Schneider Electric MPCKN02... Compact PC BOX Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Schneider Electric MPCKN02... Compact PC BOX Mode d'emploi | Fixfr
35016168 07/2010
MAGELIS Compact PC BOX
série MPCKN02
Manuel utilisateur
35016168.01
07/2010
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou
déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications
utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser
l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour
ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être
tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues
dans le présent document. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou de
correction ou avez relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en
informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans
l'autorisation écrite expresse de Schneider Electric.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent
être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons
de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées,
seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des
exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos
produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des
dommages matériels.
© 2010 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
35016168 07/2010
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de la Federal Communications Commission sur les
perturbations radioélectriques (pour les Etats-Unis) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de sécurité pour le Royaume-Uni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certifications et normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformité européenne (CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Présentation physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications relatives à l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques structurelles et électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du disque flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Dimensions/Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
7
13
15
16
17
18
20
21
23
24
26
29
31
32
34
35
37
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . .
38
42
Partie II Mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Chapitre 5 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Connexion à l'alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du cordon d'alimentation CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35016168 07/2010
51
51
53
54
58
61
61
3
4
Chapitre 8 Modifications matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Avant toute modification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue interne de l’unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une puce RAM de plus grande capacité . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une carte d’extension (PCI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation et retrait d'une carte Compact Flash (CF) . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation/Retrait du support USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
70
71
72
74
76
78
Partie III Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Chapitre 9 Connexion à des automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Connexion à des automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Chapitre 10 Surveillance du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Présentation de System Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran System Monitor Property . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface System Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
90
95
Chapitre 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Procédure de réinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage régulier et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
105
Chapitre 12 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Partie IV Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Chapitre 13 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Accessoires de l'unité Compact PC BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
35016168 07/2010
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa
maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette
documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des
risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou
simplifient une procédure.
35016168 07/2010
5
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider
Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de cet
appareil.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction et du fonctionnement des
équipements électriques et installations et ayant bénéficié d'une formation de
sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus.
6
35016168 07/2010
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit les différentes configurations et l’utilisation de l’unité Compact PC
BOX.
Cet ordinateur, conçu pour fonctionner dans un environnement industriel, bénéficie
des technologies les plus récentes.
Il existe 5 versions de l'unité Compact PC BOX, regroupées dans la gamme
MPCKN02 series de PC industriels Magelis.
Les références des produits sont les suivantes :
z MPC KN02 NAX 00N
z 100 à 240 V CA
z
z
35016168 07/2010
z
Processeur Celeron M 1 GHz ULV
z
Disque dur 40 Go ou plus
z
Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures
MPC KN02 SAX 00N
z 100 à 240 V CA
z
Processeur Celeron M 1 GHz ULV
z
Disque flash de 8 Go ou plus
z
Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures
MPC KN02 NAX 00H
z 100 à 240 V CA
z
Processeur Celeron M 1 GHz ULV
z
Disque dur 40 Go ou plus
z
Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures avec Vijeo-Designer RunTime
préinstallé
7
z
z
MPC KN02 SAX 00H
z 100 à 240 V CA
z
Processeur Celeron M 1 GHz ULV
z
Disque flash de 8 Go ou plus
z
Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures avec Vijeo-Designer RunTime
préinstallé
MPC KN02 MAX 00V
z 100 à 240 V CA
z
Processeur Celeron M 1 GHz ULV
z
Disque flash de 16 Go ou plus
z
Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures avec Vijeo Citect RunTime (500
E/S) préinstallé
Les caractéristiques de l'unité Compact PC BOX sont présentées en détail dans la
section Caractéristiques, page 31.
Description des références produits
Votre produit peut disposer d'une référence qui n'est pas répertoriée dans le Manuel
utilisateur fourni. Les références mentionnées dans le Manuel utilisateur
correspondent aux produits disponibles lors du lancement de la gamme. De
nouvelles références ont pu être ajoutées à cette gamme au cours de son cycle de
vie. Les nouveaux produits sont similaires à ceux décrits dans le Manuel utilisateur
mais incluent certaines modifications, telles que la taille du support de stockage, la
quantité de mémoire ou les logiciels inclus. Les différences par rapport aux
références initiales sont mentionnées ci-après :
Référence
8
MPC
K
N
0
2
•
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Numéro de
référence
Intitulé de la lettre
Valeur possible
1
Racine de la référence
MPC
NOTE : Pas de changement au sein de la
gamme de produits
2
Type de produit
K=Compact
NOTE : Pas de changement au sein de la
gamme de produits
3
Type de face avant
N = Aucune
T = Ecran tactile
NOTE : Pas de changement au sein de la
gamme de produits
35016168 07/2010
Numéro de
référence
Intitulé de la lettre
Valeur possible
4
Taille de l'écran
0 = Aucun
1 = 8.4”
2 = 12”
5 = 15”
9 = 19”
5
Type de processeur
1 = Entrée de gamme
2 = Moyenne gamme
5 = Haut de gamme
6
Options matérielles
N = Aucune
M = Disque dur remplacé par un disque
flash de 15 Go
S = Disque dur remplacé par un disque
flash de 8 Go
• = Disque dur remplacé par un autre type
et/ou une autre taille de support de
stockage
7
Alimentation
A = Courant alternatif
D = Courant continu
8
Système d’exploitation
J = XP Embedded
X = XP Pro
• = Autre système d'exploitation
9
Itération matérielle
0 = Initiale
1 = Première
2 = Deuxième
etc.
10
Entretien
0 = Aucun
11
Logiciels inclus
N = Aucun
V = Vijeo Citect RunTime Full (500 E/S)
L = Vijeo Citect RunTime Lite (1 200 E/S)
H = Vijeo-Designer
• = Autre logiciel
NOTE : Toutes les instructions applicables au produit fourni et toutes les
précautions de sécurité doivent être respectées.
Champ d'application
Cette documentation a été rédigée pour l'unité Magelis Compact PC BOX série
MPCKN02.
35016168 07/2010
9
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce manuel sont
également fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez au site www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search de la page d'accueil, saisissez un numéro de modèle.
N'insérez pas d'espaces dans le numéro de modèle. Pour obtenir des
informations sur un ensemble de modules similaires, vous pouvez utiliser les
caractères ** ; n'utilisez pas de points ni de xx.
3
Sous All, cliquez sur Products →Product Datasheets et sélectionnez le
modèle qui vous intéresse.
4
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur
Export to PDF.
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles
fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration
continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le
rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel et
les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité.
Marques déposées
PL7, Vijeo-Designer, Vijeo Citect et Unity sont des marques déposées de Schneider
Electric.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel®, Celeron® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel Corporation.
IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
Document à consulter
Titre de documentation
Référence
Guide d'installation pour PC industriels et Terminaux Magelis
35012221
Didacticiel Vijeo-Designer
35007035
NEMA ICS 1.1
–
PC industriels et terminaux Magelis – Notice d’information
35012220
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis
notre site web à l'adresse : www.schneider-electric.com.
10
35016168 07/2010
Information spécifique au produit
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
z
z
z
z
z
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l’appareil avant de retirer tout
capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire,
élément matériel ou câble.
Débranchez le câble d'alimentation de l’unité Compact PC BOX et de
l'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré afin
de vous assurer que l’unité est hors tension.
Remettez en place et fixez tous les capots et éléments du système avant de
mettre l'unité sous tension.
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter l'unité MPCKN02-series
Compact PC BOX. Cette unité est conçue pour une utilisation avec une
alimentation de 100 à 240 V CA.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
z
z
z
z
Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de
défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions
de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé lors de
la défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. L'arrêt d'urgence et l'arrêt
en cas de sur-course constituent des exemples de fonctions de commande
essentielles.
Des chemins de commande distincts ou redondants doivent être prévus pour
les fonctions de commande critiques.
Les chemins de commande système peuvent inclure les liaisons de
communication. Il est nécessaire de tenir compte des conséquences des
retards de transmission inattendus ou des défaillances d'une liaison. (1)
Chaque mise en œuvre d’une unité Compact PC BOX doit être testée
individuellement et de manière approfondie afin de vérifier son fonctionnement
avant sa mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
35016168 07/2010
11
(1) Pour plus d'informations, reportez-vous à la directive NEMA ICS 1.1 (dernière
édition), intitulée « Safety Guidelines for the Application, Installation, and
Maintenance of Solid State Control » et à la directive NEMA ICS 7.1 (dernière
édition), intitulée « Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems », ou aux
équipements régissant votre site.
NOTE : L'unité MPCKN02-series Compact PC BOX est un appareil hautement
configurable qui ne repose sur aucun système d'exploitation en temps réel. Les
modifications apportées au logiciel et aux paramètres doivent être considérées
comme des mises en œuvre, comme indiqué précédemment. Voici des exemples
de ces modifications :
z
z
z
z
z
BIOS
System Monitor (voir Surveillance du système, page 85)
Système d'exploitation
Matériel installé
Logiciel installé
Commentaires utilisateur
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com
12
35016168 07/2010
Présentation générale
35016168 07/2010
Présentation générale
I
Objet de cette partie
Cette partie présente le Magelis Compact PC BOX.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35016168 07/2010
Titre du chapitre
Page
1
Informations importantes
15
2
Présentation physique
23
3
Caractéristiques
31
4
Dimensions/Installation
37
13
Présentation générale
14
35016168 07/2010
Informations importantes
35016168 07/2010
Informations importantes
1
Général
Ce chapitre décrit des notions de sécurité spécifiques à l’utilisation de l’unité
Compact PC BOX série MPCKN02.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
35016168 07/2010
Page
Déclaration de la Federal Communications Commission sur les perturbations
radioélectriques (pour les Etats-Unis)
16
Personnel qualifié
17
Informations de sécurité pour le Royaume-Uni
18
Certifications et normes
20
Conformité européenne (CE)
21
15
Informations importantes
Déclaration de la Federal Communications Commission sur les perturbations
radioélectriques (pour les Etats-Unis)
Information de la FCC sur les interférences radio
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes de la FCC (Federal
Communications Commission) sur les appareils numériques de Classe A,
conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC. Ces normes sont conçues
pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation
domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de
fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer ou être soumis à des interférences nuisibles aux communications radio.
Respectez les deux règles suivantes afin de limiter les risques d’interférences
électromagnétiques pour l'application visée :
z
z
Installez et utilisez l'unité Compact PC BOX de sorte qu'elle ne provoque pas de
rayonnement électromagnétique suffisant pour causer des interférences sur les
appareils à proximité.
Installez et testez l'unité Compact PC BOX afin de vous assurer que l'énergie
électromagnétique générée par les appareils à proximité ne provoque pas
d'interférence sur le fonctionnement de l'unité Compact PC BOX.
AVERTISSEMENT
INTERFERENCES RADIO/ELECTROMAGNETIQUES
Le rayonnement électromagnétique peut nuire au bon fonctionnement de l'unité
Compact PC BOX, entraînant des réactions imprévues de l'appareil. En cas
d'interférences électromagnétiques :
z
z
z
z
z
Augmentez la distance entre l'unité Compact PC BOX et l'appareil à l'origine
des interférences.
Revoyez la disposition/l'orientation de l'unité Compact PC BOX et de l'appareil
à l'origine des interférences.
Modifiez le cheminement des câbles d'alimentation et de transmission de
données destinés à l'unité Compact PC BOX et à l'appareil à l'origine des
interférences.
Branchez l'unité Compact PC BOX et l'appareil à l'origine des interférences sur
des sources d'alimentation différentes.
