▼
Scroll to page 2
of
20
48003011 *48003011* ® Montage Raccordements Utilisation Détection de pannes Exemples d’application DeltaSol C/4 RESOL DeltaSol® C/4 Manuel Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil RESOL. Veuillez lire ce manuel avec soin avant d’utiliser l’appareil. www.resol.fr DeltaSol® C/4 3. Première mise en marche.......................... 9 Présentation des fonctions et caractéristiques techniques................................ ......3 1. Installation.....................................................................4 1.1 Montage.........................................................................4 1.2 Branchement électrique............................................4 1.2.1 Système solaire standard...........................................5 1.2.2 System solaire avec chauffage d‘appoint................6 4. 5. 5.1 Détection de pannes................................. 16 Divers.......................................................................... 18 2. 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.3 6. Accessoires................................................. 19 Commande et fonction............................... 6 Touches de réglage.....................................................6 Ecran System Monitoring..........................................7 Affichage de caneaux..................................................7 Réglette de symboles.................................................7 System-Screen..............................................................7 Témoin lumineux........................................................8 Recommandations de sécurité Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux biens. Instructions Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en vigueur ! Informations concernant l’appareil Utilisation conforme Le régulateur solaire est conçu pour l’utilisation dans des installations solaires thermiques en tenant compte des données techniques énoncées dans le présent manuel. Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de la garantie. Déclaration de conformité CE Le marquage „CE“ est apposé sur le produit, celui-ci étant conforme aux dispositions communautaires prévoyant son apposition. La déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant sur demande. Note : Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil. ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier à des champs électromagnétiques trop élevés. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. |2 Paramètres de réglage et canaux d’affichage................................................... 10 4.1 Présentation des canaux......................................... 10 4.1.1-7 Canaux d’affichage................................................... 10 4.1.8-21 Canaux de réglage.................................................... 12 Achevé d’imprimer................................................. 20 Groupe cible Ce manuel d’instructions vise exclusivement les techniciens habilités. Toute opération électrotechnique doit être effectuée par un technicien en électrotechnique. La première mise en service de l’appareil doit être effectuée par le fabricant ou par un technicien désigné par celui-ci. Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle de signalisation ! ÎIls Î indiquent comment éviter le danger ! Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est pas évité. • AVERTISSEMENT indique que de graves dommages corporels, voir même un danger de mort, peuvent survenir • ATTENTION indique que des dommages aux biens peuvent survenir Note : Toute information importante communiquée à l’utilisateur est précédée de ce symbole. Traitement des déchets • Veuillez recycler l’emballage de l’appareil. • Les appareils en fin de vie doivent être déposés auprès d’une déchèterie ou d’une collecte spéciale de déchets d’équipements électriques et électroniques. Sur demande, nous reprenons les appareils usagés que vous avez achetés chez nous en garantissant une élimination respectueuse de l’environnement. © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd Sommaire Recommandations de sécurité................................. 2 DeltaSol® C/4 Présentation des fonctions • Écran System Monitoring • Jusqu’à 4 sondes de température Pt1000 • Bilan calorimétrique • Contrôle de fonctionnement • Simplicité de maniement et d’utilisation • Boîtier facile à monter et à design exceptionnel • Réglage de vitesse, compteur d‘heures de fonctionnement et fonction thermostat • Fonction désinfection thermique • RESOL VBus® • Horloge temps réel 62 172 30 Fournitures: 1 x DeltaSol® C/4 1 x sachet d‘accessoires: 2 x vis et cheville 4 x serre-fils et vis Supplémentaire dans le paquet complet: 1 x sonde FKP6 2 x sonde FRP6 49 © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd 111 Caractéristiques techniques Boîtier: en plastique, PC-ABS et PMMA Protection: IP 20 / DIN 40050 Temp. ambiante: 0 ... 40 °C Dimensions: 172 x 110 x 46 mm Montage: mural, possibilité d’installation dans un tableau de commande Affichage: écran System Monitor pour visualiser l’ensemble de l’installation, affichage de 16 segments, affichage de 7 segments, pictogrammes Maniement: avec les 3 boutons-pression sur le devant du boîtier Fonctions: fonction désinfection thermique, contrôle de fonctionnement totaliseur d’heures de fonctionnement de la pompe solaire, fonction capteur tubulaire, réglage de vitesse et bilan calorimétrique Entrées: pour 4 sondes de température Pt1000 Sorties: 1 relais semiconducteur, 1 relais standard Bus: RESOL VBus® Alimentation: 100 ... 