Rosemount Transmetteur de pression modèle 4600 Montage panneau pour Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Guide condensé 00825-0103-4022, Rev JA Janvier 2022 Transmetteur de pression Rosemount™ modèle 4600 Montage panneau pour applications « pétrole et gaz » HART Révision 7 Guide condensé Janvier 2022 REMARQUER Ce guide condensé fournit uniquement des recommandations de base pour le transmetteur Rosemount 4600. Voir le manuel de référence du modèle 4600 (document n° 00809-0100-4022) pour connaître l’ensemble des instructions de sécurité, d’installation et de fonctionnement du transmetteur. Ce manuel est également disponible sur Emerson.com/Rosemount. Ne pas tenter d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce composant avant d’avoir lu et compris l’ensemble des instructions contenue dans le manuel de référence du modèle 4600. Si vous avez besoin de plus d’informations pour déterminer si le modèle 4600 convient à votre application, contactez votre représentant Emerson. ATTENTION Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Les transmetteurs situés en zones dangereuses doivent être installés conformément aux exigences et aux réglementations locales applicables pour ces zones. Le raccordement au boîtier du transmetteur s’effectue au moyen d’un filetage NPT 1/2–14. Pour les installations en zone dangereuse, le Rosemount 4600 peut être raccordé à une boîte de jonction certifiée Ex db en cas de marquage Ex db, à une boîte de jonction certifiée Ex eb en cas de marquage Ex db eb ou à une boîte de jonction certifiée Ex tb en cas de marquage Ex tb. Utiliser des adaptateurs, des bouchons et des joints homologués Ex pour l’installation. Laisser une distance d’au moins 1 po (25 mm) entre l’isolation du procédé et les bornes du transmetteur. Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique à quiconque les touche. ATTENTION N’appliquer un couple de serrage qu’à l’écrou hexagonal situé à l’extrémité procédé du transmetteur. Ne pas appliquer de couple de serrage au corps du transmetteur ou aux bornes de raccordement électrique pour éviter de provoquer de graves dégâts. Ne pas dépasser 100 pi-lb. Table des matières Installation du transmetteur...................................................................................................... 3 Raccordement électrique et mise sous tension....................................................................... 5 Ajustage du transmetteur...........................................................................................................8 Systèmes instrumentés de sécurité (SIS).................................................................................. 9 Fonctionnement et maintenance.............................................................................................11 Référence.................................................................................................................................... 13 Certifications du produit........................................................................................................... 14 Déclaration de conformité........................................................................................................23 2 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé 1 Installation du transmetteur 1.1 Raccordement électrique Procédure 1. Faire passer les fils par le trou de montage fileté dans la paroi du panneau. 2. Serrer manuellement le raccordement électrique dans le trou de montage. 3. À l’aide d’une clé, appliquer un couple suffisant sur l’écrou hexagonal du raccordement au procédé pour serrer le transmetteur et éviter qu’il ne vibre. Ne pas dépasser 100 pi-lb. 1.2 Raccordement au procédé Procédure 1. Serrer manuellement le raccord des lignes d’impulsion dans le raccord du procédé du transmetteur. 