Utilisez toujours des câbles blindés pour relier l'unité Compact PC BOX à un
périphérique ou à un autre ordinateur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
16
35016168 07/2010
Informations importantes
Personnel qualifié
Généralités
Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, à utiliser et à assurer la
maintenance de ces produits. Les catégories de personnel suivantes peuvent être
regroupées sous l'appellation « personnel qualifié » :
z
z
z
z
35016168 07/2010
au niveau de la conception d’une application, le personnel du service technique
connaissant parfaitement les concepts de sécurité de l’automatisme (par
exemple, un ingénieur d’études) ;
au niveau de la mise en œuvre des équipements, le personnel maîtrisant
parfaitement l'installation, le raccordement et la mise en service des équipements
d'automatisme (par exemple, un monteur ou un câbleur pendant la phase
d'installation, ou un technicien de mise en service) ;
au niveau de l'exploitation, le personnel initié à l'utilisation et à la commande des
équipements d'automatisme et informatiques (par exemple, un opérateur) ;
au niveau de la maintenance préventive ou corrective, le personnel formé et
habilité à régler ou à réparer les équipements d'automatisme et informatiques
(par exemple, un technicien de mise en service, un technicien de S.A.V., etc.).
17
Informations importantes
Informations de sécurité pour le Royaume-Uni
Mise à la terre et câblage
AVERTISSEMENT
APPAREIL NON MIS A LA TERRE
z
z
z
Cet appareil doit être mis à la terre.
Utilisez une prise à trois broches avec un point d'alimentation trois broches
standard.
Utilisez uniquement des rallonges à trois fils.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
MAUVAIS CABLAGE
Branchez l’équipement comme indiqué ci-dessous :
z
z
z
z
z
z
Vert et jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Phase
Le fil vert et jaune doit être raccordé à la prise du terminal identifiée par la lettre
E ou par le symbole de sécurité de mise à la terre vert ou vert et jaune.
Le fil bleu doit être raccordé à la prise du terminal identifiée par la lettre N ou de
couleur noire.
Le fil marron doit être raccordé à la prise du terminal identifiée par la lettre L ou
de couleur rouge.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
NOTE : Le bon fonctionnement de l'équipement ne signifie pas que le point
d'alimentation est mis à la terre. En cas de doute sur la mise à la terre ou le câblage
du point d'alimentation, consultez un électricien qualifié.
18
35016168 07/2010
Informations importantes
AVERTISSEMENT
CIRCUIT D’ALIMENTATION INCOMPATIBLE
Ne branchez pas cet appareil sur le circuit d'alimentation d'un transformateur
d'isolement :
z
z
Un système de transformateur d’isolement est un système qui ne présente pas
de branchements entre les parties sous tension et la terre. Les parties
conductrices nues du châssis et du boîtier de l’appareil sont mises à la terre.
Au Royaume-Uni, il est interdit d’utiliser un transformateur d’isolement lorsque
l'ordinateur est directement connecté aux systèmes d’alimentation publics.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
35016168 07/2010
19
Informations importantes
Certifications et normes
Certifications d'organismes
Les organismes suivants ont certifié que ce produit était conforme aux normes
répertoriées ci-après.
Amérique du Nord :
z
z
Underwriters Laboratories Inc., UL508, Industrial Control Equipment
Canadian Standards Association, Spécification C22.2 n° 142, Process Control
Equipment
Normes de conformité
Schneider Electric a testé ce produit afin qu’il soit conforme aux normes obligatoires
suivantes.
Amérique du Nord :
z
z
Article 15 du règlement de la FCC (Commission fédérale américaine des
communications)
Underwriters Laboratories Inc., UL 60950, Information Technology Equipment
Europe : CE
z
Directive 2006/95/CE (basses tensions)
Directive 2004/108/CE (CEM)
z
Automates programmables : CEI 61131-2
EMI : EN55011 (groupe 1, classe A) / CEI 61000-3-2, CEI 61000-3-3, CEI/EN
61000-6-4
CEM : EN 61000-6-2
z
z
Australie :
z
z
C’TICK N998
Norme AS/NZS CISPR11
Normes d'homologation
Schneider Electric a volontairement soumis ce produit à des tests supplémentaires.
Les tests complémentaires ainsi réalisés, ainsi que les normes à partir desquelles
ces tests ont été menés, sont détaillés dans la section Caractéristiques environnementales, page 35.
Substances dangereuses
Ce produit est conforme aux normes suivantes :
z
z
z
20
WEEE, directive 2002/96/CE
RoHS, directive 2002/95/CE
RoHS Chine, norme SJ/T 11363-2006
35016168 07/2010
Informations importantes
Conformité européenne (CE)
Avis de conformité européenne
Les produits décrits dans le présent manuel sont conformes aux directives
européennes relatives à la compatibilité électromagnétique et aux basses tensions
(marquage CE), à condition d'être utilisés comme indiqué dans les différentes
documentations, mais aussi dans le cadre d'applications pour lesquelles ils ont été
spécialement conçus et avec des produits tiers agréés.
35016168 07/2010
21
Informations importantes
22
35016168 07/2010
Présentation physique
35016168 07/2010
Présentation physique
2
Objet de ce chapitre
Ce chapitre contient la présentation physique du produit Compact PC BOX.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
35016168 07/2010
Page
Contenu de l’emballage
24
Description de l'unité Compact PC BOX
26
Spécifications relatives à l'interface
29
23
Présentation physique
Contenu de l’emballage
Eléments
Les éléments mentionnés ci-après sont fournis avec l'unité Compact PC BOX.
Avant d'utiliser l'unité, vérifiez que tous ces éléments sont présents.
Désignation
Illustration
MPC KN02 NAX00•
Fixations de montage (2 par jeu)
CD-ROM contenant le logiciel
nécessaire pour réinstaller le
système d'exploitation, le guide
d'installation, le présent manuel ainsi
que le contrat de licence utilisateur
final MS Windows.
Serre-câbles USB x 2
Support USB x 1
24
35016168 07/2010
Présentation physique
Désignation
Illustration
Cordon d’alimentation CA avec
bornier (prise pour les Etats-Unis)
Cordon d’alimentation CA avec
bornier (prise pour l'Union
européenne)
Cette unité a été emballée avec soin, une attention particulière ayant été portée à la
qualité. Toutefois, si des éléments sont endommagés ou manquants, contactez
immédiatement votre distributeur local.
35016168 07/2010
25
Présentation physique
Description de l'unité Compact PC BOX
Vue avant
Vue arrière
A : Commutateur marche/arrêt
B : Connecteur d’alimentation
C : Cache de la carte d'extension
D : Dispositif de verrouillage de la carte d’extension
E : Interrupteur de réinitialisation : permet de redémarrer l'unité
26
35016168 07/2010
Présentation physique
Vue de dessous
G : Carte CF primaire
H : Sortie haut-parleur
I : Carte CF secondaire
J : Port vidéo RVB : permet de connecter un écran externe
K : Ports COM1 et COM2
L : Interface Ethernet LAN1 10/100Base-T (port RJ45)
L : Interface Ethernet LAN2 10/100/1000Base-T (port RJ45)
M : 4 ports USB
O : Voyant d'état et d’alimentation
- Vert fixe : fonctionnement normal
- Clignotant en vert : système à l’arrêt (état Soft OFF)
- Orange fixe : erreur System Monitor
35016168 07/2010
27
Présentation physique
- Eteint : unité hors tension
P : Voyant d'accès disque
- Vert fixe : accès à un disque IDE
- Eteint : aucun accès à un disque IDE
NOTE : Etat OFF : le système d’exploitation est arrêté mais la ligne électrique est
toujours sous tension. Cet état est également appelé « Etat S5 ». Un des avantages
de cet état est qu'il permet aussi d'utiliser la fonctionnalité de réveil distant « Wake
on LAN ».
Vues latérales
E : Interface pour unité d'extension (unité PCI)
F : Ventilateur de refroidissement
28
35016168 07/2010
Présentation physique
Spécifications relatives à l'interface
Connexions de communication
AVERTISSEMENT
DECONNEXION OU FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL
z
z
z
Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et
d’accessoires n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez
compte également des éventuelles vibrations au moment d'effectuer ces
branchements.
Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou
d'accessoires externes au panneau ou à l'armoire.
Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Interface série
Cette interface (COM1 et COM2) est utilisée pour connecter un câble RS-232C
(série). Elle requiert l’utilisation d’un connecteur D-Sub 9 broches.
Disposition des
broches
35016168 07/2010
Broche n°
RS-232C
Nom du
signal
Sens
Signification
1
CD
Entrée
Détection de porteuse
2
RXD
Entrée
Réception de données
3
TXD
Sortie
Envoi de données
4
TDP
Sortie
Terminal de données prêt
5
SG
–
Signal de terre
6
PDP
Entrée
Jeu de données prêt
7
DPE
Sortie
Demande d'émission
8
PAE
Entrée
Envoi possible
9
RI
Entrée
Affichage d’état demandé (+ 5V CC)
Boîtier
FG
–
Masse du châssis (reliée à SG)
29
Présentation physique
30
35016168 07/2010
Caractéristiques
35016168 07/2010
Caractéristiques
3
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les caractéristiques du produit.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Caractéristiques structurelles et électriques
35016168 07/2010
Page
32
Caractéristiques du disque flash
34
Caractéristiques environnementales
35
31
Caractéristiques
Caractéristiques structurelles et électriques
Introduction
Les caractéristiques de l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX sont décrites cidessous :
Caractéristiques du produit
Elément
Caractéristiques
Processeur
Celeron M 1 GHz ULV sans mémoire cache (avec ventilateur)
Processeur graphique
Chip vidéo intégré Intel 855 GME, avec mémoire principale
partagée. Profondeur de couleurs 8/16/32 bits en 1 024 x 768
Mémoire vive
512 Mo - 1 Go de RAM (voir Accessoires de l'unité Compact PC
BOX, page 113)
SRAM
512 Mo
Disque dur
Capacité d'au moins 40 Go, format IDE 2,5"
Disque flash
Capacité d'au moins 8 Go
Liaison Ethernet
TCP/IP
z LAN1 : 10/100Base-T
z LAN2 : 10/100/1000Base-T
Ports USB
4 x USB 2.0 (à l'arrière)
Port série COM1
Port RS-232C (prise D-Sub mâle à 9 broches)
Port série COM2
Port RS-232C (prise D-Sub mâle à 9 broches)
Emplacement pour
cartes d'extension
1 emplacement d'interface PCI 2.2
Emplacement pour
carte CF
2 emplacements
Port audio
Sortie pour haut-parleurs (connecteur mini-jack)
Dimensions (L x H x P) 217 x 164 x 119 mm (8,54 x 6,46 x 4,68")
Poids
3,5 kg (7,71 lb)
NOTE : Si un périphérique USB 2.0 tel qu'une webcam ou une clé USB n'est pas
reconnu par l'unité Compact PC BOX ou ne fonctionne pas comme il le devrait,
branchez-le sur le port USB n° 2 et laissez le port USB n° 1 vide.
32
35016168 07/2010
Caractéristiques
Alimentation
Elément
Caractéristiques
Tension d'alimentation
100 à 240 V CA (plage 85 à 265 V CA)
Fréquence
50/60 Hz (plage 47...63 Hz), conforme à la norme EN61131-2
Consommation
120 VA (max.)
Micro-coupures
20 ms (max.)
Endurance de la tension
1 500 V CA 20 mA pendant 1 minute (entre les bornes de
charge et FG)
Résistance d'isolement
10 MΩ ou plus à 500 V CC (entre les bornes de charge et FG)
Capacité de l’emplacement Carte de 174,63 x 106,68 mm (6,88 x 4,2")
z 5 V CC, 1,5 A
d’extension PCI
z 12 V CC, 0,5 A
z 12 V CC, 0,1 A
z 3,3 V CC, 0,5 A
Carte d’extension PCI :
Consommation
10,9 W (100 %) entre 5 ° C (41 ° F) et 45 ° C (113 ° F)
(température de l'air ambiant).
Décroissance linéaire atteignant 7,6 W (70 %) entre 45 ° C
(113 ° F) et 50 ° C (122 ° F).
Systèmes d’exploitation
Les produits sont livrés avec un système d'exploitation préinstallé en fonction de la
référence commandée.