240V~ Capacité totale de coupure: 2 (1) A (100 ... 240) V~ Mode de fonctionnement: Type 1.y Capacité de coupure par relais: relais semiconducteur: 1 (1) A (100 ... 240) V~ relais standard: 2 (1) A (100 ... 240) V~ 3| DeltaSol® C/4 Exemples d’application DeltaSol® C/4 système solaire standard système solaire avec chauffage d‘appoint Indications de commande RESOL DeltaSol® C/4 RESOL DeltaSol® C/4 - paquet complet 3 sondes de température Pt1000 (1 x FKP6, 2 x FRP6) incluses 1. Installation 1.1 Montage Avertissement! Débrancher le régulateur du réseau électrique avant de l’ouvrir! écran boutonspression passages pour câbles avec serre-fils fusible 130 suspension base attache |4 Réaliser le montage de l’appareil dans une pièce intérieure sèche. Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, veiller à ne pas exposer ce dernier à des champs électromagnétiques trop élevés. Le régulateur doit pouvoir être séparé du réseau électrique par le biais d‘un dispositif supplémentaire (avec une distance minimum de séparation de 3 mm sur tous les pôles) ou par le biais d’un dispositif de séparation, conformément aux règles d’installation en vigueur. Lors de l‘installation, veiller à maintenir le câble de connexion au réseau électrique séparé des câbles des sondes. 1. Desserrer la vis cruciforme du couvercle et retirer celui-ci en tirant vers le bas. 2. Marquer le point de fixation supérieur (pour la suspension) et pré-monter la cheville avec la vis correspondante. 3. Placer le boîtier sur le point de fixation supérieur et marquer le point de fixation inférieur (pour l’attache) (distance entre les trous de 130 mm); ensuite, placer la cheville inférieure. 4. Accrocher le boîtier en haut et fixer-le avec la vis de fixation inférieure © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd couvercle DeltaSol® C/4 1.2 Branchement électrique fusible IP 20 T2A 100 ... 240 V~ 50-60 Hz R1 1 (1) A (100 ... 240) V~ R2 1 (1) A (100 ... 240) V~ VBus 9 10 bornes pour appareils électriques borne de prise de terre bornes réseau VBus bornes pour sondes Des décharges électrostatiques peuvent endommager les composantes électroniques! Composantes à haute tension! Note: Un des relais est à semi-conducteur et sont conçus pour le réglage de vitesse. Pour qu‘ils puissent fonctionner correctement, leur charge minimum doit être égale à 20 W (puissance absorbée par les appareils électriques). En cas de branchement de relais auxiliaires, de vannes motorisées etc..., le condensateur fourni avec le matériel de montage doit être branché parallèle à la sortie de relais correspondante. Attention: En cas de branchement de relais auxiliaires ou de vannes, régler la vitesse minimale à 100 %. 1.2.1 Emplacement des bornes Installation 1 © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd INST 1 L’alimentation électrique du régulateur doit passer par un interrupteur externe (dernière étape de l’installation!) et la tension d’alimentation doit être comprise entre 100 et 240V~ (50 ... 60 Hz). Des câbles flexibles doivent être fixés au boîtier avec les serre-fils compris dans les accessoires et les vis correspondantes. Le régulateur est équipé de 2 relais auxquels des appareils électriques comme des pompes, des soupapes etc. peuvent être branchés: • Relais 1 18 = conducteur R1 17 = conducteur neutre N 13 = borne de prise de terre • Relais 2 16 = conducteur R2 15 = conducteur neutre N 14 = borne de prise de terre Brancher les sondes de température (S1 à S4) sur les bornes suivantes sans tenir compte de leur polarité: 1 / 2 = sonde 1 (p. ex. sonde du capteur 1) 3 / 4 = sonde 2 (p. ex. sonde du réservoir 1) 5 / 6 = sonde 3 (p.ex. sonde TSR) 7 / 8 = sonde 4 (p. ex. sonde TRET) Le raccordement au réseau s‘effectue aux bornes: 19 = conducteur neutre N 20 = conducteur L 12 = borne de prise de terre Le régulateur est équipé du RESOL VBus® lui permettant de transmettre des données à des modules externes et d‘alimenter ces derniers en énergie électrique. Le RESOL VBus® se branche sur les deux bornes 9 et 10 marquées du mot „VBus“ (pôles interchangeables). Ce bus de données permet de brancher un ou plusieurs modules VBus® sur le régulateur, tels que: • RESOL calorimètre • RESOL grand panneau d‘affichage / Smart Display • RESOL Datalogger Système de chauffage solaire standard avec 1 réservoir, 1 pompe et 3 sondes. La sonde S4 /TRET peut s’utiliser optionnellement pour effectuer des bilans calorimétriques S1 Symbole S1 S2 R1 S3 S3 S4 /TRET S4 /TRET S2 R1 Description Sonde capteur Sonde inférieure réservoir Sonde supérieure réservoir (optionnelle) Sonde pour bilan calorimétrique (optionnel) Pompe solaire 5| DeltaSol® C/4 1.2.2 Système de chauffage solaire avec chauffage d’appoint, 1 réservoir, 3 sondes et chauffage d’appoint. La sonde S4 /TRET peut s’utiliser optionnellement pour effectuer des bilans calorimétriques. Emplacement des bornes Installation 2 INST 2 S1 Symbole S1 S2 S3 R1 S4 /TRET R2 R1 Pompe solaire R2 pompe de charge chauffage d‘appoint Commande et fonction 2.1 Touches de réglage |6 S2 S4 /TRET Brancher l’appareil au réseau électrique. Le régulateur met en marche une phase d’initialisation. Après cette phase d’initialisation, le régulateur passe au mode de fonctionnement automatique avec les réglages de fabrication. Maintenant, le régulateur est en ordre de marche avec les réglages de fabrication pour un fonctionnement optimal. Le régulateur se manie avec les 3 touches de réglage situéessous l‘écran d‘affichage. La