
Variante
Nombre de signaux clignotants
5J
2 millions
10 J
5 millions
20 J
4 millions
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Caractéristiques techniques
5
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
Gaz et poussière
IIB+H2
IECEx BAS 05.0087X
IIB
IECEx BAS 05.0086X
IIB+H2, IIB IEC 60079-0: 2011 / IEC 60079-1: 2007-04 / IEC 60079-31: 2008
IIB+H2
IIB
IIB
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
EII 2 G Ex d IIB+H2 T4 Gb (Ta = -20 … +60 °C)
EII 2 D Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -20 … +60 °C)
EII 2 G Ex d IIB+H2 T6 Gb (Ta = -20 … +40 °C)
EII 2 D Ex tb IIIC T85°C Db IP 66 (Ta = -20 … +40 °C)
EII 2 G Ex d IIB T4 Gb (Ta = -35 … +60 °C)
EII 2 D Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -35 … +60 °C)
EII 2 G Ex d IIB T6 Gb (Ta = -35 … +40 °C)
EII 2 D Ex tb IIIC T85°C Db IP 66 (Ta = -35 … +40 °C)
FR
FR
FR
FR
FR
Amérique du Nord (homologué cULus)
Gaz et poussière
FR
IIB+H2, IIB E168831
IIB+H2, IIB USL: UL 60079-0 / UL 60079-1 / UL 1203 / UL 1638
CNL: CSA C22.2 No. 30-M1986 / CSA C22.2 No. 25-M1966 /
CSA E60079-0-7 / CSA E60079-1
IIB+H2
FR
FR
CLASS I, DIVISION 1, GROUPS B, C et D, T4;
CLASS II, DIVISION 1, GROUPS E, F et G;
CLASS III
CLASS I, ZONE 1 AEx d IIB+H2 T4
CLASS I, ZONE 1 Ex d IIB+H2 T4
Température de service -25 ... +66 °C
Appareil de signalisation Private Mode
IIB
CLASS I, DIVISION 1, GROUPS C et D, T4;
CLASS II, DIVISION 1, GROUPS E, F et G;
CLASS III
CLASS I, ZONE 1 AEx d IIB T4
CLASS I, ZONE 1 Ex d IIB T4
Température de service -35 ... +66 °C
Appareil de signalisation Private Mode
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
FR
FR
IIB+H2
Baseefa02ATEX0222X
IIB
Baseefa02ATEX0212X
IIB+H2, IIB EN 60079-0: 2009 / EN 60079-1: 2007 / EN 60079-31: 2009
IIB+H2
FR
FR
Ex d IIB+H2 T4 Gb (Ta = -20 … +60°C)
Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -20 … +60 °C)
Ex d IIB+H2 T6 Gb (Ta = -20 … +40 °C)
Ex tb IIIC T85°C Db IP 66 (Ta = -20 … +40 °C)
Ex d IIB T4 Gb (Ta = -35 … +60 °C)
Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -35 … +60 °C)
Ex d IIB T6 Gb (Ta = -35 … +40 °C)
Ex tb IIIC T85°C Db IP 66 (Ta = -35 … +40 °C)
Europe (ATEX)
Gaz et poussière
FR
7
Caractéristiques techniques
FR
Protection contre les explosions
FR
Certificats et homologations
FR
Certificats
FR
FR
IECEx, ATEX, Brésil (INMETRO), Inde (PESO), Kazakhstan (TR),
Russie (TR), Taïwan (ITRI), États-Unis & Canada (cULus),
Biélorussie (TR)
Sécurité fonctionnelle (IEC 61508)
FR
Rapport de contrôle
FR
SIL 1 IEC61508-2:2010
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
Poids du produit
FR
5.08 kg
Caractéristiques électriques
FR
FR
FR
Tension assignée
d’emploi
24 V DC, 48 V DC, 115 V AC et 230 V AC paramètres de service + ou -10 %
Courant assigné
d'emploi
24 V DC
5J
220 mA
10 J
500 mA
20 J
1100 mA
5J
135 mA
FR
10 J
300 mA
FR
20 J
560 mA
5J
90 mA
10 J
105 mA
20 J
260 mA
5J
45 mA
10 J
53 mA
20 J
107 mA
FR
FR
FR
48 V DC
115 V AC
FR
FR
FR
230 V AC
FR
FR
FR
Caractéristiques mécaniques
FR
Matériau
Boîtier
Aluminium, résistant à l'eau de mer
Recouvrement
de la calotte
polycarbonate
Fixations
acier inox
Entrées de câbles
2 presse-étoupe, équipés des bouchons obturateurs (1x) et capuchon
pour la protection contre la poussière (1x). Appareils UL : équipés de deux
adaptateurs M20 / 1/2 "
Degré de protection
IP66 – CEI 60529
NEMA 4X – UL 50
Plage de température de service
En fonction des modèles, voir Protection contre les explosions
8
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Transport et stockage
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques relatives à l´éclairage
Intensité lumineuse
effective
FR
5J
FR
Lentille claire
46 cd
Lentille jaune
42 cd
Lentille ambrée
28 cd
Lentille rouge
14 cd
Lentille bleue
13 cd
FR
Lentille verte
10 cd
FR
Lentille magenta
n.d.
