Küppersbusch EEH 6125.0 MX Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d’ utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding 072352 G31 EEH 6125.0 Ce que vous trouverez ici... Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre votre cuisinière en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d’en profiter longtemps. En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Anomalies». Vous pouvez souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d'intervention inutiles. Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information. Le présent mode d’emploi fait appel aux symboles suivants: symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui = Ce pourraient être occasionnés à l'appareil. F Vous trouverez ici des conseils et des remarques. Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d'achat. Sommaire Conditions de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raccordement et fonctionnement Table de cuisson Four Thermosonde Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil Premier nettoyage Utilisation des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Les niveaux de cuisson Remarques concernant les récipients adéquats Caractéristiques des plans de cuisson vitrocéramiques Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Choix de la fonction et de la température Symboles de commande et fonctions Accessoires du four Niveaux d’enfournement : backmobil® (No. acc. 600) Glissières télescopiques (No. acc. 601) Préchauffage rapide Cuire Cuisson de pizza Remarques concernant le tableau : «valeurs recommandées: cuire / pâtisserie» Valeurs recommandées: cuire / pâtisserie Rôtissage Valeurs de référence pour le rôtissage Grillades Valeurs de référence pour les grillades Décongélation Stérilisation La thermosonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affichage de la température à cœur Utilisation de la thermosonde Température au coeur de la viande - valeurs de référence Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 de la table de cuisson du four Régénération du catalyseur ökotherm® Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Plaque signalétique Instructions de montage destinées aux techniciens . . . . . . . 44 Electricité Cotes de montage Encastrement dans un élément 32 EEH 6125.0 fr G31 Vue d’ensemble de votre appareil Votre appareil peut se combiner avec un plan de cuisson vitrocéramique ou une table de cuisson encastrable. 1 Plan de cuisson vitrocéramique 2 Zone de cuisson à double foyer 3 Indicateur de chaleur des zones de cuisson 4 Zone de rôtissage 5 Zone de cuisson normale alternative: 6 Table de cuisson encastrable 7 Indicateur de la termosonde 8 Voyant de fonctionnement du four (jaune) 9 Indicateur de chauffage (rouge) 10 Sélecteur du four 11 Régulateur de la température de four 12 Régulateurs des zones de cuisson 13 Panneau de commande 14 Gril rabattable (Convection de voûte et gril) 15 Douille pour la thermosonde 16 Ventilateur chaleur tournante 17 Niveaux d’enfournement 18 Porte du four Accessoires en série: Gril à rôtir Tôle de cuisson (émaillée) Lèchefrite Thermosonde Accessoires en option disponibles: Grille avec levier (pour grillades) (No. acc. 125) Pierre à pizzas (No. acc. 126) Grille à rôtir (No. acc. ) Tôle anti-éclaboussures (No. acc. 441) Tôle à pâtisserie (émail) (No. acc. 541) Tôle à pâtisserie (alu) (No. acc. 542) Lèchefrite (No. acc. 543 ) backmobil® (No. acc. 600) Glissières télescopiques (No. acc. 601) EEH 6125.0 fr G31 33 Consignes de sécurité Raccordement et fonctionnement ■ ■ Les cuisinières Küppersbusch ne doivent être combinées qu'avec des tables de cuisson Küppersbusch. Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux standards de sécurité applicables. Les travaux non correctement exécutés mettent votre sécurité en danger. Thermosonde ■ N'utilisez que la thermosonde d'origine. ■ Ne coincez pas le câble de la thermosonde dans la porte du four. ■ Lorsqu'elle n'est pas utilisée, retirez-la du four. ■ Respectez un écart d'au moins 5 cm par rapport à la convection de voûte et au gril. Avant la première utilisation ■ N'utilisez l'appareil que monté ! ■ Les surfaces de la cuisinière, de la porte du four et de l'appareil de cuisson s'échauffent lors de l'utilisation. Eloignez systématiquement les jeunes enfants. Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil ■ Ne posez pas le câble de raccordement d'appareils électriques sur des zones de cuisson chaudes et ne le coincez pas dans la porte du four. Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport. ■ N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four ! Ceci pourrait endommager l'appareil au point de constituer, pour vous, un danger de mort. En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. ■ Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique. Table de cuisson ■ La graisse ou l'huile très chaudes peuvent s'enflammer. Ne laissez pas cuire sans surveillance des aliments contenant de la graisse ou de l'huile telles que frites, etc. Ne tentez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau ! Etouffez avec un couvercle, éteignez la zone de cuisson et retirez la casserole. ■ En cas de fissures, de fêlures ou de bris du plan de cuisson vitrocéramique, mettez aussitôt l'appareil hors service. Coupez le fusible. ■ Sur les plans de cuisson vitrocéramiques avec zone de maintien à température, une influence fortuite ou la défaillance d'un composant électronique peuvent activer les zones en question. Après utilisation, n'y déposez aucun objet susceptible de présenter un danger pour son environnement. ■ Ne posez pas d'aluminium ni de plastique sur les zones de cuisson. ■ Ne déposez sur la zone de cuisson aucun objet combustible ou inflammable susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite. Four Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez votre ancien appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux appareils, rendez-les inutilisables afin d'éviter tout usage abusif. Premier nettoyage – Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil. – Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, procédez à un nettoyage. A l'aide d'un chiffon humide additionné d'un peu de liquide vaisselle, nettoyez le plan de cuisson vitrocéramique / la table de cuisson, les tôles, la lèchefrite, la grille, etc. – Chauffez la table de cuisson encastrable (sauf s’il s’agit d'un plan de cuisson vitrocéramique): Chauffez les zones une à une au maximum pendant 5 min. En raison des «odeurs», aérez la cuisine. – Chauffez le four: Fermez la porte du four. Chauffez le four avec la chaleur de sole à une température de 250 °C pendant environ 60 min. – Aérez correctement la cuisine. ■ Lors des réparations ou du remplacement de la lampe du four, l'appareil doit être mis hors tension (coupez le fusible). ■ Ne laissez pas à l'intérieur du four d'objet susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite. ■ Soyez vigilants lorsque vous opérez sur four chaud. Utilisez des maniques, des gants, etc. ■ La porte du four doit fermer correctement. En cas de détérioration du joint de porte, des charnières, des surfaces du joint de porte ou en cas de bris de la porte en verre, mettez aussitôt l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il ait été réparé ou inspecté par un professionnel. ■ Attention! Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte du four, ne manipulez pas les charnières. Vous pourriez vous blesser! ■ Lorsque vous faites cuire un plat au four, fermez toujours entièrement la porte. ■ Respectez un écart d'au moins 5 cm par rapport à la convection de voûte et au gril. 34 EEH 6125.0 fr G31 Utilisation des zones de cuisson Caractéristiques des plans de cuisson vitrocéramiques Respectez les consignes de sécurité en page 34. Les niveaux de cuisson Chaque zone de cuisson est équipée de son propre régulateur. Le régulateur comporte neuf repères d'intensités. Vous pouvez néanmoins régler l'intensité en continu, à votre gré. F Débutez si possible la cuisson à l'intensité maximale puis poursuivez à allure réduite. Les régulateurs sont escamotables; on peut les escamoter quelle que soit la position de réglage. Une légère pression suffit à les faire ressortir. Aucun réglage ne peut être effectué lorsque les régulateurs sont escamotés. Zone de rôtissage et zone à double foyer: C'est le plus petit foyer (intérieur) qui est activé de manière standard. Pour des casseroles ou des faitouts plus larges, vous pouvez activer en plus le foyer extérieur. Mise en route du deuxième foyer: – Tournez le régulateur à fond vers la droite. – Ramenez ensuite sur l’intensité désirée. Arrêt du deuxième foyer: – Ramenez brièvement le régulateur sur «0» Intensité 0 1-3 4-5 6-8 9 indiquée pour éteindre réchauffer, maintenir à température, faire gonfler, décongeler cuire à la vapeur, cuire à l'étouffée, cuire rôtir, frire chauffage de grandes quantités, saisir Remarques concernant les récipients adéquats Vous pouvez économiser de l'énergie et du temps en utilisant un récipient adéquat. ■ Utilisez des récipients à fond et dessous plats. – Ramenez ensuite sur l'intensité désirée. Indicateurs de chaleur (1) Les indicateurs de chaleur peuvent tomber en panne (lampe = Attention! défectueuse). Dans ce cas, vous n'êtes plus avertis que les zones de cuisson sont chaudes. Faites remplacer immédiatement l'ampoule. Ils restent allumés tant que les zones de cuisson sont encore très chaudes - même une fois celles-ci arrêtées. Zone de maintien à température Certains plans de cuisson vitrocéramiques sont équipés d'une zone de maintien à température. Cette zone est pilotée par touches sensitives. ■ Choisissez les zones de cuisson en fonction de la largeur du récipient. Mise en route: – Pressez la touche 2, puis la touche 3 . Les témoins de fonctionnement s'allument. Arrêt: – Pressez la touche 4. Indicateurs de chaleur Lorsque la zone de maintien à température est chaude, le témoin 5 est allumé. Les indicateurs de chaleur peuvent tomber en panne (lampe = Attention! défectueuse). Dans ce cas, vous n'êtes plus avertis que la zone de maintien à température est encore chaude. Faites remplacer immédiatement l'ampoule. EEH 6125.0 fr G31 35 Utilisation du four Accessoires du four = Respectez les instructions de sécurité figurant en page 34! risque de surchauffe ! Ne recouvrez pas le fond du four avec = Attention, du papier aluminium ! Tôles à pâtisserie: F Le four s'échauffe lorsqu'il est utilisé. Le ventilateur d'air froid, destiné à refroidir le bâti, se met alors en route. Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce que le bâti ait refroidi - même une fois l'appareil éteint. Les bruits dus au ventilateur sont des bruits normaux; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ■ Pour les retirer, soulevez-les légèrement. Lorsqu'elles sont remises en place, le bord oblique doit faire face à la porte du four. ■ Enfournez la lèchefrite et la tôle de cuisson dans le four avec les deux trous vers l’arrière. Grille: ■ Choix de la fonction et de la température F Lorsque vous tournez le sélecteur du four à partir de zéro, le four vérifie la fonction «température à cœur». Le témoin de température à cœur clignote une fois. Choix de la fonction: – Tournez vers la droite le sélecteur du four (bouton le plus à gauche). Régulation de la température: – Tournez vers la droite le régulateur de température (2ème bouton en partant de la gauche). Veillez à ce que la barre transversale de la grille soit toujours orientée vers l’arrière (par rapport à vous). Niveaux d’enfournement : Vous avez 8 niveaux d’enfournement dans les grilles latérales. Les niveaux d’enfournement sont numérotés de 0 à 7, du bas vers le haut. Au niveau d’enfournement 0, on peut enfourner la lèchefrite par exemple. Grilles latérales : Le niveau d’enfournement 0 est le plus bas niveau d’enfournement possible. Le témoin de chauffage s'allume durant la montée en température et s'éteint dès que la température désirée est atteinte. Il s'allume également en cours d'utilisation, lorsque le four chauffe pour maintenir la température désirée. Les boutons sont escamotables; on peut les escamoter quelle que soit la position de réglage. Une légère pression suffit à les faire ressortir. Aucun réglage ne peut être effectué lorsque les boutons sont escamotés. Symboles de commande et fonctions Symboles de Fonction commande Prévue pour 0 Eteint ! Eclairage # Air froid # Chaleur tournante rôtir, cuire sur différents niveaux. $ Convection de voûte/de sole préchauffer, rôtir, cuire sur un niveau - Convection de sole cuire des gâteaux très moelleux . Convection de voûte gratiner * Gril + Gril grande surface griller de grosses quantités, tels que steaks, poissons, saucisses mais également pour gratiner (toasts et gratins). 0 Chaleur tournante intensive cuire des biscuits à garnissage sec (recouverts de pâte par exemple), griller intensément de gros rôtis et pour les grosses volailles telles que dindes et oies. Fonction «Pizza» cuire du pain, des pizzas et des gâteaux moelleux; stériliser 36 sans réglage de la température, pour décongeler ou refroidir en douceur. griller de petites quantités. Placer les morceaux de viande au centre de la grille. backmobil® (No. acc. 600) Le backmobil remplace les glissières dans votre four et peut se retirer entièrement, comme un chariot. On peut le retirer du four et le démonter pour le nettoyage. Lorsque votre four est équipé du backmobil, veuillez tenir compte des instructions jointes avec celui-ci. Glissières télescopiques (No. acc. 601) Ces barres de guidage, proposées en tant qu'accessoires, remplacent les grilles latérales et vous simplifient considérablement la tâche lorsque vous utilisez votre four. Les plaques ou les grilles sont posées à même les glissières. On peut les extraire individuellement et indépendamment les unes des autres. Si votre four est équipé des glissières télescopiques, conformez-vous à la notice jointe à celles-ci. EEH 6125.0 fr G31 Préchauffage rapide Cuisson de pizza Ne placez les aliments dans le four qu'une fois le préchauffage = Attention! rapide achevé et après avoir repositionné le four en fonction normale. F F La fonction Pizza vide. permet un préchauffage relativement rapide du four – Fermez la porte du four. – Positionnez le sélecteur du four sur la fonction Pizza . Choisissez la fonction «pizza» à 250 °C. – L'utilisation d'une pierre à pizza (accessoire spécial) vous permet d'obtenir un fond particulièrement croustillant. Temps de préchauffage : au moins 30 minutes ! Conformez-vous aux instructions de la notice jointe à la pierre à pizza. Recette de base pour pizza – Réglez sur la température souhaitée. L’indicateur de chauffage s’allume. Dès que l'indicateur s'éteint, sélectionnez la fonction souhaitée. 