touche „avance“ (1) sert à avancer dans le menu d‘affichage ou à augmenter des va1 avance leurs de réglage. La touche „retour“ (2) sert à effectuer l‘opération inverse. SET Pour régler des valeurs, appuyer 2 secondes sur la touche 3 (sélection / 1. Dès que l’écran affiche une valeur de réglage, le symbole mode de réglage) apparaît. Pour passer maintenant au mode de réglage, appuyez sur la touche 3 2 retour • Sélectionner le canal avec les touches 1 et 2 cli• Appuyer brièvement sur la touche 3, le symbole gnote (mode ) • Régler la valeur avec les touches 1 et 2 réapparaît et • Appuyer sur la touche 3, l’indication reste affichée, la valeur réglée est enregistrée © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd 2. S3 Description Sonde capteur Sonde inférieure réservoir Sonde supérieure réservoir/ sonde thermostat Sonde pour bilan calorimétrique (optionnel) DeltaSol® C/4 2.2 Écran System-Monitoring L’écran System-Monitoring se compose de 3 champs: l’indicateur de canaux, la réglette de symboles et l’indicateur de schémas de systèmes (schéma actif des systèmes). Écran System-Monitoring 2.2.1 Affichage de canaux uniquement affichage de canaux 2.2.2 L’indicateur de canaux est constitué de deux lignes. La ligne supérieure est une ligne alphanumérique d’affichage de 16 segments (affichage de texte). Cette ligne affiche surtout des noms de canaux / des niveaux de menu. La ligne inférieure est une ligne d’affichage de 7 segments qui affiche des valeurs de canaux et des paramètres de réglage. Les températures et les différences de température sont affichées avec les unités ou . Réglette de symboles Les symboles supplémentaires de la réglette de symboles indiquent l’état actuel du système uniquement réglette de symboles Symbole normal clignotant Relais 1 activé Relais 2 activé Limitation maximale du réservoir activée / température maximale du réservoir dépassée Option antigel activée Fonction de refroidissement du capteur activée Fonction de refroidissement du réservoir activée Limitation minimale du capteur activée Fonction antigel activée Arrêt d‘urgence du capteur activé ou arrêt d‘urgence de sécurité du réservoir + Sonde défectueuse + Fonctionnement manuel activé Un canal de réglage est modifié Mode SET © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd 2.2.3 System screen uniquement indicateur de schémas de systèmes L’indicateur de schémas de systèmes (schéma actif des systèmes) indique les schémas sélectionnés. Cet indicateur se compose de plusieurs symboles d’éléments des systèmes qui, selon l’état actuel du système de chauffage, clignotent, restent affichés ou sont masqués. 7| DeltaSol® C/4 sonde supérieure du réservoir sonde capteur 1 pompe sonde symbole supplémentaire Fonctionnement chalumeau échangeur de chaleur du réservoir réservoir Capteur avec sonde de capteur Réservoir avec échangeur de chaleur chauffage d’appoint (avec symbole supplémentaire) Sonde de température Pompe Chauffage d’appoint avec symbole de chalumeau 2.3 Témoins lumineux © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd • Les pompes clignotent pendant la phase d’initialisation • Les sondes clignotent lorsque les canaux d’affichage correspondants sont sélectionnés sur l’écran. • Les sondes clignotent très vite lorsque l’une d’entre elles est défectueuse. • Le symbole de chalumeau clignote lorsque le chauffage d’appoint est activé. |8 DeltaSol® C/4 3. Première mise en marche Lors de la première mise en marche, régler avant tout le schéma de système désiré avance 3 SET (sélection / mode de réglage) 2 retour INST 2 Présentation des systèmes: INST 1 : système de chauffage standard INST 2 : système de chauffage avec chauffage d’appoint © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd INST 1 1 1. Brancher l’appareil au réseau électrique. Le régulateur met en marche une phase d’initialisation. Après cette phase d’initialisation, le régulateur passe au mode de fonctionnement automatique avec les réglages de fabrication. Le schéma de système préréglé est INST 1. 2. - Sélectionner le canal de réglage INST (cf. 2.1) - Passer au mode - Sélectionner le schéma de système avec l’indice Inst - Enregistrer le réglage effectué en appuyant sur la touche Maintenant, le régulateur est en ordre de marche avec les réglages de fabrication pour un fonctionnement optimal. 9| DeltaSol® C/4 4. Paramètres de réglage et canaux d’affichage 4.1 Présentation des canaux Legende: x Le canal correspondant est présent uniquement lorsque l’option „Bilan calorimétrique“ (OCAL) est activée. Le canal correspondant est présent. x* Le canal correspondant est présent uniquement lorsque l’option respective est activée. Le canal correspondant est présent uniquement lorsque l’option „Bilan calorimétrique“ (OCAL) est désactivée. Indication: S3 et S4 s’affichent uniquement lorsque les sondes de température sont branchées. Le canal „Concentration antigel“ (GEL%) s’affiche uniquement lorsque le „Type d’antigel“ (GELT) n’est ni de l’eau, ni du Tyfocor LS / G-LS (MEDT 0 ou 3). GELT CAP TR TIR TSR S3 TRET S4 n% n1 % hP h P1 h P2 CDES HDES DDES kWh MWh HRE INST DT O DT F R MX LIM ORC CMX OCN CMN 4.1.1 INST 1 2* x x x x x x x x x x x x x x 1-2 x x x x x x* x x* x x x x x x* x x* Descriptif Page Température du capteur 1 Température du réservoir 1 Température du réservoir 1 en bas Température du réservoir 1 en haut Température de la sonde 3 11 11 11 11 11 Température de la sonde retour Température de la sonde 4 Vitesse relais 1 Vistesse relais 1 Heures de fonctionnement du relais 1 Heures