FR
FR
FR
FR
10 J
Lentille claire
FR
127 cd
FR
20 J
Quantité de lumière
FR
Lentille claire
265 cd
5J
9,3 lm s
Lentille claire
FR
10 J
25 lm s
Lentille claire
20 J
53 lm s
Lentille claire
FR
Énergie des éclats
5, 10 ou 20 J
Fréquence des
éclats (flash)
60 FPM
FR
FR
FR
FR
FR
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com.
6
FR
FR
Transport et stockage
FR
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
FR
FR
9
Montage et installation
FR
FR
7
Montage et installation
FR
7.1
Cotes / cotes de fixation
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –
Sous réserve de modifications
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
18381E00
7.2
Montage / démontage, position d'utilisation
DANGER
Risque d’explosion !
Risque de blessures et de dégâts matériels !
• En cas d'utilisation d'embouts, ces derniers doivent impérativement être
étanches au gaz et mis en place au moyen d'un outil approprié.
• Sélectionnez un lieu approprié pour la zone devant être couverte par l'appareil FL60.
• Dans la zone de fixation, la surface doit être plane (voir chapitre Dimensions/Cotes de
fixation) et le matériel doit être approprié pour le poids du FL60.
10
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Montage et installation
FR
7.2.1 Conditions de branchement au réseau
FR
DANGER
Risque d’explosion !
Risque de blessures et de dégâts matériels !
• Seuls des presse-étoupes homologués peuvent être utilisés. Ils doivent
être antidéflagrants (Ex d), appropriés pour le type de câble utilisé et
répondre aux exigences de la directive CEI/EN 60079-14.
• La température de l'entrée de câble peut dépasser 70 °C.
• Pour garantir le degré de protection IP nécessaire, l'installation du
presse-étoupe doit être effectuée selon les instructions du fabricant.
• Pour les trous non utilisés dans le boîtier, il faut utiliser des bouchons
obturateurs Ex d, pour les presse-étoupes non utilisés des bouchons
Ex d. Il convient de veiller à ce que, pour ces composants, il existe une
homologation correspondante et que les exigences de la norme
CEI/EN 60079-14 soient satisfaites.
• Pour satisfaire au degré de protection IP 66, tous les presse-étoupes
filetés doivent être équipés d'un composant certifié approprié,
et le filetage doit être étanchéifié au moyen d'un matériau
d'étanchéification non durcissant adapté.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DANGER
FR
Danger lié aux pièces conductrices !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
• Mettre le dispositif hors tension avant de l'ouvrir et avant le démontage.
• Protéger le dispositif de manière à empêcher une commutation non
autorisée.
FR
FR
FR
FR
FR
7.2.2 Raccordement au circuit imprimé
• Desserrer les 4 vis à tête plate
• Soulever le capuchon d'extrémité
avec précaution
• Soulever le circuit imprimé
suffisamment pour que les bornes
de connexion soient exposées
(voir schémas de connexions)
• Enlever la couverture de protection
du tube éclair
1
2
3
4
5
16439E00
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
FR
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
11
FR
FR
Montage et installation
FR
FR
FR
FR
FR
7.2.3 Remontage du boîtier
Mise en place du circuit imprimé
La présence de 2 encoches dans le boîtier assure une position correcte du circuit
imprimé.
