▼
Scroll to page 2
of
116
35016168 07/2010 MAGELIS Compact PC BOX série MPCKN02 Manuel utilisateur 35016168.01 07/2010 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou de correction ou avez relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans l'autorisation écrite expresse de Schneider Electric. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2010 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 35016168 07/2010 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déclaration de la Federal Communications Commission sur les perturbations radioélectriques (pour les Etats-Unis) . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations de sécurité pour le Royaume-Uni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certifications et normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformité européenne (CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Présentation physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description de l'unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications relatives à l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques structurelles et électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du disque flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Dimensions/Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 13 15 16 17 18 20 21 23 24 26 29 31 32 34 35 37 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . . 38 42 Partie II Mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Chapitre 5 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 6 Connexion à l'alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du cordon d'alimentation CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 7 Configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35016168 07/2010 51 51 53 54 58 61 61 3 4 Chapitre 8 Modifications matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Avant toute modification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue interne de l’unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'une puce RAM de plus grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . Installation d’une carte d’extension (PCI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et retrait d'une carte Compact Flash (CF) . . . . . . . . . . . . . . . Fixation/Retrait du support USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 70 71 72 74 76 78 Partie III Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Chapitre 9 Connexion à des automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Connexion à des automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Chapitre 10 Surveillance du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Présentation de System Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran System Monitor Property . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface System Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 90 95 Chapitre 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Procédure de réinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage régulier et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 105 Chapitre 12 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Partie IV Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Chapitre 13 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Accessoires de l'unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 35016168 07/2010 Consignes de sécurité § Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 35016168 07/2010 5 REMARQUE IMPORTANTE L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de cet appareil. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction et du fonctionnement des équipements électriques et installations et ayant bénéficié d'une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus. 6 35016168 07/2010 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel décrit les différentes configurations et l’utilisation de l’unité Compact PC BOX. Cet ordinateur, conçu pour fonctionner dans un environnement industriel, bénéficie des technologies les plus récentes. Il existe 5 versions de l'unité Compact PC BOX, regroupées dans la gamme MPCKN02 series de PC industriels Magelis. Les références des produits sont les suivantes : z MPC KN02 NAX 00N z 100 à 240 V CA z z 35016168 07/2010 z Processeur Celeron M 1 GHz ULV z Disque dur 40 Go ou plus z Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures MPC KN02 SAX 00N z 100 à 240 V CA z Processeur Celeron M 1 GHz ULV z Disque flash de 8 Go ou plus z Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures MPC KN02 NAX 00H z 100 à 240 V CA z Processeur Celeron M 1 GHz ULV z Disque dur 40 Go ou plus z Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures avec Vijeo-Designer RunTime préinstallé 7 z z MPC KN02 SAX 00H z 100 à 240 V CA z Processeur Celeron M 1 GHz ULV z Disque flash de 8 Go ou plus z Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures avec Vijeo-Designer RunTime préinstallé MPC KN02 MAX 00V z 100 à 240 V CA z Processeur Celeron M 1 GHz ULV z Disque flash de 16 Go ou plus z Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures avec Vijeo Citect RunTime (500 E/S) préinstallé Les caractéristiques de l'unité Compact PC BOX sont présentées en détail dans la section Caractéristiques, page 31. Description des références produits Votre produit peut disposer d'une référence qui n'est pas répertoriée dans le Manuel utilisateur fourni. Les références mentionnées dans le Manuel utilisateur correspondent aux produits disponibles lors du lancement de la gamme. De nouvelles références ont pu être ajoutées à cette gamme au cours de son cycle de vie. Les nouveaux produits sont similaires à ceux décrits dans le Manuel utilisateur mais incluent certaines modifications, telles que la taille du support de stockage, la quantité de mémoire ou les logiciels inclus. Les différences par rapport aux références initiales sont mentionnées ci-après : Référence 8 MPC K N 0 2 • • • • • • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Numéro de référence Intitulé de la lettre Valeur possible 1 Racine de la référence MPC NOTE : Pas de changement au sein de la gamme de produits 2 Type de produit K=Compact NOTE : Pas de changement au sein de la gamme de produits 3 Type de face avant N = Aucune T = Ecran tactile NOTE : Pas de changement au sein de la gamme de produits 35016168 07/2010 Numéro de référence Intitulé de la lettre Valeur possible 4 Taille de l'écran 0 = Aucun 1 = 8.4” 2 = 12” 5 = 15” 9 = 19” 5 Type de processeur 1 = Entrée de gamme 2 = Moyenne gamme 5 = Haut de gamme 6 Options matérielles N = Aucune M = Disque dur remplacé par un disque flash de 15 Go S = Disque dur remplacé par un disque flash de 8 Go • = Disque dur remplacé par un autre type et/ou une autre taille de support de stockage 7 Alimentation A = Courant alternatif D = Courant continu 8 Système d’exploitation J = XP Embedded X = XP Pro • = Autre système d'exploitation 9 Itération matérielle 0 = Initiale 1 = Première 2 = Deuxième etc. 10 Entretien 0 = Aucun 11 Logiciels inclus N = Aucun V = Vijeo Citect RunTime Full (500 E/S) L = Vijeo Citect RunTime Lite (1 200 E/S) H = Vijeo-Designer • = Autre logiciel NOTE : Toutes les instructions applicables au produit fourni et toutes les précautions de sécurité doivent être respectées. Champ d'application Cette documentation a été rédigée pour l'unité Magelis Compact PC BOX série MPCKN02. 35016168 07/2010 9 Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce manuel sont également fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne : Etape Action 1 Accédez au site www.schneider-electric.com. 2 Dans la zone Search de la page d'accueil, saisissez un numéro de modèle. N'insérez pas d'espaces dans le numéro de modèle. Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, vous pouvez utiliser les caractères ** ; n'utilisez pas de points ni de xx. 3 Sous All, cliquez sur Products →Product Datasheets et sélectionnez le modèle qui vous intéresse. 4 Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Export to PDF. Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Marques déposées PL7, Vijeo-Designer, Vijeo Citect et Unity sont des marques déposées de Schneider Electric. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel®, Celeron® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel Corporation. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. Document à consulter Titre de documentation Référence Guide d'installation pour PC industriels et Terminaux Magelis 35012221 Didacticiel Vijeo-Designer 35007035 NEMA ICS 1.1 – PC industriels et terminaux Magelis – Notice d’information 35012220 Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : www.schneider-electric.com. 10 35016168 07/2010 Information spécifique au produit DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE z z z z z Débranchez toutes les sources d'alimentation de l’appareil avant de retirer tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou câble. Débranchez le câble d'alimentation de l’unité Compact PC BOX et de l'alimentation. Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré afin de vous assurer que l’unité est hors tension. Remettez en place et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre l'unité sous tension. Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX. Cette unité est conçue pour une utilisation avec une alimentation de 100 à 240 V CA. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE z z z z Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé lors de la défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. L'arrêt d'urgence et l'arrêt en cas de sur-course constituent des exemples de fonctions de commande essentielles. Des chemins de commande distincts ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critiques. Les chemins de commande système peuvent inclure les liaisons de communication. Il est nécessaire de tenir compte des conséquences des retards de transmission inattendus ou des défaillances d'une liaison. (1) Chaque mise en œuvre d’une unité Compact PC BOX doit être testée individuellement et de manière approfondie afin de vérifier son fonctionnement avant sa mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35016168 07/2010 11 (1) Pour plus d'informations, reportez-vous à la directive NEMA ICS 1.1 (dernière édition), intitulée « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » et à la directive NEMA ICS 7.1 (dernière édition), intitulée « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems », ou aux équipements régissant votre site. NOTE : L'unité MPCKN02-series Compact PC BOX est un appareil hautement configurable qui ne repose sur aucun système d'exploitation en temps réel. Les modifications apportées au logiciel et aux paramètres doivent être considérées comme des mises en œuvre, comme indiqué précédemment. Voici des exemples de ces modifications : z z z z z BIOS System Monitor (voir Surveillance du système, page 85) Système d'exploitation Matériel installé Logiciel installé Commentaires utilisateur Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com 12 35016168 07/2010 Présentation générale 35016168 07/2010 Présentation générale I Objet de cette partie Cette partie présente le Magelis Compact PC BOX. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 35016168 07/2010 Titre du chapitre Page 1 Informations importantes 15 2 Présentation physique 23 3 Caractéristiques 31 4 Dimensions/Installation 37 13 Présentation générale 14 35016168 07/2010 Informations importantes 35016168 07/2010 Informations importantes 1 Général Ce chapitre décrit des notions de sécurité spécifiques à l’utilisation de l’unité Compact PC BOX série MPCKN02. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35016168 07/2010 Page Déclaration de la Federal Communications Commission sur les perturbations radioélectriques (pour les Etats-Unis) 16 Personnel qualifié 17 Informations de sécurité pour le Royaume-Uni 18 Certifications et normes 20 Conformité européenne (CE) 21 15 Informations importantes Déclaration de la Federal Communications Commission sur les perturbations radioélectriques (pour les Etats-Unis) Information de la FCC sur les interférences radio Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes de la FCC (Federal Communications Commission) sur les appareils numériques de Classe A, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer ou être soumis à des interférences nuisibles aux communications radio. Respectez les deux règles suivantes afin de limiter les risques d’interférences électromagnétiques pour l'application visée : z z Installez et utilisez l'unité Compact PC BOX de sorte qu'elle ne provoque pas de rayonnement électromagnétique suffisant pour causer des interférences sur les appareils à proximité. Installez et testez l'unité Compact PC BOX afin de vous assurer que l'énergie électromagnétique générée par les appareils à proximité ne provoque pas d'interférence sur le fonctionnement de l'unité Compact PC BOX. AVERTISSEMENT INTERFERENCES RADIO/ELECTROMAGNETIQUES Le rayonnement électromagnétique peut nuire au bon fonctionnement de l'unité Compact PC BOX, entraînant des réactions imprévues de l'appareil. En cas d'interférences électromagnétiques : z z z z z Augmentez la distance entre l'unité Compact PC BOX et l'appareil à l'origine des interférences. Revoyez la disposition/l'orientation de l'unité Compact PC BOX et de l'appareil à l'origine des interférences. Modifiez le cheminement des câbles d'alimentation et de transmission de données destinés à l'unité Compact PC BOX et à l'appareil à l'origine des interférences. Branchez l'unité Compact PC BOX et l'appareil à l'origine des interférences sur des sources d'alimentation différentes. Utilisez toujours des câbles blindés pour relier l'unité Compact PC BOX à un périphérique ou à un autre ordinateur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 16 35016168 07/2010 Informations importantes Personnel qualifié Généralités Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, à utiliser et à assurer la maintenance de ces produits. Les catégories de personnel suivantes peuvent être regroupées sous l'appellation « personnel qualifié » : z z z z 35016168 07/2010 au niveau de la conception d’une application, le personnel du service technique connaissant parfaitement les concepts de sécurité de l’automatisme (par exemple, un ingénieur d’études) ; au niveau de la mise en œuvre des équipements, le personnel maîtrisant parfaitement l'installation, le raccordement et la mise en service des équipements d'automatisme (par exemple, un monteur ou un câbleur pendant la phase d'installation, ou un technicien de mise en service) ; au niveau de l'exploitation, le personnel initié à l'utilisation et à la commande des équipements d'automatisme et informatiques (par exemple, un opérateur) ; au niveau de la maintenance préventive ou corrective, le personnel formé et habilité à régler ou à réparer les équipements d'automatisme et informatiques (par exemple, un technicien de mise en service, un technicien de S.A.V., etc.). 17 Informations importantes Informations de sécurité pour le Royaume-Uni Mise à la terre et câblage AVERTISSEMENT APPAREIL NON MIS A LA TERRE z z z Cet appareil doit être mis à la terre. Utilisez une prise à trois broches avec un point d'alimentation trois broches standard. Utilisez uniquement des rallonges à trois fils. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT MAUVAIS CABLAGE Branchez l’équipement comme indiqué ci-dessous : z z z z z z Vert et jaune : Terre Bleu : Neutre Marron : Phase Le fil vert et jaune doit être raccordé à la prise du terminal identifiée par la lettre E ou par le symbole de sécurité de mise à la terre vert ou vert et jaune. Le fil bleu doit être raccordé à la prise du terminal identifiée par la lettre N ou de couleur noire. Le fil marron doit être raccordé à la prise du terminal identifiée par la lettre L ou de couleur rouge. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Le bon fonctionnement de l'équipement ne signifie pas que le point d'alimentation est mis à la terre. En cas de doute sur la mise à la terre ou le câblage du point d'alimentation, consultez un électricien qualifié. 18 35016168 07/2010 Informations importantes AVERTISSEMENT CIRCUIT D’ALIMENTATION INCOMPATIBLE Ne branchez pas cet appareil sur le circuit d'alimentation d'un transformateur d'isolement : z z Un système de transformateur d’isolement est un système qui ne présente pas de branchements entre les parties sous tension et la terre. Les parties conductrices nues du châssis et du boîtier de l’appareil sont mises à la terre. Au Royaume-Uni, il est interdit d’utiliser un transformateur d’isolement lorsque l'ordinateur est directement connecté aux systèmes d’alimentation publics. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35016168 07/2010 19 Informations importantes Certifications et normes Certifications d'organismes Les organismes suivants ont certifié que ce produit était conforme aux normes répertoriées ci-après. Amérique du Nord : z z Underwriters Laboratories Inc., UL508, Industrial Control Equipment Canadian Standards Association, Spécification C22.2 n° 142, Process Control Equipment Normes de conformité Schneider Electric a testé ce produit afin qu’il soit conforme aux normes obligatoires suivantes. Amérique du Nord : z z Article 15 du règlement de la FCC (Commission fédérale américaine des communications) Underwriters Laboratories Inc., UL 60950, Information Technology Equipment Europe : CE z Directive 2006/95/CE (basses tensions) Directive 2004/108/CE (CEM) z Automates programmables : CEI 61131-2 EMI : EN55011 (groupe 1, classe A) / CEI 61000-3-2, CEI 61000-3-3, CEI/EN 61000-6-4 CEM : EN 61000-6-2 z z Australie : z z C’TICK N998 Norme AS/NZS CISPR11 Normes d'homologation Schneider Electric a volontairement soumis ce produit à des tests supplémentaires. Les tests complémentaires ainsi réalisés, ainsi que les normes à partir desquelles ces tests ont été menés, sont détaillés dans la section Caractéristiques environnementales, page 35. Substances dangereuses Ce produit est conforme aux normes suivantes : z z z 20 WEEE, directive 2002/96/CE RoHS, directive 2002/95/CE RoHS Chine, norme SJ/T 11363-2006 35016168 07/2010 Informations importantes Conformité européenne (CE) Avis de conformité européenne Les produits décrits dans le présent manuel sont conformes aux directives européennes relatives à la compatibilité électromagnétique et aux basses tensions (marquage CE), à condition d'être utilisés comme indiqué dans les différentes documentations, mais aussi dans le cadre d'applications pour lesquelles ils ont été spécialement conçus et avec des produits tiers agréés. 35016168 07/2010 21 Informations importantes 22 35016168 07/2010 Présentation physique 35016168 07/2010 Présentation physique 2 Objet de ce chapitre Ce chapitre contient la présentation physique du produit Compact PC BOX. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35016168 07/2010 Page Contenu de l’emballage 24 Description de l'unité Compact PC BOX 26 Spécifications relatives à l'interface 29 23 Présentation physique Contenu de l’emballage Eléments Les éléments mentionnés ci-après sont fournis avec l'unité Compact PC BOX. Avant d'utiliser l'unité, vérifiez que tous ces éléments sont présents. Désignation Illustration MPC KN02 NAX00• Fixations de montage (2 par jeu) CD-ROM contenant le logiciel nécessaire pour réinstaller le système d'exploitation, le guide d'installation, le présent manuel ainsi que le contrat de licence utilisateur final MS Windows. Serre-câbles USB x 2 Support USB x 1 24 35016168 07/2010 Présentation physique Désignation Illustration Cordon d’alimentation CA avec bornier (prise pour les Etats-Unis) Cordon d’alimentation CA avec bornier (prise pour l'Union européenne) Cette unité a été emballée avec soin, une attention particulière ayant été portée à la qualité. Toutefois, si des éléments sont endommagés ou manquants, contactez immédiatement votre distributeur local. 35016168 07/2010 25 Présentation physique Description de l'unité Compact PC BOX Vue avant Vue arrière A : Commutateur marche/arrêt B : Connecteur d’alimentation C : Cache de la carte d'extension D : Dispositif de verrouillage de la carte d’extension E : Interrupteur de réinitialisation : permet de redémarrer l'unité 26 35016168 07/2010 Présentation physique Vue de dessous G : Carte CF primaire H : Sortie haut-parleur I : Carte CF secondaire J : Port vidéo RVB : permet de connecter un écran externe K : Ports COM1 et COM2 L : Interface Ethernet LAN1 10/100Base-T (port RJ45) L : Interface Ethernet LAN2 10/100/1000Base-T (port RJ45) M : 4 ports USB O : Voyant d'état et d’alimentation - Vert fixe : fonctionnement normal - Clignotant en vert : système à l’arrêt (état Soft OFF) - Orange fixe : erreur System Monitor 35016168 07/2010 27 Présentation physique - Eteint : unité hors tension P : Voyant d'accès disque - Vert fixe : accès à un disque IDE - Eteint : aucun accès à un disque IDE NOTE : Etat OFF : le système d’exploitation est arrêté mais la ligne électrique est toujours sous tension. Cet état est également appelé « Etat S5 ». Un des avantages de cet état est qu'il permet aussi d'utiliser la fonctionnalité de réveil distant « Wake on LAN ». Vues latérales E : Interface pour unité d'extension (unité PCI) F : Ventilateur de refroidissement 28 35016168 07/2010 Présentation physique Spécifications relatives à l'interface Connexions de communication AVERTISSEMENT DECONNEXION OU FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL z z z Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et d’accessoires n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez compte également des éventuelles vibrations au moment d'effectuer ces branchements. Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou d'accessoires externes au panneau ou à l'armoire. Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Interface série Cette interface (COM1 et COM2) est utilisée pour connecter un câble RS-232C (série). Elle requiert l’utilisation d’un connecteur D-Sub 9 broches. Disposition des broches 35016168 07/2010 Broche n° RS-232C Nom du signal Sens Signification 1 CD Entrée Détection de porteuse 2 RXD Entrée Réception de données 3 TXD Sortie Envoi de données 4 TDP Sortie Terminal de données prêt 5 SG – Signal de terre 6 PDP Entrée Jeu de données prêt 7 DPE Sortie Demande d'émission 8 PAE Entrée Envoi possible 9 RI Entrée Affichage d’état demandé (+ 5V CC) Boîtier FG – Masse du châssis (reliée à SG) 29 Présentation physique 30 35016168 07/2010 Caractéristiques 35016168 07/2010 Caractéristiques 3 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les caractéristiques du produit. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Caractéristiques structurelles et électriques 35016168 07/2010 Page 32 Caractéristiques du disque flash 34 Caractéristiques environnementales 35 31 Caractéristiques Caractéristiques structurelles et électriques Introduction Les caractéristiques de l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX sont décrites cidessous : Caractéristiques du produit Elément Caractéristiques Processeur Celeron M 1 GHz ULV sans mémoire cache (avec ventilateur) Processeur graphique Chip vidéo intégré Intel 855 GME, avec mémoire principale partagée. Profondeur de couleurs 8/16/32 bits en 1 024 x 768 Mémoire vive 512 Mo - 1 Go de RAM (voir Accessoires de l'unité Compact PC BOX, page 113) SRAM 512 Mo Disque dur Capacité d'au moins 40 Go, format IDE 2,5" Disque flash Capacité d'au moins 8 Go Liaison Ethernet TCP/IP z LAN1 : 10/100Base-T z LAN2 : 10/100/1000Base-T Ports USB 4 x USB 2.0 (à l'arrière) Port série COM1 Port RS-232C (prise D-Sub mâle à 9 broches) Port série COM2 Port RS-232C (prise D-Sub mâle à 9 broches) Emplacement pour cartes d'extension 1 emplacement d'interface PCI 2.2 Emplacement pour carte CF 2 emplacements Port audio Sortie pour haut-parleurs (connecteur mini-jack) Dimensions (L x H x P) 217 x 164 x 119 mm (8,54 x 6,46 x 4,68") Poids 3,5 kg (7,71 lb) NOTE : Si un périphérique USB 2.0 tel qu'une webcam ou une clé USB n'est pas reconnu par l'unité Compact PC BOX ou ne fonctionne pas comme il le devrait, branchez-le sur le port USB n° 2 et laissez le port USB n° 1 vide. 32 35016168 07/2010 Caractéristiques Alimentation Elément Caractéristiques Tension d'alimentation 100 à 240 V CA (plage 85 à 265 V CA) Fréquence 50/60 Hz (plage 47...63 Hz), conforme à la norme EN61131-2 Consommation 120 VA (max.) Micro-coupures 20 ms (max.) Endurance de la tension 1 500 V CA 20 mA pendant 1 minute (entre les bornes de charge et FG) Résistance d'isolement 10 MΩ ou plus à 500 V CC (entre les bornes de charge et FG) Capacité de l’emplacement Carte de 174,63 x 106,68 mm (6,88 x 4,2") z 5 V CC, 1,5 A d’extension PCI z 12 V CC, 0,5 A z 12 V CC, 0,1 A z 3,3 V CC, 0,5 A Carte d’extension PCI : Consommation 10,9 W (100 %) entre 5 ° C (41 ° F) et 45 ° C (113 ° F) (température de l'air ambiant). Décroissance linéaire atteignant 7,6 W (70 %) entre 45 ° C (113 ° F) et 50 ° C (122 ° F). Systèmes d’exploitation Les produits sont livrés avec un système d'exploitation préinstallé en fonction de la référence commandée. Les produits ont été testés avec les systèmes d’exploitation suivants : Microsoft® Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures Offres préinstallées Elément Caractéristiques MPC KN02 NAX 00N MPCKN02-series Compact PC BOX avec : MPC KN02 SAX 00N z Processeur Celeron M 1 GHz ULV z Windows® XP Pro SP2 préinstallé MPC KN02 NAX 00H MPC KN02 SAX 00H MPC KN02 NAX 00V MPCKN02-series Compact PC BOX avec : z Processeur Celeron M 1 GHz ULV z Windows® XP Pro SP2 préinstallé z Vijeo-Designer RunTime préinstallé MPCKN02-series Compact PC BOX avec : z Processeur Celeron M 1 GHz ULV z Windows® XP Pro SP2 préinstallé z Vijeo Citect RunTime 500 E/S 35016168 07/2010 33 Caractéristiques Caractéristiques du disque flash Présentation Trois références d'unité Compact PC BOX proposent des disques flash (appelés également disques à semi-conducteurs ou disques SSD). Un disque flash est également disponible en accessoire, pouvant être utilisé comme disque dur de rechange ou support de sauvegarde. Toutes les références comportant un disque flash sont conformes à la norme ATA-3 et ne possèdent pas de parties mobiles. Caractéristiques Un disque flash (SSD) est un dispositif de stockage reposant sur des semiconducteurs plutôt que sur des disques magnétiques rotatifs. L'utilisation de semiconducteurs permet au disque flash d'exécuter des fonctions normales de stockage, tout en optimisant les performances et la fiabilité. Les disques flash présentent non seulement les mêmes dimensions standard et les mêmes interfaces de données que les disques durs classiques, mais ils sont également interchangeables sur les unités Compact PC BOX. Les références comportant un disque flash offrent les mêmes caractéristiques que les autres unités Compact PC BOX, à l'exception de celles indiquées ci-après. Caractéristiques Valeurs Normes respectées Capacité 8 Go ou plus — Tenue aux chocs (en fonctionnement) 15 g sur 11 ms, 3 chocs par axe CEI 68-2-27 essai Ea EN 61131-2 Chocs (valeur composant) 1 000 g, semi-sinusoïdale, durée 0,5 ms, crête 50 g MIL-STD-810F, méthode 516.5, procédure I Tenue aux vibrations (en fonctionnement) 3,5 mm d'amplitude de 10 à 57,6 Hz 1 g d'amplitude de 57,6 à 150 Hz EN 61131-2 Vibrations (valeur composant) 16,3 g (valeur efficace) MIL-STD-810F, méthode 514.5, procédure I, catégorie 24 NOTE : Les seuils de tenue aux chocs et aux vibrations (en fonctionnement) d'une unité Compact PC BOX équipée d'un disque flash sont supérieurs à ceux des produits dotés de disques durs classiques. Si les seuils en fonctionnement d'un autre disque flash et d'une unité Compact PC BOX diffèrent, ce sont les seuils les plus restrictifs qui s'appliquent. 34 35016168 07/2010 Caractéristiques Caractéristiques environnementales Caractéristiques Les caractéristiques environnementales de l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX sont indiquées ci-dessous : Caractéristiques Valeurs Normes respectées Degré de protection IP 20 CEI 60529, NEMA 250, EN 61131-2 Niveau de pollution Destiné à une utilisation dans un environnement présentant un niveau de pollution 2 — Température ambiante en fonctionnement 5 ... 50 ° C (41 ... 122 ° F) EN 61131-2 Température de stockage –20 ...60 ° C (–4 ...140 ° F) CEI 60068-2-2 essais Bb et Ab, CEI 60068-2-14 essai Na et EN 61131-2 Altitude d'utilisation 2 000 m (6 560 pieds) max. EN 61131-2 Vibration (stockage) 3,5 mm d'amplitude de 5 à 9 Hz et 1 g d'amplitude de 9 à 150 Hz EN 61131-2 Vibration pour les modèles à disque dur (en fonctionnement) 0,075 mm d'amplitude de 10 à 57,6 Hz et 1 g d'amplitude de 57,6 à 150 Hz EN 61131-2 Résistance aux chocs (en fonctionnement) 15 g sur 11 ms CEI 60068-2-27 essai Ea et EN 61131-2 10...85 % HR — Humidité z Température humide : 29 ° C (84 ° F) max. z Sans condensation Immunités aux perturbations Perturbations hautes fréquences EN 61131-2, CEI 61000-4-3/6 niveau 3 Ondes électromagnétiques Classe A/EN 55022/55011 Normes supplémentaires Information Technology Equipment CEI 60950 Industrial Control Equipment UL 508, CSA 22.2, n° 142 35016168 07/2010 35 Caractéristiques 36 35016168 07/2010 Dimensions/Installation 35016168 07/2010 Dimensions/Installation 4 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les dimensions et l’installation de l'unité Compact PC BOX série MPCKN02. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35016168 07/2010 Page Dimensions 38 Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX 42 37 Dimensions/Installation Dimensions Dimensions de l’unité Compact PC BOX 38 35016168 07/2010 Dimensions/Installation Dimensions des fixations de montage Ces produits sont conçus pour être installés dans une armoire, à l’aide des fixations présentées ci-dessous : 35016168 07/2010 39 Dimensions/Installation Dimensions avec les fixations de montage installées 40 35016168 07/2010 Dimensions/Installation Dimensions des trous pour les vis Reportez-vous au schéma ci-après pour réaliser les trous pour les vis et les supports de fixation dans l’installation. Utilisez des vis M4. Montage horizontal ou mural : 35016168 07/2010 41 Dimensions/Installation Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX Points importants relatifs à la température L'unité Compact PC BOX peut être endommagée en cas de surchauffe et avoir un comportement inattendu. Par conséquent, il est important d'examiner le site d'installation, les panneaux et les équipements associés afin de déterminer si la température ambiante est susceptible d'être supérieure aux limites autorisées. Pour garantir le bon fonctionnement de l’unité Compact PC BOX, la température maximale acceptable est de 50 ° C (122 ° F). Lors de l'installation et de la mise en service, vous devez vérifier que l'unité Compact PC BOX n'est pas soumise à des températures supérieures. Lors de ce contrôle, gardez à l'esprit que la température dépend des paramètres suivants : z z z z z température ambiante de la pièce où l'unité est installée ; caractéristiques thermiques de l’armoire ; ventilation ou climatisation (le cas échéant) de l’armoire ; chaleur émise par tous les équipements de l’armoire ; état des filtres anti-poussière de l’unité Compact PC BOX. NOTE : Lorsque vous effectuez un contrôle de température, assurez-vous que tous les équipements situés à proximité sont sous tension et soumis à leur charge maximale. Une fois ces conditions remplies, attendez au moins 1 heure avant de mesurer la température. Attendez plus longtemps en cas de masse thermique très élevée. NOTE : Mesurez la température à 50 mm (2") de chaque face de l'unité Compact PC BOX. 42 35016168 07/2010 Dimensions/Installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL Une surchauffe peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager les équipements : z z z z z z Placez les équipements qui émettent le plus de chaleur en haut de l'armoire et veillez à ce que la ventilation soit suffisante. Evitez de placer l'unité Compact PC BOX à côté d'autres équipements susceptibles d'entraîner une surchauffe. Installez l’unité Compact PC BOX à une distance minimum de 50 mm (2") de toute autre structure ou tout autre équipement. Installez l'unité Compact PC BOX sur un panneau horizontal ou fixez-la au mur comme indiqué sur les illustrations de ce manuel. Eloignez l'unité Compact PC BOX de tout équipement pouvant générer des arcs électriques, tels que des interrupteurs magnétiques ou des disjoncteurs permanents. Evitez d'utiliser l'unité Compact PC BOX dans des environnements présentant des émanations de gaz corrosifs. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Les fonctionnalités RAS (Reliability, Availability, Serviceability : fiabilité, disponibilité, maintenabilité) de l'unité Compact PC BOX permettent de détecter les températures trop élevées et de déclencher des alarmes en cas de dépassement des limites définies. Si une alarme de ce type se déclenche, utilisez le logiciel System Monitor afin d'identifier le seuil de température qui a été dépassé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Surveillance du système, page 85. 35016168 07/2010 43 Dimensions/Installation Les illustrations ci-dessous présentent les deux dispositions possibles. Vous y trouverez également quelques recommandations d'installation : Dégagement requis en cas de montage horizontal : 44 35016168 07/2010 Dimensions/Installation Dégagement requis en cas de montage vertical (au mur) : NOTE : Il est recommandé de laisser au moins 50 mm (2") pour assurer une bonne ventilation. Toutefois, ce dégagement peut ne pas être suffisant pour le cheminement des câbles et selon la dimension des connecteurs de câble. C'est pourquoi il est conseillé de laisser 120 mm (4,75") à l'avant de l'unité Compact PC BOX afin de faciliter le cheminement des câbles, et au moins 50 mm (2") au niveau des autres faces de l'unité. Points importants relatifs aux chocs et aux vibrations L'unité Compact PC BOX contient des éléments sensibles aux chocs et aux vibrations (disque dur classique, cartes PCMCIA, câbles externes, etc.). Même si elle a été conçue pour supporter les chocs et les vibrations rencontrés dans la plupart des environnements industriels, il convient de suivre les recommandations suivantes : z z z 35016168 07/2010 Veillez à bien fixer l'unité Compact PC BOX à une armoire stable ou à un mur non soumis à des perturbations mécaniques excessives. Veillez à ce que l'épaisseur du panneau soit comprise entre 1,6 et 10 mm (0,06 et 0,39"). Les vis M4 spécifiées pour l'installation requièrent un panneau d'une épaisseur minimale de 1,6 mm (0,06"). Utilisez des bandes de renfort métalliques afin de consolider les surfaces du panneau et de l'armoire, si nécessaire. 45 Dimensions/Installation z z z z Il est nécessaire de prendre en compte le poids du produit, surtout si de fortes vibrations sont prévues et que la surface d'installation du produit est susceptible de bouger. Le gabarit du panneau et les mécanismes d'articulation et de verrouillage de l'armoire ne sont pas rigides par nature. Par conséquent, veillez toujours à renforcer ces zones. Vérifiez que toutes les valeurs limites et les couples de serrage liés à l'installation et mentionnés dans ce manuel sont respectés. Vérifiez que le panneau ou l'armoire est suffisamment rigide afin de respecter les limites environnementales de l'unité Compact PC BOX et d'assurer son bon fonctionnement. NOTE : L’unité Compact PC BOX est conçue pour une utilisation avec une armoire de type NEMA 4X ou 12. Installation ou déplacement Une attention particulière doit être portée au respect des spécifications relatives aux niveaux de vibration lors de l'installation ou du déplacement de l'unité Compact PC BOX (voir Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX, page 42). Si, par exemple, l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX est déplacée alors qu'elle est installée dans un châssis à roulettes pivotantes, elle risque d'être soumise à des vibrations ou à des chocs excessifs. ATTENTION VIBRATIONS EXCESSIVES z z z Dans le cadre de la préparation à l'installation, pensez à prendre en compte les tolérances de l'appareil en matière de chocs et de vibrations et veillez à ne pas les dépasser. Assurez-vous que l’ouverture et l’épaisseur du panneau respectent les tolérances spécifiées. Le couple de serrage recommandé pour la fixation de l'unité Compact PC BOX est de 0,5 Nm (4,5 lb-in). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 46 35016168 07/2010 Dimensions/Installation Fixations de montage ATTENTION ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES z z Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,6 Nm (5,3 lb-in) lorsque vous serrez les fixations de montage et les vis du boîtier, des accessoires ou du bornier, sous peine d'endommager le boîtier en plastique de l’unité Compact PC BOX. Lorsque vous installez ou retirez les vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas à l'intérieur du châssis de l'unité Compact PC BOX. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. NOTE : Les fixations de montage à vis doivent être utilisées pour garantir une protection conforme à la norme NEMA4. Points importants relatifs à l'étanchéité aux poussières et à l'eau L'unité Compact PC BOX est conforme à la norme IP20, ce qui signifie qu'elle n'est pas étanche aux poussières ni à l'eau (liquide, vapeur ou condensée). Par conséquent, veillez à ce que l'emplacement prévu pour l'unité soit exempt de poussières et d'eau, ou utilisez une armoire ou tout autre moyen permettant de protéger l'unité contre ces substances. Si vous optez pour un boîtier afin d'étanchéifier l'unité, vérifiez régulièrement l'état des joints du boîtier, les passe-fils et toutes les autres ouvertures. NOTE : L'état du filtre anti-poussière de l'unité Compact PC BOX constitue un autre point important à prendre en compte pour protéger votre unité Compact PC BOX des poussières (voir Retrait et nettoyage du filtre du ventilateur, page 105). 35016168 07/2010 47 Dimensions/Installation Installation de l'unité Compact PC BOX Etape 48 Action 1 Serrez les fixations de montage à l'aide des quatre vis en appliquant un couple de serrage compris entre 0,5 et 0,6 Nm (4,5 et 5,3 lb-in) : 2 Serrez temporairement les vis sur le panneau : 3 Montez temporairement les fixations de montage sur les vis. 4 Serrez les vis jusqu'à ce que l'unité Compact PC BOX soit correctement fixée. Appliquez un couple de 0,5 à 0,6 Nm (4,5 - 5,3 lb-in). 35016168 07/2010 Mise en œuvre 35016168 07/2010 Mise en œuvre II Objet de cette partie Cette partie décrit la mise en œuvre du produit. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 35016168 07/2010 Titre du chapitre Page 5 Démarrage 51 6 Connexion à l'alimentation secteur 53 7 Configuration du BIOS 61 8 Modifications matérielles 67 49 Mise en œuvre 50 35016168 07/2010 Démarrage 35016168 07/2010 Démarrage 5 Première mise sous tension Contrat de licence NOTE : Les restrictions se rapportant à l’utilisation du système d’exploitation Windows® XP Pro sont indiquées dans le contrat de licence utilisateur final (EULA) de Microsoft. Le contrat de licence utilisateur final est fourni sur le CD-ROM. Assurez-vous de prendre connaissance de ce document avant la première mise sous tension. Préparation Selon la configuration logicielle de l'unité Compact PC BOX, il pourra s'avérer nécessaire d'effectuer les opérations ci-dessous lors de la première mise sous tension : z z 35016168 07/2010 Régler et adapter les paramètres à votre système. Reportez-vous au guide d'installation Magelis, référence 35012221. Installer, régler et adapter les paramètres des applications Schneider Electric (Unity Pro, PL7 Junior ou PL7 Pro, Vijeo Designer, Vijeo Designer Lite, OFS, MMI 17, XBT-L1000, PL7-07). 51 Démarrage Outils utiles Vous trouverez des raccourcis utiles dans la barre de lancement rapide. NOTE : Vous devez connecter un moniteur à votre unité Compact PC BOX pour visualiser ces raccourcis. Icône Utilisation Il s'agit du clavier virtuel. Cliquez dessus afin d’afficher un clavier graphique. Cette fonction est utile lorsque vous ne souhaitez pas ou ne pouvez pas connecter un clavier à l'unité. Non applicable à cette version du produit. Non applicable à cette version du produit. 52 35016168 07/2010 Connexion à l'alimentation secteur 35016168 07/2010 Connexion à l'alimentation secteur 6 Objet de ce chapitre Ce chapitre traite de la connexion de l’unité Compact PC BOX série MPCKN02 à l'alimentation secteur. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35016168 07/2010 Page Mise à la terre 54 Connexion du cordon d'alimentation CA 58 53 Connexion à l'alimentation secteur Mise à la terre Présentation La résistance de mise à la terre entre la borne FG de l'unité Compact PC BOX et la borne de terre doit être égale ou inférieure à 100 Ω. Lorsque vous utilisez un fil de mise à la terre de longueur importante, vérifiez la résistance et, le cas échéant, remplacez un fil trop fin par un fil de section supérieure et placez-le dans une gaine. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les longueurs de ligne maximum en fonction de la section du fil. Dimensions du fil de mise à la terre Section du fil 2 2 mm (14 AWG) Longueur de ligne maximum 30 m (98 pieds) 60 m (196 pieds) aller/retour 2 1,5 mm (16 AWG) 20 m (65 pieds) 40 m (131 pieds) aller/retour AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL z z z Utilisez uniquement les configurations de mise à la terre autorisées indiquées ci-dessous. Vérifiez que la résistance de mise à la terre ne dépasse pas 100 Ω. Testez la qualité de la mise à la terre avant de mettre l'appareil sous tension. Des interférences électromagnétiques trop importantes sur la ligne de terre peuvent perturber le bon fonctionnement de l'unité Compact PC BOX. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 54 35016168 07/2010 Connexion à l'alimentation secteur Mise à la terre dédiée Connectez la borne FG (Frame Ground, masse du châssis) à un dispositif de mise à la terre dédié. Autorisation du partage de la mise à la terre Si une mise à la terre dédiée n'est pas possible, utilisez une mise à la terre partagée, comme illustré ci-dessous. Interdiction du partage de la mise à la terre Ne reliez pas l'unité Compact PC BOX à la terre via d'autres appareils à l'aide de la borne SG. 35016168 07/2010 55 Connexion à l'alimentation secteur Partage de la mise à la terre - Boucle de mise à la terre à éviter Lorsque vous connectez un équipement externe à l'unité Compact PC BOX à l'aide de la borne SG, assurez-vous qu'aucune boucle de mise à la terre n'est créée. Les bornes FG et SG de l'unité Compact PC BOX sont connectées en interne. Procédure de mise à la terre Lors de la réalisation de la mise à la terre, suivez les procédures décrites cidessous : Etape 56 Action 1 Vérifiez que la résistance de mise à la terre ne dépasse pas 100 Ω. 2 Lorsque la ligne SG est connectée à un autre appareil, assurez-vous que l'architecture système/connexion ne provoque pas de boucle de mise à la terre. Remarque : les bornes SG et FG sont connectées en interne dans l'unité. 3 Dans la mesure du possible, utilisez un fil de section 2 mm2 (14 AWG) pour réaliser la mise à la terre. Si vous ne pouvez pas utiliser ce type de fil, assurez-vous que la section et la longueur du fil sont conformes aux données du tableau de la section Dimensions du fil de mise à la terre, page 54. Créez le point de connexion aussi près que possible de l'unité et utilisez des fils aussi courts que possible. 35016168 07/2010 Connexion à l'alimentation secteur Mise à la terre des lignes de signal d'E/S AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL z z Ne raccordez pas de lignes d'E/S à proximité de câbles d'alimentation, d'appareils radio ou de tout autre équipement susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques. Si un tel raccordement est inévitable, utilisez des câbles blindés et mettez à la terre une extrémité du blindage via la borne FG de l'unité Compact PC BOX. Le rayonnement électromagnétique peut interférer avec les communications de contrôle de l'unité Compact PC BOX. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35016168 07/2010 57 Connexion à l'alimentation secteur Connexion du cordon d'alimentation CA Avant de brancher le cordon d’alimentation de l’unité Compact PC BOX sur le connecteur d’alimentation de l’unité, vérifiez d’abord que le cordon d’alimentation est débranché de l'alimentation secteur. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE z z z z z Débranchez toutes les sources d'alimentation de l’appareil avant de retirer tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou câble. Débranchez le câble d'alimentation de l’unité Compact PC BOX et de l'alimentation CA. Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré afin de vous assurer que l’unité est hors tension. Remettez en place et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre l'unité sous tension. Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX. Cette unité est conçue pour une utilisation avec une alimentation de 100 à 240 V CA. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT DECONNEXION OU FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL z z z Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et d’accessoires n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez compte également des éventuelles vibrations au moment d'effectuer ces branchements. Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou d'accessoires externes au panneau ou à l'armoire. Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 58 35016168 07/2010 Connexion à l'alimentation secteur Connexion du cordon d’alimentation (version CA) Le tableau suivant explique comment raccorder le cordon d’alimentation à l’unité Compact PC BOX : Etape 35016168 07/2010 Action 1 Débranchez toutes les sources d’alimentation de l’unité Compact PC BOX et assurez-vous que les alimentations sont également débranchées de leurs sources d’alimentation. 2 Connectez le cordon d’alimentation (voir Contenu de l’emballage, page 24) au bornier comme illustré ci-dessous (cette connexion est déjà effectuée sur les câbles fournis) : 3 Placez le bornier au niveau du connecteur d'alimentation de l'unité Compact PC BOX et serrez les vis en appliquant un couple de 0,5 à 0,6 Nm (4,45 à 5,3 lb-in) (voir Contenu de l’emballage, page 24). 59 Connexion à l'alimentation secteur 60 35016168 07/2010 Configuration du BIOS 35016168 07/2010 Configuration du BIOS 7 Accès au BIOS Vue d'ensemble NOTE : En général, il est conseillé d'utiliser les paramètres par défaut. Connectez un clavier USB ou PS/2 à l'unité Compact PC BOX. Connectez un moniteur à l’unité Compact PC BOX. Mettez l'unité Compact PC BOX sous tension en utilisant le commutateur marche/arrêt et appuyez sur la touche F2 lorsque vous y êtes invité pour accéder au BIOS. 35016168 07/2010 61 Configuration du BIOS Menu Main Lorsque vous sélectionnez l'élément de menu Main, l'écran suivant apparaît : NOTE : Lorsque vous avez terminé de saisir les paramètres, appuyez sur la touche Echap pour accéder au menu Exit. Il vous sera demandé de quitter, soit en sauvegardant les modifications, soit sans sauvegarder les modifications, comme décrit ci-dessous. System Time Heure (hh:mm:ss) Ce champ indique l’heure actuelle de l'horloge interne de l’unité Compact PC BOX. Le format hh/mm/ss (00:00:00) est réglé en usine avant expédition. Heures : 00 à 23 Minutes : 00 à 59 Secondes : 00 à 59 Vous pouvez régler l’heure à l’aide des touches [+] et [-]. 62 35016168 07/2010 Configuration du BIOS System Date Date (aa:mm:jj) Ce champ présente le calendrier interne de l'unité Compact PC BOX. Vous pouvez régler la date à l’aide des touches [+] et [-]. Année : 1999 à 2099 Mois : Jan/Feb/Mar/Apr/May/Jun/Jul/Aug/Sep/Oct/Nov/Dec Jour : 1 à 31 Primary Master Indique le nom des équipements connectés au bus principal de l’unité Compact PC BOX. Vous pouvez afficher le menu Parameter Settings en appuyant sur la touche Entrée. Primary Slave Indique le nom des équipements connectés au bus secondaire de l’unité Compact PC Box. Vous pouvez afficher le menu Parameter Settings en appuyant sur la touche Entrée. System Memory Indique la capacité de la mémoire système. Extended Memory Indique la capacité de la mémoire étendue. 