Les produits ont été testés avec les systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows® XP Pro SP2 et versions ultérieures
Offres préinstallées
Elément
Caractéristiques
MPC KN02 NAX 00N
MPCKN02-series Compact PC BOX avec :
MPC KN02 SAX 00N
z Processeur Celeron M 1 GHz ULV
z Windows® XP Pro SP2 préinstallé
MPC KN02 NAX 00H
MPC KN02 SAX 00H
MPC KN02 NAX 00V
MPCKN02-series Compact PC BOX avec :
z Processeur Celeron M 1 GHz ULV
z Windows® XP Pro SP2 préinstallé
z Vijeo-Designer RunTime préinstallé
MPCKN02-series Compact PC BOX avec :
z Processeur Celeron M 1 GHz ULV
z Windows® XP Pro SP2 préinstallé
z Vijeo Citect RunTime 500 E/S
35016168 07/2010
33
Caractéristiques
Caractéristiques du disque flash
Présentation
Trois références d'unité Compact PC BOX proposent des disques flash (appelés
également disques à semi-conducteurs ou disques SSD). Un disque flash est
également disponible en accessoire, pouvant être utilisé comme disque dur de
rechange ou support de sauvegarde. Toutes les références comportant un disque
flash sont conformes à la norme ATA-3 et ne possèdent pas de parties mobiles.
Caractéristiques
Un disque flash (SSD) est un dispositif de stockage reposant sur des semiconducteurs plutôt que sur des disques magnétiques rotatifs. L'utilisation de semiconducteurs permet au disque flash d'exécuter des fonctions normales de stockage,
tout en optimisant les performances et la fiabilité. Les disques flash présentent non
seulement les mêmes dimensions standard et les mêmes interfaces de données
que les disques durs classiques, mais ils sont également interchangeables sur les
unités Compact PC BOX.
Les références comportant un disque flash offrent les mêmes caractéristiques que
les autres unités Compact PC BOX, à l'exception de celles indiquées ci-après.
Caractéristiques
Valeurs
Normes respectées
Capacité
8 Go ou plus
—
Tenue aux chocs
(en fonctionnement)
15 g sur 11 ms, 3 chocs par axe
CEI 68-2-27 essai Ea
EN 61131-2
Chocs (valeur composant)
1 000 g, semi-sinusoïdale, durée 0,5 ms, crête 50 g MIL-STD-810F, méthode 516.5,
procédure I
Tenue aux vibrations
(en fonctionnement)
3,5 mm d'amplitude de 10 à 57,6 Hz
1 g d'amplitude de 57,6 à 150 Hz
EN 61131-2
Vibrations (valeur
composant)
16,3 g (valeur efficace)
MIL-STD-810F, méthode 514.5,
procédure I, catégorie 24
NOTE : Les seuils de tenue aux chocs et aux vibrations (en fonctionnement) d'une
unité Compact PC BOX équipée d'un disque flash sont supérieurs à ceux des
produits dotés de disques durs classiques. Si les seuils en fonctionnement d'un
autre disque flash et d'une unité Compact PC BOX diffèrent, ce sont les seuils les
plus restrictifs qui s'appliquent.
34
35016168 07/2010
Caractéristiques
Caractéristiques environnementales
Caractéristiques
Les caractéristiques environnementales de l'unité MPCKN02-series Compact PC
BOX sont indiquées ci-dessous :
Caractéristiques
Valeurs
Normes respectées
Degré de protection
IP 20
CEI 60529, NEMA 250, EN 61131-2
Niveau de pollution
Destiné à une utilisation dans un
environnement présentant un niveau de
pollution 2
—
Température ambiante en
fonctionnement
5 ... 50 ° C (41 ... 122 ° F)
EN 61131-2
Température de stockage
–20 ...60 ° C (–4 ...140 ° F)
CEI 60068-2-2 essais Bb et Ab,
CEI 60068-2-14 essai Na et EN 61131-2
Altitude d'utilisation
2 000 m (6 560 pieds) max.
EN 61131-2
Vibration (stockage)
3,5 mm d'amplitude de 5 à 9 Hz et 1 g
d'amplitude de 9 à 150 Hz
EN 61131-2
Vibration pour les modèles
à disque dur
(en fonctionnement)
0,075 mm d'amplitude de 10 à 57,6 Hz et
1 g d'amplitude de 57,6 à 150 Hz
EN 61131-2
Résistance aux chocs
(en fonctionnement)
15 g sur 11 ms
CEI 60068-2-27 essai Ea
et EN 61131-2
10...85 % HR
—
Humidité
z Température humide : 29 ° C (84 ° F)
max.
z Sans condensation
Immunités aux
perturbations
Perturbations hautes fréquences
EN 61131-2, CEI 61000-4-3/6 niveau 3
Ondes électromagnétiques
Classe A/EN 55022/55011
Normes supplémentaires
Information Technology Equipment
CEI 60950
Industrial Control Equipment
UL 508, CSA 22.2, n° 142
35016168 07/2010
35
Caractéristiques
36
35016168 07/2010
Dimensions/Installation
35016168 07/2010
Dimensions/Installation
4
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les dimensions et l’installation de l'unité Compact PC BOX
série MPCKN02.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
35016168 07/2010
Page
Dimensions
38
Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX
42
37
Dimensions/Installation
Dimensions
Dimensions de l’unité Compact PC BOX
38
35016168 07/2010
Dimensions/Installation
Dimensions des fixations de montage
Ces produits sont conçus pour être installés dans une armoire, à l’aide des fixations
présentées ci-dessous :
35016168 07/2010
39
Dimensions/Installation
Dimensions avec les fixations de montage installées
40
35016168 07/2010
Dimensions/Installation
Dimensions des trous pour les vis
Reportez-vous au schéma ci-après pour réaliser les trous pour les vis et les
supports de fixation dans l’installation. Utilisez des vis M4.
Montage horizontal ou mural :
35016168 07/2010
41
Dimensions/Installation
Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX
Points importants relatifs à la température
L'unité Compact PC BOX peut être endommagée en cas de surchauffe et avoir un
comportement inattendu. Par conséquent, il est important d'examiner le site
d'installation, les panneaux et les équipements associés afin de déterminer si la
température ambiante est susceptible d'être supérieure aux limites autorisées.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’unité Compact PC BOX, la température
maximale acceptable est de 50 ° C (122 ° F). Lors de l'installation et de la mise en
service, vous devez vérifier que l'unité Compact PC BOX n'est pas soumise à des
températures supérieures.
Lors de ce contrôle, gardez à l'esprit que la température dépend des paramètres
suivants :
z
z
z
z
z
température ambiante de la pièce où l'unité est installée ;
caractéristiques thermiques de l’armoire ;
ventilation ou climatisation (le cas échéant) de l’armoire ;
chaleur émise par tous les équipements de l’armoire ;
état des filtres anti-poussière de l’unité Compact PC BOX.
NOTE : Lorsque vous effectuez un contrôle de température, assurez-vous que tous
les équipements situés à proximité sont sous tension et soumis à leur charge
maximale. Une fois ces conditions remplies, attendez au moins 1 heure avant de
mesurer la température. Attendez plus longtemps en cas de masse thermique très
élevée.
NOTE : Mesurez la température à 50 mm (2") de chaque face de l'unité Compact
PC BOX.
42
35016168 07/2010
Dimensions/Installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL
Une surchauffe peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager les
équipements :
z
z
z
z
z
z
Placez les équipements qui émettent le plus de chaleur en haut de l'armoire et
veillez à ce que la ventilation soit suffisante.
Evitez de placer l'unité Compact PC BOX à côté d'autres équipements
susceptibles d'entraîner une surchauffe.
Installez l’unité Compact PC BOX à une distance minimum de 50 mm (2") de
toute autre structure ou tout autre équipement.
Installez l'unité Compact PC BOX sur un panneau horizontal ou fixez-la au mur
comme indiqué sur les illustrations de ce manuel.
Eloignez l'unité Compact PC BOX de tout équipement pouvant générer des
arcs électriques, tels que des interrupteurs magnétiques ou des disjoncteurs
permanents.
Evitez d'utiliser l'unité Compact PC BOX dans des environnements présentant
des émanations de gaz corrosifs.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Les fonctionnalités RAS (Reliability, Availability, Serviceability : fiabilité,
disponibilité, maintenabilité) de l'unité Compact PC BOX permettent de détecter les
températures trop élevées et de déclencher des alarmes en cas de dépassement
des limites définies. Si une alarme de ce type se déclenche, utilisez le logiciel
System Monitor afin d'identifier le seuil de température qui a été dépassé. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Surveillance du système, page 85.
35016168 07/2010
43
Dimensions/Installation
Les illustrations ci-dessous présentent les deux dispositions possibles. Vous y
trouverez également quelques recommandations d'installation :
Dégagement requis en cas de montage horizontal :
44
35016168 07/2010
Dimensions/Installation
Dégagement requis en cas de montage vertical (au mur) :
NOTE : Il est recommandé de laisser au moins 50 mm (2") pour assurer une bonne
ventilation. Toutefois, ce dégagement peut ne pas être suffisant pour le
cheminement des câbles et selon la dimension des connecteurs de câble. C'est
pourquoi il est conseillé de laisser 120 mm (4,75") à l'avant de l'unité Compact PC
BOX afin de faciliter le cheminement des câbles, et au moins 50 mm (2") au niveau
des autres faces de l'unité.
Points importants relatifs aux chocs et aux vibrations
L'unité Compact PC BOX contient des éléments sensibles aux chocs et aux
vibrations (disque dur classique, cartes PCMCIA, câbles externes, etc.). Même si
elle a été conçue pour supporter les chocs et les vibrations rencontrés dans la
plupart des environnements industriels, il convient de suivre les recommandations
suivantes :
z
z
z
35016168 07/2010
Veillez à bien fixer l'unité Compact PC BOX à une armoire stable ou à un mur non
soumis à des perturbations mécaniques excessives.
Veillez à ce que l'épaisseur du panneau soit comprise entre 1,6 et 10 mm (0,06
et 0,39"). Les vis M4 spécifiées pour l'installation requièrent un panneau d'une
épaisseur minimale de 1,6 mm (0,06").
Utilisez des bandes de renfort métalliques afin de consolider les surfaces du
panneau et de l'armoire, si nécessaire.
45
Dimensions/Installation
z
z
z
z
Il est nécessaire de prendre en compte le poids du produit, surtout si de fortes
vibrations sont prévues et que la surface d'installation du produit est
susceptible de bouger.
Le gabarit du panneau et les mécanismes d'articulation et de verrouillage de
l'armoire ne sont pas rigides par nature. Par conséquent, veillez toujours à
renforcer ces zones.
Vérifiez que toutes les valeurs limites et les couples de serrage liés à l'installation
et mentionnés dans ce manuel sont respectés.
Vérifiez que le panneau ou l'armoire est suffisamment rigide afin de respecter les
limites environnementales de l'unité Compact PC BOX et d'assurer son bon
fonctionnement.
NOTE : L’unité Compact PC BOX est conçue pour une utilisation avec une armoire
de type NEMA 4X ou 12.
Installation ou déplacement
Une attention particulière doit être portée au respect des spécifications relatives aux
niveaux de vibration lors de l'installation ou du déplacement de l'unité Compact PC
BOX (voir Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX, page 42). Si, par
exemple, l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX est déplacée alors qu'elle est
installée dans un châssis à roulettes pivotantes, elle risque d'être soumise à des
vibrations ou à des chocs excessifs.
ATTENTION
VIBRATIONS EXCESSIVES
z
z
z
Dans le cadre de la préparation à l'installation, pensez à prendre en compte les
tolérances de l'appareil en matière de chocs et de vibrations et veillez à ne pas
les dépasser.
Assurez-vous que l’ouverture et l’épaisseur du panneau respectent les
tolérances spécifiées.
Le couple de serrage recommandé pour la fixation de l'unité Compact PC BOX
est de 0,5 Nm (4,5 lb-in).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
46
35016168 07/2010
Dimensions/Installation
Fixations de montage
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES
z
z
Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,6 Nm (5,3 lb-in) lorsque vous
serrez les fixations de montage et les vis du boîtier, des accessoires ou du
bornier, sous peine d'endommager le boîtier en plastique de l’unité Compact
PC BOX.