de fonctionnement du relais 1 Heures de fonctionnement du relais 2 Compte à rebours de la période de surveillance (désinfection thermique) Affichage de l‘heure de départ Affichage de la période de chauffage Quantité de chaleur en kWh Quantité de chaleur en MWh Heure actuelle Système de chauffage Différence temp. de branchement Différence temp. débranchement 1 Température maximale du réservoir 1 Température de secours du capteur 1 Option refroidissement du capteur 1 Température maximale du capteur 1 Température maximale du capteur 1 Température minimale capteur 1 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 11 13 13 13 14 14 14 14 14 Descriptif Page Option antigel capteur 1 Température antigel capteur 1 Option refroidissemnent du réservoir Option capteur tubulaire Temp. de branchement thermostat 1 Temp. de débranchement thermostat 1 Temps d‘enclenchement 1 thermostat Temps de déclenchement 1 thermostat Temps d‘enclenchement 2 thermostat Temps de déclenchement 2 thermostat Temps d‘enclenchement 3 thermostat Temps de déclenchement 3 thermostat Option désinfection thermique Période de surveillance Période de chauffage Température de désinfection Heure de départ Option bilan quantité de chaleur WMZ Débit maximal Type d’antigel Concentration d’antigel Mode manuel relais 1 Mode manuel relais 1 Mode manuel relais 2 Langue Numéro de programme Numéro de version 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 12 12 12 12 16 16 16 16 Affichage de la température du capteur CAP: Température capteur Gamme d’affichage: -40 ... +250 °C 4.1.2 Affichage de la température du réservoir TR,TIR,TSR: Température réservoir Gamme d’affichage: -40 ... +250 °C | 10 INST 1 2 OFA x x CAG x* x* OREF x x O CT x x TH O x TH F x t1O x t1F x t2O x t2F x t3O x t3F x OTD x PDES x* DDES x* TDES x* HDES x* OCAL x DMAX GELT GEL% MEDT MEDT MAN MAN1 x x MAN2 x x LANG x x PROG XX.XX VERS X.XX Canal Indique la température actuelle du capteur. • CAP : température du capteur Indique la température actuelle du réservoir. • TR : température du réservoir • TIR : température du réservoir en bas • TSR : température du réservoir en haut © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd Canal DeltaSol® C/4 4.1.3 Affichage des sondes 3 et 4 S3, S4: Température de la sonde Gamme d’affichage: -40 ... +250 °C 4.1.4 Affichage des autres températures TRET: Température de mesure Gamme d’affichage: -40 ... +250 °C 4.1.5 Affichage de la vitesse actuelle de la pompe n %, n1 %: Vitesse de la pompe Gamme d’affichage: 30 ... 100 % 4.1.6 Compteur d’heures de fonctionnement h P / h P1 / hP2: compteur d’heures de fonctionnement Canal d’affichage © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd 4.1.7 Désinfection thermique CDES Compte à rebours de la période de surveillance gamme d'affichage: 0 ... 30:0 ... 24 (dd:hh) Indique la température actuelle des sondes supplémentaires (sans fonction de réglage). • S3 : température de la sonde 3 • S4 : température de la sonde 4 Indication: S3 et S4 s’affichent uniquement lorsque les sondes de température sont branchées Indique la température de la sonde correspondante. • TRET : température du retour Indique la vitesse actuelle de la pompe correspondante. • n % : vitesse actuelle de la pompe (système avec 1 pompe) • n1 % : vitesse actuelle de la pompe 1 Le compteur d’heures de fonctionnement fait la somme des heures de fonctionnement solaire du relais correspondant (h P / h P1 / hP2). L’écran affiche des heures complètes. La somme des heures de fonctionnement peut être remise à zéro. Dès qu’un canal d’heure de fonctionnement est apparaît sur l’écran et reste sélectionné, le symbole affiché. Pour passer au mode RESET du totaliseur, appuyez sur la touche SET (3) pendant 2 secondes. Le symbole clignote et les heures de fonctionnement se remettent à 0. Pour terminer l’opération RESET, appuyez sur la touche . Pour interrompre l’opération RESET, n’appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes. Le régulateur passe automatiquement au mode d’affichage initial. Lorsque l'option désinfection thermique (OTD) est activée et que la période de surveillance a démarré, le régulateur affiche la durée restante (en jours et en heures) jusqu'à la fin de la période dans le canal CDES. HDES Affichage de l'heure de départ gamme d'affichage: 00:00 ... 24:00 (hh:mm) Lorsque l'option désinfection thermique (OTD) est activée et qu'une heure a été définie pour le départ différé, celle-ci s'affiche sur l'écran dans le canal HDES (clignotant). DDES Affichage de la période de chauffage gamme d'affichage: 00:00 ... 24:00 (hh:mm) Lorsque l'option désinfection thermique (OTD) est activée et que la période de chauffage a démarré, le régulateur affiche la durée restante (en heures et en minutes) jusqu'à la fin de la période dans le canal DDES. 11 | DeltaSol® C/4 4.1.8 Heure Ce canal vous indique l’heure actuelle. En appuyant 2 secondes sur la touche , les heures s’affichent et clignotent; en appuyant de nouveau sur la même touche, ce sont les minutes qui s’affichent et qui clignotent. Pour régler l’heure, utiliser les touches 1 et 2 et sauvegarder avec la touche . Bilan calorimétrique OCAL: Bilan calorimétrique Gamme réglage: OFF ... ON Réglage de fabrication: OFF DMAX: débit en l/min Gamme de réglage: 0 ...20 en pas de 0.1 Réglage de fabrication: 6,0 GELT: type d’antigel Gamme de réglage: 0 ... 3 Réglage de fabrication: 1 GEL%: concentration d’antigel en % (Vol) MED% est masqué avec MEDT 0 et 3 Gamme de réglage: 20 ... 