35016168 07/2010 63 Configuration du BIOS Password Security Utilisez la touche de tabulation pour passer du menu Main au menu Security. Ce menu vous permet de définir un mot de passe pour le gestionnaire et un autre pour l’utilisateur. Supervisor Password Ce mot de passe sert à modifier les paramètres des informations système. Il a pour but d'empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier ces paramètres. Pour effacer le mot de passe actuel, saisissez un mot de passe comportant au moins 8 caractères. Si vous ne souhaitez pas saisir de mot de passe, cliquez sur la touche Entrée. Le message « PASSWORD DISABLE » apparaît, vous confirmant que le mot de passe n’est plus défini. 64 35016168 07/2010 Configuration du BIOS User Password Ce mot de passe sert à afficher les paramètres des informations système. Il a pour but d'empêcher les utilisateurs non autorisés d'afficher ces paramètres. Pour effacer le mot de passe actuel, saisissez un mot de passe comportant au moins 8 caractères. Si vous ne souhaitez pas saisir de mot de passe, cliquez sur la touche Entrée. Le message « PASSWORD DISABLE » apparaît, vous confirmant que le mot de passe n’est plus défini. NOTE : z z z Si aucun mot de passe gestionnaire (Supervisor Password) n'est défini, il est impossible de définir un mot de passe utilisateur (User Password). Avec l'option Set Supervisor Password, vous pouvez facilement afficher et modifier les paramètres système. Si vous utilisez uniquement l'option Set User Password, vous pouvez uniquement afficher les informations système. Vous ne pouvez pas les modifier. Exit BIOS saving the Modifications Cette fonction permet de sauvegarder les réglages saisis dans Setup Utility et de redémarrer l'unité Compact PC BOX. Exit BIOS Without Saving Modifications Cette fonction permet de quitter le programme de Setup Utility en n'enregistrant aucun réglage saisi. 35016168 07/2010 65 Configuration du BIOS 66 35016168 07/2010 Modifications matérielles 35016168 07/2010 Modifications matérielles 8 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les modifications matérielles de l'unité Compact PC BOX série MPCKN02. De nombreux équipements en option, tels que la mémoire principale, des cartes CF, des PCMCIA (cartes PC), fabriqués par Schneider Electric, ainsi que des cartes d’extension (compatibles bus PCI) peuvent être utilisés avec ce produit. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Avant toute modification 35016168 07/2010 Page 68 Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX 70 Vue interne de l’unité Compact PC BOX 71 Installation d'une puce RAM de plus grande capacité 72 Installation d’une carte d’extension (PCI) 74 Installation et retrait d'une carte Compact Flash (CF) 76 Fixation/Retrait du support USB 78 67 Modifications matérielles Avant toute modification Présentation Pour connaître les procédures d’installation détaillées relatives aux unités en option, reportez-vous au guide d’installation du fabricant d’origine de l’unité en question. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE z z z z z Débranchez toutes les sources d'alimentation de l’appareil avant de retirer tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou câble. Débranchez le câble d'alimentation de l’unité Compact PC BOX et de l'alimentation. Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré afin de vous assurer que l’unité est hors tension. Remettez en place et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre l'unité sous tension. Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX. Cette unité est conçue pour une utilisation avec une alimentation de 100 à 240 V CA. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. ATTENTION ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES z z Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,6 Nm (5,3 lb-in) lorsque vous serrez les fixations de montage et les vis du boîtier, des accessoires ou du bornier, sous peine d'endommager le boîtier en plastique de l’unité Compact PC BOX. Lorsque vous installez ou retirez les vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas à l'intérieur du châssis de l'unité Compact PC BOX. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 68 35016168 07/2010 Modifications matérielles ATTENTION COMPOSANTS SENSIBLES A L’ELECTRICITE STATIQUE L’électricité statique peut endommager les composants internes de l’unité Compact PC BOX, comme les modules de RAM et les cartes d’extension. Observez les précautions ci-dessous traitant des risques électrostatiques lorsque vous manipulez ces composants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Précautions à prendre : z z z z 35016168 07/2010 Bannissez de la zone de travail les matériaux susceptibles de générer de l'électricité statique (plastique, tissu, moquette). Ne sortez pas les composants sensibles aux ESD de leur sac antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. Portez un bracelet antistatique relié à la terre (ou un dispositif équivalent) lorsque vous manipulez des composants sensibles à l’électricité statique. Evitez tout contact inutile de la peau ou des vêtements avec des conducteurs dénudés et des fils. 69 Modifications matérielles Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX Comment retirer le couvercle de l'unité Compact PC BOX 70 Etape Action 1 Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement. 2 Placez l’unité sur une surface propre et plane à niveau, la face avant orientée vers le bas. Installez une protection en matière douce et non abrasive sur la surface avant de poser l’unité. 3 Desserrez les vis (1) du couvercle (2) comme indiqué ci-dessous : 35016168 07/2010 Modifications matérielles Vue interne de l’unité Compact PC BOX Illustration L'illustration ci-dessus offre une vue interne de l'unité Compact PC BOX : Le tableau suivant présente une description interne de l’unité Compact PC BOX : 35016168 07/2010 Numéro Description 1 Mémoire principale 2 Disque dur 3 Connecteurs PCI 71 Modifications matérielles Installation d'une puce RAM de plus grande capacité Généralités NOTE : Si vous installez une puce RAM de 1Go, un écran bleu apparaît pendant environ 4 minutes lorsque vous démarrez l'unité. Après cette installation, l'unité démarre comme à l'accoutumée. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans les sections Avant toute modification, page 68 et Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX, page 70 avant d'entamer cette procédure. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Installation d’une puce RAM Pour installer le module de mémoire principale (RAM), procédez comme suit : Etape 72 Action 1 Arrêtez Windows® comme il se doit et débranchez toutes les sources d’alimentation de l’unité. 2 Retirez l'unité des fixations de montage et placez-la sur une surface propre et plane, l'écran d'affichage étant orienté vers le bas. 3 Retirez le couvercle de l'unité Compact PC BOX (voir Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX, page 70) 35016168 07/2010 Modifications matérielles Etape 35016168 07/2010 Action 4 Retirez les 2 vis du cache RAM et enlevez-le. 5 Retirez soigneusement l’ancien module de RAM de son support et rangez-le dans son sac antistatique. 6 Inclinez légèrement le module de mémoire principale et poussez-le vers l'intérieur jusqu'à ce que les broches du connecteur s'enclenchent dans les broches du module. Abaissez ensuite le module jusqu'à ce qu'il soit à l'horizontale et insérez-le entièrement dans le connecteur. 7 Appuyez sur le module de mémoire principale jusqu'à ce que les pattes de fixation s'enclenchent. 8 Remettez le cache RAM et le couvercle de l’unité Compact PC BOX en place, puis réinstallez l'unité sur les fixations de montage. 73 Modifications matérielles Installation d’une carte d’extension (PCI) DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans la section Avant toute modification, page 68 avant d'entamer cette procédure. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Installation de la carte d’extension Le tableau ci-dessous décrit la procédure d’installation d’une carte PCI disponible dans le commerce. Etape 74 Action 1 Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement. 2 Placez l’unité sur une surface plane à niveau, la face avant orientée vers le bas. 3 Retirez le couvercle arrière de l'unité Compact PC BOX (voir Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX, page 70). 4 Enlevez la vis du cache du support de carte d'extension et retirez ce cache. 35016168 07/2010 Modifications matérielles Etape 35016168 07/2010 Action 5 Insérez la carte d'extension dans le connecteur PCI et fixez-la à l'aide de la vis du cache du support. Le couple de serrage nécessaire est de 0,5 à 0,6 Nm (4,5 à 5,3 lb-in). 6 Remettez en place le cache du support de la carte d'extension. 7 Remettez le couvercle arrière en place et veillez à le fixer à l'aide des deux (2) vis prévues à cet effet. Remarque : les dimensions d'une carte d'extension ne doivent pas excéder 174,63 x 106,68 mm (6,88 x 4,2"). Si vous utilisez une carte d'extension de cette taille, veillez à bien la maintenir en place à l'aide du cache du support de la carte d'extension. Avant de fermer le couvercle arrière, retirez la vis du cache du support de la carte d'extension et assurez-vous que le cache est détaché. Replacez ensuite le couvercle arrière, puis fixez le cache du support de la carte d'extension sur le couvercle arrière à l'aide du dispositif de verrouillage de la carte d'extension Le couple de serrage nécessaire est de 0,5 à 0,6 Nm (4,5 à 5,3 lb-in). 75 Modifications matérielles Installation et retrait d'une carte Compact Flash (CF) Préparation à l'utilisation d'une carte CF Le système d’exploitation de l'unité Compact PC BOX considère la carte CF comme un disque dur. Pour allonger la durée de vie de la carte CF, manipulez-la avec soin. Familiarisez-vous avec la carte avant toute opération d’insertion ou de retrait de la carte. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans la section Avant toute modification, page 68 avant d'entamer cette procédure. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. ATTENTION DOMMAGES ET PERTE DE DONNEES SUR CARTE COMPACT FLASH (CF) z z z z z z z Coupez l'alimentation avant toute manipulation physique d'une carte CF déjà installée. Utilisez uniquement des cartes CF fabriquées par Schneider Electric. Les performances de l’unité Compact PC BOX n'ont pas été testées avec des cartes CF d’autres fabricants. Vérifiez que la carte CF est correctement orientée avant de l'insérer. Ne pliez pas la carte CF, ne la laissez pas tomber et ne la cognez pas. Ne touchez pas les connecteurs de la carte CF. Ne démontez pas la carte CF et ne la modifiez pas. Conservez la carte CF au sec. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 76 35016168 07/2010 Modifications matérielles Insertion d'une carte CF Le tableau ci-dessous décrit la procédure d’insertion d'une carte CF. Etape Action 1 Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement. 2 Ouvrez le cache de la carte CF en appuyant sur la patte latérale et déplacez-le de 90° . Insérez la carte CF (primaire ou secondaire) dans la fente appropriée et vérifiez que le bouton d'éjection se soulève : 3 Refermez le cache de la carte CF et vérifiez s’il est réinstallé correctement. Retrait d'une carte CF Le tableau ci-dessous décrit la procédure de retrait d'une carte CF. Etape Action 1 Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement. 2 Ouvrez le cache de la carte CF comme décrit ci-dessus. 3 Appuyez sur le bouton d'éjection pour retirer la carte CF de la fente. 4 Une fois la carte CF retirée, refermez le cache et vérifiez s’il est réinstallé correctement. Restriction de l'écriture de données Le nombre d'opérations d'écriture est limité à environ 100 000 pour la carte CF. Par conséquent, veillez à sauvegarder régulièrement toutes les données de la carte sur un autre support de stockage. 