250 g de farine, 20 g de levure, 1/8ème de litre d'eau tiède, 3 cuillères à soupe d'huile (d’olive), sel. – Placez l’aliment dans le four. Cuire une pizza sur une tôle de cuisson – Mélangez tous les ingrédients précédents pour en faire un levain. Cuire Chaleur tournante # F ■ ■ Pas de préchauffage - Possibilité de cuire simultanément sur plusieurs niveaux. Hauteurs d’enfournement: 1 tôle: Niveau 3 (en comptant de bas en haut) 2 tôles: Niveaux 3 et 6 3 tôles: Niveaux 1, 4 et 7 4 tôles: Niveaux 1, 3, 5 et 7 Lorsque plusieurs gâteaux plats (gâteaux moulés) sont cuits simultanément, le temps de cuisson doit être allongé d'environ 5 à 10 min. par tôle. ■ Retirez les tôles une par une, en commençant par la plus dorée. ■ Lorsque votre recette ne comporte aucune indication concernant la chaleur tournante, cuisez avec la chaleur tournante # à 160 °C. ■ Important: Les gâteaux recouverts de fruits libèrent une importante humidité. Il convient de ne faire cuire simultanément que deux gâteaux au maximum. Convection de voûte / de sole $ F ■ ■ Préchauffer - Cuire sur un niveau. Préchauffez le four avec la fonction pizza , puis ramenez sur convection de voûte/de sole $ lorsque la température est atteinte. Les moules à pâtisserie en tôle noire ou en aluminium sont ceux qui conviennent le mieux. Chaleur tournante intensive 0 F ■ Pas de préchauffage - Cuire sur un niveau. Uniquement pour les biscuits à garnissage sec (recouverts de pâte par exemple). Fonction «Pizza» F Cuire sur un niveau – Laissez reposer la pâte jusqu'à ce que le volume ait doublé (compter env. 30 minutes). – Pétrissez alors la pâte quelques minutes et laissez-la reposer à nouveau 15 minutes. – Préchauffez le four (Fonction «pizza» à 250 °C). – Graissez la tôle de cuisson. Quand vous cuisez de petites pizzas rondes, enfournez la tôle de cuisson tout de suite et préchauffez le four avec. – Etalez la pâte, disposez la sur une tôle de cuisson, faites un bord. – Garnissez à volonté et rapidement pour éviter que la pâte ne s’humidifie. – Petites pizzas: posez la pâte garnie sur la tôle de cuisson préchauffée. – Enfournez la tôle au niveau 0. – Cuisez avec la fonction «Pizza» à 250 °C, env. 8-12 min. Cuire la pizza sur la pierre – Préparez la pâte à pizza comme indiqué ci-dessus. – Posez la pierre sur le gril et enfournez-la au niveau 0. – Préchauffez le four avec la fonction pizza à 250 °C. – Posez la pâte sur la pelle enfarinée et garnissez-la rapidement pour éviter qu'elle ne s'humidifie. Une fois garnie, la pizza ne doit pas rester trop longtemps sur la pelle, sans quoi la pâte ne glisse plus. – Lorsque le préchauffage est terminé, faites glisser la pizza de la pelle sur la pierre chaude. – Faites cuire 8 à 12 minutes avec les réglages actuels (fonction Pizza à 250 °C). Remarques concernant le tableau : «valeurs recommandées: cuire / pâtisserie» Vous trouverez en page 38 les températures, temps de cuisson et niveaux d'enfournement recommandés pour tout une gamme de pâtisseries. ■ Pour les gâteaux moelleux ■ ■ Pour les pizzas: préchauffez avec une tôle ou une pierre à pizzas (accessoire en option). Les plages de température indiquées dépendent souvent de la composition de la pâte, de la quantité et du moule. ■ ■ Pour le pain: Préchauffez Nous vous recommandons de positionner le régulateur d'abord sur la température la moins élevée et de ne sélectionner une température supérieure qu'au besoin, par exemple si vous souhaitez un doré plus important ou si le temps de cuisson est trop long. ■ Si votre recette ne comporte aucune indication concrète, orientez-vous d'après une pâtisserie identique. ■ Les différences de hauteur d'enfournement de la préparation peuvent, en début de cuisson, entraîner un doré différent. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. Les différences de doré se compenseront en cours de cuisson. EEH 6125.0 fr G31 37 Valeurs recommandées: cuire / pâtisserie Les valeurs pour les fonctions à utiliser de préférence sont en gras. Veuillez tenir compte des remarques concernant le tableau à p. 37! s Chaleur tournante # Pâtisserie Pâte mélangée Baba allemand / savarin Cake Gâteau de Savoie Génoise Fonds degénoise Gâteaux aux fruits, mince Biscuits Tartes: Garnissage sec Garnissage humide Pâte pétrie Fonds de tartes Gâteaux au fromage Biscuits Tartes: Garnissage sec Garnissage humide Pâte à la levure Baba allemand / savarin Couronne Pain d’épices (préchauffer) Biscuits Tartes: Garnissage sec Garnissage humide Pâte à biscuit Génoise Roulé Gâteaux à base de blanc d'oeuf Meringues Biscuits de Noël (étoiles) Macarons Autres types de pâte Pâte feuilletée Pâte feuilletée à la levure Pâte feuilletée au fromage blanc Pâte à choux Pâte à l'huile et au fromage blanc Gâteau au miel Pain et pizza Levain et pain à la levure: (Préchauffage: 230 °C, Précuisson: 10 Min. à 230°C) Pain à la levure / pain blanc Petits pains salé, bretzels (Préchauffage: 230 °C, Précuisson: 10 Min. à 230°C) Pizza (Préchauffage: 250 °C) 