Lorsque vous installez ou retirez les vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas à
l'intérieur du châssis de l'unité Compact PC BOX.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
NOTE : Les fixations de montage à vis doivent être utilisées pour garantir une
protection conforme à la norme NEMA4.
Points importants relatifs à l'étanchéité aux poussières et à l'eau
L'unité Compact PC BOX est conforme à la norme IP20, ce qui signifie qu'elle n'est
pas étanche aux poussières ni à l'eau (liquide, vapeur ou condensée). Par
conséquent, veillez à ce que l'emplacement prévu pour l'unité soit exempt de
poussières et d'eau, ou utilisez une armoire ou tout autre moyen permettant de
protéger l'unité contre ces substances. Si vous optez pour un boîtier afin
d'étanchéifier l'unité, vérifiez régulièrement l'état des joints du boîtier, les passe-fils
et toutes les autres ouvertures.
NOTE : L'état du filtre anti-poussière de l'unité Compact PC BOX constitue un autre
point important à prendre en compte pour protéger votre unité Compact PC BOX
des poussières (voir Retrait et nettoyage du filtre du ventilateur, page 105).
35016168 07/2010
47
Dimensions/Installation
Installation de l'unité Compact PC BOX
Etape
48
Action
1
Serrez les fixations de montage à l'aide des quatre vis en appliquant un couple
de serrage compris entre 0,5 et 0,6 Nm (4,5 et 5,3 lb-in) :
2
Serrez temporairement les vis sur le panneau :
3
Montez temporairement les fixations de montage sur les vis.
4
Serrez les vis jusqu'à ce que l'unité Compact PC BOX soit correctement fixée.
Appliquez un couple de 0,5 à 0,6 Nm (4,5 - 5,3 lb-in).
35016168 07/2010
Mise en œuvre
35016168 07/2010
Mise en œuvre
II
Objet de cette partie
Cette partie décrit la mise en œuvre du produit.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35016168 07/2010
Titre du chapitre
Page
5
Démarrage
51
6
Connexion à l'alimentation secteur
53
7
Configuration du BIOS
61
8
Modifications matérielles
67
49
Mise en œuvre
50
35016168 07/2010
Démarrage
35016168 07/2010
Démarrage
5
Première mise sous tension
Contrat de licence
NOTE : Les restrictions se rapportant à l’utilisation du système d’exploitation
Windows® XP Pro sont indiquées dans le contrat de licence utilisateur final (EULA)
de Microsoft. Le contrat de licence utilisateur final est fourni sur le CD-ROM.
Assurez-vous de prendre connaissance de ce document avant la première mise
sous tension.
Préparation
Selon la configuration logicielle de l'unité Compact PC BOX, il pourra s'avérer
nécessaire d'effectuer les opérations ci-dessous lors de la première mise sous
tension :
z
z
35016168 07/2010
Régler et adapter les paramètres à votre système. Reportez-vous au guide
d'installation Magelis, référence 35012221.
Installer, régler et adapter les paramètres des applications Schneider Electric
(Unity Pro, PL7 Junior ou PL7 Pro, Vijeo Designer, Vijeo Designer Lite, OFS, MMI
17, XBT-L1000, PL7-07).
51
Démarrage
Outils utiles
Vous trouverez des raccourcis utiles dans la barre de lancement rapide.
NOTE : Vous devez connecter un moniteur à votre unité Compact PC BOX pour
visualiser ces raccourcis.
Icône
Utilisation
Il s'agit du clavier virtuel. Cliquez dessus afin d’afficher un clavier
graphique. Cette fonction est utile lorsque vous ne souhaitez pas ou ne
pouvez pas connecter un clavier à l'unité.
Non applicable à cette version du produit.
Non applicable à cette version du produit.
52
35016168 07/2010
Connexion à l'alimentation secteur
35016168 07/2010
Connexion à l'alimentation
secteur
6
Objet de ce chapitre
Ce chapitre traite de la connexion de l’unité Compact PC BOX série MPCKN02 à
l'alimentation secteur.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
35016168 07/2010
Page
Mise à la terre
54
Connexion du cordon d'alimentation CA
58
53
Connexion à l'alimentation secteur
Mise à la terre
Présentation
La résistance de mise à la terre entre la borne FG de l'unité Compact PC BOX et la
borne de terre doit être égale ou inférieure à 100 Ω. Lorsque vous utilisez un fil de
mise à la terre de longueur importante, vérifiez la résistance et, le cas échéant,
remplacez un fil trop fin par un fil de section supérieure et placez-le dans une gaine.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les longueurs de ligne
maximum en fonction de la section du fil.
Dimensions du fil de mise à la terre
Section du fil
2
2 mm (14 AWG)
Longueur de ligne maximum
30 m (98 pieds)
60 m (196 pieds) aller/retour
2
1,5 mm (16 AWG)
20 m (65 pieds)
40 m (131 pieds) aller/retour
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL
z
z
z
Utilisez uniquement les configurations de mise à la terre autorisées indiquées
ci-dessous.
Vérifiez que la résistance de mise à la terre ne dépasse pas 100 Ω.
Testez la qualité de la mise à la terre avant de mettre l'appareil sous tension.
Des interférences électromagnétiques trop importantes sur la ligne de terre
peuvent perturber le bon fonctionnement de l'unité Compact PC BOX.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
54
35016168 07/2010
Connexion à l'alimentation secteur
Mise à la terre dédiée
Connectez la borne FG (Frame Ground, masse du châssis) à un dispositif de mise
à la terre dédié.
Autorisation du partage de la mise à la terre
Si une mise à la terre dédiée n'est pas possible, utilisez une mise à la terre partagée,
comme illustré ci-dessous.
Interdiction du partage de la mise à la terre
Ne reliez pas l'unité Compact PC BOX à la terre via d'autres appareils à l'aide de la
borne SG.
35016168 07/2010
55
Connexion à l'alimentation secteur
Partage de la mise à la terre - Boucle de mise à la terre à éviter
Lorsque vous connectez un équipement externe à l'unité Compact PC BOX à l'aide
de la borne SG, assurez-vous qu'aucune boucle de mise à la terre n'est créée. Les
bornes FG et SG de l'unité Compact PC BOX sont connectées en interne.
Procédure de mise à la terre
Lors de la réalisation de la mise à la terre, suivez les procédures décrites cidessous :
Etape
56
Action
1
Vérifiez que la résistance de mise à la terre ne dépasse pas 100 Ω.
2
Lorsque la ligne SG est connectée à un autre appareil, assurez-vous que
l'architecture système/connexion ne provoque pas de boucle de mise à la terre.
Remarque : les bornes SG et FG sont connectées en interne dans l'unité.
3
Dans la mesure du possible, utilisez un fil de section 2 mm2 (14 AWG) pour réaliser
la mise à la terre. Si vous ne pouvez pas utiliser ce type de fil, assurez-vous que
la section et la longueur du fil sont conformes aux données du tableau de la section
Dimensions du fil de mise à la terre, page 54. Créez le point de connexion aussi
près que possible de l'unité et utilisez des fils aussi courts que possible.
35016168 07/2010
Connexion à l'alimentation secteur
Mise à la terre des lignes de signal d'E/S
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL
z
z
Ne raccordez pas de lignes d'E/S à proximité de câbles d'alimentation,
d'appareils radio ou de tout autre équipement susceptible de provoquer des
interférences électromagnétiques.
Si un tel raccordement est inévitable, utilisez des câbles blindés et mettez à la
terre une extrémité du blindage via la borne FG de l'unité Compact PC BOX.
Le rayonnement électromagnétique peut interférer avec les communications de
contrôle de l'unité Compact PC BOX.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
35016168 07/2010
57
Connexion à l'alimentation secteur
Connexion du cordon d'alimentation CA
Avant de brancher le cordon d’alimentation de l’unité Compact PC BOX sur le
connecteur d’alimentation de l’unité, vérifiez d’abord que le cordon d’alimentation
est débranché de l'alimentation secteur.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
z
z
z
z
z
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l’appareil avant de retirer tout
capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire,
élément matériel ou câble.
Débranchez le câble d'alimentation de l’unité Compact PC BOX et de
l'alimentation CA.
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré afin
de vous assurer que l’unité est hors tension.
Remettez en place et fixez tous les capots et éléments du système avant de
mettre l'unité sous tension.
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter l'unité MPCKN02-series
Compact PC BOX. Cette unité est conçue pour une utilisation avec une
alimentation de 100 à 240 V CA.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
DECONNEXION OU FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL
z
z
z
Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et
d’accessoires n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez
compte également des éventuelles vibrations au moment d'effectuer ces
branchements.
Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou
d'accessoires externes au panneau ou à l'armoire.
Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
58
35016168 07/2010
Connexion à l'alimentation secteur
Connexion du cordon d’alimentation
(version CA)
Le tableau suivant explique comment raccorder le cordon d’alimentation à l’unité
Compact PC BOX :
Etape
35016168 07/2010
Action
1
Débranchez toutes les sources d’alimentation de l’unité Compact PC BOX et
assurez-vous que les alimentations sont également débranchées de leurs
sources d’alimentation.
2
Connectez le cordon d’alimentation (voir Contenu de l’emballage, page 24) au
bornier comme illustré ci-dessous (cette connexion est déjà effectuée sur les
câbles fournis) :
3
Placez le bornier au niveau du connecteur d'alimentation de l'unité Compact
PC BOX et serrez les vis en appliquant un couple de 0,5 à 0,6 Nm (4,45 à 5,3
lb-in) (voir Contenu de l’emballage, page 24).
59
Connexion à l'alimentation secteur
60
35016168 07/2010
Configuration du BIOS
35016168 07/2010
Configuration du BIOS
7
Accès au BIOS
Vue d'ensemble
NOTE : En général, il est conseillé d'utiliser les paramètres par défaut.
Connectez un clavier USB ou PS/2 à l'unité Compact PC BOX.
Connectez un moniteur à l’unité Compact PC BOX.
Mettez l'unité Compact PC BOX sous tension en utilisant le commutateur
marche/arrêt et appuyez sur la touche F2 lorsque vous y êtes invité pour accéder
au BIOS.
35016168 07/2010
61
Configuration du BIOS
Menu Main
Lorsque vous sélectionnez l'élément de menu Main, l'écran suivant apparaît :
NOTE : Lorsque vous avez terminé de saisir les paramètres, appuyez sur la touche
Echap pour accéder au menu Exit. Il vous sera demandé de quitter, soit en
sauvegardant les modifications, soit sans sauvegarder les modifications, comme
décrit ci-dessous.
System Time
Heure (hh:mm:ss)
Ce champ indique l’heure actuelle de l'horloge interne de l’unité Compact PC BOX.
Le format hh/mm/ss (00:00:00) est réglé en usine avant expédition.
Heures : 00 à 23
Minutes : 00 à 59
Secondes : 00 à 59
Vous pouvez régler l’heure à l’aide des touches [+] et [-].
62
35016168 07/2010
Configuration du BIOS
System Date
Date (aa:mm:jj)
Ce champ présente le calendrier interne de l'unité Compact PC BOX. Vous pouvez
régler la date à l’aide des touches [+] et [-].
Année : 1999 à 2099
Mois : Jan/Feb/Mar/Apr/May/Jun/Jul/Aug/Sep/Oct/Nov/Dec
Jour : 1 à 31
Primary Master
Indique le nom des équipements connectés au bus principal de l’unité Compact PC
BOX. Vous pouvez afficher le menu Parameter Settings en appuyant sur la
touche Entrée.
Primary Slave
Indique le nom des équipements connectés au bus secondaire de l’unité Compact
PC Box. Vous pouvez afficher le menu Parameter Settings en appuyant sur la
touche Entrée.
System Memory
Indique la capacité de la mémoire système.
Extended Memory
Indique la capacité de la mémoire étendue.
35016168 07/2010
63
Configuration du BIOS
Password Security
Utilisez la touche de tabulation pour passer du menu Main au menu Security. Ce
menu vous permet de définir un mot de passe pour le gestionnaire et un autre pour
l’utilisateur.
