FX135 | FX80 | Primus / Lavamac FX105 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
FX135 | FX80 | Primus / Lavamac FX105 Manuel utilisateur | Fixfr
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
MACHINES À LAVER INDUSTRIELLES
MACHINE À LAVER À HAUT NOMBRE DE TOURS/MINUTE AVEC
ESSORAGE:
8 kg
11 kg
14 kg
18 kg
24 kg
MANUEL DE PROGRAMMATION
XCONTROL PLUS
548257
Date de parution: 1.7.2011
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Choix du type de la machine
Sélection
« Type de
machine »
Capacité du
chargement en
linge sec
Laveuses
industrielles à haut
nombre de tours
avec essorage
8 kg / 18 lb
=>
FX80
11 kg / 25 lb
=>
FX105
14 kg / 30 lb
=>
FX135
18 kg / 40 lb
=>
FX180
24 kg / 53 lb
=>
FX240
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
TABLES DES MATIERES
1. TABLE DES MATIERES
1. TABLE DES MATIERES................................................................................................. 1
2. AVERTISSEMENT ET SYMBOLES ............................................................................... 3
2.1 AVERTISSEMENT .......................................................................................................................................3
2.2. SYMBOLES UTILISES................................................................................................................................4
3. DESCRIPTION GENERALE DU SYSTEME DE COMMANDE................................................... 6
3.1. GENERALITES ...........................................................................................................................................6
3.2. SPECIFICATIONS.......................................................................................................................................7
3.3. POUR PASSER DANS LE RÉGIME DE RÉGLAGE ..................................................................................8
3.4. CREER UN PROGRAMME DE LAVAGE .................................................................................................10
3.5. PROGRAMMER LES FONCTIONS..........................................................................................................12
4. INITIALISATION DE LA MACHINE .............................................................................. 18
4.1. MENU INITIALISATION ............................................................................................................................18
4.2. MENU CONFIGURATION.........................................................................................................................23
4.3. MENU ELARGI..........................................................................................................................................28
5. PROGRAMMATION...................................................................................................... 35
5.1. GENERALITES .........................................................................................................................................35
5.2. PAS : LE MENU PROGRAMMES..........................................................................................................35
5.3. PAS : LES FONCTIONS D’UN PROGRAMME .....................................................................................36
5.4. PAS : LA FONCTION DU PAS DANS UN PROGRAMME ....................................................................38
5.5. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE DE LAVAGE ..................................................................................39
5.6. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE D’EVACUATION ............................................................................48
6. MENU DE FONCTIONNEMENT ................................................................................... 51
6.1. MISE EN MARCHE ...................................................................................................................................51
6.2. MISE SOUS TENSION..............................................................................................................................51
6.3. CHARGER LE LINGE DANS LA MACHINE A LAVER.............................................................................51
6.4. VERSER LA LESSIVE DANS LA TREMIE ...............................................................................................51
6.5. LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE ...............................................................................................51
6.6. PROGRAMMER LE DELAI .......................................................................................................................51
6.7. LE PROGRAMME ACTIF..........................................................................................................................52
6.8. ACCÉLÉRER LE PROGRAMME ..............................................................................................................52
6.9. DUREE DE LAVAGE.................................................................................................................................52
6.10. FIN DE PROGRAMME............................................................................................................................53
6.11. LE PROCESSUS DE REMPLISSAGE EN EAU .....................................................................................53
6.12. CHAUFFAGE ..........................................................................................................................................53
6.13. REFROIDISSEMENT ..............................................................................................................................54
6.14. DOUCHE .................................................................................................................................................54
6.15. REPARTITION DESEQUILIBREE ..........................................................................................................54
6.18. PAUSE ....................................................................................................................................................54
6.17. ARRETER – STOP..................................................................................................................................54
6.18. ATTENDRE .............................................................................................................................................54
6.19. COMMENT PROCEDER FACE AUX MESSAGES D’ERREUR ............................................................55
6.20. COMMENT PROCEDER EN CAS DE COUPURE DE COURANT........................................................55
6.21. TOUCHES DE FONCTIONS SPECIALES..............................................................................................56
6.22. DOSEURS DE LA LESSIVE LIQUIDE....................................................................................................57
6.23. SYSTÈME DE SAISIE MANUELLE DU POIDS DU LINGE (SMARTLOAD)..........................................57
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
1
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
7. PROGRAMMES PREPROGRAMMES ..........................................................................58
7.1. LEGENDE ................................................................................................................................................. 58
7.2. PROGRAMMES DE LAVAGE................................................................................................................... 59

PROGRAMME DE LAVAGE 1: LAVAGE INTENSIF TRÈS CHAUD – 90°C ....................................... 59

PROGRAMME DE LAVAGE 2: LAVAGE INTENSIF CHAUD – 60°C .................................................. 59

PROGRAMME DE LAVAGE 3: LaVAGE INTENSIF LINGE COULEUR – 40°C.................................. 60

PROGRAMME DE LAVAGE 4: LaVAGE INTENSIF LINGE CLAIR– 30°C......................................... 60

PROGRAMME DE LAVAGE 5: LAINE – 15°C ..................................................................................... 61

PROGRAMME DE LAVAGE 6: LAVAGE TRES CHAUD – 90°C......................................................... 61

PROGRAMME DE LAVAGE 7: LAVAGE CHAUD – 60°C.................................................................... 62

PROGRAMME DE LAVAGE 8: LINGE COLORE – 40°C..................................................................... 62

PROGRAMME DE LAVAGE 10: ECO LAVAGE BOUILLANT – 90°C ................................................. 63

PROGRAMME DE LAVAGE 11: ECO LAVAGE À CHAUD – 60°C ..................................................... 64

PROGRAMME DE LAVAGE 12: ECO LINGE DE COULEUR – 40°C ................................................. 64

PROGRAMME DE LAVAGE 13: ECO LINGE DE COULEUR CLAIRE– 30°C .................................... 65

PROGRAMME DE LAVAGE 14: ESSORAGE – ROTATION LENTE .................................................. 65

PROGRAMME DE LAVAGE 15: ESSORAGE– ROTATION RAPIDE ................................................. 65

PROGRAMME DE LAVAGE 16: VETEMENTS DE SPORT - 60°C ..................................................... 66

PROGRAMME DE LAVAGE 17: BALAIS À FRANGES - 60°C ........................................................... 66

PROGRAMME DE LAVAGE 18: COUVERTURES D’ÉCURIE- 40°C................................................. 67

PROGRAMME DE LAVAGE 19: JEANS - 60°C ................................................................................... 67

PROGRAMME DE LAVAGE 20: AMIDONNAGE ................................................................................ 68
8. RESOUDRE LES PROBLEMES ...................................................................................69
8.1. MESSAGES AFFICHES ........................................................................................................................... 69
8.2. MESSAGES D’ERREUR........................................................................................................................... 69
8.3. COMMENT PROCEDER EN CAS DE MESSAGE D’ERREUR ............................................................... 70
8.4. LISTE DE MESSAGES D’ERREURS ....................................................................................................... 72
8.5. MENU SERVICE ....................................................................................................................................... 74
8.6. PROGRAMME DIAGNOSTIQUE.............................................................................................................. 77
8.7. LISTE DE CONTROLE DES PROBLEMES ............................................................................................. 80
8.8. ERREURS DE COMMUNICATION EXTERNE ........................................................................................ 81
8.9. LEGENDE AUX MESSAGES D’ERREUR................................................................................................ 81
9. RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN.....................................................................96
9.1. ENTRETIEN .............................................................................................................................................. 96
9.2. RENSEIGNEMENTS POUR LE SERVICE............................................................................................... 96
9.3. PLATINE DU PROGRAMMATEUR .......................................................................................................... 97
9.4. INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CHANGEMENT DES PLATINES DU PROGRAMMATEUR ........ 97
9.5. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL ........................................................... 98
10. SPECIFICATIONS DE VOTRE MACHINE A LAVER .................................................99
2
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
2. AVERTISSEMENT ET SYMBOLES
2.1 AVERTISSEMENT
AVANT DE METTRE EN MARCHE CETTE MACHINE A LAVER COMMANDEE PAR UN PROGRAMMEUR
ELECTRONIQUE, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL. L’UTILISATION INCORRECTE DE LA MACHINE
PEUT ETRE EN CAUSE D’UNE BLESSURE GRAVE OU DE DETERIORATION DU SYSTEME DE
COMMANDE DE LA MACHINE. LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL PROVOQUERA
UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ET CELA PEUT CONDUIRE A UN ACCIDENT CORPOREL,
A L’ENDOMMAGEMENT DE LA MACHINE ET/OU DU LINGE.
– Cette version du manuel est la traduction de la version originale en anglais. Sans la version originale, ces
instructions ne sont pas complètes. Avant que la machine soit installée, qu’elle soit mise en route ou avant
toute opération de maintenance, veuillez lire attentivement toutes ces instructions, c’est-à-dire ce « Manuel
de Programmation original » ainsi que le « Manuel original pour l’installation, l’entretien et le service de la
machine ». Respectez bien ces instructions et gardez-les à portée de main pour toute utilisation ultérieure.
– La machine doit être installée et s’utiliser conformément au « Manuel original pour l’installation, l’entretien et
le service de la machine ». Avant la première mise en marche de la machine, cette dernière doit être vérifiée et
réglée par un employé qualifié.
– Des influences industrielles ne doivent porter atteinte à l’arrivée de l’énergie électrique. La tension
électrique nominale sous ou sans charge doit se situer à +/-10 %, avec un décalage permanent maximale
de la fréquence de 1 % ou un décalage de courte durée de 2 % de la fréquence donnée. Dans le cas où
vous raccorderiez la machine sur une mauvaise tension ou si vous mettez la machine en route avec une
mauvaise tension, alors le programmateur risque d’être endommagé.
– La machine ne doit pas être exposée à une forte humidité ni aux températures extrêmes hautes ou basses.
– N’intervenez pas au système de commande de la machine.
LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL NE DECRIVENT PAS TOUTES LES SITUATIONS
DANGEREUSES.
IL APPARTIENT A L’UTILISATEUR D’EMPLOYER LA MACHINE DE MANIERE APPROPRIEE.
Le fabricant se réserve le droit de modifier la spécification indiquée dans ce manuel sans avertissement
préalable. Tous les renseignements ci-mentionnés n’ont qu’un caractère d’information et il est nécessaire de
les comprendre comme des données valables en général. Il est impossible d’indiquer toutes les données
concrètes de cet appareil.
ATTENTION!!!
TOUTE CARTE DU PROGRAMMEUR AVEC CIRCUITS POSSEDE SON NUMERO DE SERIE ET SON
CODE DE CARTE (VOIR LA FIG. 9.3). LE NUMERO DE SERIE ET LE NUMERO DU MODELE DE LA
MACHINE DOIVENT ETRE TOUJOURS INDIQUES DANS LA CORRESPONDANCE ET DANS LES
QUESTIONS ADRESSEES AU VENDEUR OU AU FABRICANT.
ATTENTION!!!
LE PROGRAMMEUR UTILISE DES CODES « TYPE DE LA MACHINE » POUR SELECTIONNER LES
DIFFERENTES PRESENTATIONS PROGRAMMABLES DES MACHINES.
Le numéro du modèle indiqué sur la machine ne donne pas le « type de la machine », mais doit avoir
un lien vers la description du « type de la machine ».
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
2.2. SYMBOLES UTILISES
 TOUCHES
START (accelérer le programme)
STOP (interruption du programme)
VALIDER SON CHOIX (ENTRER)
ANNULER SON CHOIX
NAVIGATION VERS LE HAUT
NAVIGATION VERS LE BAS
CHOIX NON
RÉDUCTION DE LA SÉQUENCE
TEMPS
CHOIX OUI
AUGMENTATION DE LA SÉQUENCE
TEMPS
INFO
(aperçu des programmes de lavage
disponibles et informations sur le
programme sélectionné)
SERVICE (informations de service)
FONCTION DE DÉPART DIFFÉRÉ
(il est différé à partir du moment où l’on
appuie sur la touche START)
De 0 à 9
4
CLAVIER NUMÉRIQUE
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
CONFIGURATION
5
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
3. DESCRIPTION GENERALE DU SYSTEME DE COMMANDE
3.1. GENERALITES
 LE SYSTEME DE COMMANDE PROPOSE:
 99 programmes personnalisables en détails (y compris 20 programmes préprogrammés)
 La régulation des pompes externes ou des lessives liquides.
 Répartition du linge pour assurer une charge équilibrée.
 Équilibrage automatique de la température pendant le remplissage d’eau.
 Configuration des options.
 Configuration de la langue de communication.
 LES DONNEES SUIVANTES SONT AFFICHEES LORSQUE LA MACHINE EST EN
MARCHE:






Le programme sélectionné
Le pas actif du lavage
Le temps restant du programme
L’indicateur du déroulement du cycle de lavage
L’indication de l’attente du chauffage (si elle est choisie)
Les messages de diagnostic
 LE MENU SERVICE
 Un programme peut être raccourci, prolongé, arrêté manuellement.
 Une pause peut être programmée.
 Commande directe des éléments sélectionnés (valve hydraulique, etc).
 La liste des programmes
 Les informations de surveillance et d’entretien
 L’APPAREIL ET LE LOGICIEL DU PROGRAMMEUR DE LA MACHINE A LAVER
 Commande facile à l’aide d’un clavier intuitif
 L’appareil inclut 2 pièces de carte électronique
 Le programmeur à écran graphique à cristaux liquides
 Le logiciel de commande de la laveuse est sauvegardé dans la mémoire interne du programmateur et
on peut le modifier très simplement (clé USB).
 Les programmes de lavage sont stockés de la mémoire EEPROM (mémoire indépendante de
l’alimentation électrique)
6
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
3.2. SPECIFICATIONS
 Le menu PROGRAMMATION est destiné pour:






 Créer un nom concret pour chaque programme de lavage.
Créer et introduire un nouveau programme de lavage pas à pas.
Modification des programmes pas à pas.
Insérer et effacer des pas des programmes de lavage.
Copier des programmes.
Supprimer des programmes.
Contrôler les programmes de lavage à l’aide de la fonction « afficher »
 Le menu CONFIGURATION est destiné pour:














Sélectionner le type de la machine à laver.
Introduire les valeurs standard saisies par le fabricant pour les menus de configuration et d’initialisation.
Configurer la luminosité de l’écran.
Configurer la tension électrique d’alimentation de la machine à laver.
Saisir les paramètres du changeur de fréquences.
Supprimer tous les programmes de lavage de la mémoire EEPROM.
Introduire les programmes de lavage standard.
Configurer le nombre d’entrées pour l’arrivée de l’eau dans la machine à laver.
Configurer la seconde soupape d’évacuation (le système de recyclage de l’eau).
Configurer s’il y a des pompes externes de lessive liquide reliées à la machine à laver.
Configurer si la température sera affichée en degrés Celsius ou Fahrenheit.
Configurer le chauffage complet.
Configurer le nettoyage humide (niveaux d’eau programmables très bas)
Configurer les niveaux minimum de l’arrivée initiale de la lessive liquide.
 Le menu INITIALISATION est destiné pour:














Sélectionner la langue d’affichage
Sélectionner la valeur de l’entretien nécessaire
Sélectionner l’intervalle de temps pour le trembleur
Sélectionner la fonction Accélération
Sélectionner la fonction Attendre le chauffage
Sélectionner la fonction Commande manuelle
Sélectionner la fonction Équilibrage de température
Programmer les durées standard de démarrage et d’arrêt du moteur lors du renversement
Sélectionner la fonction Refroidissement automatique
Programmer la Température du chauffage (arrivée de l’eau chaude).
Programmer la valeur de la Protection lors du dépassement de température
Programmer la valeur de la Durée maximale du chauffage
Programmer la durée maximale du remplissage en eau
Programmer la valeur du niveau maximal de la surcharge
 Le menu SERVICE est destiné pour:





Contrôler le registre des messages d’erreur et la liste des statistiques
Activer l’alimentation du changeur de fréquence
Contrôler le fonctionnement de signaux électriques d’entrée
Remettre à zéro le compteur des cycles
Lancer le programme du diagnostic
 Le Menu élargi est destiné pour:

Sélectionner des fonctions spéciales
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
7
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
3.3. POUR PASSER DANS LE RÉGIME DE RÉGLAGE
Appuyer sur la touche Service du clavier
Presser plusieurs fois la touche FLÊCHE VERS LE BAS, et on verra alors s´afficher sur l´écran la
sélection du menu: „Mode de programmation Tapez 0 "
INFO SERVICE
Mode de programmation
Tapez 0
Tapez 0 (touche Zéro). Le menu principal s´affiche sur l´écran.
Si la fonction mot de passe a été activée, vous devrez au préalable inscrire le bon mot de passe.
Mode de programmation
Mot de passe
....
Comment sortir du régime de réglage?
Si le terme « Menu principal » est affiché sur l´écran:
Appuyer sur la touche Service du clavier. Vous retournez ainsi dans le menu de service. Le terme
« CHOIX DU PROGRAMME» s´affiche sur l´écran.
8
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
99 programmes de lavage – 99 pas
Programme 1
Programme 2
Programme 3
Nom du prog.
Nom du prog.
Nom du prog.
Pas 1
Pas 1
Pas 1
...
Programme
99
Nom du prog.
...
Pas 1
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Pas 2
Pas 2
...
Pas 2
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Pas 3
...
Pas 3
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
...
Pas 99
...
Pas 99
Pas 99
Pas 99
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence de
détachement
Séquence de
détachement
Séquence de
détachement
...
Séquence de
détachement
La séquence du lavage: Prélavage, lavage, refroidissement, rinçage, dernier rinçage, trempage, douche, sans lavage
La séquence d’évacuation /essorage : évacuation, essorage, sans essorage, évacuation statique, évacuation en renversement
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
9
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
3.4. CREER UN PROGRAMME DE LAVAGE


Chaque programme de lavage sera créé pas à pas.
Chaque pas est toujours composé d’un « séquence du lavage » et d’une « séquence
d’évacuation /essorage ».
 Programmer la séquence du lavage:
 Tout d’abord, choisissez le type de la séquence du lavage.
 PRELAVAGE
 LAVAGE
 REFROIDISSEMENT
 RINÇAGE
 DERNIER RINÇAGE
 TREMPAGE
 DOUCHE
 SANS LAVAGE
 Ensuite, programmez toutes les fonctions de la séquence du lavage.
Ces fonctions sont à votre disposition :
 Température
 Niveau d’eau
 Soupapes d’eau d’entrée
 Vitesse du lavage
 Intervalles du renversement
 Entrées
 Durée de la séquence (durée du pas)
 Soupape d’évacuation 1 – 2
 Signal de pause
 Vous allez vous apercevoir que chacun de ces pas possède sa configuration par défaut (fabricant).
C’est une propriété très utile, car pour la plupart de programmes nouvellement créés, vous n’aurez
presque pas besoin d’apporter des modifications.
10
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
 Programmer la séquence d’évacuation :
 Après avoir programmé la séquence du lavage, faites de même pour la séquence d’évacuation
/essorage.
 évacuation
 essorage
 sans évacuation
 évacuation statique
 évacuation en renversement
 Suite à cela, programmez toutes les fonctions liées de la séquence d’évacuation /essorage.
Les fonctions suivantes sont à votre disposition :
 Durée de la séquence (durée du pas)
 Vitesse
 Soupape d’évacuation 1 – 2
 Vous pouvez également ne pas insérer une séquence entre deux autres. Pour ce faire, vous
programmerez
Sana lavage ou Sans évacuation.
Exemple: La séquence SANS EVACUATION peut être programmée entre une séquence du lavage et une
séquence de refroidissement.
!
ATTENTION!!!
LES DIFFERENTES SEQUENCES SONT EXPLIQUEES EN DETAILS DANS LE CHAPITRE 5.
 Séquence du détachement:
 Chaque cycle de lavage se termine par une séquence du détachement.
 Cette dernière dure 30 secondes. Après cela, le programme se termine et vous pouvez ouvrir la
portière de la machine à laver.
 La séquence du détachement ne peut pas être omise.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
11
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
3.5. PROGRAMMER LES FONCTIONS
 Limites

Pour un fonctionnement correct de la machine à laver, il faut programmer les valeurs dans certaines
limites.

S’il vous arrive de saisir une valeur en dessous de la limite minimum ou au-dessus de la limite
maximum, la nouvelle valeur ne sera pas acceptée et la valeur précédente restera valable.
 Programmer la température de l’eau

Limites
– Valeur minimale: 1°C
– Valeur maximale: 45°C pour le PRELAVAGE et le TREMPAGE, et 92°C pour la séquence du LAVAGE.
– La température ne peut pas être programmée pour le RINÇAGE, le DERNIER RINÇAGE et
ASPERGEAGE - DOUCHE.
 Programmer les soupapes d’entrée de l’eau


Les soupapes de l’eau d’entrée s’utilisent en fonction de la température programmée.
Si le tambour est rempli d’eau, le programmeur régule la température de l’eau. La température
souhaitée est atteinte en ouvrant et refermant les soupapes d’entrée de l’eau froide et chaude.

Pour les machines à trémie supérieure, il faut avoir à l’esprit qu’en programmant les soupapes d’entrée,
vous sélectionnez en même temps la trémie où il faut ainsi ajouter la lessive.