70 Réglage de fabrication: 45 kWh/MWh: quantité de chaleur en kWh / MWh Canal d’affichage 4.1.10 Réglage ∆T DT O: Différence temp. d‘enclenchement Gamme de réglage: 1,0 ... 20,0 K Réglage de fabrication: 6.0 DT F: Différence température de déclenchement Gamme réglage: 0,5 ... 19,5 K Réglage de fabrication: 4.0 K Indication: La différence de température d‘enclenchement doit être supérieure d’au moins 1 K à la différence de température de déclenchement. | 12 En principe, il est possible de réaliser un bilan calorimétrique en combinaison avec un débimètre. Pour cela, il est nécessaire d’activer l’option „Bilan calorimétrique“ dans le canal OCAL. Le débit est affiché dans le débimètre (l/min); il se règle dans le canal DMAX. Le type et la concentration d’antigel du liquide caloporteur sont affichés dans les canaux GELT et GEL%. Type d’antigel: 0 : eau 1 : glycol propylénique 2 : glycol éthylénique 3 : Tyfocor® LS / G-LS La quantité de chaleur transportée se mesure avec le débit donné et les sondes de référence S1 (départ) et S4 (retour). Cette quantité s’affiche en kWh dans le canal d’affichage kWh et en MWh dans le canal MWh. Le rendement thermique total s’obtient avec la somme des deux canaux. La quantité de chaleur obtenue peut être remise à zéro. Dès qu’un canal d’affichage de quantité de chaleur est séapparaît sur l’écran et reste aflectionné, le symbole fiché. Pour passer au mode RESET du compteur, appuyer sur la touche SET (3) pendant environ 2 secondes. Le symbole clignote et la valeur de quantité de chaleur est remise à 0. Pour terminer l’opération RESET, appuyez sur la touche . Pour interrompre l’opération RESET, n’appuyez sur aucune touche pendant environ 5 secondes. Le régulateur passe alors automatiquement au mode d’affichage initial. Au départ, la régulation fonctionne comme une régulation de différence standard. Lorsque la différence d‘enclenchement (DT O) est atteinte, la pompe se met en marche et démarre après son impulsion de démarrage (10 s)* avec une vitesse minimale (nMN) de 30 %. Lorsque la différence de température atteint la valeur nominale préréglée (DT N), la vitesse augmente d’un cran (10 %). En cas d’augmentation de 2 K (AUG) de la différence, la vitesse augmente chaque fois de 10 % jusqu’à 100 % maximum. Pour effectuer des ajustages dans le régulateur, utilisez le paramètre „Aug“. Si la différence de température atteint une valeur inférieure à la différence de température de déclenchement préréglée (DT F), le régulateur s’éteint. * Vitesse de rotation à 100 % pendant 10 secondes. © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd 4.1.9 DeltaSol® C/4 DT N: Différence temp. nominale Gamme réglage: 1,5 ... 30,0 K Réglage de fabrication: 10.0 AUG: Augmentation Gamme de réglage: 1 ... 20 K Réglage de fabrication: 2 K 4.1.11 Température maximale du réservoir R MX: Temp. maximale réservoir Gamme de réglage: 2 ... 95 °C Réglage de fabrication: 60 °C Lorsque la température maximale réglée est dépassée, le réservoir ne se recharge pas afin d’empêcher une surchauffe. Si la température maximale du réservoir est dépassée, le symbole apparaît sur l’écran. Indication: le régulateur est équipé d’un dispositif de déconnexion de sécurité qui empêche toute nouvelle charge du réservoir dans le cas où celui-ci atteindrait des températures autour de 95 °C. 4.1.12 Température limite du capteur Arrêt d‘urgence du capteur LIM: Température limite capteur Gamme réglage: 110 ... 200 °C Réglage de fabrication: 140 °C 4.1.13 Refroidissement du système ORC: Option refroidissement syst. Gamme réglage: OFF ... ON Réglage de fabrication: OFF CMX: Temp. maximale capteur Gamme réglage: 100... 190 °C Réglage de fabrication: 120 °C © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd Lorsque l‘option OREF est activée: Lorsque la température limite du capteur réglée (LIM) est dépassée, la pompe solaire (R1) s’arrête afin d’empêcher une surchauffe endommageante des composantes solaires (arrêt d‘urgence du capteur). La température limite est réglée à 140 °C en usine, mais elle peut être modifiée dans la gamme de réglage 110 ... 200 °C. Si la température limite (clignotant) appadu capteur est dépassée, le symbole raît sur l’écran. Lorsque le réservoir atteint sa température maximale, le système de chauffage solaire est débranché. Lorsque la température du capteur augmente jusqu’à la température maximale réglée (CMX), la pompe solaire se met en marche jusqu’à ce que la température du capteur soit de nouveau inférieure à cette valeur limite de température. Pendant ce temps, la température du réservoir peut continuer à augmenter (température maximale du réservoir activée en dernier lieu), mais uniquement jusqu’à 95 °C (arrêt d’urgence du réservoir). Lorsque le réservoir a une température supérieure à sa température maximale (R MX) et que la température du capteur est inférieure d’au moins 5K à celle du réservoir, le système de chauffage solaire continue à être branché jusqu’à ce que le réservoir se refroidisse à travers le capteur et les tuyauteries et atteigne une température inférieure à la température maximale réglée (R MX). Lorsque le dispositif de refroidissement du système est apparaît sur l’écran et clignote. Grâce activé, le symbole à la fonction de refroidissement, le système de chauffage solaire reste en ordre de marche plus longtemps lors de journées chaudes d’été et apporte un allègement thermique au champs des capteurs et au liquide caloporteur. 