2. À l’aide d’une clé au niveau du raccord des lignes d’impulsion, appliquer un couple suffisant sur l’écrou hexagonal pour éviter des fuites de fluide mesuré. Ne pas dépasser 100 pi-lb. Remarque Le raccordement au procédé et les températures ambiantes doivent être pris en compte lors de l’installation du transmetteur 4600 avec certifications pour utilisation en zones dangereuses. Les températures de raccordement au procédé supérieures à +85 °C nécessitent une température ambiante limitée, réduite d’un rapport de 1:1,5. Se reporter aux tableaux ci-dessous. Tableau 1-1 : Sécurité intrinsèque/Sécurité augmentée Température de raccordement au procédé Température ambiante maximale -60 °C à +85 °C +70 °C +85 °C à +121 °C +70 °C à +16 °C(1) (1) La température ambiante maximale est réduite d’un rapport de 1:1,5 lorsque la température du raccordement au procédé dépasse +85 °C. Guide condensé 3 Guide condensé Janvier 2022 Illustration 1-1 : Applications de SI/sécurité augmentée Tableau 1-2 : Antidéflagrant Température de raccordement au procédé Température ambiante maximale -60 °C à +85 °C +75 °C +85 °C à +121 °C +75 °C à +21 °C(1) (1) La température ambiante maximale est réduite d’un rapport de 1:1,5 lorsque la température du raccordement au procédé dépasse +85 °C. Illustration 1-2 : Applications antidéflagrantes 4 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 2 Guide condensé Raccordement électrique et mise sous tension Pour raccorder le transmetteur, procéder comme suit : Procédure 1. Brancher le fil rouge à la borne « + » de l’alimentation. 2. Brancher le fil noir à la borne « - » de la carte entrée/sortie de l’API (automate programmable industriel). 3. Brancher le fil vert à la masse du panneau. La figure ci-dessous illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un transmetteur Rosemount 4600 et le mettre en communication avec une interface de communication portative. Illustration 2-1 : Câblage du transmetteur Rosemount 4600 Guide condensé A Rosemount 4600 B RL > 250 ohms C Alimentation électrique D Carte d’E/S E Automate programmable F Interface de communication 5 Guide condensé 2.1 Janvier 2022 Alimentation électrique L’alimentation en courant continu doit fournir la puissance requise avec un taux d’ondulation inférieur à 2 %. La charge résistive totale est égale à la somme de la résistance des câbles de signal et la résistance de charge du contrôleur, de l’indicateur et des pièces associées. Noter que la résistance des barrières de sécurité intrinsèque doit être prise en compte, le cas échéant. Illustration 2-2 : Limitation de charge 1409 1000 500 0 10 20 30 42.4 Résistance de boucle maximum = 43,5 (tension d’alimentation – 10) L’interface de communication requiert une résistance de boucle maximale de 250 Ω pour la communication. 2.2 6 Mise à la terre du boîtier du transmetteur Toujours mettre à la terre le boîtier du transmetteur conformément aux normes électriques nationales et locales. La méthode de mise à la terre du boîtier du transmetteur la plus efficace est le raccordement direct à la terre avec une impédance minimum. Les méthodes de mise à la terre du boîtier du transmetteur sont : • Connexion de mise à la terre interne : le fil vert fournit la connexion de mise à la terre interne et est de série sur tous les transmetteurs Rosemount 4600. • Vis de mise à la terre externe : cette vis est fournie avec l’option de protection contre les transitoires (code d’option T1). La vis de mise à la terre externe peut aussi être commandée avec le transmetteur (code d’option D4), ou comme pièce détachée (4600-0113-0001). Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé ATTENTION Si le transmetteur est relié à la terre par l’intermédiaire de raccords filetés assurant une connexion électrique ou un raccordement au procédé, la mise à la terre risque de ne pas être suffisante. La protection contre les transitoires (code d’option T1) n’offre aucune protection si la mise à la terre du boîtier du transmetteur n’est pas correcte. Suivre les instructions ci-dessus pour la mise à la terre du boîtier du transmetteur. Ne pas acheminer le câble de mise à la terre de protection contre les transitoires avec le câblage de signal car celui-ci risque de laisser passer un courant excessif en cas de foudroiement. Guide condensé 7 Guide condensé 3 Janvier 2022 Ajustage du transmetteur Remarque Les transmetteurs sont livrés par Emerson avec une configuration personnalisée (sur demande) ou configurés par défaut en usine sur la pleine échelle (étendue d’échelle = portée limite supérieure [PLS]). 