Supervisor Password
Ce mot de passe sert à modifier les paramètres des informations système. Il a pour
but d'empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier ces paramètres. Pour
effacer le mot de passe actuel, saisissez un mot de passe comportant au moins
8 caractères.
Si vous ne souhaitez pas saisir de mot de passe, cliquez sur la touche Entrée. Le
message « PASSWORD DISABLE » apparaît, vous confirmant que le mot de passe
n’est plus défini.
64
35016168 07/2010
Configuration du BIOS
User Password
Ce mot de passe sert à afficher les paramètres des informations système. Il a pour
but d'empêcher les utilisateurs non autorisés d'afficher ces paramètres. Pour effacer
le mot de passe actuel, saisissez un mot de passe comportant au moins
8 caractères.
Si vous ne souhaitez pas saisir de mot de passe, cliquez sur la touche Entrée. Le
message « PASSWORD DISABLE » apparaît, vous confirmant que le mot de passe
n’est plus défini.
NOTE :
z
z
z
Si aucun mot de passe gestionnaire (Supervisor Password) n'est défini, il est
impossible de définir un mot de passe utilisateur (User Password).
Avec l'option Set Supervisor Password, vous pouvez facilement afficher et
modifier les paramètres système.
Si vous utilisez uniquement l'option Set User Password, vous pouvez
uniquement afficher les informations système. Vous ne pouvez pas les modifier.
Exit BIOS saving the Modifications
Cette fonction permet de sauvegarder les réglages saisis dans Setup Utility et
de redémarrer l'unité Compact PC BOX.
Exit BIOS Without Saving Modifications
Cette fonction permet de quitter le programme de Setup Utility en
n'enregistrant aucun réglage saisi.
35016168 07/2010
65
Configuration du BIOS
66
35016168 07/2010
Modifications matérielles
35016168 07/2010
Modifications matérielles
8
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les modifications matérielles de l'unité Compact PC BOX série
MPCKN02.
De nombreux équipements en option, tels que la mémoire principale, des cartes CF,
des PCMCIA (cartes PC), fabriqués par Schneider Electric, ainsi que des cartes
d’extension (compatibles bus PCI) peuvent être utilisés avec ce produit.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Avant toute modification
35016168 07/2010
Page
68
Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX
70
Vue interne de l’unité Compact PC BOX
71
Installation d'une puce RAM de plus grande capacité
72
Installation d’une carte d’extension (PCI)
74
Installation et retrait d'une carte Compact Flash (CF)
76
Fixation/Retrait du support USB
78
67
Modifications matérielles
Avant toute modification
Présentation
Pour connaître les procédures d’installation détaillées relatives aux unités en option,
reportez-vous au guide d’installation du fabricant d’origine de l’unité en question.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
z
z
z
z
z
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l’appareil avant de retirer tout
capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire,
élément matériel ou câble.
Débranchez le câble d'alimentation de l’unité Compact PC BOX et de
l'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré afin
de vous assurer que l’unité est hors tension.
Remettez en place et fixez tous les capots et éléments du système avant de
mettre l'unité sous tension.
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter l'unité MPCKN02-series
Compact PC BOX. Cette unité est conçue pour une utilisation avec une
alimentation de 100 à 240 V CA.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES
z
z
Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,6 Nm (5,3 lb-in) lorsque vous
serrez les fixations de montage et les vis du boîtier, des accessoires ou du
bornier, sous peine d'endommager le boîtier en plastique de l’unité Compact
PC BOX.
Lorsque vous installez ou retirez les vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas à
l'intérieur du châssis de l'unité Compact PC BOX.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
68
35016168 07/2010
Modifications matérielles
ATTENTION
COMPOSANTS SENSIBLES A L’ELECTRICITE STATIQUE
L’électricité statique peut endommager les composants internes de l’unité
Compact PC BOX, comme les modules de RAM et les cartes d’extension.
Observez les précautions ci-dessous traitant des risques électrostatiques lorsque
vous manipulez ces composants.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Précautions à prendre :
z
z
z
z
35016168 07/2010
Bannissez de la zone de travail les matériaux susceptibles de générer de
l'électricité statique (plastique, tissu, moquette).
Ne sortez pas les composants sensibles aux ESD de leur sac antistatique tant
que vous n'êtes pas prêt à les installer.
Portez un bracelet antistatique relié à la terre (ou un dispositif équivalent) lorsque
vous manipulez des composants sensibles à l’électricité statique.
Evitez tout contact inutile de la peau ou des vêtements avec des conducteurs
dénudés et des fils.
69
Modifications matérielles
Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX
Comment retirer le couvercle de l'unité Compact PC BOX
70
Etape
Action
1
Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement.
2
Placez l’unité sur une surface propre et plane à niveau, la face avant orientée
vers le bas. Installez une protection en matière douce et non abrasive sur la
surface avant de poser l’unité.
3
Desserrez les vis (1) du couvercle (2) comme indiqué ci-dessous :
35016168 07/2010
Modifications matérielles
Vue interne de l’unité Compact PC BOX
Illustration
L'illustration ci-dessus offre une vue interne de l'unité Compact PC BOX :
Le tableau suivant présente une description interne de l’unité Compact PC BOX :
35016168 07/2010
Numéro
Description
1
Mémoire principale
2
Disque dur
3
Connecteurs PCI
71
Modifications matérielles
Installation d'une puce RAM de plus grande capacité
Généralités
NOTE : Si vous installez une puce RAM de 1Go, un écran bleu apparaît pendant
environ 4 minutes lorsque vous démarrez l'unité. Après cette installation, l'unité
démarre comme à l'accoutumée.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans les sections Avant
toute modification, page 68 et Retrait du couvercle de l'unité Compact PC BOX,
page 70 avant d'entamer cette procédure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Installation d’une puce RAM
Pour installer le module de mémoire principale (RAM), procédez comme suit :
Etape
72
Action
1
Arrêtez Windows® comme il se doit et débranchez toutes les sources
d’alimentation de l’unité.
2
Retirez l'unité des fixations de montage et placez-la sur une surface propre et
plane, l'écran d'affichage étant orienté vers le bas.
3
Retirez le couvercle de l'unité Compact PC BOX (voir Retrait du couvercle de
l'unité Compact PC BOX, page 70)
35016168 07/2010
Modifications matérielles
Etape
35016168 07/2010
Action
4
Retirez les 2 vis du cache RAM et enlevez-le.
5
Retirez soigneusement l’ancien module de RAM de son support et rangez-le
dans son sac antistatique.
6
Inclinez légèrement le module de mémoire principale et poussez-le vers
l'intérieur jusqu'à ce que les broches du connecteur s'enclenchent dans les
broches du module. Abaissez ensuite le module jusqu'à ce qu'il soit à
l'horizontale et insérez-le entièrement dans le connecteur.
7
Appuyez sur le module de mémoire principale jusqu'à ce que les pattes de
fixation s'enclenchent.
8
Remettez le cache RAM et le couvercle de l’unité Compact PC BOX en place,
puis réinstallez l'unité sur les fixations de montage.
73
Modifications matérielles
Installation d’une carte d’extension (PCI)
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans la section Avant
toute modification, page 68 avant d'entamer cette procédure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Installation de la carte d’extension
Le tableau ci-dessous décrit la procédure d’installation d’une carte PCI disponible
dans le commerce.
Etape
74
Action
1
Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement.
2
Placez l’unité sur une surface plane à niveau, la face avant orientée vers le bas.
3
Retirez le couvercle arrière de l'unité Compact PC BOX (voir Retrait du
couvercle de l'unité Compact PC BOX, page 70).
4
Enlevez la vis du cache du support de carte d'extension et retirez ce cache.
35016168 07/2010
Modifications matérielles
Etape
35016168 07/2010
Action
5
Insérez la carte d'extension dans le connecteur PCI et fixez-la à l'aide de la vis
du cache du support. Le couple de serrage nécessaire est de 0,5 à 0,6 Nm (4,5
à 5,3 lb-in).
6
Remettez en place le cache du support de la carte d'extension.
7
Remettez le couvercle arrière en place et veillez à le fixer à l'aide des deux (2)
vis prévues à cet effet.
Remarque : les dimensions d'une carte d'extension ne doivent pas excéder
174,63 x 106,68 mm (6,88 x 4,2"). Si vous utilisez une carte d'extension de
cette taille, veillez à bien la maintenir en place à l'aide du cache du support de
la carte d'extension.
Avant de fermer le couvercle arrière, retirez la vis du cache du support de la
carte d'extension et assurez-vous que le cache est détaché.
Replacez ensuite le couvercle arrière, puis fixez le cache du support de la carte
d'extension sur le couvercle arrière à l'aide du dispositif de verrouillage de la
carte d'extension Le couple de serrage nécessaire est de 0,5 à 0,6 Nm (4,5 à
5,3 lb-in).
75
Modifications matérielles
Installation et retrait d'une carte Compact Flash (CF)
Préparation à l'utilisation d'une carte CF
Le système d’exploitation de l'unité Compact PC BOX considère la carte CF comme
un disque dur. Pour allonger la durée de vie de la carte CF, manipulez-la avec soin.
Familiarisez-vous avec la carte avant toute opération d’insertion ou de retrait de la
carte.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans la section Avant
toute modification, page 68 avant d'entamer cette procédure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
DOMMAGES ET PERTE DE DONNEES SUR CARTE COMPACT FLASH (CF)
z
z
z
z
z
z
z
Coupez l'alimentation avant toute manipulation physique d'une carte CF déjà
installée.
Utilisez uniquement des cartes CF fabriquées par Schneider Electric. Les
performances de l’unité Compact PC BOX n'ont pas été testées avec des cartes
CF d’autres fabricants.
Vérifiez que la carte CF est correctement orientée avant de l'insérer.
Ne pliez pas la carte CF, ne la laissez pas tomber et ne la cognez pas.
Ne touchez pas les connecteurs de la carte CF.
Ne démontez pas la carte CF et ne la modifiez pas.
Conservez la carte CF au sec.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
76
35016168 07/2010
Modifications matérielles
Insertion d'une carte CF
Le tableau ci-dessous décrit la procédure d’insertion d'une carte CF.
Etape
Action
1
Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement.
2
Ouvrez le cache de la carte CF en appuyant sur la patte latérale et déplacez-le
de 90° . Insérez la carte CF (primaire ou secondaire) dans la fente appropriée et
vérifiez que le bouton d'éjection se soulève :
3
Refermez le cache de la carte CF et vérifiez s’il est réinstallé correctement.
Retrait d'une carte CF
Le tableau ci-dessous décrit la procédure de retrait d'une carte CF.
Etape
Action
1
Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement.
2
Ouvrez le cache de la carte CF comme décrit ci-dessus.
3
Appuyez sur le bouton d'éjection pour retirer la carte CF de la fente.
4
Une fois la carte CF retirée, refermez le cache et vérifiez s’il est réinstallé
correctement.
Restriction de l'écriture de données
Le nombre d'opérations d'écriture est limité à environ 100 000 pour la carte CF. Par
conséquent, veillez à sauvegarder régulièrement toutes les données de la carte sur
un autre support de stockage.
35016168 07/2010
77
Modifications matérielles
Fixation/Retrait du support USB
Présentation
Lors de l'utilisation d'un périphérique USB, la fixation du support USB à l'interface
USB située sur le côté de l'unité Compact PC BOX minimise le risque de
déconnexion du câble d'interface USB.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans la section Avant
toute modification, page 68 avant d'entamer cette procédure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
DECONNEXION OU FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL
z
z
z
Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et
d’accessoires n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez
compte également des éventuelles vibrations au moment d'effectuer ces
branchements.
Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou
d'accessoires externes au panneau ou à l'armoire.
Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
78
35016168 07/2010
Modifications matérielles
Fixation du support USB
Le tableau ci-dessous décrit la procédure de fixation du support USB.