13 | DeltaSol® C/4 4.1.14 Option: limitation minimale du capteur OCN: Limitation minimale capteur Gamme de réglage: OFF / ON Réglage de fabrication: OFF CMN: Température minimale capteur Gamme de réglage: 10 ... 90 °C Réglage de fabrication: 10 °C 4.1.15 Option: fonction antigel OFA: Fonction antigel Gamme de réglage: OFF / ON Réglage de fabrication: OFF CAG: Température antigel Gamme réglage: -10 ...10 °C Réglage de fabrication: 4,0 °C La température minimale du capteur est une température minimale d‘enclenchement qui doit être dépassée pour que la pompe solaire (R1) puisse se mettre en marche. La température minimale empêche que la pompe ne se mette en marche trop fréquemment en cas de températures basses du capteur. Lorsque le capteur a une température inférieure à la température minimale, le symbole apparaît sur l’écran et clignote. Lorsque la température antigel réglée est dépassée vers le bas, la fonction antigel met en marche le circuit de chauffage entre le capteur et le réservoir pour empêcher le liquide caloporteur de geler ou de „s’épaissir“. Lorsque la température antigel réglée est dépassée de 1 °C, le circuit de chauffage s’éteint. Indication: Etant donné que la quantité de chaleur disponible pour la fonction antigel est celle limitée du réservoir, il est conseillé de n’employer cette fonction que dans des régions ayant peu de jours avec des températures tournant autour du point de congélation par an. 4.1.16 Fonction de refroidissement par circulation de retour 4.1.17 Fonction capteurs tubulaires O CT: Fonction capteur tubulaire Gamme de réglage: OFF ... ON Réglage de fabrication: OFF | 14 Lorsque le réservoir atteint sa température maximale réglée (R MX), la pompe solaire reste activée pour empêcher le capteur de surchauffer. Pendant ce temps, la température du réservoir peut continuer à augmenter, mais uniquement jusqu’à 95 °C (arrêt d‘urgence du réservoir). Dès que cela sera possible (cela dépendra des conditions climatiques extérieures), la pompe solaire se remettra en marche jusqu’à ce que le réservoir se soit refroidit à travers le capteur et les tuyauteries et ait atteint sa température maximale réglée. Si le régulateur détecte une augmentation de température de 2 K par rapport à la température du capteur enregistrée, la pompe solaire se met en marche à 100 % pendant 30 secondes pour déterminer la température moyenne actuelle. Dès que le temps de fonctionnement de la pompe solaire s’écoule, la température du capteur est enregistrée comme nouveau point de référence. Lorsque cette même température du capteur (nouveau point de référence) est de nouveau dépassée de 2 K, la pompe se remet en marche pendant 30 secondes. Si, pendant le temps de fonctionnement de la pompe solaire ou pendant le temps d’arrêt de l’appareil, la différence d‘enclenchement entre le capteur et le réservoir est dépassée, le régulateur passe automatiquement au mode de charge de la pompe. Si la température du capteur diminue de 2 K pendant le temps d’arrêt de l’appareil, le moment de la mise en marche de la fonction de capteur tubulaire est recalculée. © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd OREF: Option refroidissement par circulation de retour Gamme de réglage: OFF ... ON Réglage de fabrication: OFF DeltaSol® C/4 4.1.18 Fonction thermostat (INST = 2) Chauffage d’appoint Récupération de l’excès de chaleur La fonction thermostat fonctionne indépendamment de l’activité solaire et peut s’employer, par exemple, pour un chauffage d’appoint ou pour récupérer l’excès de chaleur. • TH O < TH F Fonction thermostat employée pour un chauffage d’appoint • TH O > TH F Fonction thermostat employée pour récupérer l’excès de chaleur Lorsque la 2ème sortie de relais est connectée, le symbole s’affiche sur l’écran. TH O: Température d‘enclenchement thermostat Gamme de réglage: 0,0 ... 95,0 °C Réglage de fabrication: 40,0 °C t1 O, t2 O, t3 O: Temps d’enclenchement thermostat Gamme de réglage: 00:00 ... 23:45 Réglage d’usine: 00:00 TH F: Température de déclenchement thermostat Gamme de réglage: 0,0 ... 95,0 °C Réglage de fabrication: 45,0 °C t1 F, t2 F, t3 F: Temps de déclenchement thermostat Gamme de réglage: 00:00 ... 23:45 Réglage d’usine: 00:00 4.1.19 Désinfection thermique (INST = 2) OtD: Fonction de désinfection thermique gamme de réglage: OFF / ON réglage d’usine: OFF © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd PDES: Période de surveillance gamme de réglage: 0 ... 30:0 ... 24 h (dd:hh) réglage d’usine: 01:00 DDES: Période de chauffage gamme de réglage: 00:00 ... 23:59 (hh:mm) réglage d‘usine: 01:00 TDES: Température de désinfection gamme de réglage: 0 ... 95 °C intervalles de réglage: 1 °C réglage d’usine: 60 °C Pour verrouiller la fonction thermostat, 3 fenêtres temporelles t1…t3 sont à votre disposition. Si vous souhaitez activer cette fonction entre 6:00 et 9:00, par exemple, réglez t1 O sur 6:00 et t1 F sur 9:00. La fonction thermostat est réglée en usine de manière à être activée en permanence. Lorsque toutes les fenêtres temporelles s’arrêtent à 00:00, cela signifie que la fonction thermostat est activée en permanence (réglage d’usine). Cette fonction sert à endiguer la prolifération des légionelles dans la partie supérieure du réservoir en activant le chauffage d‘appoint. Cette fonction surveille la température de la sonde de référence. La sonde de référence de la désinfection thermique est S3. Cette température doit être supérieure à la température de désinfection pendant toute la durée du chauffage pour que la désinfection thermique puisse avoir lieu. Lorsque la fonction de désinfection thermique est activée, la période de surveillance démarre dès que la température mesurée par la sonde de référence est inférieure à la température de désinfection thermique. Dès que la période de surveillance s‘achève, le relais de référence est mis sous tension pour activer le chauffage d‘appoint. La période de chauffage démarre dès que la température mesurée par la sonde de référence est supérieure à la température de désinfection thermique. Lorsque la température mesurée par la sonde de référence dépasse la température de désinfection de plus de 5 K, le relais de référence se désactive jusqu‘à ce que cette température diminue de nouveau jusqu‘à atteindre une valeur supérieure à la température de désinfection de 2 K. 15 | DeltaSol® C/4 Départ différé de la désinfection thermique HDES Heure de départ gamme de réglage : 00:00 ... 