▼
Scroll to page 2
of
21
Mode d'emploi FR Additional languages r-stahl.com FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Feu flash antidéflagrant 5, 10 ou 20 joules Série FL60 FR FR FR FR FR FR FR FR Sommaire FR 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 9 9.1 10 10.1 10.2 10.3 11 12 13 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 2 Informations générales .......................................................................................3 Fabricant .............................................................................................................3 Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3 Autres documents ...............................................................................................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3 Explication des symboles ....................................................................................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4 Avertissements ...................................................................................................4 Symboles sur le dispositif ...................................................................................5 Consignes de sécurité ........................................................................................5 Conservation du mode d'emploi .........................................................................5 Utilisation sûre ....................................................................................................5 Transformations et modifications ........................................................................6 Fonction et structure du dispositif .......................................................................6 Fonction ..............................................................................................................6 Caractéristiques techniques ................................................................................7 Transport et stockage .........................................................................................9 Montage et installation ......................................................................................10 Cotes / cotes de fixation ....................................................................................10 Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................10 Installation .........................................................................................................15 Mise en service .................................................................................................16 Fonctionnement ................................................................................................16 Dépannage .......................................................................................................16 Maintenance, entretien, réparation ...................................................................17 Entretien ............................................................................................................17 Réparation ........................................................................................................18 Retour ...............................................................................................................18 Nettoyage ..........................................................................................................18 Élimination ........................................................................................................19 Accessoires et pièces de rechange ..................................................................19 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 Informations générales 1 Informations générales 1.1 Fabricant 1.2 FR FR FR R. STAHL Schaltgeräte GmbH Business Unit Lighting & Signalling Nordstr. 10 D-99427 Weimar Allemagne R. STAHL Schaltgeräte GmbH Tél. : Fax Internet : E-mail : Tél. : Fax Internet : E-mail : FR FR Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Allemagne +49 3643 4324 +49 3643 4221-76 r-stahl.com info@stahl.de FR FR FR +49 7942 943-0 +49 7942 943-4333 r-stahl.com info@stahl.de FR FR FR FR Informations concernant le mode d'emploi N° D'IDENT. : Numéro de publication : FR 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 FR FR La notice originale est la version anglaise. Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. 1.3 1.4 FR FR Autres documents FR • Fiche technique Pour les documents dans d'autres langues, voir r-stahl.com. FR FR Conformité avec les normes et les dispositions FR Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com. Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ FR FR FR FR 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 3 Explication des symboles FR FR 2 Explication des symboles FR 2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi FR Symbole Signification FR Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif FR FR FR FR Danger général FR FR FR Danger provoqué par une atmosphère explosive FR FR FR Danger provoqué par des pièces conductrices FR FR FR FR = Feu à éclat FR FR = Terre FR = Prise téléphonique FR FR FR 2.2 Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la manière suivante : • Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS • Type de danger/dommage et origine • Conséquences du danger • Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage DANGER Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. AVERTISSEMENT Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même la mort. 4 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Consignes de sécurité FR ATTENTION FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou légères. FR FR FR AVIS FR Éviter tout dégât matériel Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou dans son environnement. FR FR FR 2.3 FR Symboles sur le dispositif Symbole FR Signification Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur. FR FR 05594E00 Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage. FR FR 02198E00 Entrée FR FR 15649E00 Sortie FR 15648E00 FR 3 Consignes de sécurité FR 3.1 Conservation du mode d'emploi FR 3.2 FR • Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu d'implantation du dispositif. • Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés. FR FR FR Utilisation sûre • Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi ! • Tenir compte des caractéristiques et des conditions techniques d'utilisation indiquées sur les plaques signalétiques. • Tenir compte des indications supplémentaires figurant sur l'appareil. • Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu! • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi. • Avant l'installation et la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé! • Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif (installation, entretien, maintenance, correction de défauts). 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 5 Fonction et structure du dispositif FR FR 3.3 Transformations et modifications DANGER FR Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur le dispositif ! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites. FR FR FR FR FR Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie pour des dommages résultant de transformations et de modifications. FR FR FR FR FR 4 Fonction et structure du dispositif DANGER FR Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions de fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi. FR FR FR FR FR FR 4.1 FR FR FR FR FR Fonction L'appareil de signalisation optique antidéflagrant de la série FL60 fournit un signal optique clignotant pour alerter, avertir ou attirer l'attention sur un événement. Il est prévu pour être utilisé dans un environnement rude ou présentant un risque d'explosion. Pour l'utilisation dans des zones présentant un risque d`explosion, les appareils sont équipés d'une protection contre les explosions pour les zones ATEX / IECEX 1 + 2 en présence de gaz et 21 + 22 en présence de poussière. L'appareil est approprié pour les groupes de gaz IIB ou IIB + H2 et le groupe de poussière IIIC. Les variantes certifiées selon les normes UL offrent une protection pour les groupes de gaz BCD Class I, Division I ainsi que pour les groupes de gaz EFG Class II, Division I. L'appareil n'est pas approprié pour le fonctionnement continu. La durée de vie du tube à éclats au xénon est garantie pour le nombre de signaux clignotants suivant : 6 Variante Nombre de signaux clignotants 5J 2 millions 10 J 5 millions 20 J 4 millions Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Caractéristiques techniques 5 FR Caractéristiques techniques FR FR Protection contre les explosions FR Global (IECEx) Gaz et poussière IIB+H2 IECEx BAS 05.0087X IIB IECEx BAS 05.0086X IIB+H2, IIB IEC 60079-0: 2011 / IEC 60079-1: 2007-04 / IEC 60079-31: 2008 IIB+H2 IIB IIB FR FR FR FR FR FR FR FR EII 2 G Ex d IIB+H2 T4 Gb (Ta = -20 … +60 °C) EII 2 D Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -20 … +60 °C) EII 2 G Ex d IIB+H2 T6 Gb (Ta = -20 … +40 °C) EII 2 D Ex tb IIIC T85°C Db IP 66 (Ta = -20 … +40 °C) EII 2 G Ex d IIB T4 Gb (Ta = -35 … +60 °C) EII 2 D Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -35 … +60 °C) EII 2 G Ex d IIB T6 Gb (Ta = -35 … +40 °C) EII 2 D Ex tb IIIC T85°C Db IP 66 (Ta = -35 … +40 °C) FR FR FR FR FR Amérique du Nord (homologué cULus) Gaz et poussière FR IIB+H2, IIB E168831 IIB+H2, IIB USL: UL 60079-0 / UL 60079-1 / UL 1203 / UL 1638 CNL: CSA C22.2 No. 30-M1986 / CSA C22.2 No. 25-M1966 / CSA E60079-0-7 / CSA E60079-1 IIB+H2 FR FR CLASS I, DIVISION 1, GROUPS B, C et D, T4; CLASS II, DIVISION 1, GROUPS E, F et G; CLASS III CLASS I, ZONE 1 AEx d IIB+H2 T4 CLASS I, ZONE 1 Ex d IIB+H2 T4 Température de service -25 ... +66 °C