Si vous désirez programmer la séquence du lavage:
- avec de l’eau froide:
il ne faut programmer que les soupapes d’entrée pour l’eau froide,
- avec de l’eau chaude ou brûlante: il faut programmer les soupapes d’entrée pour l’eau froide et chaude
Soupapes d’entrée de l’eau froide
La soupape d’entrée 1 correspond au
réservoir de pré-lavage
La soupape d’entrée 2 correspond au
réservoir de lavage – lessives en poudre
La soupape d’entrée 3 correspond au
réservoir de lavage – lessives liquides
La soupape d’entrée 4 correspond au
réservoir de dernier rinçage
La soupape d’entrée 7 est une soupape d’entrée directe et accélère le processus de remplissage
en eau.
Soupapes d’entrée de l’eau chaude
La soupape d’entrée 5 correspond au
La soupape d’entrée 6 correspond au
La soupape d’entrée 8 correspond au
réservoir de pré-lavage
réservoir de lavage – lessives en poudre
réservoir de lavage – lessives liquides
Régler les soupapes d’entrée: EXEMPLE
Pour le
prélavage:
Température programmable:
Soupape d’entrée 1 (froide) et/ou 5 (chaude)
et/ou 7 (froide)
Pour le lavage
Température programmable:
Soupape d’entrée 2 (froide) et/ou 6 (chaude)
et/ou 7 (froide)
Pour le rinçage
Soupapes d’entrée 1+2+7 (froide)
Pour le dernier
Soupape d’entrée 4
et/ou 7 (froide)
rinçage
12
MANUEL DE PROGRAMMATION
1 - 45°C
Réservoir de pré-lavage
Entrées directes
1 - 92°C
Réservoir de lavage –
lessives en poudre
Entrées directes
La lessive de sera pas
ajoutée.
Réservoir de dernier rinçage
Entrées directes
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
! AVERTISSEMENT!!!
SUR LES MACHINES A POMPES A LESSIVE LIQUIDES, LES SOUPAPES D’ENTREE DIRECTES 7
DOIVENT ETRE PROGRAMMEES, CAR LA LESSIVE LIQUIDE ENTRE DANS UN CANAL D’ENTREE
DIRECT MELANGEE A L’EAU.
SUR LES MACHINES A LAVER AVEC RECYCLAGE DE L’EAU, L’ARRIVEE DE L’EAU RECYCLEE
DOIT ETRE CONNECTEE A LA SOUPAPE D’ENTREE 1 OU 2.
 Programmer le niveau d’eau
– Limites pour le niveau d’eau
 Voir ltableau 3.5.A – ces valeurs sont fonction de différents types des machines à laver.
 Niveau d’eau minimum : au-dessus des éléments de chauffage et du capteur de température
 Niveau d’eau maximum : la moitié du tambour de lavage
– Niveau d’eau normal bas et normal haut
 Le niveau d’eau normal bas est recommandé pour les séquences PRELAVAGE, LAVAGE et
TREMPAGE.
 Le niveau d’eau normal haut est recommandé pour les séquences RINÇAGE et DERNIER
RINÇAGE.
 Pour la séquence REFROIDISSEMENT, le programmeur travaille avec un niveau d’eau bas et la
laisse évacuer automatiquement.
 La soupape d’évacuation reste ouverte pendant la séquence DOUCHE.
– Option Nettoyage humide du Menu configuration
 Il est possible programmer le niveau d’eau plus bas que celui réglé comme niveau minimum
programmable (voir tableau 3.5.A).
 Si le niveau d’eau est inférieur au niveau d’eau minimum programmé, le chauffage ne
fonctionnera pas.
! AVERTISSEMENT!!!
POUR LA LAINE ET LES AUTRES MATERIELS FINS, NOUS CONSEILLONS D’UTILISER LE NIVEAU
D’EAU NORMAL HAUT.
LES PROGRAMMES ÉCONOMIQUES NE DOIVENT S’UTILISER QUE POUR DU LINGE PEU SALE,
ÉVENTUELLEMENT POUR UN VOLUME DE LINGE PLUS PETIT, SINON, LA QUALITE DE LAVAGE
DU LINGE NE SERA PAS SATISFAISANTE.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
13
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Unités programmables du niveau d’eau en relation avec
la quantité d’eau dans le tambour
NIVEAU d’eau programmé (hauteur du
niveau d’eau en unités)
Type de la
machine
FX80
FX105
FX135
10,5 
9
8
10 
10
9,5 
12 
12 
11
 11 
14 
14,5 
12
12,5 
 15,5 
 17 
13
14,5 
18 
19,5 
14
 16 
 20 
21,5 
15
 18 
22 
24 
16
20 
 24,5 
26,5 
17
22 
27,5 
 29,5 
18
24 
29,5 
32,5 
19
26 
32 
35,5 
20
28 
34,5 
 38,5 
21
30,5 
37 
41,5 
22
33 
39,5 
44,5 
23
35 
41,5 
47 
24
37 
44,5 
50,5 
25
39 
46,5 
53,5 
26
41,5 
49 
57 
27
43,5 
51,5 
60 
28
46 
54 
63 
29
47,5 
56,5 
65,5 
59 
68,5 
30
14
FX180
 Niveau économique bas
 Niveau économique haut
 Niveau normal bas
 Niveau normal haut
MANUEL DE PROGRAMMATION
FX240
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Type de la
machine
CONFIGURATION
Niveau d’eau
minimal
programmable
Niveau d’eau
normal bas
Niveau d’eau
normal haut
Réglage standard
Réglage standard
Niveau d’eau
maximal
programmable
9
9
9
14
14
17
15
16
20
29
30
30
FX 80
FX 105
FX 135
FX 180
FX 240
Tab. 3.5.A Niveau d’eau programmable
Vitesse du lavage
Type de
la
machine
FX80
FX105
FX135
FX180
FX240
Rotation
Vitesse lors de
l’essorage lent
standard
tr/min
Min
tr/min
max
tr/min
standard
tr/min
min
tr/min
bloquant la
fréquence
max
tr/min
standard
tr/min
050
046
046
10
10
10
60
60
60
1120
1035
1035
150
150
150
91-149
91-149
91-149
1165
1075
1075
400
400
400
Tab. 3.5.B Vitesse des machines à moteur commandé par un changeur de fréquence.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
15
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 Programmer la vitesse du lavage
 La vitesse de renversement standard se situe entre  40 et 50 tours/min. ( Vérifiez la valeur exacte
dans le tableau 3.5.B).
 Pour certaines applications spéciales, le tambour ne devrait tourner que très lentement.
– Limites de vitesse
 La vitesse minimale programmable du lavage est de 10 tr/min.
 La vitesse maximale programmable du lavage est de 40 à 60 tr/min, en fonction du type de la machine.
 Programmer la vitesse de l’essorage
Essorage  [150 - 1165] tours/min
 La vitesse de l’essorage moyen entre deux séquences devrait se situer autour ½ de la vitesse
maximale.
 Entre 90 tours/min et 150 tours/min ( Vérifiez la valeur précise dans le tableau 3.5.B.), il est interdit de
programmer une vitesse stable. Si tel était le cas, la machine VIBRERAIT TROP.
– Limites de vitesse
 Vous trouverez les valeurs des vitesses maximale et minimale dans le tableau 3.5.B. Ces valeurs
dépendent de la force centrifuge maximale autorisée lors du haut essorage pour chaque type de
machine à laver.
 Programmer les entrées
 Pour chaque séquence, vous pouvez programmer jusqu’à 4 entrées en même temps.
 Si votre machine à laver est équipée des pompes à lessive liquide, ces dernières seront activées si
vous programmez une valeur de temps pour le signal du circuit correspondant 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
– Limites de temps
 La durée maximale programmable est de 99 s.
 Si vous réglez la valeur à 0 s, l’entrée ne sera pas activée lors du processus de lavage.
! AVERTISSEMENT!!!
SI, POUR CERTAINES APPLICATIONS SPECIALES, IL S’AVERE NECESSAIRE DE PROGRAMMER
PLUS QUE 4 ENTREES POUR LA MEME SEQUENCE, ON PEUT RESOUDRE CE PROBLEME EN
PROGRAMMANT LA MEME SEQUENCE DEUX FOIS. EN CE CAS, VOUS DEVEZ DIVISER SUR DEUX
SEQUENCES CONSECUTIVES LE NIVEAU D’EAU (AFIN QUE LE DEUXIEME PAS COMPRENNE
EGALEMENT UN REMPLISSAGE EN EAU, P.EX. 60 %, 100 %), LA DUREE DU PAS ET LE NOMBRE
D’ENTREES. POUR PREVENIR QUE L’EAU SOIT EVACUEE, VOUS DEVEZ PROGRAMMER UN PAS
« SANS EVACUATION » ENTRE DEUX SEQUENCES. REGLEZ LA MEME TEMPERATURE POUR
LES DEUX PARTIES.
16
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
 Programmer la durée de marche et d’arrêt du moteur de renversement
 Pour le moteur de renversement, pour la vitesse du lavage, les durées par défaut de marche et d’arrêt
sont de 12 s et de 3 s respectivement.
 Pour les matériels fins et la laine, il est conseillé de programmer un lavage plus doux, avec une durée
de marche du renversement de 3 s et celle d’arrêt de 12 s.
 Programmer la durée de la séquence
 La durée de la séquence commence son décompte lorsque le niveau d’eau est atteint.
 Si vous avez choisi « attendre le chauffage », la durée de la séquence ne commence que lorsque la
température programmée est atteinte.
 Pour la séquence Refroidissement, la durée programmée correspond à celle nécessaire pour laisser
diminuer la température de l’eau.
Suggestion:
Vous devez programmer au moins 3 minutes de refroidissement. Pour prévenir le rétrécissement du linge,
il est conseillé de programmer la durée de façon à laisser la température diminuer de 3 °C environ par
minute.
! ATTENTION!!!
SI, POUR LA SEQUENCE DE LA DOUCHE, VOUS AVEZ PROGRAMME UNE ENTREE, LA DUREE DE
LA SEQUENCE CORRESPONDRA A CELLE PROGRAMMEE POUR L’ENTREE.
 Signal
 Si le cycle de lavage doit être interrompu, un signal devrait être programmé.
 Les agents de service seront informés à l’aide du trembleur.
 Dans la plupart des cas, les agents interviendront en interrompant le programme et rempliront les
trémies des lessives.
 À la fin de la séquence, le programme sera toujours interrompu.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
17
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4. INITIALISATION DE LA MACHINE
L’initialisation de la machine s’effectue en quatre pas :
1. Installer la machine de manière mécanique. (Voir le manuel d’installation et d’entretien.)
2. Dans le Menu Configuration, sélectionner les réglages spécifiques de la machine.
3. Dans le Menu Initialisation, sélectionner les réglages spécifiques pour l’utilisation de la machine.
4. Configurer les programmes par défaut (standard) ou créer de nouveaux programmes dans le Menu
Programmation.
! AVERTISSEMENT!!!
L’INITIALISATION DE LA MACHINE NE SAURAIT ETRE EFFECTUEE QUE PAR DES AGENTS
QUALIFIES. SI ELLE N’EST PAS EFFECTUEE CORRECTEMENT, IL Y A UN RISQUE D’ACCIDENT
CORPOREL OU D’ENDOMMAGEMENT GRAVE DE LA MACHINE !
! AVERTISSEMENT!!!
AVANT DE PROCEDER A DES MODIFICATIONS DANS LES MENUS CONFIGURATION ET
INITIALISATION, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
LES MODIFICATIONS APPORTEES VONT INFLUENCER LE DEROULEMENT DES PROGRAMMES
DE LAVAGE.
IL EST RECOMMANDE DE NOTER LES VALEURS PRECEDENTES REGLEES AVANT D’Y
APPORTER DES CHANGEMENTS.
DU FAIT QUE LE PROGRAMMEUR EST UTILISE POUR TOUTE UNE SERIE DE MACHINES A
LAVER, APRES AVOIR INSTALLE UN NOUVEAU PROGRAMMEUR, VOUS DEVEZ PROGRAMMER
LES VALEURS SPECIFIQUES CARACTERISTIQUES POUR LA MACHINE DONNEE DANS LE MENU
CONFIGURATION.
VOIR CHAPITRE 4.2.
LORS DE L’INITIALISATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL APRES AVOIR SAISI LES VALEURS
REGLEES PAR LE FABRICANT (VOIR LE CHAPITRE 4.2.), VOUS DEVEZ CONTROLER
SUCCESSIVEMENT LES REGLAGES PAR DEFAUT (STANDARD) ET VERIFIER QU’ILS
CORRESPONDENT AUX VALEURS QUE VOUS AVEZ CHOISIES.
LA MACHINE A LAVER A ETE CONFIGUREE ET INITIALISEE PAR LE FABRICANT. SI VOUS
DESIREZ CREER DE NOUVEAUX PROGRAMMES, VOUS NE DEVEZ APPORTER AUCUNE
MODIFICATION DANS LE MENU INITIALISATION ET CONFIGURATION.
4.1. MENU INITIALISATION
 COMMENT ACCEDER DANS LE MENU INITIALISATION
Vous pouvez accéder dans le menu Initialisation uniquement si la machine se trouve à l’état de repos (elle
est branchée au réseau électrique, mais il n’y a pas de programme lancé).
 S’affiche Sélectionner programme.
 Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.3).
 Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition.
 Le Menu Initialisation en est le premier menu proposé.
18
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
Menu principal
Initalisation …
Programme …
Service …
Cnfiguration …
Élargissement …
 En appuyant sur la touche ENTER (Entrée), vous validerez votre choix.
 Vous verrez s’afficher le premier item dans le menu.
 En appuyant sur les touches FLECHE BASSE et FLECHE HAUTE vous pouvez passer en revue les
différents items.
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Langue
Anglais
Sélection de la langue: Anglais, Espagnol, Français,
…
Liste
Intervalle service
3000
Nombre de cycles après quoi l’entretien sera
nécessaire.
9999: on ne tient pas compte de l’intervalle de service
1 – 9999
Durée trembleur
5s
Durée pendant laquelle le trembleur sonnera à la fin
du cycle de lavage. L’inscription « Décharger »
apparaît sur l’écran.
0 – 99
Autoriser avancement
Oui
La fonction Autoriser avancement permet de passer
un pas ou d’augmenter ou de diminuer la durée d’un
pas de programmation.
(par défaut sur les machines MB: Non)
Non / Oui
Refroidissement
automatique
Oui
Choix du refroidissement automatique.
(voir informations (*)).
Non / Oui
Attendre température
Oui
Tant que la température voulue n’est pas atteinte, le
décompte de la durée du pas de lavage. Une fois la
température atteinte, le décompte débute.
Non / Oui
Commande manuelle
Oui
Cela active une fonction spéciale dans le menu d’Info
service.
Le personnel peut commander directement les
fonctions de remplissage, d’évacuation, de chauffage
et de vitesse d’essorage.
Non / Oui
Attention!!!
!
Les presentes fonctions ne peuvent ëtre utilisees que dans
le cas où les conditions de securite sont respectees.
Exemple: si il n’y a pas d’eau dans le tambour, on ne peut
activer le chauffage.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
19
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Équilibrage température
Oui
La température souhaitée de l’eau est atteinte par
l’ouverture et fermeture successives des soupapes de
l’eau froide et chaude pendant le processus de
remplissage. Pour les températures élevées est
nécessaire un chauffage complémentaire une fois le
remplissage terminé. Il est autorisé de désactiver la
commande de l’équilibrage automatique de
température pour certaines applications.
Non / Oui
Marche moteur durée
Temps
12 s
Lors du processus normal de lavage, le tambour
tourne pendant 12 s. Pour un lavage fin, il est
recommandé que le tambour tourne pendant 3 s
seulement (= réglage des valeurs pour le menu de
programmation).
1 – 99 s
Arrêt moteur durée Temps
3s
Lors du processus normal de lavage, le tambour
s’arrête pour 3 s. Pour un lavage fin, il est
recommandé que le tambour s’arrête pour 12 s
(=réglage des valeurs pour le menu de
programmation).
1 à 99 s
Trempage efficace:
Oui
Cette fonction permet de réduire la vitesse de rotation
du tambour lors du remplissage de l´eau et de ce fait,
le linge absorbera l´eau plus rapidement et ainsi, nous
obtiendrons un lavage bien plus efficace.
Non / Oui
Eau chaude entrée
60 °C
La valeur saisie de la température de l’eau chaude
entrante dans la machine devrait correspondre à la
réalité. Cette valeur est requise pour avoir une bonne
température du bain pendant le remplissage.
50 à 80 °C
Protection tempér.
dépassée
00 %
Avec un chauffage à vapeur, pour empêcher un
dépassement de température, vous pouvez entrer une
valeur en pourcentage (%), lors de laquelle le
chauffage s’arrêtera avant d’avoir atteint la
température programmée.
0 à 30 %
L’eau chaude et froide est mélangée à l’intérieur du
tambour et si la température de l’eau programmée
n’est pas atteinte en 30 s, le chauffage est relancé.
20
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
Item du menu
Par défaut
Description
Durée maxi chauffage
60 min
Si l’eau n’atteint pas la température programmée en
60 minutes, le programmeur affiche le message
diagnostique (Err 14).
!
Limites
10 à 90 min
Avertissement!!!
SI VOUS SELECTIONNEZ 99 MINUTES, LE MESSAGE
D’ERREUR N’APPARAITRA PAS, ET CE MEME SI LA DUREE
DU CHAUFFAGE DEPASSE 99 MINUTES. APRES AVOIR
ATTEINT LA TEMPERATURE PROGRAMMEE, LA MACHINE
ARRETE LE CHAUFFAGE SIMPLEMENT.
Durée maxi rempl.
10 min
Si l’eau n’atteint pas le niveau programmé en 10
minutes, le programmeur affiche le message
diagnostique (Err 11).
5 - 99 min
! Avertissement!!!
Si vous sélectionnez 99 minutes, le message d’erreur
n’apparaîtra pas, et ce même si la durée du remplissage
dépasse 99 minutes. Après avoir atteint le niveau
programmé, la machine arrête le remplissage simplement.
Niveau maxi surcharge
10 unités
Si l’eau atteint le niveau programmé + 10 unités, le
programmeur affiche le message diagnostique
(Err 12).
10 à 25 unités
! Attention!!!
Il est recommandé que le pouvoir calorifique de
l’installation de vapeur soit suffisant pour chauffer
rapidement le bain d’eau. Dans le cas contraire le tambour
sera rempli à nouveau et vous verrez apparaître le
message d’erreur indiquant que la machine contient plus
que 10 unités d’eau supplémentaires. Cela augmentera en
plus la consommation d’eau, de l’énergie et de lessive.
Vous pouvez résoudre ce problème également en
diminuant le niveau d’eau programmé, ce qui
provoquera la diminution de consommation d’énergie
pour chauffer le bain d’eau. La quantité d’eau créée
par la condensation de la vapeur s’ajoutera à l’eau à
celle déjà présente, et le lavage s’effectuera avec une
quantité d’eau normale.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
21
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Fonction d´attente externe
Non
Dosage
Option pour les machines reliées à un doseur central
de lessives liquides. Plusieurs machines sont reliées à
un doseur central qui n’en peut alimenter qu’une seule
à la fois. À la machine demandant les lessives, le
doseur peut envoyer un signal – commande pour
passer à l’état d’attente, et le processus de lavage
continue jusqu’à que le doseur ne soit libre pour livrer
les lessives liquides à la machine en question.
Chauffage, (pour une installation avec une puissance
électrique faible): On peut bloquer l´enclenchement du
chauffage de la machine par un signal externe. Une
fois le signal externe terminé, le chauffage se
renclenchera et le processus de lavage continuera.
Afficher le pré-lavage
Oui
Sélection pour que soient affichées ou non les
informations concernant le dosage des lessives en
poudre pour le pré-lavage.
Afficher les lessives
Oui
Sélection pour que soient affichées ou non les
liquides
Quitter
informations concernant le dosage des lessives
liquides pour le lavage principal.
Non / Dosage /
Chauffage
Non / Oui
Non / Oui
Retour dans le menu principal.
(*) Refroidissement automatique
 Pour prévenir des changements brutaux de température et pour conserver la durée de vie de la
machine à laver, l’eau froide est injectée par petites doses après un lavage très chaud. Ainsi, à la fin du
lavage à température élevée, cette dernière diminue à 65°C environ.
 La fonction du refroidissement automatique ne fonctionnera que si un lavage très chaud à température
supérieure à 65°C a été programmé, et si une soupape d’entrée de l’eau froide est réglée dans le pas
suivant. Si vous avez programmé une séquence de refroidissement, le refroidissement automatique ne
sera pas déclenché.
 Le refroidissement automatique diffère de la séquence de refroidissement courante. Le but de cette
dernière est de prévenir le rétrécissement du linge. (Ceci ne peut être assuré que par une séquence de
durée suffisante. Voir le chapitre 5.
22
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
4.2. MENU CONFIGURATION
Ce programmeur électronique a été conçu pour toute une série de machines à laver. De ce fait, il faut
configurer les importants paramètres concrets pour les différents types de machines. Les valeurs de base