3.1 Ajustage du zéro 3.2 Utilisation de l’interface de communication L’ajustage du zéro est un réglage à un point unique utilisé pour compenser les effets de la position de montage et de la valeur de pression atmosphérique de référence scellée. Lors de l’ajustage du zéro, s’assurer que le transmetteur est mis à l’atmosphère. Procédure 1. Mettre le transmetteur à l’atmosphère et connecter l’interface de communication. 2. Au menu principal de l’interface de communication, saisir la séquence d’accès rapide. 3. Suivre les instructions d’ajustage du zéro. 8 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 4 Guide condensé Systèmes instrumentés de sécurité (SIS) La section suivante s’applique aux transmetteurs Rosemount 4600 utilisés dans les applications avec Systèmes Instrumentés de Sécurité (SIS). Remarque La sortie du transmetteur n’est pas considérée comme sécurisée pendant les opérations suivantes : modifications de la configuration, fonctionnement en réseau multipoint et test de boucle. Utiliser une autre méthode afin d’assurer la sécurité du procédé pendant la configuration du transmetteur et les activités de maintenance. Installation Hormis les procédures de montage standard décrites dans ce document, aucune procédure de montage spéciale n’est requise pour l’installation de l’appareil. La boucle doit être conçue pour que la tension à la borne soit au moins égale à 10 Vcc lorsque la sortie du transmetteur est de 22,5 mA. Configuration Utiliser un outil de configuration conforme au protocole HART® pour communiquer et vérifier la configuration du transmetteur Rosemount 4600. L’amortissement sélectionné par l’utilisateur affectera la capacité du transmetteur à répondre aux variations du procédé. La valeur d’amortissement + le temps de réponse ne doivent pas excéder les exigences de la boucle. Remarque La configuration du système de contrôle-commande ou du solveur logique de sécurité doit correspondre à la configuration du transmetteur. La Illustration 4-1 identifie les deux niveaux d’alarme disponibles et leurs valeurs de fonctionnement. Placer le sélecteur d’alarme en position adéquate : HI (haute) ou LO (basse). Illustration 4-1 : Niveaux d’alarme 3.75 mA mA mA mA Niveau d’alarme Namur Guide condensé 9 Guide condensé Janvier 2022 mA 3.6 mA mA mA (1)(2) (1) 1. Défaillance du transmetteur, alarme en position LO. (2) 2. Défaillance du transmetteur, alarme en position HI. Remarque Certaines défaillances sont indiquées par un niveau de sortie analogique supérieur au niveau d’alarme haute, quelle que soit la sélection de l’alarme. 10 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 5 Guide condensé Fonctionnement et maintenance Test périodique et inspection Les tests périodiques suivants sont recommandés. Les résultats des tests périodiques et les actions correctives prises doivent être documentés sur Emerson.com/Rosemount/Safety-Measurement si une erreur de la fonctionnalité de sécurité est détectée. Pour plus d’informations, voir le manuel de référence du transmetteur Rosemount 4600. 5.1 Test périodique Ce test détecte 90 % des défaillances de type DU (dangereuses non détectées) non détectées par les diagnostics automatiques du transmetteur Rosemount 4600. Procédure 1. Réaliser un test de boucle. a) Saisir la valeur en milliampères représentant une alarme haute et vérifier que le courant analogique atteint cette valeur.(1) b) Saisir la valeur en milliampères représentant une alarme basse et vérifier que le courant analogique atteint cette valeur.