24:00 (heure) intervalles de réglage : 00:01 réglage d'usine : 00:00 4.1.20 Réglage de vitesse nMN: Réglage de vitesse Gamme de réglage: 30 ... 100 Réglage de fabrication: 30 La désinfection thermique peut uniquement être terminée, lorsque la température de désinfection est dépassé pendant toute la durée du chauffage. Lorsque les conditions nécessaires à la désinfection thermique sont réunies avant la fin de la période de surveillance grâce au chauffage solaire, la désinfection thermique est considérée comme achevée et une nouvelle période de surveillance démarre. En raison de la flexibilité de l‘algorithme de régulation, il est impossible de prédire la durée exacte d‘un cycle de désinfection. Si vous souhaitez définir une heure exacte de départ de la désinfection thermique, utilisez la fonction de départ différé décrite ci-dessous. En définissant une heure pour le départ différé, le processus de désinfection thermique ne commencera qu‘à partir de l‘heure définie au lieu de commencer directement à la fin de la période de surveillance Si vous avez réglé l‘heure de départ sur 18:00, par exemple, et que la période de surveillance a pris fin à 12:00, le relais de référence sera mis sous tension à 18:00 au lieu de 12:00, c‘est-à-dire avec un retard de 6 heures. Lorsque les conditions nécessaires à la désinfection thermique sont réunies avant la fin du départ différé grâce au chauffage solaire, la désinfection thermique est considérée comme achevée et une nouvelle période de surveillance démarre. Le canal de réglage nMN affiche la vitesse de rotation minimale de la pompe reliée à la sortie R1. ATTENTION: En cas d’utilisation d’appareils dont la vitesse de rotation n’est pas réglable (p. ex. des vannes), réglez leur valeur à 100 % pour déactiver le dispositif de réglage de vitesse de rotation. 4.1.21 Mode d’opération MAN / MAN1 / MAN2: Mode d’opération Gamme de réglage: OFF, AUTO, ON Réglage de fabrication: AUTO Pour effectuer des opérations de contrôle, il est possible de régler le mode d’opération du régulateur manuellement. Pour cela, sélectionnez la valeur de réglage MAN / MAN1 / MAN2. Celle-ci permet les entrées de donnée suivantes: • MAN / MAN1 / MAN2 Mode d’opération (clignotant) + OFF : relais hors circuit AUTO : relais en mode automatique : relais en circuit (clignotant) + 4.1.22 Langue (LANG) LANG: Sélection de la langue Gamme de réglage: dE,En, It, Fr Réglage de fabrication: Fr | 16 La sélection de la langue pour le menu s’effectue dans ce canal. • dE : allemand • En : anglais • It : italien • Fr : français © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd ON DeltaSol® C/4 5. Détection de pannes En cas de panne, les signes suivants s’affichent sur l’écran: fusible T2A IP 20 symboles d’avertissement T2A 100 ... 240 V~ 50-60 Hz R1 1 (1) A (100 ... 240) V~ R2 1 (1) A (100 ... 240) V~ VBus 9 10 4.2 Divers Les symboles l’écran. et (clignotant) apparaissent sur Sonde défectueuse. Le canal d’affichage de sonde correspondant affiche un code d’erreur au lieu d’afficher une température 888.8 Rupture du conducteur.Vérifier l’état du conducteur - 88.8 Court-circuit. Contrôler le raccordement électrique Pour vérifier l’état des sondes de température Pt1000 débranchées, il faut utiliser un ohmmètre. Le tableau ci-dessous présente les valeurs de résistance selon la température des sondes. La pompe est chaude même si le transport thermique du capteur au réservoir n’a pas lieu; l’aller et le retour sont aussi chauds l’un que l’autre; éventuellement apparition de bulles dans la conduite. Il y a-t-il de l’air à l’intérieur du système de chauffage ? non oui Est-ce que le filtre du circuit du capteur est bouché? Désaérer le système de chauffage; augmenter la pression d’au moins 0,5 bar pour atteindre la pression statique primaire; continuer à l’augmenter si nécessaire; mettre en marche la pompe puis l’arrêter plusieurs fois. oui nettoyer le filtre La pompe marche pour une courte période, s’arrête, marche de nouveau, etc. (comportement pendulaire). Est-ce que la difference de température dans le régulateur est trop petite? © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd non Valeurs de résistance des sondes Pt1000 oui Est-ce que les sondes du capteur sont placées au mauvais endroit? non oui Contrôler l’option de capteur tubulaire. Modifier ∆Ton et ∆Toff, le cas échéant. non o.k. Placer les sondes du capteur à l’aller du circuit (sortie du capteur la plus chaude); utiliser la sonde immergée du capteur correspondant. 