Etape Action
35016168 07/2010
1
Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement. Placez
l'unité, face vers le bas, sur une surface plane, de façon à voir les 4 connecteurs
USB :
z Si vous utilisez 2 ports USB ou plus, veillez à connecter d'abord un câble USB
sur le connecteur USB inférieur, puis à connecter le second sur le connecteur
USB supérieur.
z Si vous n'utilisez qu'un seul port USB, veillez à utiliser le connecteur USB
supérieur. Vous pouvez ainsi fixer correctement le câble USB dans le serrecâbles.
2
Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de l'unité Compact PC BOX.
79
Modifications matérielles
Etape Action
3
Refixez le support USB à l'aide des deux vis retirées lors de l'étape 2 ci-dessus.
Exercez un couple de serrage compris entre 0,5 et 0,6 Nm (4,5 et 5,3 lb-in).
4
Insérez la bride du serre-câbles USB dans le trou du support.
Passez les câbles USB dans la bride du serre-câbles et serrez la bride autour des
câbles.
z Veillez à ce que le serre-câbles retienne le collier et la prise du câble USB de
façon satisfaisante.
z Veillez à ce que le serre-câbles soit positionné comme illustré ci-dessous, vers le
haut et non sur le côté. En effet, le serre-câbles ne doit pas gêner les connecteurs
et les câbles avoisinants.
Retrait du support USB
Le tableau ci-dessous décrit la procédure de retrait du support USB.
Etape Action
1
80
Pour retirer le serre-câbles des câbles USB, appuyez sur l'attache de la boucle pour
la défaire, tout en tirant le serre-câbles :
35016168 07/2010
Installation
35016168 07/2010
Installation
III
Objet de cette partie
Cette partie décrit l'installation du produit.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
9
35016168 07/2010
Titre du chapitre
Connexion à des automates
Page
83
10
Surveillance du système
11
Maintenance
101
85
12
Dépannage
109
81
Installation
82
35016168 07/2010
Connexion à des automates
35016168 07/2010
Connexion à des automates
9
Connexion à des automates
Présentation
Différents câbles de connexion sont nécessaires en fonction des types d’automates
utilisés. Ces câbles sont indiqués ci-dessous.
Nano, Micro, Premium
Les automates Nano, Micro et Premium nécessitent l'utilisation du câble de
connexion TSX PCX 1031. Ce câble est fourni avec les logiciels Unity Pro, PL7 Pro
et PL7 Junior.
Le sélecteur présent sur ce câble doit être réglé sur « TER MULTI » pour un
raccordement au port série COM1, sinon la connexion sera inopérante. Ce sélecteur
peut être conservé sur « TER DIRECT » pour un raccordement au port série COM2.
Ce câble de 2 m (6,6 pieds) est doté de la connectique suivante :
z
z
un connecteur femelle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'unité
Compact PC BOX ;
un connecteur mâle de type MicroDin 5 broches pour le raccordement à
l'automate.
Série 7
Cette série comprend les automates TSX 27 et TSX/PMX 47/67/87/107.
Les automates de la série 7 utilisent le câble de connexion FT20CBCL30 fourni
avec le logiciel XTEL Pack.
Ce câble de 2,5 m (8,2 pieds) est doté de la connectique suivante :
z
z
35016168 07/2010
un connecteur femelle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'unité
Compact PC BOX ;
un connecteur mâle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'automate.
83
Connexion à des automates
TSX 17
La connexion aux automates TSX 17 s'effectue via un accessoire qui transforme la
liaison RS 232 (port COM1) de l'unité Compact PC BOX en liaison RS 485 (à
commander séparément).
Référence de l'accessoire : TSX 17 ACC PC
APRIL 2000/3000
Ces automates requièrent l’utilisation du câble connexion TSX PKIT 2040 (à
commander séparément).
Ce câble de 2 m (6,6 pieds) est doté de la connectique suivante :
z
z
84
un connecteur femelle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'unité
Compact PC BOX ;
un connecteur mâle de type D-Sub 9 broches pour le raccordement à l'automate.
35016168 07/2010
Surveillance du système
35016168 07/2010
Surveillance du système
10
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les fonctions de surveillance du système, ainsi que les fonctionnalités RAS (Reliability, Availability, Serviceability - fiabilité, disponibilité,
maintenabilité) de l’unité Compact PC BOX série MPCKN02 .
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
35016168 07/2010
Page
Présentation de System Monitor
86
Ecran System Monitor Property
90
Interface System Monitor
95
85
Surveillance du système
Présentation de System Monitor
Présentation
Le logiciel System Monitor permet de surveiller différents paramètres du système
(température de l'UC, vitesse des ventilateurs, fonctionnement normal des
différentes tensions, fonctionnement normal du disque dur...).
Le logiciel System Monitor vous avertit en cas de dépassement des seuils, par
l'intermédiaire d’un message contextuel ou d’une alarme Windows (dans
l'observateur d'événements). Il est également possible de configurer des actions à
effectuer en cas de déclenchement d’une alarme : arrêt ou redémarrage de l’unité
Compact PC BOX, etc.
Ce logiciel permet à la fois de configurer le système (voir la section Ecran System
Monitor Property, page 90) et de l'utiliser (voir la section Interface System Monitor,
page 95).
86
35016168 07/2010
Surveillance du système
Architecture de System Monitor
L’illustration ci-dessous représente l’architecture de System Monitor :
1
2
3
35016168 07/2010
Configuration du BIOS : tension, vitesse du ventilateur 3, alarme de température,
paramètres de niveau de détection, paramètres d'activation/désactivation
Propriétés du système : alarme SMART, alarme d'alimentation, alarme de ventilateur,
alarme de température, paramètres de sortie, paramètres de valeur de temporisation du
chien de garde, paramètres d’activation/désactivation de la réinitialisation du chien de
garde
Message contextuel
87
Surveillance du système
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Arrêt du système d'exploitation
Application utilisateur
BIOS
Données des alarmes système
Application de surveillance du système
Pilote ou API-DLL
Alarme sonore
DEL verte (fixe) : marche ; verte (clignotante) : état OFF (arrêt) ; orange (fixe) : erreur
RAS ; orange (éteinte) : arrêt.
Réinitialisation du compteur de chien de garde, paramètres de masque
Commande de réinitialisation
Compteur de chien de garde
Réinitialisation matérielle
*1 Veillez à configurer ces paramètres conformément aux spécifications de votre
système.
Fonctionnalités RAS
L’acronyme RAS signifie Reliability, Availability, Serviceability (fiabilité, disponibilité,
maintenabilité). Il s’agit d’une fonction de surveillance de l’équipement qui offre de
nombreuses fonctionnalités pour améliorer la fiabilité du système Compact PC
BOX.
Même si l’ensemble standard de fonctionnalités RAS dépend des périphériques
utilisés, les fonctionnalités suivantes permettent d’assurer la surveillance d’alarmes.
Fonctionnalité
Fonctions surveillées
Surveillance des alarmes
Alarme de tension d’alimentation
Alarme de vitesse de ventilateur de refroidissement
Alarme de température interne
Compteur de chien de garde (temps de
fonctionnement du système)
Alarme SMART
Le logiciel RAS de l’unité Compact PC BOX peut être programmé pour fournir les
sorties suivantes en cas de déclenchement d'une des alarmes mentionnées
précédemment :
Fonctionnalité
Fonctions surveillées
Fonctions de traitement diverses
DEL (3 couleurs, 1 voyant)
Affichage de messages contextuels
Emission d’une alarme sonore
Arrêt du système
Réinitialisation du système
88
35016168 07/2010
Surveillance du système
Fonctionnalité DLL de System Monitor
System Monitor intègre une bibliothèque de liaison dynamique (API-DLL) qui
permet aux autres applications d’accéder aux fonctionnalités RAS.
Accès à System Monitor
Il est possible de surveiller l’état du système à tout moment à l’aide de l’interface
System Monitor. La procédure décrite ci-dessous indique comment accéder à
l’écran d’interface System Monitor :
Etape
Action
1
Connectez un écran à l’unité Compact PC BOX.
2
Démarrez l'unité Compact PC BOX.
3
Dans la barre des tâches, cliquez deux fois sur l'icône
Résultat : L’écran d’interface System Monitor s’affiche.
.
NOTE : Si l’icône
n’apparaît pas dans la barre des tâches, lancez le logiciel
System Monitor en cliquant deux fois sur le fichier systemmonitor.exe situé à
l’emplacement suivant : C:\schneider\sysmon\gui.
35016168 07/2010
89
Surveillance du système
Ecran System Monitor Property
Présentation
L’écran System Monitor Property vous permet de spécifier les paramètres système
à surveiller, ainsi que la façon dont vous souhaitez être averti.
Accès à l’écran System Monitor Property
L’écran System Monitor Property vous permet de configurer les paramètres du
système Compact PC BOX à surveiller, ainsi que la façon dont vous souhaitez être
averti. La procédure décrite ci-dessous indique comment accéder à l’écran System
Monitor Property :
Etape
90
Action
1
Branchez un écran à l'unité Compact PC BOX.
2
Démarrez le système d'exploitation de votre unité MPCKN02-series Compact
PC BOX.
3
Cliquez sur Start →Control Panel.
Résultat : la fenêtre Control Panel s’affiche.
4
Cliquez deux fois sur System Monitor Property.
Résultat :la fenêtre System Monitor Property s’affiche :
35016168 07/2010
Surveillance du système
Configuration des propriétés de System Monitor
L’illustration ci-dessous représente l’écran de paramètres System Monitor
Property :
Cliquez sur les onglets en haut de l’écran pour accéder à la page de configuration
de chacun des paramètres du système.
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres système disponibles à des fins de
surveillance :
35016168 07/2010
Fonctionnalité
Fonctions surveillées
Voltage
Contrôle l’état de l'alimentation intégrée de l’unité Compact
PC BOX et de l’alimentation interne de l'UC.
Fan
Contrôle la vitesse en tr/min du ventilateur de l’UC.
91
Surveillance du système
Fonctionnalité
Fonctions surveillées
Temperature
Déclenche une alerte lorsque la température du processeur
ou du système dépasse le seuil défini.
Watchdog Timer
Cette fonctionnalité assure la surveillance des performances
de l’UC en écrivant la valeur de comptage d’activation de l’UC
dans le temporisateur programmable intégré du logiciel RAS
et en réinitialisant périodiquement la valeur de comptage de
l’UC. Des erreurs sont détectées lorsque la réinitialisation
des valeurs de comptage du processeur s’arrête. Ceci
provoque une surcharge du compteur.
SMART
Permet de surveiller l’état du disque dur Détecte les baisses
de performances et les erreurs du disque dur susceptibles de
provoquer des pertes de données et des problèmes de
corruption du système d’exploitation.
ATTENTION
DETERIORATION DU DISQUE DUR
L’alarme SMART vous renseigne sur les risques de perte de données et de
détérioration du disque dur. En cas de déclenchement d'une alarme SMART,
procédez comme suit :
z
z
Interrompez la tâche que vous êtes en train d'effectuer sur l’unité Compact PC
BOX et sauvegardez toutes les données sur le disque dur.
Selon l’erreur, réinstallez le système d’exploitation ou remplacez le disque dur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Il est nécessaire de disposer de droits d'administrateur pour consulter ou
configurer la surveillance SMART.
z
z
Les cartes Compact Flash ne prennent pas en charge la fonctionnalité SMART.
Par conséquent, l’état des cartes CF ne peut pas être surveillé.
Si vous envisagez de mettre à niveau ou de remplacer un disque dur, utilisez
uniquement un disque dur fabriqué par Schneider Electric. L'unité Compact PC
BOX n'a pas été testée avec des disques durs tiers.
Une fois que vous connaissez les paramètres système à surveiller, vous pouvez
spécifier des actions à exécuter lorsqu’un événement particulier (dépassement de
délai, valeur hors plage...) se produit. Spécifiez l’action à exécuter lorsqu’un
événement System Monitor/RAS se produit, en cochant la case appropriée.
92
35016168 07/2010
Surveillance du système
Le tableau suivant décrit les opérations qui peuvent être exécutées :
Option
Action
Enable
Sélectionnez ou désélectionnez cette option afin
d’activer/désactiver chaque paramètre de surveillance.