(2) 2. Effectuer une vérification d’étalonnage du capteur en deux points(3) en utilisant l’étendue d’échelle 4-20 mA comme points d’étalonnage. a) Si nécessaire, effectuer un étalonnage en suivant l’une des procédures d’ajustage décrites dans le Manuel de référence du transmetteur Rosemount 4600. Remarque L’utilisateur doit déterminer les exigences du test périodique pour les lignes d’impulsion. (1) Ce test permet de détecter des problèmes de tension tels qu’une tension d’alimentation de boucle insuffisante ou une augmentation de la résistance de boucle. Ce test permet aussi de diagnostiquer d’autres défaillances. (2) Ce test permet également de détecter des défaillances relatives au courant de repos. (3) Si l’étalonnage en deux points est effectué avec des instruments électriques, ce test périodique ne détectera aucune défaillance du capteur. Guide condensé 11 Guide condensé 5.2 12 Janvier 2022 Réparation du produit Toutes les défaillances détectées par la fonction de diagnostic du transmetteur ou par les tests périodiques doivent être signalées. Les comptes rendus peuvent être enregistrés au format électronique sur le site : Emerson.com/Rosemount/Safety-Measurement. Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 6 Guide condensé Référence Spécifications Le transmetteur doit être utilisé conformément aux spécifications fonctionnelles et de performance fournies dans le manuel de référence. Données de taux de défaillance Le rapport FMEDA inclut des données sur le taux de défaillance. Ce rapport est disponible à l’adresse suivante : Emerson.com/ Rosemount. Valeurs de défaillance de sécurité du transmetteur Rosemount 4600 Incertitude de sécurité : 2,0 %(4) Temps de réponse de sécurité – 1,5 seconde Incertitude de sécurité : 2,0 %(4) Temps de réponse de sécurité – 1,5 seconde Durée de vie du produit 50 ans – basé sur les cas les plus défavorables d’usure des composants (et non pas sur l’usure des matériaux en contact avec le procédé). Double joint Le double joint présent dans le boîtier du transmetteur est une paroi entre l’électronique et le bornier. (4) Une variation de 2 % de la sortie analogique du transmetteur est permise avant le déclenchement d’arrêt d’urgence. Les valeurs de déclenchement du système de contrôle-commande ou du solveur logique de sécurité doivent être réduites de 2 %. Guide condensé 13 Guide condensé 7 Janvier 2022 Certifications du produit Rév. 2.14 7.1 Informations relatives aux directives européennes 7.2 Certification pour zones ordinaires 7.3 Amérique du Nord Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : Emerson.com/ Rosemount. Conformément aux procédures de normes, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, aux niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection contre l’incendie. Cette inspection a été effectuée par un laboratoire d’essais reconnu au niveau national (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail). E5 États-Unis Antidéflagrant (XP) et protection contre les coups de poussière (DIP) Certifi‐ cat FM21US0079X Normes FM Classe 3600:2018, FM Classe 3615:2018, FM Classe 3616:2011, FM Classe 3810:2018, ANSI/ISA 61010-1:2015, ANSI/UL 60079-0:2019, ANSI/UL 60079-1:2015, ANSI/UL 60079-26:2017, ANSI/UL 60079-31:2015, ANSI/UL 122701:2017, ANSI/UL 50E:2015 Repè‐ res CL I, DIV 1, GP B, C, D, T5…T4 ; ZONE 0/1, AEx db IIC T5… T4 Ga/Gb (-50 °C ≤ Ta ≤ 75 °C) ; CL II, DIV 1, GP E, F, G ; CL III, DIV 1, T5…T4 ; ZONE 21, AEx tb IIIC T135 °C Db ; DOUBLE JOINT T5 (-50 °C ≤ Tprocédé ≤ 100 °C) ou T4 (-50 °C ≤ Tprocédé ≤ 121 °C) ; TYPE 4X ; Joint d’étanchéité non requis Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Cet appareil comporte une membrane à paroi fine de moins de 1 mm d’épaisseur qui sépare la zone 0 EPL Ga (raccordement au procédé) de la zone 1 EPL Gb (toutes les autres pièces de l’équipement). Consulter le code de modèle et le certificat pour plus de détails sur le matériau de la membrane. L’environnement auquel la membrane est 14 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé soumise doit être pris en compte durant l’installation, la maintenance et l’utilisation. Les instructions du fabricant pour l’installation et la maintenance doivent être respectées minutieusement pour assurer la sécurité pendant la durée de vie escomptée de l’équipement. 2. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. 