38 Convection voûte / sole $ Niveau Température en °C Niveau Température en °C 3 3 3 3 3 3 3 150-160 150-160 150-160 150-160 170-180 150-160 150 1 1 1 1 2 1 2 170-180 170-190 160-180 170-180 180-200 170-180 170-180 3 3 150-160 160-170 2 2 3 3 3 170-180 140-150 140-150 3 3 Chaleur tournante intensive 0 Fonction «Pizza» Niveau Température en °C Durée de cuisson en minutes 50-65 50-70 60-70 40-60 20-30 45-60 15-30 3 150-160 180-190 170-180 3 3 0 150-160 160-170 25-35 35-50 2 1 2 180-200 160-170 180-190 3 140-150 25-35 70-90 15-35 150-160 160-170 2 2 180-190 170-180 3 3 0 150-160 160-170 25-35 30-50 3 3 3 150-160 150-160 150-160 1 2 2 175-180 175-180 175-180 40-65 40-50 50-70 3 140-150 2 180-200 15-30 3 3 150-160 160-170 2 2 175-180 170-180 3 3 150-160 170-180 2 2 175-180 180-200 30-40 12-25 3 3 3 80-90 100-120 100-120 2 2 2 100-120 120-140 120-140 80-120 20-40 20-50 3 3 3 170-180 170-180 160-180 2 2 2 190-210 190-210 180-200 15-30 30-40 30-40 3 3 170-180 150-160 2 2 190-210 170-180 30-40 30-40 3 140-150 2 170-180 20-35 2 180 2/3 160 50-65 2 2 200 220 3 180 30-50 15-20 0 250 8-12 200 3 3 0 150-160 160-170 30-40 30-50 EEH 6125.0 fr G31 Rôtissage F F Utilisez la lèchefrite et la grille. Nous vous recommandons de cuire la viande ou le poisson dans le four seulement à partir d’un poids égal ou supérieur à 1 kg. ■ La durée de cuisson dépend du type et de l'épaisseur de la viande. Celleci ayant tendance à s'étaler sous son propre poids, soulevez-la légèrement avant d'en mesurer l'épaisseur. ■ Le temps de cuisson pour une viande bardée peut aller jusqu'au double. Lorsque vous rôtissez plusieurs petits morceaux de viande ou des petites volailles dans le four, le temps de cuisson augmente d’environ 10 min. par pièce. Le temps de rôtissage pour un poulet par ex. est d’environ 60 min. ; pour deux poulets, il est d’environ 65 - 75 min. F Respectez impérativement les instructions pour les niveaux d’enfournement ! Niveaux d’enfournement (en comptant de bas en haut): Chaleur tournante intensive 0 lèchefrite: niveau 0 grille: niveau 1 Chaleur tournante # lèchefrite: niveau 1 grille: niveau 2 Convection de voûte/de sole $ lèchefrite: niveau 1 grille: niveau 2 Rôtir sur la grille ■ Vous pouvez cuire directement les gros rôtis au four dans la lèchefrite ou sur la grille avec la lèchefrite placée en dessous (par ex. pour les dindes, les oies, 3 ou 4 petits poulets ou des jarrets). ■ Retounez le rôti au 2/3 du temps de cuisson, sauf si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante # . Rôtir dans un faitout (au four) F Aliment Vous pouvez faire cuire votre rôti très précisément grâce à la thermosonde. Pour cela, vous devez vous reporter à la p. 41 ! ■ ■ Valeurs de référence pour le rôtissage Choisissez la fonction Chaleur tournante intensive 0 entre 180 - 200 °C. ■ Nous vous recommandons de rôtir les viandes maigres dans la casserole avec couvercle (par ex. rôti de veau et rôti de viande marinée, boeuf mode ou viande congelée). La viande restera ainsi bien juteuse. ■ Vous pouvez utiliser tout récipient (acier, émail, fonte ou verre) thermorésistant et dépourvu de poignée en bois ou en plastique. ■ Si vous utilisez un récipient en terre cuite, respectez les indications du fabricant. Chaleur tournante Convection voûte/sole # $ Chaleur tournante intensive 0 Temperatur in °C Durée de cuisson en min. par cm d'épaisseur de viande Rôti de boeuf 160 170-190 Rosbif 180 200-220 180-200 Filet 180 200-220 180-200 8 Veau 160 170-190 160-180 12 Rôti de porc 160 170-190 160-180 12 Porc fumé 160 170-190 160-180 8 Epaule de porc 160 170-190 160-180 12-15 Rôti de porc avec couenne 160 170-190 160-180 12-15 Gibier 160 170-190 15 Sanglier 160 170-190 15 Filet de gibier 18 180 200-220 150-160 170-190 Canard 160 170-190 160-180 12 Oie 160 170-190 160-180 12 Poulet* 160 180-200 160-180 8* Dinde 160 200-220 160-180 12 Poisson 160 200-220 Mouton / Agneau 180-200 8-10 8-10 15 8 * poulet entier: 45 - 60 minutes Grillades = Le gril ne s'utilise qu’avec la porte du four fermée. F Sélectionnez la fonction Gril * (petites quantités) ou Gril grande surface + (grandes quantités). Positionnez le régulateur de température sur Gril * . Exception : pour les gros rôtis, il est préférable de sélectionner une température comprise entre 200 et 250 °C pour que la viande ne se calcine pas. Actionner le gril *: Actionner le gril grande surface + : Nous vous recommandons de procéder comme suit: – Rincez le récipient à l'eau ou placez-y un peu de matière grasse. – Placez le rôti préparé (épicé/aromatisé) dans la casserole. Mettez le couvercle en place et posez le tout sur la grille, dans le four froid. – Sélectionnez la Chaleur tournante intensive 0 avec une température de 180 - 200 °C. Une fois la cuisson achevée, préparez votre sauce selon vos habitudes. – Préchauffez le four 5 à 10 minutes. – Posez l’aliment à griller sur le gril ou la lèchefrite avec la tôle à rôtir (accessoire en option). – Insérez