Buzzer
Emet un bip électronique (cette option est
automatiquement désactivée lorsque la case « OS
Shutdown » est cochée).
Popup Message
Permet d’afficher des messages d’erreur contextuels
(spécifiant l’élément surveillé et fournissant une
description de l’erreur en question).
Operating System shutdown
Permet d’arrêter le système d'exploitation. (Le message
de confirmation d’arrêt ne s’affiche pas.)
Operating System Restart
Redémarre le système d'exploitation.
Power LED Indicator
Le voyant d'alimentation/RAS peut prendre trois aspects différents (voir Description
de l'unité Compact PC BOX, page 26) selon l'état du système. Il fait également
office de voyant marche/arrêt. Il se trouve sur la face avant de l’unité.
L’unité Compact PC BOX peut envoyer les informations suivantes sur l’état du
système à un équipement externe :
35016168 07/2010
Couleur du
voyant
Etat du système
Condition de sortie
Vert (fixe)
Fonctionnement normal (unité sous Aucune
tension).
Vert (clignotant)
Système à l’arrêt (état OFF) (voir
Description de l'unité Compact PC
BOX, page 26).
Orange (fixe)
Une alarme RAS s'est déclenchée. La case LED doit être cochée sur
l’écran System Monitor Property.
Eteint
Unité hors tension.
Aucune
–
93
Surveillance du système
Disponibilité des fonctionnalités
Le tableau suivant répertorie les paramètres de fonctionnement disponibles pour
chaque fonctionnalité :
O : paramétrage possible X : paramètre non disponible
Fonctionnalité Signalisation
94
-
Alarme Message
Arrêt du
sonore contextuel système
d'exploitation
LED
Redémarrage
d’alimentation du système
d'exploitation
Watchdog
Timer
O
O
O
O
O
Voltage
O
O
O
O
X
Fan
O
O
O
O
X
Temperature
O
O
O
O
X
SMART
O
O
X
O
X
35016168 07/2010
Surveillance du système
Interface System Monitor
Présentation
Il est possible de surveiller l’état du système à tout moment à l’aide de l’interface
System Monitor.
Description de l'interface
La capture d'écran suivante représente l'interface System Monitor. L'état de chaque
élément s’affiche lorsque vous sélectionnez l’onglet correspondant. En cas d'erreur,
la couleur de l'onglet change.
NOTE : Des droits d'administrateur sont requis pour afficher et exécuter la fonction
de surveillance SMART. Si un utilisateur ne disposant pas de tels droits se connecte
et accède à la page d'onglet SMART, une page vide s'affiche.
NOTE : Dans l'onglet SMART, un numéro de périphérique (0 ou 1) est affecté aux
disques durs surveillés. Le numéro 0 désigne le disque dur maître (principal) et le
numéro 1 un disque esclave.
35016168 07/2010
95
Surveillance du système
L'interface System Monitor affiche l'état des paramètres système. Le tableau
suivant décrit les messages qui s'affichent sur l'interface System Monitor :
Affichage
Description
Pass
Normal
Fail
Anormal (dépassement des limites programmées)
Disabled
Surveillance désactivée
Not Supported
Non pris(e) en charge
NOTE : « Not Supported » s'affiche lorsqu'un composant, tel qu'une carte Flash de
l'unité Compact PC BOX, ne prenant pas en charge la fonction SMART, est détecté.
Fonctionnement de la surveillance du système
Lorsqu'une erreur est détectée, les opérations spécifiées dans les paramètres de
l'écran System Monitor Property sont exécutées (alarme sonore, message
contextuel, etc.) et un « X » apparaît sur l'icône de la barre d'état système pour
signaler l’erreur.
Lorsque l'icône de la barre d'état système change comme indiqué ci-dessous, vous
pouvez double-cliquer dessus pour afficher une explication de la condition d'erreur.
Lorsqu'une condition d'erreur est détectée, le système exécute l'action définie dans
l'écran System Monitor Property pour tous les éléments de surveillance. Cette
action n'est exécutée qu'une seule fois lorsque l'erreur est détectée pour un des
éléments surveillés.
Considérons, par exemple, les options « +3.3 V » et « +5.0 V » du champ Voltage.
Lorsque la fonction de message contextuel de surveillance de l'état de la tension est
activée, le message contextuel +3.3 V Power Supply Error s'affiche si une erreur
d'alimentation de +3,3 V se produit. Appuyez sur le bouton OK de la boîte de
dialogue pour faire disparaître le message.
96
35016168 07/2010
Surveillance du système
Exemple d'erreur +3.3 V Power Supply :
Si une erreur d'alimentation de +5.0 V se produit, le message contextuel +5.0 V
Power Supply Error s'affiche à l'écran. Ce message indique l'élément surveillé et
donne une description de l'erreur. Lorsque la fonction d'alarme est activée, appuyez
sur le bouton Buzzer Off du message contextuel pour arrêter l'alarme sonore.
Appuyez sur le bouton OK pour fermer le message contextuel.
Lorsque OS Shutdown est activé, le système s'arrête automatiquement sans
demander confirmation à l'utilisateur. Pour afficher l'écran System Monitor afin de
connaître l'état actuel et l'heure du système de l’unité Compact PC BOX, doublecliquez sur l'icône de la barre d'état système.
Lorsque l'alarme sonore retentit pour indiquer une action suite à une erreur, le
bouton Buzzer Off, qui n'apparaît pas pendant le fonctionnement normal, s'affiche
sur l'écran System Monitor. Lorsqu'un message contextuel s'affiche, le bouton
Buzzer Off apparaît dans la fenêtre.
NOTE : Une fois l'erreur détectée, System Monitor stocke la condition d'erreur
(affiche l'icône indiquant la condition d'erreur). Pour corriger l'erreur, appuyez sur le
bouton Reset de l'écran System Monitor ou éteignez l'unité Compact PC BOX série
MPCKN02, puis effectuez les actions requises pour supprimer la cause de l'erreur
et rallumez l'unité Compact PC BOX.
Messages d'erreur de System Monitor
Cette section décrit les messages d'erreur et de fermeture qui s'affichent sur les
écrans System Monitor et System Monitor Property.
Lorsqu’une erreur se produit et que l’option Popup message est définie en cas
d’erreur, les messages suivants peuvent s’afficher dans la fenêtre du message
contextuel, sous les paramètres par défaut.
Liste des messages d'erreur :
35016168 07/2010
Elément à l’origine de l’erreur
Message
Tension UC A
VOLT VcoreA Power Supply Error (erreur
d’alimentation de tension UC A)
Tension UC B
VOLT VcoreB Power Supply Error (erreur
d’alimentation de tension UC B)
97
Surveillance du système
Elément à l’origine de l’erreur
Message
+3,3 V
VOLT +3.3 V Power Supply Error (erreur de
tension d’alimentation de +3,3 V)
+5,0 V
VOLT +5.0 V Power Supply Error (erreur de
tension d’alimentation de +5,0 V)
+12 V
VOLT +12 V Power Supply Error (erreur de
tension d’alimentation de +12 V)
+2,5 V
VOLT +2.5 V Power Supply Error (erreur de
tension d’alimentation de +2,5 V)
-12 V
VOLT -12 V Power Supply Error (erreur de
tension d’alimentation de -12 V)
Ventilateur de l’UC
FAN CPU Fan Error (erreur de ventilateur de
l’UC)
Température du système
TEMP System Temperature Error (erreur de
température du système)
Température de l’UC
TEMP CPU Temperature Error (erreur de
température de l’UC)
Compteur de chien de garde
Watchdog Timer Error (erreur de compteur
de chien de garde)
SMART
SMART Error (erreur SMART)
Exemple d'écran qui s'affiche :
NOTE : Vous pouvez modifier les messages qui s'affichent en tant que message
contextuel depuis l'écran System Monitor Property.
98
35016168 07/2010
Surveillance du système
Affichage des erreurs lors de l'utilisation de l'observateur d'événements
Le journal du système enregistre le type/l'emplacement des erreurs ainsi que les
actions entreprises à la suite d'erreurs. Vous pouvez consulter les événements
relatifs aux erreurs dans l'observateur d'événements.
La tableau suivant indique comment accéder à l'observateur d'événements :
Etape
Action
1
Démarrez le terminal de l'unité Compact PC BOX.
2
Cliquez sur Démarrer →Panneau de configuration →Outils
d'administration →Observateur d'événements.
NOTE : Cette fonction est prise en charge par Windows® XP Pro.
Type/emplacement de l'erreur et action entreprise
Les types/emplacements d'erreur indiqués par l'observateur d'événements sont
présentés dans le tableau ci-dessous.
Type/emplacement
de l'erreur
Description du message d'erreur
Tension UC A
Vcore A Error has occurred (une erreur de tension UC A s’est
produite)
Tension UC B
Vcore B Error has occurred (une erreur de tension UC B s’est
produite)
+3,3 V
+3.3 V Error has occurred (une erreur de tension de +3,3 V s’est
produite)
Tension +5,0 V
+5.0 V Error has occurred (une erreur de tension de +5,0 V s’est
produite)
Tension +12 V
+12 V Error has occurred (une erreur de tension de +12 V s’est
produite)
Tension +2,5 V
+2.5 V Error has occurred (une erreur de tension de +2,5 V s’est
produite)
Tension -12 V
-12 V Error has occurred (une erreur de tension de -12 V s’est
produite)
Ventilateur de l’UC
CPU Fan Error has occurred (une erreur du ventilateur de l’UC s’est
produite)
Température du
système
System Temperature Error has occurred (une erreur de température
système s’est produite)
Température de l’UC CPU Temperature Error has occurred (une erreur de température de
l’UC s’est produite)
35016168 07/2010
99
Surveillance du système
Type/emplacement
de l'erreur
Description du message d'erreur
Compteur de chien
de garde
Watchdog Timer Error has occurred (une erreur de compteur de
chien de garde s’est produite)
SMART
SMART Error has occurred (une erreur SMART s’est produite).
Attribute (N° ) (nom de l’attribut) Device (N° ) (modèle de disque dur).
Les descriptions entre parenthèses varient selon l'erreur et
l'équipement sur lequel elle s'est produite (0 : maître, 1 : esclave)
Le tableau suivant présente les actions exécutées en cas d’erreur qui sont indiquées
par l’Observateur d’événements.
Type d'alerte
Message d'erreur
Alarme sonore
Buzzer has sounded because of an "xx" error (l’alarme s’est
déclenchée suite à une erreur « xx »).
Message contextuel
Popup message has been displayed because of an "xx" error (le
message contextuel est apparu à cause d’une erreur « xx »).
Arrêt du système
d'exploitation
Windows® has been shutdown due to an "xx" error (Windows®
s’est arrêté à cause d’une erreur « xx »).
NOTE :
z
z
z
100
La variable « xx » utilisée dans le tableau représente le type/l'emplacement de
l'erreur.
Les actions exécutées par le système suite à une erreur sont définies dans
l'écran System Monitor Property.
Lorsqu'une erreur +3,3 V se produit et que l'alarme sonore retentit, deux erreurs
s'affichent dans l'observateur d'événements : +3.3 V Error has occurred et
Buzzer has sounded because of a +3.3 V error.
35016168 07/2010
Maintenance
35016168 07/2010
Maintenance
11
Objet de ce chapitre
Ce chapitre traite de la maintenance de l'unité Compact PC BOX série MPCKN02.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
35016168 07/2010
Page
Procédure de réinstallation
102
Nettoyage régulier et maintenance
105
101
Maintenance
Procédure de réinstallation
Présentation
Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinstaller le système d'exploitation. La
procédure de réinstallation est décrite ci-dessous.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
z
z
z
z
z
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l’appareil avant de retirer tout
capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire,
élément matériel ou câble.
Débranchez le câble d'alimentation de l’unité Compact PC BOX et de
l'alimentation CA.
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré afin
de vous assurer que l’unité est hors tension.