3. Le câble et les presse-étoupe appropriés doivent supporter une température de 5 °C supérieure à la température ambiante maximale spécifiée pour le site de l’installation. 4. La classe de température, la plage de température ambiante et la plage de température du procédé de l’équipement sont les suivantes : La température ambiante maximale est réduite d’un rapport de 1:1,5 lorsque la température du raccordement au procédé dépasse 85 °C. Classe de tem‐ pérature Température maximale de surface Plage de tem‐ pérature am‐ biante Plage de tem‐ pérature du procédé T5 100 °C -50 °C à +75 °C -50 °C à +100 °C T4 135 °C -50 °C à +75 °C -50 °C à +121 °C I5 États-Unis Sécurité intrinsèque (SI), sécurité augmentée, non incendiaire (NI) Certifi‐ cat FM21US0074X Normes FM Classe 3600:2018, Classe 3610:2021, Classe 3611:2021, Classe 3810:2021, ANSI/UL 60079-0:2020, ANSI/UL 60079-7:2017, ANSI/UL 60079-11:2014, ANSI/UL 61010-1:2012, ANSI/UL 12.12.01:2019, ANSI/UL 50E:2015, ANSI/CEI 60529:2004 (R2011) Repères SI CL I, DIV 1, GP A, B, C et D ; T4 CL I, Zone 0, AEx ia IIC T4 Ga si le câblage est effectué conformément au schéma Rose‐ mount 04620-5025 NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; T5...T4 CL I, Zone 2, AEx ec IIC T4 Gc Ta = -50 °C à +70 °C Type 4X ; IP65 Guide condensé 15 Guide condensé Janvier 2022 Conditions spécifiques pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le transmetteur 4600 avec option T1 ne passera pas l’épreuve de résistance diélectrique à 500 Vrms. Consulter les instructions d’installation pour en savoir plus. 2. La classe de température, la plage de température ambiante et la plage de température du procédé de l’équipement sont les suivantes : Classe de tem‐ pérature Température maximale de surface Plage de tem‐ pérature am‐ biante Plage de tem‐ pérature du procédé T5 100 °C -50 °C à +70 °C -50 °C à +100 °C T4 135 °C -50 °C à +70 °C -50 °C à +121 °C E6 Canada Antidéflagrant Certifi‐ cat FM21CA0053X Nor‐ mes CAN/CSA-C22.2 N° 0-10:R2015, CAN/CSA-C22.2 N ° 0.4-17:2017, CSA C22.2 N° 0.5-16:2016, C22.2 N ° 25-17:2017, CSA-C22.2 N° 30:2020, CSA-C22.2 N° 94.2-15:2015, CAN/CSA-C22.2 N° 60079-0:2019, CAN/CSAC22.2 N° 60079-1:2016, CAN/CSA C22.2 N° 60079-26:2016, CAN/CSA C22.2 N° 60079-31:2015, CSA C22.2 N° 60079-40:2020, CAN/CSA-C22.2 N °61010-1:2015 Repè‐ res CL I, DIV 1, GP B, C, D, T5…T4 ; Ex db IIC T5…T4 Ga/Gb (-50 °C ≤ Ta ≤ 75 °C) ; CL II, DIV 1, GP E, F, G ; CL III, DIV 1, T5…T4 ; Ex tb IIIC T135 °C Db ; Double joint T5 (-50 °C ≤ Tprocédé ≤ 100 °C) ou T4 (-50 °C ≤ Tprocédé ≤ 121 °C) ; TYPE 4X ; Joint d’étanchéité non requis Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Cet appareil comporte une membrane à paroi fine de moins de 1 mm d’épaisseur qui sépare l’EPL Ga (raccordement au procédé) de l’EPL Gb (toutes les autres pièces de l’équipement). Consulter le code de modèle et le certificat pour plus de détails sur le matériau de la membrane. L’environnement auquel la membrane est soumise doit être pris en compte durant l’installation, la maintenance et l’utilisation. Les instructions du fabricant concernant l’installation et la maintenance doivent être observées minutieusement pour assurer la sûreté de fonctionnement de l’appareil au cours de sa durée d’utilisation prévue. 16 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé 2. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. 3. Le câble et les presse-étoupe appropriés doivent supporter une température de 5 °C supérieure à la température ambiante maximale spécifiée pour le site de l’installation. 