35016168 07/2010 77 Modifications matérielles Fixation/Retrait du support USB Présentation Lors de l'utilisation d'un périphérique USB, la fixation du support USB à l'interface USB située sur le côté de l'unité Compact PC BOX minimise le risque de déconnexion du câble d'interface USB. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans la section Avant toute modification, page 68 avant d'entamer cette procédure. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT DECONNEXION OU FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL z z z Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et d’accessoires n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez compte également des éventuelles vibrations au moment d'effectuer ces branchements. Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou d'accessoires externes au panneau ou à l'armoire. Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 78 35016168 07/2010 Modifications matérielles Fixation du support USB Le tableau ci-dessous décrit la procédure de fixation du support USB. Etape Action 35016168 07/2010 1 Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement. Placez l'unité, face vers le bas, sur une surface plane, de façon à voir les 4 connecteurs USB : z Si vous utilisez 2 ports USB ou plus, veillez à connecter d'abord un câble USB sur le connecteur USB inférieur, puis à connecter le second sur le connecteur USB supérieur. z Si vous n'utilisez qu'un seul port USB, veillez à utiliser le connecteur USB supérieur. Vous pouvez ainsi fixer correctement le câble USB dans le serrecâbles. 2 Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de l'unité Compact PC BOX. 79 Modifications matérielles Etape Action 3 Refixez le support USB à l'aide des deux vis retirées lors de l'étape 2 ci-dessus. Exercez un couple de serrage compris entre 0,5 et 0,6 Nm (4,5 et 5,3 lb-in). 4 Insérez la bride du serre-câbles USB dans le trou du support. Passez les câbles USB dans la bride du serre-câbles et serrez la bride autour des câbles. z Veillez à ce que le serre-câbles retienne le collier et la prise du câble USB de façon satisfaisante. z Veillez à ce que le serre-câbles soit positionné comme illustré ci-dessous, vers le haut et non sur le côté. En effet, le serre-câbles ne doit pas gêner les connecteurs et les câbles avoisinants. Retrait du support USB Le tableau ci-dessous décrit la procédure de retrait du support USB. Etape Action 1 80 Pour retirer le serre-câbles des câbles USB, appuyez sur l'attache de la boucle pour la défaire, tout en tirant le serre-câbles : 35016168 07/2010 Installation 35016168 07/2010 Installation III Objet de cette partie Cette partie décrit l'installation du produit. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 9 35016168 07/2010 Titre du chapitre Connexion à des automates Page 83 10 Surveillance du système 11 Maintenance 101 85 12 Dépannage 109 81 Installation 82 35016168 07/2010 Connexion à des automates 35016168 07/2010 Connexion à des automates 9 Connexion à des automates Présentation Différents câbles de connexion sont nécessaires en fonction des types d’automates utilisés. Ces câbles sont indiqués ci-dessous. Nano, Micro, Premium Les automates Nano, Micro et Premium nécessitent l'utilisation du câble de connexion TSX PCX 1031. Ce câble est fourni avec les logiciels Unity Pro, PL7 Pro et PL7 Junior. Le sélecteur présent sur ce câble doit être réglé sur « TER MULTI » pour un raccordement au port série COM1, sinon la connexion sera inopérante. Ce sélecteur peut être conservé sur « TER DIRECT » pour un raccordement au port série COM2. Ce câble de 2 m (6,6 pieds) est doté de la connectique suivante : z z un connecteur femelle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'unité Compact PC BOX ; un connecteur mâle de type MicroDin 5 broches pour le raccordement à l'automate. Série 7 Cette série comprend les automates TSX 27 et TSX/PMX 47/67/87/107. Les automates de la série 7 utilisent le câble de connexion FT20CBCL30 fourni avec le logiciel XTEL Pack. Ce câble de 2,5 m (8,2 pieds) est doté de la connectique suivante : z z 35016168 07/2010 un connecteur femelle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'unité Compact PC BOX ; un connecteur mâle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'automate. 83 Connexion à des automates TSX 17 La connexion aux automates TSX 17 s'effectue via un accessoire qui transforme la liaison RS 232 (port COM1) de l'unité Compact PC BOX en liaison RS 485 (à commander séparément). Référence de l'accessoire : TSX 17 ACC PC APRIL 2000/3000 Ces automates requièrent l’utilisation du câble connexion TSX PKIT 2040 (à commander séparément). Ce câble de 2 m (6,6 pieds) est doté de la connectique suivante : z z 84 un connecteur femelle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'unité Compact PC BOX ; un connecteur mâle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'automate. 35016168 07/2010 Surveillance du système 35016168 07/2010 Surveillance du système 10 Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les fonctions de surveillance du système, ainsi que les fonctionnalités RAS (Reliability, Availability, Serviceability - fiabilité, disponibilité, maintenabilité) de l’unité Compact PC BOX série MPCKN02 . Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35016168 07/2010 Page Présentation de System Monitor 86 Ecran System Monitor Property 90 Interface System Monitor 95 85 Surveillance du système Présentation de System Monitor Présentation Le logiciel System Monitor permet de surveiller différents paramètres du système (température de l'UC, vitesse des ventilateurs, fonctionnement normal des différentes tensions, fonctionnement normal du disque dur...). Le logiciel System Monitor vous avertit en cas de dépassement des seuils, par l'intermédiaire d’un message contextuel ou d’une alarme Windows (dans l'observateur d'événements). Il est également possible de configurer des actions à effectuer en cas de déclenchement d’une alarme : arrêt ou redémarrage de l’unité Compact PC BOX, etc. Ce logiciel permet à la fois de configurer le système (voir la section Ecran System Monitor Property, page 90) et de l'utiliser (voir la section Interface System Monitor, page 95). 86 35016168 07/2010 Surveillance du système Architecture de System Monitor L’illustration ci-dessous représente l’architecture de System Monitor : 1 2 3 35016168 07/2010 Configuration du BIOS : tension, vitesse du ventilateur 3, alarme de température, paramètres de niveau de détection, paramètres d'activation/désactivation Propriétés du système : alarme SMART, alarme d'alimentation, alarme de ventilateur, alarme de température, paramètres de sortie, paramètres de valeur de temporisation du chien de garde, paramètres d’activation/désactivation de la réinitialisation du chien de garde Message contextuel 87 Surveillance du système 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Arrêt du système d'exploitation Application utilisateur BIOS Données des alarmes système Application de surveillance du système Pilote ou API-DLL Alarme sonore DEL verte (fixe) : marche ; verte (clignotante) : état OFF (arrêt) ; orange (fixe) : erreur RAS ; orange (éteinte) : arrêt. Réinitialisation du compteur de chien de garde, paramètres de masque Commande de réinitialisation Compteur de chien de garde Réinitialisation matérielle *1 Veillez à configurer ces paramètres conformément aux spécifications de votre système. Fonctionnalités RAS L’acronyme RAS signifie Reliability, Availability, Serviceability (fiabilité, disponibilité, maintenabilité). Il s’agit d’une fonction de surveillance de l’équipement qui offre de nombreuses fonctionnalités pour améliorer la fiabilité du système Compact PC BOX. Même si l’ensemble standard de fonctionnalités RAS dépend des périphériques utilisés, les fonctionnalités suivantes permettent d’assurer la surveillance d’alarmes. Fonctionnalité Fonctions surveillées Surveillance des alarmes Alarme de tension d’alimentation Alarme de vitesse de ventilateur de refroidissement Alarme de température interne Compteur de chien de garde (temps de fonctionnement du système) Alarme SMART Le logiciel RAS de l’unité Compact PC BOX peut être programmé pour fournir les sorties suivantes en cas de déclenchement d'une des alarmes mentionnées précédemment : Fonctionnalité Fonctions surveillées Fonctions de traitement diverses DEL (3 couleurs, 1 voyant) Affichage de messages contextuels Emission d’une alarme sonore Arrêt du système Réinitialisation du système 88 35016168 07/2010 Surveillance du système Fonctionnalité DLL de System Monitor System Monitor intègre une bibliothèque de liaison dynamique (API-DLL) qui permet aux autres applications d’accéder aux fonctionnalités RAS. Accès à System Monitor Il est possible de surveiller l’état du système à tout moment à l’aide de l’interface System Monitor. La procédure décrite ci-dessous indique comment accéder à l’écran d’interface System Monitor : Etape Action 1 Connectez un écran à l’unité Compact PC BOX. 2 Démarrez l'unité Compact PC BOX. 3 Dans la barre des tâches, cliquez deux fois sur l'icône Résultat : L’écran d’interface System Monitor s’affiche. . NOTE : Si l’icône n’apparaît pas dans la barre des tâches, lancez le logiciel System Monitor en cliquant deux fois sur le fichier systemmonitor.exe situé à l’emplacement suivant : C:\schneider\sysmon\gui. 35016168 07/2010 89 Surveillance du système Ecran System Monitor Property Présentation L’écran System Monitor Property vous permet de spécifier les paramètres système à surveiller, ainsi que la façon dont vous souhaitez être averti. Accès à l’écran System Monitor Property L’écran System Monitor Property vous permet de configurer les paramètres du système Compact PC BOX à surveiller, ainsi que la façon dont vous souhaitez être averti. La procédure décrite ci-dessous indique comment accéder à l’écran System Monitor Property : Etape 90 Action 1 Branchez un écran à l'unité Compact PC BOX. 2 Démarrez le système d'exploitation de votre unité MPCKN02-series Compact PC BOX. 3 Cliquez sur Start →Control Panel. Résultat : la fenêtre Control Panel s’affiche. 4 Cliquez deux fois sur System Monitor Property. Résultat :la fenêtre System Monitor Property s’affiche : 35016168 07/2010 Surveillance du système Configuration des propriétés de System Monitor L’illustration ci-dessous représente l’écran de paramètres System Monitor Property : Cliquez sur les onglets en haut de l’écran pour accéder à la page de configuration de chacun des paramètres du système. Le tableau ci-dessous décrit les paramètres système disponibles à des fins de surveillance : 35016168 07/2010 Fonctionnalité Fonctions surveillées Voltage Contrôle l’état de l'alimentation intégrée de l’unité Compact PC BOX et de l’alimentation interne de l'UC. Fan Contrôle la vitesse en tr/min du ventilateur de l’UC. 91 Surveillance du système Fonctionnalité Fonctions surveillées Temperature Déclenche une alerte lorsque la température du processeur ou du système dépasse le seuil défini. Watchdog Timer Cette fonctionnalité assure la surveillance des performances de l’UC en écrivant la valeur de comptage d’activation de l’UC dans le temporisateur programmable intégré du logiciel RAS et en réinitialisant périodiquement la valeur de comptage de l’UC. Des erreurs sont détectées lorsque la réinitialisation des valeurs de comptage du processeur s’arrête. Ceci provoque une surcharge du compteur. SMART Permet de surveiller l’état du disque dur Détecte les baisses de performances et les erreurs du disque dur susceptibles de provoquer des pertes de données et des problèmes de corruption du système d’exploitation. ATTENTION DETERIORATION DU DISQUE DUR L’alarme SMART vous renseigne sur les risques de perte de données et de détérioration du disque dur. En cas de déclenchement d'une alarme SMART, procédez comme suit : z z Interrompez la tâche que vous êtes en train d'effectuer sur l’unité Compact PC BOX et sauvegardez toutes les données sur le disque dur. Selon l’erreur, réinstallez le système d’exploitation ou remplacez le disque dur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. NOTE : Il est nécessaire de disposer de droits d'administrateur pour consulter ou configurer la surveillance SMART. z z Les cartes Compact Flash ne prennent pas en charge la fonctionnalité SMART. Par conséquent, l’état des cartes CF ne peut pas être surveillé. Si vous envisagez de mettre à niveau ou de remplacer un disque dur, utilisez uniquement un disque dur fabriqué par Schneider Electric. L'unité Compact PC BOX n'a pas été testée avec des disques durs tiers. Une fois que vous connaissez les paramètres système à surveiller, vous pouvez spécifier des actions à exécuter lorsqu’un événement particulier (dépassement de délai, valeur hors plage...) se produit. Spécifiez l’action à exécuter lorsqu’un événement System Monitor/RAS se produit, en cochant la case appropriée. 