Appareil de signalisation Private Mode IIB CLASS I, DIVISION 1, GROUPS C et D, T4; CLASS II, DIVISION 1, GROUPS E, F et G; CLASS III CLASS I, ZONE 1 AEx d IIB T4 CLASS I, ZONE 1 Ex d IIB T4 Température de service -35 ... +66 °C Appareil de signalisation Private Mode 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 FR FR IIB+H2 Baseefa02ATEX0222X IIB Baseefa02ATEX0212X IIB+H2, IIB EN 60079-0: 2009 / EN 60079-1: 2007 / EN 60079-31: 2009 IIB+H2 FR FR Ex d IIB+H2 T4 Gb (Ta = -20 … +60°C) Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -20 … +60 °C) Ex d IIB+H2 T6 Gb (Ta = -20 … +40 °C) Ex tb IIIC T85°C Db IP 66 (Ta = -20 … +40 °C) Ex d IIB T4 Gb (Ta = -35 … +60 °C) Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -35 … +60 °C) Ex d IIB T6 Gb (Ta = -35 … +40 °C) Ex tb IIIC T85°C Db IP 66 (Ta = -35 … +40 °C) Europe (ATEX) Gaz et poussière FR 7 Caractéristiques techniques FR Protection contre les explosions FR Certificats et homologations FR Certificats FR FR IECEx, ATEX, Brésil (INMETRO), Inde (PESO), Kazakhstan (TR), Russie (TR), Taïwan (ITRI), États-Unis & Canada (cULus), Biélorussie (TR) Sécurité fonctionnelle (IEC 61508) FR Rapport de contrôle FR SIL 1 IEC61508-2:2010 FR Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques Poids du produit FR 5.08 kg Caractéristiques électriques FR FR FR Tension assignée d’emploi 24 V DC, 48 V DC, 115 V AC et 230 V AC paramètres de service + ou -10 % Courant assigné d'emploi 24 V DC 5J 220 mA 10 J 500 mA 20 J 1100 mA 5J 135 mA FR 10 J 300 mA FR 20 J 560 mA 5J 90 mA 10 J 105 mA 20 J 260 mA 5J 45 mA 10 J 53 mA 20 J 107 mA FR FR FR 48 V DC 115 V AC FR FR FR 230 V AC FR FR FR Caractéristiques mécaniques FR Matériau Boîtier Aluminium, résistant à l'eau de mer Recouvrement de la calotte polycarbonate Fixations acier inox Entrées de câbles 2 presse-étoupe, équipés des bouchons obturateurs (1x) et capuchon pour la protection contre la poussière (1x). Appareils UL : équipés de deux adaptateurs M20 / 1/2 " Degré de protection IP66 – CEI 60529 NEMA 4X – UL 50 Plage de température de service En fonction des modèles, voir Protection contre les explosions 8 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Transport et stockage FR Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques relatives à l´éclairage Intensité lumineuse effective FR 5J FR Lentille claire 46 cd Lentille jaune 42 cd Lentille ambrée 28 cd Lentille rouge 14 cd Lentille bleue 13 cd FR Lentille verte 10 cd FR Lentille magenta n.d. FR FR FR FR 10 J Lentille claire FR 127 cd FR 20 J Quantité de lumière FR Lentille claire 265 cd 5J 9,3 lm s Lentille claire FR 10 J 25 lm s Lentille claire 20 J 53 lm s Lentille claire FR Énergie des éclats 5, 10 ou 20 J Fréquence des éclats (flash) 60 FPM FR FR FR FR FR Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. 6 FR FR Transport et stockage FR • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 FR FR 9 Montage et installation FR FR 7 Montage et installation FR 7.1 Cotes / cotes de fixation FR Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 18381E00 7.2 Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! • En cas d'utilisation d'embouts, ces derniers doivent impérativement être étanches au gaz et mis en place au moyen d'un outil approprié. • Sélectionnez un lieu approprié pour la zone devant être couverte par l'appareil FL60. • Dans la zone de fixation, la surface doit être plane (voir chapitre Dimensions/Cotes de fixation) et le matériel doit être approprié pour le poids du FL60. 10 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Montage et installation FR 7.2.1 Conditions de branchement au réseau FR DANGER Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! • Seuls des presse-étoupes homologués peuvent être utilisés. Ils doivent être antidéflagrants (Ex d), appropriés pour le type de câble utilisé et répondre aux exigences de la directive CEI/EN 60079-14. • La température de l'entrée de câble peut dépasser 70 °C. • Pour garantir le degré de protection IP nécessaire, l'installation du presse-étoupe doit être effectuée selon les instructions du fabricant. • Pour les trous non utilisés dans le boîtier, il faut utiliser des bouchons obturateurs Ex d, pour les presse-étoupes non utilisés des bouchons Ex d. Il convient de veiller à ce que, pour ces composants, il existe une homologation correspondante et que les exigences de la norme CEI/EN 60079-14 soient satisfaites. • Pour satisfaire au degré de protection IP 66, tous les presse-étoupes filetés doivent être équipés d'un composant certifié approprié, et le filetage doit être étanchéifié au moyen d'un matériau d'étanchéification non durcissant adapté. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR DANGER FR Danger lié aux pièces conductrices ! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Mettre le dispositif hors tension avant de l'ouvrir et avant le démontage. • Protéger le dispositif de manière à empêcher une commutation non autorisée. FR FR FR FR FR 7.2.2 Raccordement au circuit imprimé • Desserrer les 4 vis à tête plate • Soulever le capuchon d'extrémité avec précaution • Soulever le circuit imprimé suffisamment pour que les bornes de connexion soient exposées (voir schémas de connexions) • Enlever la couverture de protection du tube éclair 1 2 3 4 5 16439E00 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 FR Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 11 FR FR Montage et installation FR FR FR FR FR 7.2.3 Remontage du boîtier Mise en place du circuit imprimé La présence de 2 encoches dans le boîtier assure une position correcte du circuit imprimé. Selon la version, placer le circuit imprimé dans la rainure prescrite ! FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 18814E00 FR • FL60/./D50/./.. • FL60/./F50/./.. FR FR FR FR FR FR FR FR 18813E00 • • • • • • • • • • FL60/./D100/./.. FL60/./D200/./.. FL60/./F100/./.. FL60/./F200/./.. FL60/./L50/./.. FL60/./L100/./.. FL60/./L200/./.. FL60/./N50/./.. FL60/./N100/./.. FL60/./N200/./.. • Les câbles étant raccordés, replacer le circuit imprimé avec précaution dans le boîtier jusqu'à ce qu'il se trouve à nouveau dans la bonne position. • Veiller à ce que le tube éclair soit bien visible et bien centré dans la cloche en verre. • Insérer le capuchon d'extrémité sans forcer, lentement et prudemment directement dans le boîtier. • Remplacer les vis M 5 x 16 à tête cylindrique (voir ci-dessous, Information) et les serrer à un couple de 3 Nm. • Assembler soigneusement le dispositif afin de garantir le degré de protection IP 66. • Les vis à tête cylindrique sont livrées avec des joints Nyltite (voir chapitre raccordement ci-dessus). • Avant l'installation, vérifier si les joints Nyltite sont endommagés. • Serrer les vis à tête cylindrique à un couple de 3 Nm. • Utiliser le joint Nyltite au maximum cinq fois au couple de serrage indiqué. 12 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Montage et installation FR FR FR FR FR FR FR FR 15748E00 FR 7.2.4 Branchement électrique FR Éléments clés FR FR FR 1 FR FR 1 FR 16440E00 Éléments clés FL60 DC (5 J) 16441E00 Éléments clés FL60 AC (5 J) FR FR FR 1 FR FR FR FR 20J FR 10J FR 16443E00 Éléments clés FL60 DC, AC (10 J, 20 J) Légende 1 = Bornes en série 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 13 Montage et installation FR Raccordement du câble FR FR • Env. 20 cm (8 pouces) de câble sont requis pour raccorder le circuit imprimé à l'intérieur du boîtier. Cette indication est particulièrement importante pour l'installation de câbles rigides. • La borne de connexion convient pour des câbles d'une section transversale de 2,5 mm2 ou 14 ... 18 AWG. FR FR FR FR FR Connexion parallèle de plusieurs dispositifs Il est possible de raccorder jusqu'à 10 dispositifs en parallèle sur un câble d'alimentation. FR FR Schémas de connexion Version DC FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 18418E00 18419E00 FR FR FL60 DC 5 J FR FL60 DC 5 J Raccord pour centraux téléphoniques FL60 DC 10/20 J 18420E00 Version AC FR FR 18415E00 FL60 AC 5 J 18416E00 FL60 AC 5 J Raccord pour centraux téléphoniques FL60 AC 10/20 J 18417E00 = Feu à éclat = Terre = Prise téléphonique 14 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Montage et installation FR 7.2.5 Raccordement à la terre FR FR FR FR FR FR 15265E00 • L'appareil doit être muni d'une connexion de mise à la terre de qualité. • La connexion de mise à la terre interne est le point de raccordement primaire. La connexion externe est une ligne d'équipotentialité supplémentaire qui sera utilisée si une telle ligne est autorisée ou requise par la législation locale ou les autorités. 7.3 Installation FR FR FR FR FR FR AVERTISSEMENT Risque d'électrocution lié aux pièces conductrices ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Mettre tous les branchements et les câbles hors tension. • Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation non autorisée. FR DANGER FR Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! • Ne faire fonctionner l’appareil que s'il est intact. • Si le filet est endommagé, le dispositif doit être remplacé immédiatement. • Manipuler l'appareil et les composants avec grande précaution. • Procéder avec grande précaution lors du raccordement du circuit imprimé. • Protéger les surfaces des fentes non couvertes contre la poussière et les salissures et veiller à ce qu'elles ne heurtent pas des objets. • Les brides d'extrémité doivent être montées de manière rectiligne sans forcer. • La bride ne doit pas être traitée avec un marteau ni sortie au moyen d'un outil métallique ni tirée vers le bas en agissant sur les vis de fixation. • La bride peut être insérée dans le boîtier sans difficultés si l'on procède avec précaution et avec patience. • Le dispositif ne doit être installé que dans un environnement sec et propre. FR Vérifier ce qui suit : • L'appareil que vous possédez est-il réglementaire et satisfait-il aux exigences du système ? • Le groupe de gaz et la plage de température du produit sont-ils appropriés pour l'utilisation conforme à l'emploi prévu ? • La tension d'alimentation est-elle correcte ? • La lampe à éclats a-t-il la couleur correcte ? • Existe-t-il un lieu d'installation approprié ? 