la lèchefrite avec la tôle à rôtir/à cuire (accessoire en option) au niveau 2 ou 3 (en comptant de bas en haut), et la grille de cuisson en fonction du tableau. – Choisissez la fonction gril * ou gril grande surface + . – Positionnez le régulateur de température sur gril. – Fermez la porte du four. EEH 6125.0 fr G31 39 Valeurs de référence pour les grillades Plat NIveau Gril 1ère face Côtelettes / Escalopes de porc Filet de porc Saucisses Brochettes Fricadelles (boulettes) Steak filet de bœuf Tranches de foie Escalopes de veau Steak de veau Côtelettes de mouton Côtelettes d'agneau Demi-poulet Filet de poisson Truites Toasts Toasts garnis (croquemonsieur) 6 8-10 6 6 6 6 7 7 6 6 6 6 3 7 4 5 4 10-12 8-10 7-8 8-10 6-7 3-4 5-7 6-8 8-10 8-10 10-12 6-7 4-7 2-3 6-8 Stérilisation Gril grande 2ème 1ère face face en minutes 6-8 10-15 surface 2ème face ! Durant la stérilisation, une importante quantité de vapeur (due = Attention à l'évaporation d'eau) se dégage à l'intérieur du four; elle s'échappe par 8-10 ! Ne versez pas d'eau dans la lèchefrite! Cela amplifierait le = Attention volume de vapeur s'échappant par l'orifice. Vous pourriez vous 8-10 6-8 5-6 6-8 5-6 2-3 4-5 4-6 6-8 6-8 5-7 4-5 3-6 2-3 10-12 10-15 8-10 10-12 9-10 6-7 8-9 8-10 10-12 10-12 9-11 8-9 7-10 6-7 14-16 15-20 18-20 10-15 10-11 7-8 9-11 10-12 12-14 12-14 14-16 10-11 8-11 6-7 10-12 l'orifice prévu à cet effet. Le bandeau de commande peut devenir très chaud. ébouillanter ® Attention ! Sur les bocaux à fermeture twist-off , ne réutilisez pas les = couvercles. En cas de réutilisation, les bocaux peuvent, dans certaines circonstances, éclater ! F Seuls conviennent les bocaux usuels à disque caoutchouc et couvercle en verre ou les bocaux à fermeture twist-off® vendus dans le commerce (à couvercle neuf uniquement). Les boîtes métalliques ne conviennent pas. F Choisissez la fonction «pizza» . ■ N'utilisez que des aliments frais et préparez-les selon les recettes habituelles. ■ Préparez au maximum 6 bocaux de 1 litre. ■ Nous vous recommandons de n’utiliser que des bocaux de même hauteur et de les remplir au 3/4 avec le même contenu. ■ Les bocaux ne doivent pas entrer en contact entre eux. – Insérez la léchefrite au niveau 1. – Posez une tasse contenant de l’eau dans la lèchefrite. Décongélation F ■ Choisissez la fonction Chaleur tournante # à 150 °C. Placez l'aliment congelé, sans emballage, dans un plat et déposez le tout sur la grille insérée au niveau 3 (en comptant de bas en haut). – Réglez la fonction «pizza» sur 160 °C et surveillez le processus de cuisson. Après 10 à 20 minutes (avec des bocaux de 1 litre), le liquide commence à perler dans les premiers bocaux - la plupart du temps, cela se produit d'abord au niveau du bocal situé devant, à droite. Fruits – Eteignez alors le four et laissez les bocaux dans le four fermé encore 30 minutes (env. 15 min. s'il s'agit de fruits délicats tels que des fraises). Viandes et légumes – Lorsque le liquide commence à perler, réduisez la température à 100 °C et laissez cuire durant 60 à 90 minutes. – Eteignez alors le four et laissez les bocaux encore 30 minutes dans le four fermé. 40 EEH 6125.0 fr G31 La thermosonde La thermosonde sert à mesurer la température au cœur de l'aliment. Lorsque la température à cœur a atteint une certaine valeur, le rôti est prêt, cuit avec précision : ni trop sec, ni trop saignant, mais «à point». Le tableau «Température au coeur de la viande - valeurs de référence» vous fournit des indications pour différents mets. Tenez compte de ce qui suit: ■ Piquez la pointe de la thermosonde horizontalement, par le côté, jusqu'à atteindre le centre de l'aliment. ■ Piquez toujours la thermosonde jusqu'à la poignée. ■ La pointe ne doit pas se trouver à proximité de graisse ou d'os. ■ Sur les volailles, veillez également à ne pas toucher les os en piquant la thermosonde. F L'utilisation de la thermosonde est notamment conseillée lors de la préparation de rôtis, dont la température à cœur ne doit pas excéder une certaine valeur (cas du rosbif par exemple). Température au coeur de la viande - valeurs de référence Mets Température à coeur en °C Boeuf Rosbif/filet de boeuf, saignant 40-45 Rosbif/filet de boeuf, à point 50-55 Rosbif/filet de boeuf, bien cuit 60-65 Rôti de boeuf 80-85 Porc Longe de porc 65-70 Rôti de porc/jambon 80-85 Cou, jarret 80-85 Morceau de côtelette, selle 75-80 Côtelette désossée 70 Rôti fumé 65-70 Hachis parmentier 70-75 Affichage de la température à cœur Veau Rôti de veau 70-75 L'indicateur «7» (page 4) vous indique la température à cœur actuelle, à l'intérieur du rôti. Vous êtes donc informés en permanence et pouvez stopper le four dès que la température souhaitée est atteinte. Attention : la thermosonde ne possède aucune fonction d'interrupteur. Rognonnade de veau 75-80 Jarret de veau 80-85 ■ ■ Cet indicateur de température est actif si la thermosonde est installée et si le four fonctionne. La température