Remettez en place et fixez tous les capots et éléments du système avant de
mettre l'unité sous tension.
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter l'unité MPCKN02-series
Compact PC BOX. Cette unité est conçue pour une utilisation avec une
alimentation de 100 à 240 V CA.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES
z
z
Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,6 Nm (5,3 lb-in) lorsque vous
serrez les fixations de montage et les vis du boîtier, des accessoires ou du
bornier, sous peine d'endommager le boîtier en plastique de l’unité Compact
PC BOX.
Lorsque vous installez ou retirez les vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas à
l'intérieur du châssis de l'unité Compact PC BOX.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
102
35016168 07/2010
Maintenance
ATTENTION
COMPOSANTS SENSIBLES A L’ELECTRICITE STATIQUE
L’électricité statique peut endommager les composants internes de l’unité
Compact PC BOX, comme les modules de RAM et les cartes d’extension.
Observez les précautions ci-dessous traitant des risques électrostatiques lorsque
vous manipulez ces composants.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Précautions à prendre :
z
z
z
z
Bannissez de la zone de travail les matériaux susceptibles de générer de
l'électricité statique (plastique, tissu, moquette).
Ne sortez pas les composants sensibles aux ESD de leur sac antistatique tant
que vous n'êtes pas prêt à les installer.
Portez un bracelet antistatique relié à la terre (ou un dispositif équivalent) lorsque
vous manipulez des composants sensibles à l’électricité statique.
Evitez tout contact inutile de la peau ou des vêtements avec des conducteurs
dénudés et des fils.
Avant la réinstallation
Avant de réinstaller le système d'exploitation, assurez-vous de disposer des
éléments suivants :
z
z
z
Les CD-ROM de restauration fournis avec le produit.
Un lecteur de CD-ROM externe connecté au port USB Magelis.
Un clavier externe connecté à un port USB.
Configuration de l’appareil
z
z
z
z
Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement.
Suivez les instructions applicables présentées dans la section Retrait du
couvercle de l'unité Compact PC BOX, page 70
Retirez toutes les cartes d’extension PCI ou PCMCIA.
Débranchez tous les périphériques externes à l'exception du lecteur de CD-ROM
externe et du clavier.
Dans le menu « BIOS Setup », appuyez sur F9 pour restaurer les valeurs par
défaut, puis sélectionnez l’option « USB CD-ROM » dans le menu « Boot », pour
définir votre lecteur de CD-ROM externe comme le premier périphérique à
solliciter pour le démarrage.
NOTE : Enregistrez toutes les données importantes figurant sur le disque dur ou la
carte Compact Flash (le processus de réinstallation efface toutes ces données). Le
processus de réinstallation restaure les paramètres d'usine de l'ordinateur.
35016168 07/2010
103
Maintenance
NOTE : Le programme de restauration fonctionne uniquement sous Windows®
2000 et Windows® XP. Les autres versions de Windows et les autres systèmes
d’exploitation ne sont pas pris en charge. Certains lecteurs de cartes Compact Flash
branchés sur un port USB ne fonctionnent pas non plus avec cet utilitaire.
Réinstallation : restauration du système d’exploitation sur les unités Compact iPC et Compact PC
BOX
Reportez-vous à la procédure décrite dans le guide d'installation (référence
35012221).
104
35016168 07/2010
Maintenance
Nettoyage régulier et maintenance
Solutions de nettoyage
ATTENTION
SOLUTIONS DE NETTOYAGE NOCIVES
z
z
Ne nettoyez pas l'unité ou n'importe quel composant de l'unité avec des
diluants, des solvants organiques ou des détergents puissants.
Utilisez un détergent ou un savon doux qui n'endommagera pas les
composants en polycarbonate de l'écran.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Retrait et nettoyage du filtre du ventilateur
Les performances de l'unité pouvant être affectées par le dépôt d’une trop grande
quantité de salissures et de poussière dans le filtre du ventilateur électrique de
l’unité Compact PC BOX, une inspection et un nettoyage réguliers du filtre sont
fortement recommandés.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans les pages
précédentes (voir Procédure de réinstallation, page 102) avant d'entamer cette
procédure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
35016168 07/2010
105
Maintenance
Le tableau ci-dessous décrit la procédure de retrait et de nettoyage du filtre du
ventilateur.
106
Etape
Action
1
Arrêtez Windows® comme il se doit et coupez l’alimentation de l’équipement,
puis débranchez le cordon d'alimentation.
2
Retirez les deux vis du couvercle du ventilateur et enlevez le couvercle :
3
Retirez le filtre.
4
Nettoyez complètement le filtre. Si des salissures ou des traces résistent, lavez
le filtre avec un détergent neutre.
Remarque :
z N'essorez pas le filtre pour le faire sécher.
z Faites sécher le filtre à l'abri des rayons directs du soleil.
z Assurez-vous qu’il soit complètement sec avant de le fixer de nouveau à
l'unité Compact PC BOX.
z Après avoir remis le filtre sur son couvercle, rattachez le couvercle du
ventilateur.
35016168 07/2010
Maintenance
Etape
Action
5
Installez le filtre.
6
Installez le couvercle du ventilateur et serrez les deux vis. Exercez un couple de
serrage compris entre 0,5 et 0,6 Nm (4,4 et 5,3 lb-in). Assurez-vous que le
couvercle du ventilateur est bien fixé à l’unité Compact PC BOX.
7
Branchez le cordon d'alimentation.
Pile au lithium
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Lisez attentivement les informations de sécurité indiquées dans les pages
précédentes (voir Procédure de réinstallation, page 102) avant d'entamer cette
procédure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE CHIMIQUE, D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Respectez les instructions suivantes en ce qui concerne les piles au lithium :
z
z
z
z
Les piles ne doivent pas être rechargées, démontées, jetées au feu ou
soumises à une température supérieure à 100 ° C (212 ° F).
Recyclez ou jetez les piles usagées dans un endroit prévu à cet effet.
Remplacez-les par des piles de même type.
Suivez les instructions du fabricant concernant les piles.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
L'unité MPCKN02-series Compact PC BOX renferme une pile au lithium qui permet
de sauvegarder certaines données du système, comme la date et l'heure.
NOTE : La pile au lithium d'une unité Compact PC BOX se situe sous le disque dur.
Le disque dur est un périphérique très sensible. Sa manipulation requiert des
précautions particulières et ne doit être effectuée que par des personnes
expérimentées dans ce genre d'opération. Si vous disposez du personnel qualifié et
souhaitez procéder en interne au remplacement d'une pile au lithium, merci de
contacter le support technique Schneider pour obtenir le complément d'information
nécessaire.
35016168 07/2010
107
Maintenance
Inspection périodique
Veillez à inspecter régulièrement l'unité Compact PC BOX afin d'examiner son état
général. Par exemple :
z
z
z
108
Tous les cordons d'alimentation et les câbles sont-ils correctement raccordés ?
Sont-ils desserrés ?
Tous les supports de montage maintiennent-ils correctement l'unité en place ?
Est-ce que la température ambiante est comprise dans la plage spécifiée ?
35016168 07/2010
Dépannage
35016168 07/2010
Dépannage
12
Dépannage
Listes de contrôle pour le dépannage
Cette section explique comment diagnostiquer et résoudre les problèmes
rencontrés avec l'unité MPCKN02-series Compact PC BOX.
L'unité Compact PC BOX peut être connectée à une large gamme d’équipements,
y compris à une unité hôte (API). Ce guide ne traitera cependant pas de tous les
équipements et de tous les problèmes possibles. Pour les problèmes qui ne sont
pas directement liés à l'unité Compact PC BOX, reportez-vous au guide de
l'équipement concerné.
Les problèmes les plus susceptibles de se poser lors de l'utilisation de l'unité
Compact PC BOX sont les suivants :
z
Il est impossible d'utiliser les équipements connectés.
Si l'un de ces problèmes se pose, assurez-vous d'abord de bien lire chaque élément
de la liste de contrôle et de suivre les instructions mentionnées. Si vous ne parvenez
pas à résoudre le problème de cette façon, contactez votre distributeur Compact PC
BOX local.
En cas de problème logiciel ou matériel insoluble, veuillez contacter le distributeur
auprès duquel vous avez acheté l'unité Compact PC BOX.
35016168 07/2010
109
Dépannage
Il est impossible d'utiliser les équipements connectés.
110
Etape
Elément à vérifier ou
opération
Résultat de la
vérification
Action requise
1
Mettez l'unité Compact PC BOX hors tension.
2
Le cordon d'alimentation
est-il correctement
raccordé ?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
3
Les équipements
périphériques sont-ils
correctement connectés ?
Suivez les instructions données
dans leur manuel respectif.
4
Mettez l'unité Compact PC BOX sous tension.
5
Ce périphérique nécessitet-il une configuration du
pilote ?
Reportez-vous au manuel du
périphérique et configurez le pilote.
–
Le problème a-t-il été
résolu ?
Si ce n'est pas le cas, contactez le
distributeur auprès duquel vous avez
acheté l'unité Compact PC BOX.
35016168 07/2010
Annexes
35016168 07/2010
Annexes
IV
35016168 07/2010
111
Annexes
112
35016168 07/2010
Accessoires
35016168 07/2010
Accessoires
13
Accessoires de l'unité Compact PC BOX
Liste
Des accessoires sont disponibles en option. La liste ci-dessous répertorie les
accessoires de l'unité Compact PC BOX :
35016168 07/2010
Description
Référence
Module RAM 1 Go
MPC YK22 RA 1024
Carte Compact Flash 2 Go - VIDE
MPC YN00 CF 200N
Carte Compact Flash 4 Go - VIDE
MPC YN00 CF 400N
113
Accessoires
114
35016168 07/2010
Index
35016168 07/2010
B
AC
Index
A
E
Accès au BIOS, 61
Accessoires de l'unité Compact PC BOX,
113
Alimentation, 33
APRIL 2000/3000, 84
Autorisation du partage de la mise à la terre,
55
Avant toute modification, 68
Ecran System Monitor Property, 90
Eléments, 24
Exit BIOS saving the Modifications, 65
Exit BIOS Without Saving Modifications, 65
Extended Memory, 63
C
Caractéristiques, 34
Caractéristiques de l’UC, 32
Caractéristiques du disque flash, 34
Caractéristiques environnementales, 35
Caractéristiques structurelles et électriques,
32
Connexion
Cordon d'alimentation CA, 58
Connexion à des automates, 83
Contenu de l’emballage, 24
D
Description de l'unité Compact PC BOX, 26
Dimensions, 38
Dimensions avec les fixations de montage
installées, 40
Dimensions de l’unité Compact PC BOX, 38
35016168 07/2010
F
Fixation du support USB, 79
Fixation/Retrait du support USB, 78
I
Insertion d'une carte CF, 77
Inspection périodique, 108
Installation d’une carte d’extension (PCI), 74
Installation de la carte d’extension, 74
Installation et retrait d'une carte Compact
Flash (CF), 76
Interdiction du partage de la mise à la terre,
55
Introduction, 32
M
Menu Main, 62
Mise à la terre dédiée, 55
115
Index
N
T
Nano, Micro, Premium, 83
Nettoyage et maintenance, 105
TSX 17, 84
O
U
User Password, 65
Offres préinstallées, 33
Outils utiles, 52
P
Partage de la mise à la terre - Boucle de
mise à la terre à éviter, 56
Password Security, 64
Pile au lithium, 107
Première mise sous tension, 51
Préparation à l'installation de l'unité Compact PC BOX, 42
Préparation à l'utilisation d'une carte CF, 76
Présentation, 68
Primary Master, 63
Primary Slave, 63
Procédure de réinstallation, 102
R
Restriction de l'écriture de données, 77
Retrait d'une carte CF, 77
Retrait du support USB, 80
Retrait et nettoyage du filtre du ventilateur,
105
S
Série 7, 83
Supervisor Password, 64
System Date, 63
System Memory, 63
System Monitor
accès, 89
interface, 95
présentation, 86
System Time, 62
Systèmes d’exploitation, 33
116
35016168 07/2010

Manuels associés