Selon la version, placer le circuit imprimé dans la rainure prescrite !
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
18814E00
FR
• FL60/./D50/./..
• FL60/./F50/./..
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
18813E00
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FL60/./D100/./..
FL60/./D200/./..
FL60/./F100/./..
FL60/./F200/./..
FL60/./L50/./..
FL60/./L100/./..
FL60/./L200/./..
FL60/./N50/./..
FL60/./N100/./..
FL60/./N200/./..
• Les câbles étant raccordés, replacer le circuit imprimé avec précaution dans le boîtier
jusqu'à ce qu'il se trouve à nouveau dans la bonne position.
• Veiller à ce que le tube éclair soit bien visible et bien centré dans la cloche en verre.
• Insérer le capuchon d'extrémité sans forcer, lentement et prudemment directement
dans le boîtier.
• Remplacer les vis M 5 x 16 à tête cylindrique (voir ci-dessous, Information) et les serrer
à un couple de 3 Nm.
• Assembler soigneusement le dispositif afin de garantir le degré de
protection IP 66.
• Les vis à tête cylindrique sont livrées avec des joints Nyltite
(voir chapitre raccordement ci-dessus).
• Avant l'installation, vérifier si les joints Nyltite sont endommagés.
• Serrer les vis à tête cylindrique à un couple de 3 Nm.
• Utiliser le joint Nyltite au maximum cinq fois au couple de serrage
indiqué.
12
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Montage et installation
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15748E00
FR
7.2.4 Branchement électrique
FR
Éléments clés
FR
FR
FR
1
FR
FR
1
FR
16440E00
Éléments clés FL60 DC (5 J)
16441E00
Éléments clés FL60 AC (5 J)
FR
FR
FR
1
FR
FR
FR
FR
20J
FR
10J
FR
16443E00
Éléments clés FL60 DC, AC
(10 J, 20 J)
Légende
1 = Bornes en série
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
13
Montage et installation
FR
Raccordement du câble
FR
FR
• Env. 20 cm (8 pouces) de câble sont requis pour raccorder le circuit
imprimé à l'intérieur du boîtier. Cette indication est particulièrement
importante pour l'installation de câbles rigides.
• La borne de connexion convient pour des câbles d'une section
transversale de 2,5 mm2 ou 14 ... 18 AWG.
FR
FR
FR
FR
FR
Connexion parallèle de plusieurs dispositifs
Il est possible de raccorder jusqu'à 10 dispositifs en parallèle sur un câble d'alimentation.
FR
FR
Schémas de connexion
Version DC
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
18418E00
18419E00
FR
FR
FL60 DC 5 J
FR
FL60 DC 5 J
Raccord pour centraux téléphoniques
FL60 DC 10/20 J
18420E00
Version AC
FR
FR
18415E00
FL60 AC 5 J
18416E00
FL60 AC 5 J
Raccord pour centraux téléphoniques
FL60 AC 10/20 J
18417E00
= Feu à éclat
= Terre
= Prise téléphonique
14
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Montage et installation
FR
7.2.5 Raccordement à la terre
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15265E00
• L'appareil doit être muni d'une connexion de mise à la terre de qualité.
• La connexion de mise à la terre interne est le point de raccordement primaire.
La connexion externe est une ligne d'équipotentialité supplémentaire qui sera utilisée
si une telle ligne est autorisée ou requise par la législation locale ou les autorités.
7.3
Installation
FR
FR
FR
FR
FR
FR
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution lié aux pièces conductrices !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne.
• Mettre tous les branchements et les câbles hors tension.
• Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation
non autorisée.
FR
DANGER
FR
Risque d’explosion !
Risque de blessures et de dégâts matériels !
• Ne faire fonctionner l’appareil que s'il est intact.
• Si le filet est endommagé, le dispositif doit être remplacé
immédiatement.
• Manipuler l'appareil et les composants avec grande précaution.
• Procéder avec grande précaution lors du raccordement du circuit
imprimé.
• Protéger les surfaces des fentes non couvertes contre la poussière et
les salissures et veiller à ce qu'elles ne heurtent pas des objets.