actuelle à cœur du rôti s'affiche sur une plage comprise entre 35°C et 95°C. Pour les températures inférieures à 35°C, vous verrez s'afficher deux bâtonnets horizontaux («--»), pour les températures supérieures à 95 °C , la mention «95 °C» clignote à l'écran. Utilisation de la thermosonde Gibier Viande de gibier 75-80 Côte 60-70 Filet de gibier, saignant 40-45 Filet de gibier, à point 50-55 Filet de gibier, bien cuit 60-65 Agneau 80-85 Rôti farci 70-75 Volaille 85-90 Poisson 70-80 – Placez le rôti préparé, thermosonde insérée, dans le four. – Branchez le connecteur de la thermosonde dans la douille située en haut à droite de la paroi du four. – Fermez le porte et mettez le four en route sur la fonction souhaitée. – Surveillez la température affichée et stoppez le four lorsque la valeur désirée est atteinte. EEH 6125.0 fr G31 41 Nettoyage et entretien ■ Laissez toujours refroidir complètement l'appareil ainsi que le rebord avant de les nettoyer! ■ N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou agressifs tels que poudre à récurer, laine d'acier ou laine d'acier imbibée de savon, d’éponges métalliques ou plastiques ou autres éponges à surface abrasive. ■ N'utilisez pas de produits nettoyants décolorants ou contenant du chlore. ■ Les produits d’entretien alcalins et les sprays nettoyants pour four peuvent endommager les surfaces, notamment celles en aluminium. Veillez à n’employer que des produits neutres ou adaptés au nettoyage du four. En général, il suffit de les nettoyer après chaque usage avec un chiffon humide additionné de liquide vaisselle. Essuyez ensuite avec un chiffon sec. ■ En fin de nettoyage, éliminez soigneusement tous les restes de produits. ■ Eliminez le plus rapidement possible les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et d’albumine. L’absence d’air sous ces taches peut, dans le cas contraire, provoquer une corrosion des surfaces métalliques. de la table de cuisson Démonter les grilles latérales: – Desserrez les vis. – Retirez les grilles latérales. Rabattre l’élément chauffant (convection de voûte/gril) – Déverrouillez et rabattez l’élément chauffant. Montage: Relever l’élément chauffant – Relevez l’élément chauffant et verrouillez-le à nouveau. Insertion des grilles latérales – Insérerez les grilles latérales et vissez-les à fond par l'avant. ■ Pour l'entretien des appareils en acier inox, utilisez les produits d'entretien usuels pour inox. Observez toujours les indications du fabricant et testez d'abord le produit sur une partie limitée de l'appareil avant de l'appliquer sur toute la surface. ■ Nettoyez la table de cuisson en inox avec un nettoyant inox en vente dans le commerce. ■ Nettoyez la surface vitrocéramique, la table de cuisson en émail et les plaques de cuisson avec un chiffon humide et quelques gouttes de liquide vaisselle. ■ Eliminez les restes d'aliments sur le plan de cuisson vitrocéramique à l'aide d'une raclette . Eliminez immédiatement le sucre et la matière plastique fondus sur le plan de cuisson encore chaud. du four Mettre en place la porte du four – Saisissez à deux mains la porte du four sur les côtés et enfoncez les charnières dans les ouvertures prévues à cet effet dans la porte. – Ouvrez lentement la porte du four. – Rabaissez les pièces recourbées des charnières de la porte. – Fermez la porte du four. Régénération du catalyseur ökotherm® – Chauffez le four vide avec la Chaleur tournante intensive 0 , réglée sur 275 °C pendant 60 minutes. Un nettoyage minutieux du four s’impose de temps à autre. F Le backmobil® (accessoire en option, no. 600) peut être démonté pour le nettoyage. Conformez-vous aux instructions jointes au backmobil®. Retirer la porte du four – Ouvrez complètement la porte du four. – Relevez les pièces recourbées situées sur les charnières de la porte. – Saisissez latéralement la porte du four, des deux mains, et refermez lentement. A mi-fermeture environ, les charnières se détachent du dispositif d'arrêt. – La porte du four peut alors être retirée. 42 EEH 6125.0 fr G31 Anomalies Plaque signalétique = Les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé! Elle se trouve du côté droit des barres de guidage et est visible lorsque le four est ouvert. Vous pouvez remédier vous-mêmes à certaines pannes. Vérifiez tout d'abord qu'aucune erreur de manipulation n'a été commise. Les réparations intervenant suite à une erreur de manipulation ou au non respect des instructions ci-après sont facturées même en période de garantie. Panne Cause Remède Voyant de la zone de cuisson en panne. Lampe défectueuse. Appeler le service aprèsvente. Danger de brûlure, car vous n'êtes pas prévenu que la zone de cuisson est chaude. = Impossible de stopper la cuisinière ou le four. Composant électronique défectueux. Le four et les zones de cuis- Fusible défectueux son ne chauffent pas. Le plan de cuisson ne chauffe pas. Débrancher le fusible, appeler le service après-vente. Lorsque