4. La classe de température, la plage de température ambiante et la plage de température du procédé de l’équipement sont les suivantes : La température ambiante maximale est réduite d’un rapport de 1:1,5 lorsque la température du raccordement au procédé dépasse 85 °C. Classe de tem‐ pérature Température maximale de surface Plage de tem‐ pérature am‐ biante Plage de tem‐ pérature du procédé T5 100 °C -50 °C à +75 °C -50 °C à +100 °C T4 135 °C -50 °C à +75 °C -50 °C à +121 °C I6 Canada Sécurité intrinsèque (SI), sécurité augmentée, non incendiaire (NI) Certifi‐ cat FM21CA0049X Normes CSA-C22.2 N° 25:2017, CSA-C22.2 N° 94.2:2015, CSA-C22.2 N° 213:2017, CSA-C22.2 N° 60079-0:2019, CAN/CSA-C22.2 N° 60079-7:2018, CAN/CSA-C22.2 N° 60079-11:2014, CAN/ CSA-C22.2 N° 61010-1:2012 Repères SI CL I, DIV 1, GP A, B, C et D ; T4 Ex ia IIC T4 Ga si le câblage est effectué conformément au schéma Rose‐ mount 04620-5025 NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; T5...T4 Ex ec IIC T4 Gc Ta = -50 °C à +70 °C Type 4X ; IP65 Conditions spécifiques pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le transmetteur 4600 avec option T1 ne passera pas l’épreuve de résistance diélectrique à 500 Vrms. Consulter les instructions d’installation pour en savoir plus. Guide condensé 17 Guide condensé Janvier 2022 2. La classe de température, la plage de température ambiante et la plage de température du procédé de l’équipement sont les suivantes : 7.4 Classe de tem‐ pérature Température maximale de surface Plage de tem‐ pérature am‐ biante Plage de tem‐ pérature du procédé T5 100 °C -50 °C à +70 °C -50 °C à +100 °C T4 135 °C -50 °C à +70 °C -50 °C à +121 °C Europe Antidéflagrant E1 ATEX Certificat DEKRA 20ATEX0103 X Normes EN CEI 60079-0:2018 ; EN 60079-1:2014 ; EN 60079-7:2015+A1:2018 ; EN 60079-26:2015 Repères II 1/2 G Ex db IIC T6…T4 Ga/Gb, II 1/2 G Ex db eb IIC T6…T4 Ga/Gb T4/T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +75 °C),T6 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Tableau 7-1 : Plage de température Température de raccor‐ dement au procédé (°C) -60 à +70 °C -60 à +75 °C -60 à +120 °C Plage de température ambiante -60 à +70 °C -60 à +75 °C Classe de température/ température de surface maximale T6 T5 T4 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Cet appareil comporte une membrane à paroi fine de moins de 1 mm d’épaisseur qui sépare la catégorie 1G (raccordement au procédé) de la catégorie 2G (toutes les autres pièces de l’équipement). Consulter le code de modèle et la fiche de spécifications de l’appareil pour des précisions sur le matériau de la membrane. L’environnement auquel la membrane est soumise doit être pris en compte durant l’installation, la maintenance et l’utilisation. Les instructions du fabricant pour l’installation et la maintenance doivent être respectées minutieusement pour assurer la sécurité pendant la durée de vie escomptée de l’équipement. 2. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. 18 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé 3. Le transmetteur 4600 avec option T1 ne passera pas l’épreuve de résistance diélectrique à 500 Vrms. Consulter les instructions d’installation pour en savoir plus. I1 ATEX Sécurité intrinsèque Certificat DEKRA 20ATEX0112 X Normes EN CEI 60079-0: 2018, EN 60079-11: 2012 Repères II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Tableau 7-2 : Paramètres d’entrée Tension Ui 30 V Intensité Ii 200 mA Puissance Pi 1,0 W Capacitance Ci 11,7 nF Inductance Li 5,9 μH Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le transmetteur 4600 avec option T1 ne passera pas l’épreuve de résistance diélectrique à 500 Vrms. Consulter les instructions d’installation pour en savoir plus. 2. À utiliser uniquement avec des barrières SI à résistivité limitée. N1 ATEX Sécurité augmentée (Zone 2) Certificat DEKRA 20ATEX0113 X Normes EN CEI 60079-0: 2018, EN 60079-7: 2015 + A1: 2018 Repères II 3 G Ex ec IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Um = 42,4 V Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le transmetteur 4600 avec option T1 ne passera pas l’épreuve de résistance diélectrique à 500 Vrms. Consulter les instructions d’installation pour en savoir plus. 2. L’équipement Ex ec doit être installé dans un conduit ou une boîte de jonction répondant totalement ou au minimum aux exigences IP54 conformément aux normes CEI 60079-0 et CEI 60529. Guide condensé 19 Guide condensé Janvier 2022 ND ATEX Protection contre les coups de poussière Certificat DEKRA 20ATEX0103 X Normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-31:2014 Repères II 2 D Ex tb IIIC T135 °C Db (-60 °C ≤ Ta ≤ +75 °C) Plage de température du raccordement au procédé [°C] Plage de température ambiante Classe de température/ température de surface maximale -60 à +120 °C -60 à +75 °C T135 °C Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : Aucune. 