• Les brides d'extrémité doivent être montées de manière rectiligne sans
forcer.
• La bride ne doit pas être traitée avec un marteau ni sortie au moyen d'un
outil métallique ni tirée vers le bas en agissant sur les vis de fixation.
• La bride peut être insérée dans le boîtier sans difficultés si l'on procède
avec précaution et avec patience.
• Le dispositif ne doit être installé que dans un environnement sec et
propre.
FR
Vérifier ce qui suit :
• L'appareil que vous possédez est-il réglementaire et satisfait-il aux
exigences du système ?
• Le groupe de gaz et la plage de température du produit sont-ils
appropriés pour l'utilisation conforme à l'emploi prévu ?
• La tension d'alimentation est-elle correcte ?
• La lampe à éclats a-t-il la couleur correcte ?
• Existe-t-il un lieu d'installation approprié ?
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
15
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Mise en service
FR
FR
8
Mise en service
DANGER
FR
Danger provoqué par une installation incorrecte du dispositif !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
• Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du dispositif avant
la mise en service.
• Observer les réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Les composants ne sont pas endommagés.
• L’appareil a été installé correctement.
• Aucun corps étranger ne se trouve dans l'appareil.
• Toutes les vis et tous les écrous sont serrés à fond.
• Les couples de serrage prescrits sont respectés.
• Le raccordement a été effectué correctement.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9
FR
FR
FR
9.1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
16
Fonctionnement
Le dispositif avertit et alerte en émettant un signal acoustique
• Signal visuel.
Dépannage
Lorsqu'une erreur se produit, veuillez lire les paragraphes précédents de ce document.
Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut :
• Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre
demande :
• Type et numéro de série
• Données d'achat
• Description des défauts
• Domaine d'utilisation (notamment câblage d'entrée / de sortie)
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Maintenance, entretien, réparation
10
FR
Maintenance, entretien, réparation
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger d´électrocution ou de fonctionnement incorrect de l´appareil dû à
l´exécution de travaux non autorisés!
Le non-respect des instructions peut entraîner de graves dommages
corporels et matériels.
• Les travaux sur i´appareil doivent être effectués exclusivement par
un électricien autorisé et formé à cet effet.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.1 Entretien
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
FR
FR
• Déterminer le type et l'étendue des contrôles en respectant les prescriptions
nationales correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement.
FR
Les contrôles et mesures suivants doivent être effectués dans le cadre de la
maintenance régulière.
FR
FR
FR
FR
Contrôle
Mesures
FR
Température ambiante admissible
Si la température ambiante admissible
n'est pas atteinte ou est dépassée,
le dispositif devra être mis hors service.
FR
FR
Formation de fissures ou traces
d'endommagement sur des parties
du boîtier
Remplacer les parties échangeables du
boîtier. Si elles ne peuvent pas être
remplacées, le dispositif devra être mis
hors service.
FR
Utilisation conforme à la destination
Si le dispositif n'est pas utilisé
conformément à sa destination,
il devra être mis hors service.
Bonne fixation des conducteurs
Bien fixer les conducteurs desserrés.
Vieillissement et endommagement
des câbles
Remplacer les câbles endommagés ou
vieillis.
Vieillissement et endommagement
des joints d'étanchéité.
Remplacer les joints endommagés,
usés ou poreux. Remplacer les
composants du boîtier garnis de mousse
d'étanchéité dans leur intégralité.
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
FR
FR
FR
17
Nettoyage
FR
FR
10.2 Réparation
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de
cette consigne.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement
par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.3 Retour
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
FR
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
FR
FR
FR
• Contacter personnellement le service après-vente.
FR
ou
FR
• Consulter le site Internet r-stahl.com.
• Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ».
• Remplir le formulaire.
Vous recevrez automatiquement par e-mail un formulaire RMA.
Veuillez imprimer ce fichier.
• Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la chapitre 1.1).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11
FR
18
Nettoyage
• Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Élimination
12
13
FR
Élimination
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Accessoires et pièces de rechange
FR
AVIS
FR
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas
d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
245676 / FL6060300020
2019-05-10·BA00·III·fr·02
Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules
Série FL60
19

Manuels associés