sont configurées par le fabricant.
AVERTISSEMENT!
LA CONFIGURATION NE PEUT ETRE MODIFIEE QUE PAR DES AGENTS QUALIFIES. SI LA
CONFIGURATION N’EST PAS CORRECTE, IL Y A UN RISQUE D’ACCIDENT CORPOREL OU
D’ENDOMMAGEMENT GRAVE DE LA MACHINE.
!
 COMMENT ACCEDER AU MENU CONFIGURATION
Le menu Configuration n’est accessible que si la machine est en état de repos (est branché au réseau
électrique mais aucun programme n’est lancé).
 S’affiche Sélectionner programme.
 Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.3).
 Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition.
 Si vous voulez sélectionner le Menu Configuration, appuyez sur la touche FLECHE BASSE.
Menu principal
Initialisation …
Programme …
Service …
Configuration …
Élargissement …
En appuyant sur la touche ENTER (Entrée), vous validerez votre choix.
Pour accéder au menu Configuration, il vous sera demandé le mot de passe.
Menu Configuration
Mot de passe
___
Saisissez 3 2 1 et appuyez sur ENTER (Entrée).
Vous verrez s’afficher le premier item du menu.
En appuyant sur les touches FLECHE BASSE et FLECHE HAUTE, vous pouvez sélectionner
successivement les différents items.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
23
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Par défaut
Type machine
FX80
Valider le choix?
Non
Description
Sélectionnez le bon type de machine.
 Consultez l’étiquette de fabrication placée sur la
partie arrière de la machine.
 Validez si vous désirez changer de type de
Limites
Liste
Non / Oui
machine.
!
Avertissement!!!
La (ré)initialisation de valeurs usine doit être effectuée
(uniquement) dans le cas où vous installez un nouveau
programmeur, et après avoir sélectionné un nouveau type
de machine à laver. Ainsi, vous serez sûrs d’avoir la bonne
configuration de la mémoire EEPROM ! (En ne faisant que
changer pour un autre type de machine, la réinitialisation
ne sera pas effectuée.)
!
Avertissement!!!
Si vous changez de type de machine à laver, les
programmes de lavage resteront stockés dans la mémoire
EEPROM et ne sont pas modifiés. Après avoir procédé au
changement de machine à laver, il est conseillé de
supprimer les programmes de lavage et de réinitialiser les
programmes par défaut (standard), car la configuration de
programmes est différente pour chaque type de machine.
!
AVERTISSEMENT!!!
ASSUREZ-VOUS D’AVOIR BIEN SELECTIONNE LE TYPE DE
MACHINE A LAVER, SINON LA MACHINE NE
FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT.
Réinitial. valeurs usine?
Non
Valider votre choix ?
Non
Tous les réglages dans les menus Initialisation et
Configuration seront effacés et seront remplacés par
les valeurs usine standard. La réinitialisation des
valeurs usine ne devrait être utilisée que lors de la
configuration d’un nouveau programmeur.
Non / Oui
Non / Oui
 Validez, si vous souhaitez réinitialiser les valeurs
usine.
!
Avertissement!!!
La (ré)initialisation de valeurs usine doit être effectuée
(uniquement) dans le cas où vous installez un nouveau
programmeur, et après avoir sélectionné un nouveau type
de machine à laver. Ainsi, vous serez sûrs d’avoir la bonne
configuration de la mémoire EEPROM!
!
AVERTISSEMENT!!!
ASSUREZ-VOUS SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LES
ANCIENS REGLAGES, CAR CES DERNIERS NE POURRONT
PAS ETRE RESTAURES.
Luminosité écran
24
12
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran ou l’angle
sous lequel vous avez un contraste optimal.
MANUEL DE PROGRAMMATION
1 à 20
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
CONFIGURATION
Par défaut
Description
Limites
Menu changeur
! Avertissement!!!
La machine à laver ne fonctionnera pas correctement, si le
bon type de changeur n’est pas configuré dans le Menu de
Configuration (le même type de changeur qu’il est
effectivement présent dans la machine).
Sélectionnez le bon changeur.
Alim. changeur
XXXXXXX
 Consultez l’étiquette de fabrication qui se trouve
sur la partie arrière de la machine.
(Type de changeur)
 Sélectionnez la tension d’entrée selon les
indications de l’étiquette.
Liste
Le changeur sera sélectionné automatiquement.
 Vérifiez le type du changeur.
! Avertissement!!!
La machine à laver ne fonctionnera pas correctement, s’il
ne seront pas configurées les bonnes valeurs tirées de la
liste de paramètres du changeur. Le programmeur permet
également de saisir la liste de paramètres dans le
changeur. Assurez-vous tout d’abord que vous avez choisi
la bonne tension électrique d’entrée.
! Avertissement!!!
La saisie de paramètres n’est requise qu’après
l’installation d’un nouveau changeur.
Saisir les paramètres du changeur.
Saisie paramètres
changeur …
Non
Valider?
 La portière doit être fermée.
 Vérifiez la bonne configuration de:
- Version des paramètres du changeur
- Type de la machine, type du changeur, version
du logiciel.
 Validez si vous voulez saisir les paramètres du
changeur.
Non / Oui
 Vérifiez l’état de la saisie des paramètres.
- Envoi des paramètres: 0 à 100 %
- Vérification des paramètres: 0 à 100 %
Nb. total soupapes
3
La machine à laver peut être livrée avec 2 ou 3
entrées d’eau.
La machine à 2 entrées d’eau est prête à:
- eau chaude douce
- eau froide douce
La machine à 3 entrées d’eau est prête à:
- eau chaude douce
- eau froide douce
- eau froide dure ou recyclée
2/3
En fonction de cette configuration seront proposées
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
25
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
d’autres soupapes d’entrée pour la séquence dernier
rinçage. En fonction de cette configuration seront
programmées d’autres soupapes d’entrée, lorsque les
programmes standard (par défaut) seront initialisés.
Soupape évacuation 2
Non
Certaines machines utilisent le recyclage de l’eau et
sont équipées d’une seconde soupape d’évacuation.
Si cette dernière est installée (qui est normalement
fermée), il faut sélectionner « Oui » pour la soupape
d’évacuation 2.
Signal aux moyens
externes
Non
Certaines machines à laver utilisent des arrivées
externes de lessive liquide. Pour rendre possible
programmer ces arrivées externes, sélectionnez Oui
dans le menu de programmation.
Niveau mini moyens
externes
0 unités
Les signaux de l’arrivée de la lessive liquide seront
émis uniquement si le Niveau d’eau minimal préréglé
pour les moyens externes est atteint. Le niveau d’eau
minimal programmable – voir tableau 3.5.A de la
consommation d’eau.
Température
Chauffage permanent
Celsius
0%
Choisissez Celsius ou Fahrenheit selon vos
préférences d’affichage de la température.
Cette fonction permet de diminuer la consommation
d’énergie lors du « long lavage chaud » (coulage de la
lessive).
Non / Oui
Non / Oui
0 / Niveau d’eau
minimal
programmable
Celsius /
Fahrenheit
0 à 100 %
Si la température programmée a été atteinte par le
chauffage, ce dernier ne sera redémarré que si la
température du bain passe en dessous d’un seuil.
- Chauffage permanent 100 %, le chauffage sera
redémarré jusqu’à la fin de la séquence « lavage
chaud ».
- Chauffage permanent 0 %, le chauffage ne sera pas
redémarré, une fois la température atteinte.
- Chauffage permanent 67 %, le chauffage sera arrêté
à 1/3 de la durée avant la fin de la séquence « lavage
chaud ».
!
Avertissement!!!
DANS LE CAS DES PROGRAMMES HYGIENIQUES, VOUS
DEVEZ CHOISIR 100 %.
Nettoyage humide
26
Non
À l’aide de l’option Nettoyage humide, vous pouvez
programmer les valeurs du niveau d’eau inférieures
aux niveaux minimum standard programmables. Si le
Nettoyage humide est sélectionné, pour des raisons
de sécurité, le logiciel arrête le chauffage.
MANUEL DE PROGRAMMATION
Non / Oui
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Supprimer tous les
programmes?
Valider?
CONFIGURATION
Par défaut
Non
Non
Description
Permet de supprimer tous les programmes de lavage
en même temps. Cette fonction ne peut être utilisée
que lors de l’installation d’un nouveau programmeur et
également si vous voulez vérifier que les anciens
programmes sont restés dans la mémoire du
programmeur. Tous les blocs de la mémoire seront
effacés successivement.
Limites
Non / Oui
Avertissement!!!
!
Il est nécessaire de procéder à la suppression de tous les
programmes de lavage en cas d’installation d’un nouveau
programmeur. Ainsi, vous vous assurez la bonne
configuration de la mémoire EEPROM!
Saisie programmes
standard?
Langue
Saisie programme 1–20 ?
Saisie programme >20 ?
Non
Anglais
Non
Non
Si vous voulez utiliser les 20 programmes par défaut
(standard), vous devez les initialiser dans la mémoire
du programmeur. Sélectionnez la langue de
l’appellation du programme. Le nom du programme
indique le type du processus de lavage.
Non / Oui
Liste
Pour initialiser les programmes par défaut, vous serez
demandés de valider.
Non / Oui
Les programmes par défaut 1 à 20 – voir le
chapitre 7.
Non / Oui
Il est possible également d’initialiser les 37
programmes à usage unique.
! Avertissement!!!
Après avoir sélectionné un autre type de machine à laver, il
est recommandé de réintroduire les programmes de lavage
standard dans la mémoire.
Ainsi vous vous assurerez que la machine à laver ne sert
pas avec une mauvaise configuration des niveaux d’eau et
des mauvaises vitesses du tambour.
Adresse communication
255
Chaque machine à laver en réseau avec la machine
RS485 doit posséder une adresse de communication
spécifique. (maître – esclave).
1 à 255
! Avertissement!!!
Si deux ou plusieurs machines possèdent la même
adresse de communication, le réseau ne fonctionnera pas
correctement.
Quitter
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour dans le menu principal.
MANUEL DE PROGRAMMATION
27
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4.3. MENU ELARGI
On peut accéder à certaines applications spéciales du programmateur dans le menu Élargissement.
Dans le menu Élargissement, vous trouverez des applications facultatives et des applications spéciales ainsi
que les applications qui sont rarement utilisées.
 COMMENT ACCEDER DS LE MENU ELARGI
Vous ne pouvez accéder dans le menu élargi que si la machine se trouve à l’état de repos (branchée au
réseau électrique et aucun programme lancé).
 S’affiche Sélectionner programme.
 Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.3).
 Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition.
 Dans le menu Configuration, sélectionner le sous-menu Élargissement.
Menu principal
Initialisation …
Programme …
Service …
Configuration …
Élargissement …
Le menu Élargissement comprend la liste des menus supplémentaires avec leurs fonctions spéciales.
Menu élargi
1
2
3
5
6
7
28
Mode hygiénique …
Verrouillage du mode de prog …
Verrouillage du programme …
Traçabilité …
Pesage …
Fin
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
 MENU DU MODE HYGIÉNIQUE-ASÉPTIQUE
A. Contrôle précis des températures
Au cours d´un mode de fonctionnement normal, le système de chauffage de la machine à laver est
commandé par la commande de la température en-dessous de la valeur finale de température ayant été préprogrammée. La courbe 1 sur la figure 4.3 correspond à la commande décrite.
Dans le cas de l´utilisation des cycles de lavage hygiéniques-aséptiques, certains exploitants des machines
à laver exigent une commande des temératures précise.
Exemple: Si une temperature de 70°C est préprogrammée, le linge doit être lavé à une température ne
descendant pas en-dessous de 70°C. Cette solution s´utilise à l´aide de la fonction « Commande précise des
températures ». Dans ce cas, le programmateur commande la commande des températures au-dessus de la
valeur de tempérautre programmée. Voir la courbe 2 sur la figure 4.3.
Le contrôle précis des températures ne s´utilise pas pour du linge fragile ainsi que pour la laine. Le contrôle précis
des températures ne fonctionnera pas pour des températures programmées inférieures à 30°C.
Température de l´eau
Température de
l´eau
2 : Contrôle précis des
températures
+5
Température
finale
Température
finale
-5
1 : Contrôle des
temperatures en régime
courant
Réglage de
l´ offset
Tem
A. Contrôle précis des
é
B. Offset de la sonde thermique
Tem
Fig. 4.3
 Graphique du chauffage de l´eau.
B. Offset de la sonde thermique
Afin de contrôler si le calibrage de la sonde thermique a bien été correctement effectué, le calibrage peut
être effectué à l´aide d´un instrument de mesure externe. On peut régler la valeur de la sonde thermique
dans une fourchette de +/- 5°C.
Dans le cas où on utilise une machine à laver courante, il n´est pas nécessaire d´effectuer de calibrage.
Article du menu
Contrôle précis des
Standard
Info
Limites
Non
Le contrôle précis des températures effectué par le
Non / Oui
programmateur permet le lavage du linge à la même
températures
température que celle ayant été programmée en tant
que valeur de température finale.
Offset de la sonde
0
thermique
Par le changement de la valeur de l´offset de la sonde
-5 / 0 / 5
thermique, on parvient au réglage de la valeur de la
sonde thermique de l´eau, c´est à dire que l´on obtient
la même température que celle servant de valeur de
référence de la sonde thermique externe.
Fin
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour dans le menu Élargissement.
MANUEL DE PROGRAMMATION
29
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 MENU DE VERROUILLAGE DU MODE DE PROGRAMMATION
L’accès au mode de programmation peut être protégé par un mot de passe.
Cela signifie que si vous ne connaissez pas le mot de passe, vous ne pourrez pas accéder au menu
principal.
Article du menu
Standard
Mot de passe . . . .
Aucun
Info
Limites
Pour entrer votre mot de passe, saisissez 4 chiffres et
appuyez sur ENTRÉE.
!
0000 - 99999
AVERTISSEMENT !!!
Si la fonction mot de passe n´a pas été activée, aucun mot
de passe ne vous sera demandé.
Changement du mot de passe ...
Nouveau mot de passe ...
Sans mot de passe ...
Ancien mot de passe ...
Fin
.
Pour entrer votre mot de passe, saisissez 4 chiffres
Si vous souhaitez annuler la fonction mot de passe,
sélectionnez l´article du menu « Sans mot de passe ».
Pour un changement de mot de passe, saisissez tout
d´abord votre ancien mot de passe puis, saisissez le
nouveau.
Retour au Menu d´élargissement.
 MENU DU VERROUILLAGE D’UN PROGRAMME
Chaque programme de lavage peut être verrouillé individuellement.
Si le programme est verrouillé, la configuration ne peut plus être modifiée.
Le programme créé ne pourra donc pas être modifié par quiconque.
Si la configuration requiert un mot de passe, il sera demandé pour permettre d’accéder dans ce menu.
30
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Article du menu
Mot de passe …
Standard
Aucun
CONFIGURATION
Info
Saisissez le mot de passe composé de 4 chiffres et
appuyez sur ENTER (Entrée).
Limites
000 - 99999
!
Attention!!!
SI LE MOT DE PASSE N’A PAS ETE CONFIGURE, IL NE SERA PAS
DEMANDE.
Chaque programme de lavage peut être verrouillée –
Programmes …
Déverrouillé déverrouillé individuellement. Si le programme est verrouillé,
1 INTENS . TRÈS CHAUD
déverrouillé
2 INTENS . CHAUD verrouillé
…
99 Programme 99
déverrouillé
Terminer
sa configuration ne pourra plus être modifiée.
Déverrouillé/
verouillé
Ainsi vous pouvez empêcher des modifications du programme
créé.
Modifier mot de passe …
Nouveau mot de passe ….
Sans code ….
Ancien mot de passe ….
Fin
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Pour entrer un nouveau code, utilisez 4 chiffres.
Sélectionnez l´article de menu « Sans code » si vous ne
voulez pas entrer de code.
Pour modifier un mot de passe, vous devez d’abord entrer
l’ancien mot de passe. Ensuite, vous saisirez le nouveau.
Retour dans le menu Élargissement.
MANUEL DE PROGRAMMATION
31
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 MENU TRAÇABILITE
La traçabilité est une fonction qui permet de stocker les données du cycle de lavage à l’extérieur de la
machine à laver pour vérifier si le processus de lavage a été effectué correctement.
Si une erreur est détectée, le cycle de lavage est arrêté. Un message d’erreur apparaît alors vous informant
que le cycle de lavage doit être réitéré pour être effectué correctement.
Pour plus de renseignements sur la fonction de traçabilité, consultez le manuel Logiciel de traçabilité.
Article du menu
Autoriser traçabilité Non / Oui
Standard
Non
Interdire les erreurs de Traçabilité Non
Fin
32
Info
Afin d´afficher les autres articles, il est tout d´abord
nécessaire d´activer la fonction Traçabilité.
Limites
Non / Oui
L´erreur 81 et l´erreur 82 peuvent être desactivées si elles
Non / Oui
« dérangent » fréquemment la bonne marche du processus.
Retour dans le menu Élargissement.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
 PESER
Article du menu
Peser
Réglage automatique du
Standard
Non
Non
niveau
Réglage automatique du dosage
Non
Fin
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Info
Non
- sans pesage
Manuel - réglage manuel du poids du linge
Pour les machines seulement
Si la quantité de linge dans la machine est inférieure à la
capacité de la machineà laver, la machine à laver se mettra
en route automatiquement avec une quantité d´eau moindre.
Ainsi, la consommation en eau de la machine à laver sera
réduite.
Pour les machines seulement
De la même manière que pour le réglage automatique du niveau,
on réglera aussi la valeur temporelle pour le signal de la lessive
liquide par rapport à la quantité de linge pesé. Ainsi, la
consommation de la machine à laver en lessive liquide sera
réduite.
Limites
Non /
Manuel
Non / Oui
Non / Oui
Retour dans le menu Élargissement.
MANUEL DE PROGRAMMATION
33
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
34
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
5. PROGRAMMATION
5.1. GENERALITES
Pour pouvoir programmer en détails, le programmeur contient des fonctions spéciales.
 Fonctions pour un programme complet:
– Numéro du programme:
choix du programme de lavage
– Nom:
saisie ou modification du nom du programme
– Afficher:
vérification de valeurs saisies sans possibilité de modification
– Modifier:
modification du programme
– Nouveau:
créer un nouveau programme
– Copie:
copier un programme existant
– Supprimer:
suppression d’un programme
– Terminer:
quitter le menu de programmation
 Fonctions pour les pas de programme:
– Numéro du pas:
sélection d’un pas
– Ajouter:
ajouter un pas à la fin du programme
– Modifier:
modifier un pas
– Insérer:
insérer un pas entre deux autres
– Afficher:
vérifier les valeurs saisies sans possibilité de modification
– Effacer:
effacer un pas
– Terminer:
quitter le menu de programmation des pas
Respectez le diagramme d’avancement pas à pas.
5.2. PAS : LE MENU PROGRAMMES