7.5 International E7 IECEX Antidéflagrant et poussière Certificat IECEx DEK 20.0061X Normes CEI 60079–0:2017 ; CEI 60079–1:2014 ; CEI 60079-7:2017 (éd. 5.1) ; CEI 60079–26:2014 ; CEI 60079–31:2013 Repères Ex db IIC T6…T4 Ga/Gb, Ex db eb IIC T6...T4 Ga/Gb T4/ T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +75 °C), T6 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Ex tb IIIC T135 °C Db (-60 °C ≤ Ta ≤ +75 °C) Température de raccor‐ dement au procédé (°C) -60 à +70 °C -60 à +75 °C -60 à +120 °C Plage de température ambiante -60 à +70 °C -60 à +75 °C Classe de température/ température de surface maximale T6 T5 T4/T135 °C Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Cet appareil comporte une membrane à paroi fine de moins de 1 mm d’épaisseur qui sépare la catégorie 1 (raccordement au procédé) de la catégorie 2 (toutes les autres pièces de l’équipement). Consulter le code de modèle et la fiche de spécifications de l’appareil pour des précisions sur le matériau de la membrane. L’environnement auquel la membrane est soumise doit être pris en compte durant l’installation, la maintenance et l’utilisation. Les instructions du fabricant pour l’installation et la maintenance doivent être respectées 20 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé minutieusement pour assurer la sécurité pendant la durée de vie escomptée de l’équipement. 2. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. 3. Le transmetteur 4600 avec option T1 ne passera pas l’épreuve de résistance diélectrique à 500 Vrms. Consulter les instructions d’installation pour en savoir plus. I7 IECEx Sécurité intrinsèque Certificat : IECEx DEK 20.0065X Normes : EN CEI 60079-0: 2018, CEI 60079-11: 2012 Marquages : Ex ia IIC T4 Ga (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Tableau 7-3 : Paramètres d’entrée Tension Ui 30 V Intensité Ii 200 mA Puissance Pi 1,0 W Capacitance Ci 11,7 nF Inductance Li 5,9 μH Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le transmetteur 4600 avec option T1 ne passera pas l’épreuve de résistance diélectrique à 500 Vrms. Consulter les instructions d’installation pour en savoir plus. 2. À utiliser uniquement avec des barrières SI à résistivité limitée. N7 IECEx Sécurité augmentée (Zone 2) Certificat : IECEx DEK 20.0065X Normes : EN CEI 60079-0: 2018, CEI 60079-7: 2015 + A1: 2018 Marquages : Ex ec IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Um = 42,4 V Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le transmetteur 4600 avec option T1 ne passera pas l’épreuve de résistance diélectrique à 500 Vrms. Consulter les instructions d’installation pour en savoir plus. 2. L’équipement Ex ec doit être installé dans un conduit ou une boîte de jonction répondant totalement ou au minimum aux Guide condensé 21 Guide condensé Janvier 2022 exigences IP54 conformément aux normes CEI 60079-0 et CEI 60529. 7.6 22 Combinaisons K1 Combinaison des certificats E1, I1 et N1 K5 Combinaison des certificats E5 et I5. K6 Combinaison des certificats E6 et I6. KA Combinaison des certificats E1, I1, E6 et I6 KO Combinaison des certificats E5, E6, I5 et I6 KC Combinaison des certificats E1, E5, I1 et I5 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 8 Guide condensé Déclaration de conformité Guide condensé 23 Guide condensé 24 Janvier 2022 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé Guide condensé 25 Guide condensé 26 Janvier 2022 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé Guide condensé 27 Guide condensé 28 Janvier 2022 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé Guide condensé 29 Guide condensé 30 Janvier 2022 Emerson.com/Rosemount Janvier 2022 Guide condensé Guide condensé 31 *00825-0103-4022* Guide condensé 00825-0103-4022, Rev. JA Janvier 2022 Pour plus d’informations: Emerson.com ©2022 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.