vous contactez le service après-vente ou que vous commandez des pièces de rechange, veuillez indiquer les références figurant sur la plaque signalétique. – Notez ces informations au cas où vous seriez amenés à consulter le service après-vente: Numéro de fabrication Vérifier le fusible et remplacer s’il y a lieu. Régulateur de la zone Tourner le régulateur de la de cuisson non activé. zone de cuisson. Désignation du modèle du four Régulateur ou zone de Appeler le service aprèscuisson défectueux . vente. Zone intérieure de la zone de cuisson à double foyers défectueuse. surtout pas continu= Ne er à utiliser le foyer extérieur fonctionnant encore! Appeler le service après-vente. Le four ne chauffe pas. Régulateur de Tourner le régulateur de température du four ou température du four ou le sélecteur non activé . sélecteur de fonctions. L’éclairage du four ne fonctionne pas. Lampe défectueuse. Désignation du modèle du plan/de la table de cuisson Se renseigner auprès du service après-vente pour le remplacement. Lors du changement de l’ampoule, n’oubliez pas de couper le fusible domestique concerné! = La vitre de la porte est brisée. Couper l'appareil, appeler le service après-vente. Forte odeur malgré le catalyseur-ökotherm®. Le catalyseurökotherm® doit être régénéré. Chauffer le four vide avec la chaleur tournante intensive 0 , réglée sur 275 °C pendant 60 minutes. Forte odeur de vinaigre. Pâtisserie au levain,à la levure, mets contenant de l’alcool. Odeur inévitable. Taches de jus de fruit ou de Gâteaux humides ou blanc d'œuf sur les parties jus de viande. émaillées. Légère altération de l'émail, pas de remède. L’indicateur de la termoTempérature située sonde affiche «--»“ ou «95 hors du champ °C» (clignotement). d’affichage. Voire page 41 «Affichage de la température à cœur». L’indicateur de température Normal – le four teste à coeur clignote une fois la fonction de lorsque vous tournez le température à coeur. sélecteur de fonctions du four à partir de zéro. EEH 6125.0 fr G31 43 Instructions de montage destinées aux techniciens ■ Les cuisinières encastrables Küppersbusch ne doivent être raccordées qu'aux tables de cuisson encastrables Küppersbusch prévues à cet effet. L'opération ne doit être réalisée que par un professionnel agréé. ■ Les prescriptions légales et conditions de branchement de la compagnie locale d'électricité doivent être soigneusement respectées. ■ Lors du raccordement de l'appareil, prévoyez un dispositif permettant d'isoler celui-ci du réseau avec un intervalle de coupure d'au moins 3 mm sur tous les pôles. Les commutateurs L-S, les coupe-circuit et les fusibles constituent des dispositifs de séparation adéquats. ■ Lors du raccordement, des réparations et du remplacement de la lampe du four, mettez l'appareil hors tension. ■ Le fil pilote doit être suffisamment dimensionné pour n'être sollicité qu'après le brin conducteur du câble de raccordement en cas de défaillance de la décharge de traction. Cotes de montage Electricité Cuisinière encastrable Branchement permanent via la prise de la cuisinière Table de cuisson Branchement via la barre de connexion de la cuisinière encastrable Plan des connexions Figurant au dos de l'appareil pour les différentes configurations réseau. Puissance totale sous 230 V : 10,8 kW max., dont four : 3,5 kW table de cuisson : 7,3 kW max. (selon modèle). sous 235 V : 11,2 kW max., dont four : 3,6 kW table de cuisson : 7,6 kW max. (selon modèle). Valeurs de raccordement Branchement permanent: 400 V 3 N ~ 50 Hz Branchement 3 N ~ Courant de sécurité 20 A Branchement 2 N ~ Courant de sécurité 30 A Branchement 1 N ~ Courant de sécurité 35 A Branchement 3 x 230 V Courant de sécurité 25 A Câble de raccordement Utiliser H 05 RR-F ou H 07 RN F Longueur du cable min. 2 m Encastrement dans un élément ■ En termes de protection contre la surchauffe des surfaces attenantes (éléments), cet appareil entre dans la catégorie Y. Autrement dit, il est possible d'en appuyer le dos et un côté contre une armoire ou un mur de n'importe quelle hauteur. De l'autre côté en revanche, on ne peut l'appuyer que contre un élément ayant, au maximum, la même hauteur. ■ Les revêtements plastiques / contre-placages doivent être réalisés avec une colle thermorésistante (100 °C), de manière à éviter toute déformation ou décollement, notamment au niveau des chants des meubles. ■ L'appareil doit impérativement être installé à l'horizontale. Encastrement de l’appareil – Insérez partiellement l'appareil dans la niche. – Positionnez parfaitement en vis-à-vis le branchement électrique de la table de cuisson et la barre de connexion du four et pressez jusqu'à enclenchement. – Insérez entièrement l'appareil dans la niche. Ce faisant, ne coincez pas le branchement de l'appareil! Fixer la cuisinière – Ouvrez la porte du four. – Verrouillez l'appareil à l'aide des vis fournies, de l'intérieur vers l'extérieur du meuble. 44 EEH 6125.0 fr G31