17 | DeltaSol® C/4 La pompe met du temps à se mettre en marche. Les réservoirs se refroidissent pendant la nuit Est-ce que la pompe du circuit du capteur fonctionne pendant la nuit? non oui non Modifier ∆Ton et ∆Toff le cas échéant. Est-ce que les sondes du capteur sont placées à l’endroit optimal? non o.k. La difference de température entre le réservoir et le capteur augmente beaucoup pendant le fonctionnement; le circuit du capteur n’arrive pas à évacuer la chaleur. Est-ce que la pompe du circuit du capteur est défectueuse? non oui oui oui vérifier / changer le cas échéant. Contrôler le fonctionnement de l’inhibiteur de reflux à l’aller et au retour du circuit solaire. Est-ce que l’isolement du réservoir est suffisant? oui non Est-ce que l’isolement du réservoir adère suffisamment? oui non Est-ce que les conducteurs du réservoir sont isolés? oui non Renforcer l’isolement. Changer l’isolement ou le renforcer. Isoler les conducteurs. non Est-ce que l’eau sort par le haut? Est-ce que l’échangeur de chaleur a des dépôts de calcaire? non La température du capteur est plus élevée, pendant la nuit, que la température extérieure. non activer la fonction de capteur tubulaire, le cas échéant. oui Vérifier la fonction correspondante dans le régulateur. oui enlever le calcaire Placer le conducteur sur le côté ou avec l’archet vers le bas (modèle siphon); est-ce qu’il y a moins de pertes dans le réservoir à présent? non Est-ce que la circulation d’eau chaude dure très longtemps? Est-ce que l’échangeur de chaleur est bouché? non oui purger Est-ce que l’échangeur de chaleur est trop petit? oui Calculer à nouveau le dimensionnement. non oui Déconnecter la pompe de circulation et la soupape de blocage pendant 1 nuit; est-ce qu’il y a moins de pertes dans le réservoir? oui non o.k. Utiliser la pompe de circulation avec un interrupteur horaire et un thermostat de déclenchement (pour une circulation d’énergie efficace). Vérifier le fonctionnement nocturne des pompes du circuit de chauffage d’appoint et celui de l’inhibiteur de reflux; problème résolu? non a | 18 oui b © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd Est-ce que la difference de température de branchement ∆Ton est trop élevée? DeltaSol® C/4 a b Contrôler l’inhibiteur de reflux dans la circulation d’eau chaude - o.k. oui Contrôler aussi les autres pompes reliées au réservoir solaire. non La circulation par force de gravité est trop puissante; Employer un inhibiteur de reflux plus puissant ou installer une soupape électrique à 2 voies derrière la pompe de circulation; cette soupape doit être ouverte pendant le fonctionnement, sinon Nettoyer ou changer. fermée; brancher la pompe et la soupape à 2 voies électriquement parallèles; remettre la circulation en marche. déactiver le dispositif de réglage de vitesse! La pompe du circuit solaire ne fonctionne pas, même si le capteur est beaucoup plus chaud que le réservoir. Est-ce que le voyant de contrôle du régulateur s’allume? oui non Est-ce que la pompe démarre en mode manuel de fonctionnement? non oui Est-ce que le régulateur redistribue le flux à la pompe? non il n’y a pas de courant électrique; vérifier les fusibles / changer si nécessaire et contrôler l’apport de courant. La différence de température réglée pour la mise en marche de la pompe est trop élevée; régler une valeur correcte. Pompe bloquée? oui oui Mettre en marche l’arbre de la pompe en utilisant 1 tournevis; est-ce qu’elle marche à présent? Fusibles du régulateur o.k.? non La pompe est défectueuse - changer. oui Changer les fusibles. 6. non Régulateur défectueux l’échanger. Accessoires © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd Sondes Notre offre comprend des sondes à haute température, des sondes de contact pour surface plate, des sondes à température extérieure, des sondes à température intérieure, des sondes de contact pour tuyau et des sondes de radiation, également disponibles comme sondes complètes avec douille. Protection contre les surtensions Il est conseillé d’employer la boîte de protection contre les surtensions RESOL SP10 pour protéger les sondes de température sensibles situées dans le capteur de surtensions extérieures (produites, par exemple, par des éclairs dans les environs). 19 | DeltaSol® C/4 Votre distributeur: Indication importante Les textes et les illustrations de ce manuel ont été réalisés avec le plus grand soin et les meilleures connaisances possibles. Étant donné qu’il est, cependant, impossible d’exclure toute erreur, veuillez prendre en considération ce qui suit:Vos projets doivent se fonder exclusivement sur vos propres calculs et plans, conformément aux normes et directives DIN valables. Nous ne garantissons pas l’intégralité des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un caractère exemplaire. L’utilisation de données du manuel se fera à risque personnel. L’éditeur exclue toute responsabilité pour données incorrectes, incomplètes ou érronées ainsi que pour tout dommeage en découlant. | 20 Remarque Le design et les caractéristiques du régulateur sont suceptibles d’être modifiés sans préavis. Les images sont susceptibles de différer légèrement du modèle produit. Achevé d’imprimer Ce manuel d’instructions pour le montage et l’utilisation de l’appareil est protégé par des droits d’auteur, toute annexe inclue. Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier à toute reproduction / copie, traduction, microfilm et à tout enregistrement dans un système électronique. Éditeur: RESOL – Elektronische Regelungen GmbH © RESOL 13219_deltasol_c/4.monfr.indd RESOL – Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße 10 45527 Hattingen / Germany Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755 www.resol.fr info@resol.fr