COMMENT ACCEDER AU MENU PROGRAMMES
Vous ne pouvez accéder dans le menu Programmes que si la machine se trouve à l’état de repos (elle est
branchée au réseau électrique, mais aucun programme n’est lancé).
 S’affiche Sélectionner programme.
 Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.3).
 Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition.
 Appuyez sur la touche FLECHE BASSE pour sélectionner le menu Programmes.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
35
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Menu principal
Initialisation …
Programme …
Service …
Configuration …
Élargissement …
Validez votre choix en appuyant sur la touche ENTER (Entrée).
Passez au pas  
5.3. PAS : LES FONCTIONS D’UN PROGRAMME
Menu Programmes
Programme Numéro: 1
Nom du Prog: INTENS TRÈS CHAUD
Afficher …
Modifier …
Nouveau …
Copier …
Supprimer …
Quitter
Item du menu
Description
Programme n°: 1
Entrez le numéro du programme demandé.
Le numéro se situe entre 1 et 99.
Nom: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Le nom du programme renseigne sur le type du programme de
lavage.
À l’aide des touches FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous
pouvez choisir la position du caractère.
À l’aide des touches FLECHE HAUTE ou BASSE, vous pouvez
choisir le caractère souhaité.
En appuyant sur ENTER (Entrée), vous effacerez le trait.
36
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
Item du menu
Description
Afficher
Dans l’item Afficher, vous pouvez visualiser les paramètres
saisis du programme. Cependant, vous ne pouvez pas les
modifier.
Modifier
Modifier un programme signifie y ajouter de nouveaux items
choisis de la liste, ou modifier des valeurs d’un programme
existant. Vous pouvez aussi ajouter, insérer ou effacer des pas
d’un programme existant.
Nouveau
Si vous créez un nouveau programme, vous devez procéder en
Copier
Dans certains cas, il est avantageux de copier un programme
ajoutant des pas. Ainsi, pas à pas, vous formerez le
programme.
Pour supprimer un ancien programme, il vous en sera demandé
la confirmation.
Copier de programme : XXX
existant et d’y apporter des adaptations.
Saisissez le numéro du programme à partir duquel vous voulez
faire la copie.
!
Attention!!!
Vous pouvez choisir les programmes standard n° 101 à 120.
Le programme 101 correspond au programme 1.
Le programme 102 correspond au programme 2.
…
Le programme 120 correspond au programme 20.
Pour supprimer un ancien programme, il vous en sera demandé
la confirmation.
Supprimer programme
Si vous souhaitez supprimer un programme existant, vous
Quitter
Retour dans le menu principal.
utiliserez cette fonction. Le programme tout entier sera
supprimé.
Pour supprimer un ancien programme, il vous en sera demandé
la confirmation.
Vous pouvez verrouiller – déverrouiller individuellement tous les programmes de lavage dans le Menu élargi.
Si le programme est verrouillé, à cöté du numéro du programme, vous pourrez voir indiqué entre
parenthèses le terme “Verrouillé” et il sera alors impossible de changer les programmes de lavage
Seule la fonction Afficher est disponible. D’autres fonctions de configuration pour ce programme ne seront
pas accessibles.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
37
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
5.4. PAS : LA FONCTION DU PAS DANS UN PROGRAMME
Menu Modifier un pas
Programme 1: INTENS TRÈS CHAUD
Etape numéro: 1
Ajouter …
Changer ...
Insérer …
Afficher …
Effacer …
Quitter
Item du menu
Description
Etape numéro: 1
Saisissez le numéro demandé du pas.
Le numéro peut se situer entre 1 et 99.
!
Avertissement!!!
Si le numéro du pas n’est pas accepté, cela signifie que le pas n’est pas
accessible.
Aucun numéro du pas ne doit être saisi pour la fonction ajouter pas.
Ajouter
Si vous créez de nouveaux programmes, vous pouvez ajouter de
nouveaux pas à la fin d’un programme existant.
Changer
Modifier les valeurs et les items de la liste pour un pas existant.
Insérer
Le nouveau pas est inséré entre deux pas existants. Si le numéro
du pas n’est pas accepté, cela signifie que le pas n’est pas
accessible (numéro inséré - 1). Un nouveau pas ne peut être inséré
que entre deux pas existants.
Afficher
Avant de procéder aux modifications dans un programme de lavage,
nous vous conseillons de regarder la configuration actuelle à l’aide
de la fonction Afficher. Cette fonction ne permet pas de modifier les
paramètres.
38
Effacer
Si vous effacez un pas existant, il sera enlevé du programme. Pour
supprimer un ancien pas, il vous en sera demandé la confirmation.
Quitter
Retour dans le menu Programmes.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
5.5. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE DE LAVAGE
Numéro du
pas
Pas
Lavage  Essorage
Numéro du
programme + nom
Prog 1: INTENS TRÈS CHAUD
Pas 2
Essorage
Lavage
Durée:
8.0
min
8.0
Item du
menu
Valeur de l’item
du menu
[4.0-20.0]
Valeur
initiale
Limites
de
l’item du menu
5
Position
de l’item du
menu
Ce paragraphe décrit en détails la façon de programmer les séquences de lavage.
 Chaque pas du programme comprend une séquence du lavage et une séquence d’évacuation
/essorage.
 D’abord, il faut sélectionner la séquence du lavage et programmer progressivement les différents
items.
 Ensuite, vous ferez de même pour la séquence d’évacuation /essorage.
Voir pas  .
 En appuyant sur la touche Flèche basse ou haute, vous pouvez visualiser les différents items sans y
apporter de modifications.
 Si vous voulez faire des changements :
– Saisissez la nouvelle valeur.
– Autorisez ou empêchez le réglage en validant le OUI ou le NON.
– En appuyant sur la touche FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous pouvez sélectionner l’item
demandé de la liste.
 Vous devez toujours valider l’item sélectionné en appuyant sur la touche ENTER (Entrée).
 Si vous ajoutez ou insérez un nouveau pas, les valeurs standard (par défaut) seront toujours
préprogrammées.
De cette manière, vous pouvez programmer très simplement les programmes de lavage entiers.
Les instructions générales pour créer les programmes de lavage sont données dans le chapitre 3.
 À l’aide des Flèches GAUCHE et DROITE, vous passerez en revue les différentes parties de la liste.
 La flèche basse sur l’écran va dans le sens du processus – est orientée vers « Quitter », le dernier
item du menu.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
39
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv

SELECTIONNER LA SEQUENCE DU LAVAGE
Prélavage
 Si vous avez choisi Ajouter pas, Modifier pas ou Insérer
Essorage
Type: Prélavage
pas, vous devez choisir maintenant la séquence du lavage
demandée.
z
 Vous avez à vote disposition un nombre plus ou moins élevé
de séquences, en fonction du type de la machine à trémie
supérieure ou avant.
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
 Pour chaque nouveau pas, comme la première fonction, apparaît automatiquement la séquence Lavage.
 Maintenant, à l’aide des touches FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous sélectionnerez la séquence
souhaitée.
 Validez en appuyant sur ENTER (Entrée).
 Si vous voulez saisir une valeur standard préréglée, utilisez le bouton FLECHE BASSE.

SEQUENCE DU PRELAVAGE
Prélavage I Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
Les machines à laver à trémie supérieure:
Item du menu
Par défaut
Description
Température
40 °C
La température de l’eau.
Soupape
I1 – I5
Les soupapes d’entrée proposées correspondent à la
(40°C)
Limites
1 - 45 °C
température et à la trémie.
!
I1… I8
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée que les
préconisées, vous risquez de rencontrer des problèmes
lors du remplissage en eau.
Niveau d’eau
Normal bas
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
machine à laver.
voir tab. § 3.5.A
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
machine.
voir tab. § 3.5.B
40
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Menu Dosage…
0s
Dose 1, …, 8
PROGRAMMATION
Détermination de la durée pour l’arrivée externe de
0 - 99 s
lessive liquide.
En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4
entrées. Si vous en avez programmé plus, un
message d’erreur apparaît. Remettez les durées des
entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées
non nulles.
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Durée marche
12 s
Durée de marche du moteur pour le lavage.
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée
4,0 min
Durée de la séquence du prélavage.
0 - 99,5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du prélavage
ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Signal
Non
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
MANUEL DE PROGRAMMATION
41
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv

SEQUENCE DU LAVAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
Item du menu
Par défaut
Température
60°C
Limites
La température de l’eau.
I2-I3-I6-I8
Soupape
Description
1 – 92 °C
Les soupapes d’entrée proposées correspondent à la
température et à la trémie.
!
I1… I8
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée que les
préconisées, vous risquez de rencontrer des problèmes
lors du remplissage en eau.
Niveau d’eau
Normal bas
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
machine à laver.
voir tab. § 3.5.A
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
machine.
voir tab. § 3.5.B
Détermination de la durée pour les trémies et pour
0 - 99 s
Menu dosage …
Dose 1, …, 8
0s
l’arrivée externe de lessive liquide.
En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4
entrées. Si vous en avez programmé plus, un
message d’erreur apparaît. Remettez les durées des
entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées
non nulles.
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Durée marche
12 s
Durée de marche du moteur pour le lavage.
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans
le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans
le menu Initialisation.)
Durée
7,0 min
Durée de la séquence du lavage.
0 - 99,5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du lavage ne
sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Signal
42
Non
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
MANUEL DE PROGRAMMATION
Non / Oui
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv

PROGRAMMATION
SEQUENCE DU REFROIDISSEMENT
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
 Après un lavage très chaud, vous pouvez programmer une séquence du refroidissement. Son but est de
prévenir le rétrécissement du linge.
 Le pas d’évacuation de la séquence après un lavage très chaud doit être réglé à : sans évacuation.
 Les entrées ne st pas configurées:
- pour les machines avec trois arrivées d’eau : de manière standard, on utilise l’arrivée 7.
- pour les machines avec deux arrivées d’eau : de manière standard, on utilise l’arrivée 1.
 Le niveau d’eau ne peut pas être réglé. Il sera utilisé le même niveau que lors du pas de lavage précédent.
AVERTISSEMENT!!!
NE PROGRAMMEZ PAS LA SEQUENCE D’EVACUATION AVANT CELLE DU REFROIDISSEMENT.
!
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Température
60 °C
La température de l’eau.
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la machine. voir tab. § 3.5.B
Soupape d’évacuation
1
Durée marche
12 s
1 - 92 °C
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte et
normalement fermée.
Durée de marche du moteur pour le lavage.
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans
le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans
le menu Initialisation.)
Durée
7.0 min
La durée programmée est nécessaire pour faire
0 - 99,5 min
diminuer la température de l’eau.
Lorsque la température programmée est atteinte, le pas
suivant du programme sera lancé.
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du
refroidissement ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
! Avertissement!!!
Si vous programmez une durée courte, la température de
l’eau diminuera rapidement.
Recommandation!!!
Programmez 1 minute pour chaque tranche de 3 °C de
décroissement de la température.
Exemple:
Pour un lavage très chaud à 90°C et une séquence de
refroidissement à 60°C, la durée de cette dernière à
programmer devrait se situer aux alentours de 30°C/3°C = 10
minutes.
Signal
Non
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage sera
Non / Oui
suivie par une pause. Cela permettra au personnel
d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur
sera activé pour avertir le personnel que le programme
a été interrompu.
MANUEL DE PROGRAMMATION
43
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv

SEQUENCE DU RINÇAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
 La température ne sera pas programmée, car le rinçage n’est utilisé qu’avec de l’eau froide.
Item du menu
Par défaut
Description
Soupape
I1-I2-I7
Il est possible de programmer 3 soupapes d’entrée.
Les soupapes proposées correspondent à la
température et à la trémie.
!
Limites
I1,2,3,4,7
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée que les
préconisées, vous risquez de rencontrer des problèmes
lors du remplissage en eau.
Niveau d’eau
Normal haut
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
machine à laver.
voir tab. § 3.5.A
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
machine.
voir tab. § 3.5.A
Détermination de la durée pour les trémies et pour
0 - 99 s
Menu dosage …
Dose 1, …, 8
0s
l’arrivée externe de lessive liquide. En même temps,
vous pouvez programmer jusqu’à 4 entrées. Si vous
en avez programmé plus, un message d’erreur
apparaît. Remettez les durées des entrées à zéro
jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées non nulles.
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Durée marche
12 s
Durée de marche du moteur pour le lavage.
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée
2.0 min
Durée de la séquence du rinçage.
0 - 99,5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du rinçage ne
sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Signal
Non
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
44
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv

PROGRAMMATION
SEQUENCE DU DERNIER RINÇAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
Uniquement pour les machines à laver à trémie supérieure.
 La température ne sera pas réglée, car le dernier rinçage ne s’utilise que pour l’eau froide (dure).
Item du menu
Soupape (trémie supérieure)
Par défaut
Description
I4-I7
Il est possible de programmer 3 soupapes d’entrée.
(3 entrées)
Limites
I1,2,3,4,7
Les soupapes proposées correspondent à la
température et à la trémie.
!
I4
préconisées, vous risquez de rencontrer des problèmes
(2 entrées)
Niveau d’eau
Normal haut
Tours
-
Menu Dosage…
Dose 1, …, 8
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée que les
0s
lors du remplissage en eau.
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
machine à laver.
voir tab. § 3.5.A
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
machine.
voir tab. § 3.5.B
Détermination de la durée pour l’arrivée externe de
lessive liquide.
En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4
entrées. Si vous en avez programmé plus, un
message d’erreur apparaît. Remettez les durées des
entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4
durées non nulles.
0 - 99 s
L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Durée marche
12 s
Durée de marche du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée
2.0 min
Durée de la séquence dernier rinçage.
0 - 99,5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du rinçage ne
sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Signal
Non
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
MANUEL DE PROGRAMMATION
45
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv

SEQUENCE DU TREMPAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Température
40 °C
La température de l’eau.
1 - 45 °C
Soupape
I1-I7
Les soupapes proposées correspondent à la
I1… I8
température et à la trémie.
!
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée que les
préconisées, vous risquez de rencontrer des problèmes
lors du remplissage en eau.
Niveau d’eau
Normal bas
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
machine à laver.
voir tab. § 3.5.A
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
machine.
voir tab. § 3.5.B
Détermination de la durée pour les trémies et pour
0 - 99 s
Menu dosage …
Dose 1, …, 8
l’arrivée externe de lessive liquide.
En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4
entrées. Si vous en avez programmé plus, un
message d’erreur apparaît. Remettez les durées des
entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4
durées non nulles.
0s
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Durée marche
Durée de marche du moteur pour le lavage.
12 s
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
10 min
1 - 99 min
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée
1.0 heure
Durée de la séquence du trempage.
0 - 25,5 heures
(Si vous réglez la durée à 0 heures, la séquence du trempage
ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,1 h.)
Signal
46
Non
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv

PROGRAMMATION
SEQUENCE DE LA DOUCHE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
 Pendant la distribution et l’essorage bas, l’eau ou la lessive liquide se pulvérisent.
 Pendant cette séquence, les soupapes d’eau standard ne peuvent pas être programmées.
 En fonction du dosage programmé il sera pulvérisé la lessive liquide.
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
machine.
voir tab. § 3.5.B
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
Menu dosage …
Dose 1, …, 8
Détermination de la durée pour les trémies et pour
0 - 99 s
l’arrivée externe de lessive liquide.
La séquence de la douche n’utilise qu’une seule entrée.
Si vous en avez programmé plus, un message d’erreur
apparaît. Remettez les durées des entrées à zéro
jusqu’à qu’il ne vous reste qu’une durée non nulle.
Si vous ne programmez pas le dosage, la séquence
d’aspergeage par douche ne sera pas prise en
compte.
0s
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Signal
Non
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.

SEQUENCE SANS LAVAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
 Dans le cas de la séquence sans lavage, le pas programmé de la séquence de lavage ne se réalisera pas.
Passez à  
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
47
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
5.6. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE D’EVACUATION
Ce paragraphe décrit en détails la façon de programmer les séquences d’évacuation
/essorage.
Après un cycle de lavage programmé un cycle d’évacuation /essorage doit suivre.
!
ATTENTION!!!
VOUS N’ETES PAS OBLIGES DE PROGRAMMER UNE SEQUENCE D’EVACUATION AVANT CELLE
D’ESSORAGE, CAR LORS DE CETTE DERNIERE, L’EAU EST EVACUEE AUTOMATIQUEMENT.

SELECTIONNER LE CYCLE D’EVACUATION/ESSORAGE
Selon le type de machine à laver, il y a plus ou moins fonctions à disposition.
Lavage
 Pour le pas suivant s’affiche en premier la séquence
Évacuation
d’évacuation.
Type : Évacuation
z
 À l’aide des touches FLECHE GAUCHE ou FLECHE
DROITE, sélectionnez de la liste le cycle adéquat de la
séquence d’évacuation.
 Validez votre choix en appuyant sur la touche ENTER
(Entrée).
 Si vous désirez choisir une valeur préréglée standard,
utilisez la touche FLECHE BASSE.

SEQUENCE D’EVACUATION
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
Durée
0,5 min
Durée de la séquence d’évacuation.
0 – 15,0 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence d’évacuation
ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Quitter
48
Retour: Modifier pas.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv

PROGRAMMATION
SEQUENCE DE L’ESSORAGE
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
1-2
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
machine.
voir tab. § 3.5.B
Durée
4,5 min
Durée de la séquence de l’essorage.
0 – 15,0 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence d’essorage
ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Quitter

Retour: Modifier pas.
SEQUENCE SANS EVACUATION
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement
 Le cycle d’évacuation /essorage ne sera pas réalisé dans le pas programmé.
Avertissement!!!
Pour certaines fonctions spécifiques la séquence programmée ne doit pas contenir l’évacuation.
Exemple:
Si vous souhaitez programmer la séquence de refroidissement, il vous faudra programmer la séquence sans
vidange entre la séquence de lavage très chaud et la séquence de refroidissement.
!
Item du menu
Par défaut
Quitter

Description
Limites
Retour: Modifier pas.
SEQUENCE D’ÉVACUATION STATIQUE
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement
Pendant la durée de l’évacuation de l’eau, le tambour reste au repos.
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
1-2
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
machine.
voir tab. § 3.5.B
Durée
0,5 min
Durée de la séquence d’évacuation statique.
0 – 15,0 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence de
l’évacuation statique ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Quitter
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour: Modifier pas.
MANUEL DE PROGRAMMATION
49
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
!
Avertissement!!!
Nous ne conseillons pas programmer une séquence d’essorage juste après celle d’évacuation statique. Lors
de cette dernière, le linge n’est pas placé uniformément dans le tambour, pendant que l’eau part. Lorsque
vous lancerez la séquence d’essorage, le linge serait très déséquilibré ce qui activerait la fonction de
protection du même nom.