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 15 FR FR FR FR FR FR FR FR FR Mise en service FR FR 8 Mise en service DANGER FR Danger provoqué par une installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du dispositif avant la mise en service. • Observer les réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation. FR FR FR FR FR FR Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : • Les composants ne sont pas endommagés. • L’appareil a été installé correctement. • Aucun corps étranger ne se trouve dans l'appareil. • Toutes les vis et tous les écrous sont serrés à fond. • Les couples de serrage prescrits sont respectés. • Le raccordement a été effectué correctement. FR FR FR FR FR FR FR 9 FR FR FR 9.1 FR FR FR FR FR FR 16 Fonctionnement Le dispositif avertit et alerte en émettant un signal acoustique • Signal visuel. Dépannage Lorsqu'une erreur se produit, veuillez lire les paragraphes précédents de ce document. Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre demande : • Type et numéro de série • Données d'achat • Description des défauts • Domaine d'utilisation (notamment câblage d'entrée / de sortie) Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Maintenance, entretien, réparation 10 FR Maintenance, entretien, réparation FR AVERTISSEMENT FR Danger d´électrocution ou de fonctionnement incorrect de l´appareil dû à l´exécution de travaux non autorisés! Le non-respect des instructions peut entraîner de graves dommages corporels et matériels. • Les travaux sur i´appareil doivent être effectués exclusivement par un électricien autorisé et formé à cet effet. FR FR FR FR FR FR 10.1 Entretien FR FR Observer également les réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation. FR FR • Déterminer le type et l'étendue des contrôles en respectant les prescriptions nationales correspondantes. • Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement. FR Les contrôles et mesures suivants doivent être effectués dans le cadre de la maintenance régulière. FR FR FR FR Contrôle Mesures FR Température ambiante admissible Si la température ambiante admissible n'est pas atteinte ou est dépassée, le dispositif devra être mis hors service. FR FR Formation de fissures ou traces d'endommagement sur des parties du boîtier Remplacer les parties échangeables du boîtier. Si elles ne peuvent pas être remplacées, le dispositif devra être mis hors service. FR Utilisation conforme à la destination Si le dispositif n'est pas utilisé conformément à sa destination, il devra être mis hors service. Bonne fixation des conducteurs Bien fixer les conducteurs desserrés. Vieillissement et endommagement des câbles Remplacer les câbles endommagés ou vieillis. Vieillissement et endommagement des joints d'étanchéité. Remplacer les joints endommagés, usés ou poreux. Remplacer les composants du boîtier garnis de mousse d'étanchéité dans leur intégralité. 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 FR FR FR 17 Nettoyage FR FR 10.2 Réparation DANGER FR Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR FR FR FR 10.3 Retour • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. FR FR Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance. FR FR FR • Contacter personnellement le service après-vente. FR ou FR • Consulter le site Internet r-stahl.com. • Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ». • Remplir le formulaire. Vous recevrez automatiquement par e-mail un formulaire RMA. Veuillez imprimer ce fichier. • Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la chapitre 1.1). FR FR FR FR FR FR FR FR 11 FR 18 Nettoyage • Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre. • En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs, non agressifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants. Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Élimination 12 13 FR Élimination • Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales relatives à l'élimination. • Les matériaux doivent être recyclés séparément. • S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement conformément aux dispositions légales. FR FR FR FR FR FR Accessoires et pièces de rechange FR AVIS FR Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas d'origine. Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne ! • Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR FR FR Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 245676 / FL6060300020 2019-05-10·BA00·III·fr·02 Feu flash antidéflagrant - 5, 10 ou 20 joules Série FL60 19