92 35016168 07/2010 Surveillance du système Le tableau suivant décrit les opérations qui peuvent être exécutées : Option Action Enable Sélectionnez ou désélectionnez cette option afin d’activer/désactiver chaque paramètre de surveillance. Buzzer Emet un bip électronique (cette option est automatiquement désactivée lorsque la case « OS Shutdown » est cochée). Popup Message Permet d’afficher des messages d’erreur contextuels (spécifiant l’élément surveillé et fournissant une description de l’erreur en question). Operating System shutdown Permet d’arrêter le système d'exploitation. (Le message de confirmation d’arrêt ne s’affiche pas.) Operating System Restart Redémarre le système d'exploitation. Power LED Indicator Le voyant d'alimentation/RAS peut prendre trois aspects différents (voir Description de l'unité Compact PC BOX, page 26) selon l'état du système. Il fait également office de voyant marche/arrêt. Il se trouve sur la face avant de l’unité. L’unité Compact PC BOX peut envoyer les informations suivantes sur l’état du système à un équipement externe : 35016168 07/2010 Couleur du voyant Etat du système Condition de sortie Vert (fixe) Fonctionnement normal (unité sous Aucune tension). Vert (clignotant) Système à l’arrêt (état OFF) (voir Description de l'unité Compact PC BOX, page 26). Orange (fixe) Une alarme RAS s'est déclenchée. La case LED doit être cochée sur l’écran System Monitor Property. Eteint Unité hors tension. Aucune – 93 Surveillance du système Disponibilité des fonctionnalités Le tableau suivant répertorie les paramètres de fonctionnement disponibles pour chaque fonctionnalité : O : paramétrage possible X : paramètre non disponible Fonctionnalité Signalisation 94 - Alarme Message Arrêt du sonore contextuel système d'exploitation LED Redémarrage d’alimentation du système d'exploitation Watchdog Timer O O O O O Voltage O O O O X Fan O O O O X Temperature O O O O X SMART O O X O X 35016168 07/2010 Surveillance du système Interface System Monitor Présentation Il est possible de surveiller l’état du système à tout moment à l’aide de l’interface System Monitor. Description de l'interface La capture d'écran suivante représente l'interface System Monitor. L'état de chaque élément s’affiche lorsque vous sélectionnez l’onglet correspondant. En cas d'erreur, la couleur de l'onglet change. NOTE : Des droits d'administrateur sont requis pour afficher et exécuter la fonction de surveillance SMART. Si un utilisateur ne disposant pas de tels droits se connecte et accède à la page d'onglet SMART, une page vide s'affiche. NOTE : Dans l'onglet SMART, un numéro de périphérique (0 ou 1) est affecté aux disques durs surveillés. Le numéro 0 désigne le disque dur maître (principal) et le numéro 1 un disque esclave. 35016168 07/2010 95 Surveillance du système L'interface System Monitor affiche l'état des paramètres système. Le tableau suivant décrit les messages qui s'affichent sur l'interface System Monitor : Affichage Description Pass Normal Fail Anormal (dépassement des limites programmées) Disabled Surveillance désactivée Not Supported Non pris(e) en charge NOTE : « Not Supported » s'affiche lorsqu'un composant, tel qu'une carte Flash de l'unité Compact PC BOX, ne prenant pas en charge la fonction SMART, est détecté. Fonctionnement de la surveillance du système Lorsqu'une erreur est détectée, les opérations spécifiées dans les paramètres de l'écran System Monitor Property sont exécutées (alarme sonore, message contextuel, etc.) et un « X » apparaît sur l'icône de la barre d'état système pour signaler l’erreur. Lorsque l'icône de la barre d'état système change comme indiqué ci-dessous, vous pouvez double-cliquer dessus pour afficher une explication de la condition d'erreur. Lorsqu'une condition d'erreur est détectée, le système exécute l'action définie dans l'écran System Monitor Property pour tous les éléments de surveillance. Cette action n'est exécutée qu'une seule fois lorsque l'erreur est détectée pour un des éléments surveillés. Considérons, par exemple, les options « +3.3 V » et « +5.0 V » du champ Voltage. Lorsque la fonction de message contextuel de surveillance de l'état de la tension est activée, le message contextuel +3.3 V Power Supply Error s'affiche si une erreur d'alimentation de +3,3 V se produit. Appuyez sur le bouton OK de la boîte de dialogue pour faire disparaître le message. 96 35016168 07/2010 Surveillance du système Exemple d'erreur +3.3 V Power Supply : Si une erreur d'alimentation de +5.0 V se produit, le message contextuel +5.0 V Power Supply Error s'affiche à l'écran. Ce message indique l'élément surveillé et donne une description de l'erreur. Lorsque la fonction d'alarme est activée, appuyez sur le bouton Buzzer Off du message contextuel pour arrêter l'alarme sonore. Appuyez sur le bouton OK pour fermer le message contextuel. Lorsque OS Shutdown est activé, le système s'arrête automatiquement sans demander confirmation à l'utilisateur. Pour afficher l'écran System Monitor afin de connaître l'état actuel et l'heure du système de l’unité Compact PC BOX, doublecliquez sur l'icône de la barre d'état système. Lorsque l'alarme sonore retentit pour indiquer une action suite à une erreur, le bouton Buzzer Off, qui n'apparaît pas pendant le fonctionnement normal, s'affiche sur l'écran System Monitor. Lorsqu'un message contextuel s'affiche, le bouton Buzzer Off apparaît dans la fenêtre. NOTE : Une fois l'erreur détectée, System Monitor stocke la condition d'erreur (affiche l'icône indiquant la condition d'erreur). Pour corriger l'erreur, appuyez sur le bouton Reset de l'écran System Monitor ou éteignez l'unité Compact PC BOX série MPCKN02, puis effectuez les actions requises pour supprimer la cause de l'erreur et rallumez l'unité Compact PC BOX. Messages d'erreur de System Monitor Cette section décrit les messages d'erreur et de fermeture qui s'affichent sur les écrans System Monitor et System Monitor Property. Lorsqu’une erreur se produit et que l’option Popup message est définie en cas d’erreur, les messages suivants peuvent s’afficher dans la fenêtre du message contextuel, sous les paramètres par défaut. Liste des messages d'erreur : 35016168 07/2010 Elément à l’origine de l’erreur Message Tension UC A VOLT VcoreA Power Supply Error (erreur d’alimentation de tension UC A) Tension UC B VOLT VcoreB Power Supply Error (erreur d’alimentation de tension UC B) 97 Surveillance du système Elément à l’origine de l’erreur Message +3,3 V VOLT +3.3 V Power Supply Error (erreur de tension d’alimentation de +3,3 V) +5,0 V VOLT +5.0 V Power Supply Error (erreur de tension d’alimentation de +5,0 V) +12 V VOLT +12 V Power Supply Error (erreur de tension d’alimentation de +12 V) +2,5 V VOLT +2.5 V Power Supply Error (erreur de tension d’alimentation de +2,5 V) -12 V VOLT -12 V Power Supply Error (erreur de tension d’alimentation de -12 V) Ventilateur de l’UC FAN CPU Fan Error (erreur de ventilateur de l’UC) Température du système TEMP System Temperature Error (erreur de température du système) Température de l’UC TEMP CPU Temperature Error (erreur de température de l’UC) Compteur de chien de garde Watchdog Timer Error (erreur de compteur de chien de garde) SMART SMART Error (erreur SMART) Exemple d'écran qui s'affiche : NOTE : Vous pouvez modifier les messages qui s'affichent en tant que message contextuel depuis l'écran System Monitor Property. 98 35016168 07/2010 Surveillance du système Affichage des erreurs lors de l'utilisation de l'observateur d'événements Le journal du système enregistre le type/l'emplacement des erreurs ainsi que les actions entreprises à la suite d'erreurs. Vous pouvez consulter les événements relatifs aux erreurs dans l'observateur d'événements. La tableau suivant indique comment accéder à l'observateur d'événements : Etape Action 1 Démarrez le terminal de l'unité Compact PC BOX. 2 Cliquez sur Démarrer →Panneau de configuration →Outils d'administration →Observateur d'événements. NOTE : Cette fonction est prise en charge par Windows® XP Pro. Type/emplacement de l'erreur et action entreprise Les types/emplacements d'erreur indiqués par l'observateur d'événements sont présentés dans le tableau ci-dessous. Type/emplacement de l'erreur Description du message d'erreur Tension UC A Vcore A Error has occurred (une erreur de tension UC A s’est produite) Tension UC B Vcore B Error has occurred (une erreur de tension UC B s’est produite) +3,3 V +3.3 V Error has occurred (une erreur de tension de +3,3 V s’est produite) Tension +5,0 V +5.0 V Error has occurred (une erreur de tension de +5,0 V s’est produite) Tension +12 V +12 V Error has occurred (une erreur de tension de +12 V s’est produite) Tension +2,5 V +2.5 V Error has occurred (une erreur de tension de +2,5 V s’est produite) Tension -12 V -12 V Error has occurred (une erreur de tension de -12 V s’est produite) Ventilateur de l’UC CPU Fan Error has occurred (une erreur du ventilateur de l’UC s’est produite) Température du système System Temperature Error has occurred (une erreur de température système s’est produite) Température de l’UC CPU Temperature Error has occurred (une erreur de température de l’UC s’est produite) 35016168 07/2010 99 Surveillance du système Type/emplacement de l'erreur Description du message d'erreur Compteur de chien de garde Watchdog Timer Error has occurred (une erreur de compteur de chien de garde s’est produite) SMART SMART Error has occurred (une erreur SMART s’est produite). Attribute (N° ) (nom de l’attribut) Device (N° ) (modèle de disque dur). Les descriptions entre parenthèses varient selon l'erreur et l'équipement sur lequel elle s'est produite (0 : maître, 1 : esclave) Le tableau suivant présente les actions exécutées en cas d’erreur qui sont indiquées par l’Observateur d’événements. Type d'alerte Message d'erreur Alarme sonore Buzzer has sounded because of an "xx" error (l’alarme s’est déclenchée suite à une erreur « xx »). Message contextuel Popup message has been displayed because of an "xx" error (le message contextuel est apparu à cause d’une erreur « xx »). Arrêt du système d'exploitation Windows® has been shutdown due to an "xx" error (Windows® s’est arrêté à cause d’une erreur « xx »). NOTE : z z z 100 La variable « xx » utilisée dans le tableau représente le type/l'emplacement de l'erreur. Les actions exécutées par le système suite à une erreur sont définies dans l'écran System Monitor Property. Lorsqu'une erreur +3,3 V se produit et que l'alarme sonore retentit, deux erreurs s'affichent dans l'observateur d'événements : +3.3 V Error has occurred et Buzzer has sounded because of a +3.3 V error. 35016168 07/2010 Maintenance 35016168 07/2010 Maintenance 11 Objet de ce chapitre Ce chapitre traite de la maintenance de l'unité Compact PC BOX série MPCKN02. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35016168 07/2010 Page Procédure de réinstallation 102 Nettoyage régulier et maintenance 105 101 Maintenance Procédure de réinstallation Présentation Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinstaller le système d'exploitation. La procédure de réinstallation est décrite ci-dessous. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE z z z z z Débranchez toutes les sources d'alimentation de l’appareil avant de retirer tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou câble. Débranchez le câble d'alimentation de l’unité Compact PC BOX et de l'alimentation CA. Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré afin de vous assurer que l’unité est hors tension. Remettez en place et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre l'unité sous tension. Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX. Cette unité est conçue pour une utilisation avec une alimentation de 100 à 240 V CA. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. ATTENTION ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES z z Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,6 Nm (5,3 lb-in) lorsque vous serrez les fixations de montage et les vis du boîtier, des accessoires ou du bornier, sous peine d'endommager le boîtier en plastique de l’unité Compact PC BOX. Lorsque vous installez ou retirez les vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas à l'intérieur du châssis de l'unité Compact PC BOX. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 102 35016168 07/2010 Maintenance ATTENTION COMPOSANTS SENSIBLES A L’ELECTRICITE STATIQUE L’électricité statique peut endommager les composants internes de l’unité Compact PC BOX, comme les modules de RAM et les cartes d’extension. Observez les précautions ci-dessous traitant des risques électrostatiques lorsque vous manipulez ces composants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Précautions à prendre : z z z z Bannissez de la zone de travail les matériaux susceptibles de générer de l'électricité statique (plastique, tissu, moquette). Ne sortez pas les composants sensibles aux ESD de leur sac antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. Portez un bracelet antistatique relié à la terre (ou un dispositif équivalent) lorsque vous manipulez des composants sensibles à l’électricité statique. Evitez tout contact inutile de la peau ou des vêtements avec des conducteurs dénudés et des fils. Avant la réinstallation Avant de réinstaller le système d'exploitation, assurez-vous de disposer des éléments suivants : z z z Les CD-ROM de restauration fournis avec le produit. Un lecteur de CD-ROM externe connecté au port USB Magelis. Un clavier externe connecté à un port USB. Configuration de l’appareil z z z z Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement. Suivez les instructions applicables présentées dans la section Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX, page 70 Retirez toutes les cartes d’extension PCI ou PCMCIA. Débranchez tous les périphériques externes à l'exception du lecteur de CD-ROM externe et du clavier. Dans le menu « BIOS Setup », appuyez sur F9 pour restaurer les valeurs par défaut, puis sélectionnez l’option « USB CD-ROM » dans le menu « Boot », pour définir votre lecteur de CD-ROM externe comme le premier périphérique à solliciter pour le démarrage. NOTE : Enregistrez toutes les données importantes figurant sur le disque dur ou la carte Compact Flash (le processus de réinstallation efface toutes ces données). Le processus de réinstallation restaure les paramètres d'usine de l'ordinateur. 35016168 07/2010 103 Maintenance NOTE : Le programme de restauration fonctionne uniquement sous Windows® 2000 et Windows® XP. Les autres versions de Windows et les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge. Certains lecteurs de cartes Compact Flash branchés sur un port USB ne fonctionnent pas non plus avec cet utilitaire. Réinstallation : restauration du système d’exploitation sur les unités Compact iPC et Compact PC BOX Reportez-vous à la procédure décrite dans le guide d'installation (référence 35012221). 104 35016168 07/2010 Maintenance Nettoyage régulier et maintenance Solutions de nettoyage ATTENTION SOLUTIONS DE NETTOYAGE NOCIVES z z Ne nettoyez pas l'unité ou n'importe quel composant de l'unité avec des diluants, des solvants organiques ou des détergents puissants. Utilisez un détergent ou un savon doux qui n'endommagera pas les composants en polycarbonate de l'écran. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Retrait et nettoyage du filtre du ventilateur Les performances de l'unité pouvant être affectées par le dépôt d’une trop grande quantité de salissures et de poussière dans le filtre du ventilateur électrique de l’unité Compact PC BOX, une inspection et un nettoyage réguliers du filtre sont fortement recommandés. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans les pages précédentes (voir Procédure de réinstallation, page 102) avant d'entamer cette procédure. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 35016168 07/2010 105 Maintenance Le tableau ci-dessous décrit la procédure de retrait et de nettoyage du filtre du ventilateur. 106 Etape Action 1 Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement, puis débranchez le cordon d'alimentation. 2 Retirez les deux vis du couvercle du ventilateur et enlevez le couvercle : 3 Retirez le filtre. 4 Nettoyez complètement le filtre. Si des salissures ou des traces résistent, lavez le filtre avec un détergent neutre. Remarque : z N'essorez pas le filtre pour le faire sécher. z Faites sécher le filtre à l'abri des rayons directs du soleil. z Assurez-vous qu’il soit complètement sec avant de le fixer de nouveau à l'unité Compact PC BOX. z Après avoir remis le filtre sur son couvercle, rattachez le couvercle du ventilateur. 35016168 07/2010 Maintenance Etape Action 5 Installez le filtre. 6 Installez le couvercle du ventilateur et serrez les deux vis. Exercez un couple de serrage compris entre 0,5 et 0,6 Nm (4,4 et 5,3 lb-in). Assurez-vous que le couvercle du ventilateur est bien fixé à l’unité Compact PC BOX. 7 Branchez le cordon d'alimentation. Pile au lithium DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans les pages précédentes (voir Procédure de réinstallation, page 102) avant d'entamer cette procédure. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE CHIMIQUE, D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Respectez les instructions suivantes en ce qui concerne les piles au lithium : z z z z Les piles ne doivent pas être rechargées, démontées, jetées au feu ou soumises à une température supérieure à 100 ° C (212 ° F). Recyclez ou jetez les piles usagées dans un endroit prévu à cet effet. Remplacez-les par des piles de même type. Suivez les instructions du fabricant concernant les piles. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. L'unité MPCKN02-series Compact PC BOX renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données du système, comme la date et l'heure. NOTE : La pile au lithium d'une unité Compact PC BOX se situe sous le disque dur. Le disque dur est un périphérique très sensible. Sa manipulation requiert des précautions particulières et ne doit être effectuée que par des personnes expérimentées dans ce genre d'opération. Si vous disposez du personnel qualifié et souhaitez procéder en interne au remplacement d'une pile au lithium, merci de contacter le support technique Schneider pour obtenir le complément d'information nécessaire. 35016168 07/2010 107 Maintenance Inspection périodique Veillez à inspecter régulièrement l'unité Compact PC BOX afin d'examiner son état général. Par exemple : z z z 108 Tous les cordons d'alimentation et les câbles sont-ils correctement raccordés ? Sont-ils desserrés ? Tous les supports de montage maintiennent-ils correctement l'unité en place ? Est-ce que la température ambiante est comprise dans la plage spécifiée ? 35016168 07/2010 Dépannage 35016168 07/2010 Dépannage 12 Dépannage Listes de contrôle pour le dépannage Cette section explique comment diagnostiquer et résoudre les problèmes rencontrés avec l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX. L'unité Compact PC BOX peut être connectée à une large gamme d’équipements, y compris à une unité hôte (API). Ce guide ne traitera cependant pas de tous les équipements et de tous les problèmes possibles. Pour les problèmes qui ne sont pas directement liés à l'unité Compact PC BOX, reportez-vous au guide de l'équipement concerné. Les problèmes les plus susceptibles de se poser lors de l'utilisation de l'unité Compact PC BOX sont les suivants : z Il est impossible d'utiliser les équipements connectés. Si l'un de ces problèmes se pose, assurez-vous d'abord de bien lire chaque élément de la liste de contrôle et de suivre les instructions mentionnées. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème de cette façon, contactez votre distributeur Compact PC BOX local. En cas de problème logiciel ou matériel insoluble, veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'unité Compact PC BOX. 35016168 07/2010 109 Dépannage Il est impossible d'utiliser les équipements connectés. 110 Etape Elément à vérifier ou opération Résultat de la vérification Action requise 1 Mettez l'unité Compact PC BOX hors tension. 2 Le cordon d'alimentation est-il correctement raccordé ? Branchez correctement le cordon d'alimentation. 3 Les équipements périphériques sont-ils correctement connectés ? Suivez les instructions données dans leur manuel respectif. 4 Mettez l'unité Compact PC BOX sous tension. 5 Ce périphérique nécessitet-il une configuration du pilote ? Reportez-vous au manuel du périphérique et configurez le pilote. – Le problème a-t-il été résolu ? Si ce n'est pas le cas, contactez le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'unité Compact PC BOX. 35016168 07/2010 Annexes 35016168 07/2010 Annexes IV 35016168 07/2010 111 Annexes 112 35016168 07/2010 Accessoires 35016168 07/2010 Accessoires 13 Accessoires de l'unité Compact PC BOX Liste Des accessoires sont disponibles en option. La liste ci-dessous répertorie les accessoires de l'unité Compact PC BOX : 35016168 07/2010 Description Référence Module RAM 1 Go MPC YK22 RA 1024 Carte Compact Flash 2 Go - VIDE MPC YN00 CF 200N Carte Compact Flash 4 Go - VIDE MPC YN00 CF 400N 113 Accessoires 114 35016168 07/2010 Index 35016168 07/2010 B AC Index A E Accès au BIOS, 61 Accessoires de l'unité Compact PC BOX, 113 Alimentation, 33 APRIL 2000/3000, 84 Autorisation du partage de la mise à la terre, 55 Avant toute modification, 68 Ecran System Monitor Property, 90 Eléments, 24 Exit BIOS saving the Modifications, 65 Exit BIOS Without Saving Modifications, 65 Extended Memory, 63 C Caractéristiques, 34 Caractéristiques de l’UC, 32 Caractéristiques du disque flash, 34 Caractéristiques environnementales, 35 Caractéristiques structurelles et électriques, 32 Connexion Cordon d'alimentation CA, 58 Connexion à des automates, 83 Contenu de l’emballage, 24 D Description de l'unité Compact PC BOX, 26 Dimensions, 38 Dimensions avec les fixations de montage installées, 40 Dimensions de l’unité Compact PC BOX, 38 35016168 07/2010 F Fixation du support USB, 79 Fixation/Retrait du support USB, 78 I Insertion d'une carte CF, 77 Inspection périodique, 108 Installation d’une carte d’extension (PCI), 74 Installation de la carte d’extension, 74 Installation et retrait d'une carte Compact Flash (CF), 76 Interdiction du partage de la mise à la terre, 55 Introduction, 32 M Menu Main, 62 Mise à la terre dédiée, 55 115 Index N T Nano, Micro, Premium, 83 Nettoyage et maintenance, 105 TSX 17, 84 O U User Password, 65 Offres préinstallées, 33 Outils utiles, 52 P Partage de la mise à la terre - Boucle de mise à la terre à éviter, 56 Password Security, 64 Pile au lithium, 107 Première mise sous tension, 51 Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX, 42 Préparation à l'utilisation d'une carte CF, 76 Présentation, 68 Primary Master, 63 Primary Slave, 63 Procédure de réinstallation, 102 R Restriction de l'écriture de données, 77 Retrait d'une carte CF, 77 Retrait du support USB, 80 Retrait et nettoyage du filtre du ventilateur, 105 S Série 7, 83 Supervisor Password, 64 System Date, 63 System Memory, 63 System Monitor accès, 89 interface, 95 présentation, 86 System Time, 62 Systèmes d’exploitation, 33 116 35016168 07/2010