SEQUENCE D’EVACUATION EN RENVERSEMENT
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique| Évacuation en renversement
Le tambour tourne alors que l’eau est évacuée.
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
machine.
voir tab. § 3.5.
Durée marche
12 s
Durée de marche du moteur
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
1 - 99 s
Durée d’arrêt du moteur
(Les valeurs standard proposées peuvent être configurées
dans le menu Initialisation.)
Durée
0.5 min
Durée de la séquence d’évacuation en renversement.
0 – 15,0 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence d’évacuation
en renversement ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Quitter
50
Retour: Modifier pas.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
EXPLOITATION
6. MENU DE FONCTIONNEMENT
6.1. MISE EN MARCHE
!
AVERTISSEMENT!!!
AVANT DE METTRE LA MACHINE EN SERVICE POUR LA PREMIERE FOIS, VERIFIEZ QU’ELLE EST
INSTALLEE CORRECTEMENT (VOIR LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN). VERIFIEZ
QUE LES MENUS CONFIGURATION ET INITIALISATION ONT ETE CORRECTEMENT CONFIGURES
(VOIR LE CHAPITRE 4).
6.2. MISE SOUS TENSION

Lorsque vous mettez la machine sous tension électrique, l’écran s’allumera.
 Lorsque la machine est prête à être mise en route, vous verrez apparaître Choisir
programme _ _ .
6.3. CHARGER LE LINGE DANS LA MACHINE A LAVER

Ouvrez la portière et mettez le linge dans le tambour. Après l’avoir rempli, refermez la portière.
6.4. VERSER LA LESSIVE DANS LA TREMIE

Versez une quantité adéquate dans la trémie.
 Le remplissage de lessive dans les trémies dépend des arrivées d’eau préprogrammées pour la séquence de lavage.
 Pour plus d’information voir le chapitre 3.4.
6.5. LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE
 Vous pouvez choisir parmi jusqu’à 99 programmes. Les 20 premiers sont des programmes
standard (par défaut), décrits dans le chapitre 7.2.
 Saisissez le numéro du programme.
 Appuyez sur la touche « START » (Démarrer).
 S’il n’y a pas de programme portant le numéro indiqué, vous verrez apparaître INVALIDE.
6.6. PROGRAMMER LE DELAI
 Saisissez le numéro du programme.
 Appuyez sur la touche du point décimal.
Un message de délai apparaît.
 La porte doit être fermée.
 Saisissez maintenant la valeur du délai.
DEPART DIFFÉRÉ _ _ : _ _
 D’abord, entrez la valeur des heures, ensuite celle des minutes.
 Le délai minimal est d’1 minute [ 00:01].
 Le délai maximal est de 99 heures et 59 minutes [99:59].
 Après que vous ayez appuyé sur la touche START (Démarrer), le délai commencera son décompte.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
51
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 La portière sera immédiatement verrouillée.
Lorsque le temps du délai sera écoulé, un cycle de lavage est lancé automatiquement.
 La séquence du délai peut être interrompue en appuyant sur la touche Stop (Arrêt).
Le programme revient au début du menu: Choisir programme _ _ .
6.7. LE PROGRAMME ACTIF
 La durée du cycle est affichée en minutes restantes et décomptée, c.-à-d. vous savez
toujours, combien de temps reste jusqu’à la fin du cycle.
 L’indicateur du cours représente le cours du cycle de lavage et l’étape de lavage actuelle.
Indicateur du
cours
35 Min.
Prog 2: LAVAGE À CHAUD
Numéro du
programme
Nom du cycle de
lavage
Durée restante du
cycle de lavage
Unités
durée
6.8. ACCÉLÉRER LE PROGRAMME



Augmentez la durée de la séquence du lavage à l’aide de la touche FLECHE DROITE.
Diminuez la durée de la séquence du lavage à l’aide de la touche FLECHE GAUCHE.
Si vous voulez ne pas faire exécuter le pas donné, appuyez sur START (Démarrer).
6.9. DUREE DE LAVAGE
 La durée restante du cycle apparaît après le lancement du programme.
 Le symbole de l’horloge indique si le temps du cycle en cours se décompte. Si l’horloge ne
clignote pas, cela signifie que le temps ne se décompte pas.
 La période pendant laquelle l’horloge ne clignote pas, c’est le temps ajouté.
 La durée totale du lavage = durée programmée (1) + temps ajouté (2+3+4+5).
1. Durée programmée du processus.
2. Temps ajouté pour le remplissage d’eau.
3. Temps ajouté pour l’évacuation (si l’eau n’est pas évacuée en 30 s et la durée de
l’évacuation est prolongée).
4. Temps ajouté pour le chauffage si vous n’avez pas activé la fonction « Attendre
température ».
5. Temps supplémentaire pour terminer la séquence d’essorage.
52
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
EXPLOITATION
6.10. FIN DE PROGRAMME
 La durée à l’écran est décomptée jusqu’à 0.
 Lorsque le cycle du programme est terminé, le verrou de la porte se débloque, DÉCHARGER
s’affiche sur l’écran et on peut ouvrir la porte (sortir le linge).

Ouvrez la portière et sortez le linge de la machine à laver.
 L’indication DECHARGER disparaît, et la machine est prête à lancer un nouveau programme.
Vous verrez s’afficher CHOIX DU PROGRAMME _ _
!
ATTENTION!!!
SI VOUS EMPLOYEZ DES PROGRAMMES DE LAVAGE HYGIENIQUES DE DESINFECTION, VOUS
DEVEZ AU PREALABLE AVOIR DESACTIVE LA « COMMANDE MANUELLE » ET « AUTORISER
AVANCEMENT » DANS LE MENU INITIALISATION.
6.11. LE PROCESSUS DE REMPLISSAGE EN EAU
 Un pictogramme symbolisant un robinet est affiché sur l’écran pendant le processus de
remplissage en eau.
 En fonction de la température de l’eau, s’ouvriront les soupapes d’entrée d’eau froide et chaude.
 Le niveau d’eau est mesuré par un capteur électronique.
 Si la fonction d’équilibrage des température est à disposition, le programmeur régulera la
température tant qu’il ne sera atteinte la température programmée. Pour les programmes de
lavage à haute température, après avoir terminé le remplissage en eau, il faut mettre en marche le
chauffage complémentaire afin d’atteindre la température programmée de l’eau chaude.
 Renseignez-vous dans les tableaux standard de programmes de lavage sur les valeurs du niveau
d’eau normal et normal haut.
 Ces niveau d’eau standard sont utilisés dans les cas suivants:
– Le niveau d’eau bas est utilisé pour les séquences du prélavage, du lavage et du trempage.
– Le niveau d’eau normal haut est utilisé pour les séquences du rinçage et du dernier rinçage.
 La valeur du niveau d’eau programmée doit se situer entre les limites:
– La limite basse du niveau d’eau se trouve au-dessus des corps de chauffage et du capteur de
température.
– La limite supérieure se situe à la moitié du tambour de lavage.
6.12. CHAUFFAGE
 Si vous choisissez ne pas vouloir attendre le chauffage:
– La machine chauffera l’eau tant que n’a pas fini la durée programmée pour la séquence donnée, ou
tant que la température programmée n’a pas été atteinte.
– Même si la température programmée est atteinte et la durée pour la séquence donnée s’écoule le
programme lance la séquence suivante.
 Si vous choisissez que vous désirez attendre le chauffage:
– La machine chauffera l’eau tant que la température programmée n’a pas été atteinte. La durée
programmée des activités dans la séquence ne commence à être décomptée qu’à partir du
moment où la température programmée a été atteinte.
!
AVERTISSEMENT!!!
SI LES MACHINES NE SONT PAS EQUIPEES D’UN CHAUFFAGE ELECTRIQUE OU A VAPEUR, LA
FONCTION « ATTENDRE CHAUFFAGE » NE DEVRAIT PAS ETRE SELECTIONNEE DANS LE MENU
INITIALISATION.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
53
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
6.13. REFROIDISSEMENT
 REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE: Cette fonction empêche des chamgements
brutaux de température dans la machine à laver.
 Pour un lavage très chaud, de température supérieure à 65°C, l’eau froide est ajoutée à
la fin du pas.
 REFROIDISSEMENT PROGRAMME: Nous vous recommandons d’utiliser cette fonction
pour empêcher le rétrécissement du linge.
 L’eau est évacuée et l’eau froide est progressivement ajoutée. Ainsi, la température
d’eau dans le tambour décroît progressivement en fonction du temps et de la température
programmée de la séquence de refroidissement.
6.14. DOUCHE
 Pendant la séquence de la douche, la soupape d’évacuation est ouverte. La séquence est
fonction de la vitesse programmée : le tambour tourne à la vitesse de répartition du linge ou
à bas tours.
6.15. REPARTITION DESEQUILIBREE
 Si la machine en essorage est déséquilibrée, l’interrupteur de vibration est activé.
 La séquence d’essorage est interrompue et le linge dans le tambour est redistribué.
 La machine à laver réessaie jusqu’à 5 fois de redistribuer le linge.
6.18. PAUSE
 Si vous avez programmé le signal, à la fin de la séquence de lavage, la machine arrête le
programme et affiche le message CONTINUER?.
 Le trembleur attire l’attention du personnel.
 Ce dernier peut ajouter la lessive.
 En appuyant sur la touche START (Démarrer) le programme passera au pas suivant du
programme de lavage.
6.17. ARRETER – STOP
 Le programme est interrompu si vous appuyez sur la touche STOP (Arrêter).
 La machine passe à l’état de sécurité.
 S’affiche le message CONTINUER?.


STOP (Arrêter): Le programme s’arrête. (La séquence du détachement du linge est effectuée,
et seulement après est-il possible d’ouvrir la portière.)
START (Démarrer): Le programme redémarre le pas actif dernièrement et continuera dans le
processus.
6.18. ATTENDRE
 Il peut arriver que le déroulement normal est interrompu et vous devez attendre que le
programmeur ne vous permette de continuer.
 L’état d’attente est caractérisé par le message ATTENDEZ apparu à l’écran. Le temps est
décompté.
 Cette situation arrive quand l’alimentation en courant électrique est coupée et renouvelée
lorsqu’un cycle de lavage est en cours.
 Le logiciel ne sait pas avec quelle vitesse le moteur tourne. Ainsi, une pause est insérée
avant de pouvoir continuer.
54
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
EXPLOITATION
6.19. COMMENT PROCEDER FACE AUX MESSAGES D’ERREUR
 Lorsque le programmeur détecte une erreur, il affiche un message d’erreur qui informe le
personnel du problème rencontré.
Panne (Pr: XX Kr: YY)
Réparation nécessaire
(Erreur ZZZ : message d’erreur)
XX
: numéro du programme
YY
: numéro du pas
Erreur ZZZ
: numéro de l’erreur
Message d’erreur : nom du message d’erreur
 Sur la ligne supérieure, vous verrez s’afficher le numéro du programme et celui du pas du
programme interrompu.
 Le message DECHARGER! vous informe qu’il est autorisé d’ouvrir la portière.
 Conditions de sécurité
 S’il y a toujours de l’eau dans le tambour ou si la température est trop élevée, la portière ne
peut pas être ouverte.
 Lee messages EAU DANS LE TAMBOUR“ ou TROP CHAUD apparaissent ensemble
avec l’indication du niveau d’eau et de sa température.
!
AVERTISSEMENT!!!
SI LA SOUPAPE D’EVACUATION NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ET IL Y A TOUJOURS DE
L’EAU DANS LE TAMBOUR A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE, LE PERSONNEL DE SERVICE DOIT
PRENDRE DES MESURES NECESSAIRES. LE NIVEAU D’EAU ET SA TEMPERATURE ACTUELS
APPARAISSENT A L’ECRAN. AVANT DE CONTINUER, VEUILLEZ PATIENTER QUE L’EAU NE SOIT
EVACUEE, ET QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE. L’EAU CHAUDE POURRAIT PROVOQUER DES
GRAVES BRULURES.
 S’il y a un problème avec le verrou de la portière, le programme sera terminé immédiatement.
 Pour des raisons de sécurité, la portière restera verrouillée.
!
ATTENTION!!!
DANS LE CHAPITRE « 8. RESOUDRE LES PROBLEMES », VOUS TROUVEREZ DE PLUS AMPLES
INFORMATIONS SUR LA FAÇON DE PROCEDER EN CAS DE PANNE.
6.20. COMMENT PROCEDER EN CAS DE COUPURE DE COURANT
 S’il y a une coupure de courant, la machine est en état de repos et aucun programme n’est
pas encore lancé, la machine restera en état de repos.
 S’il y a la coupure lorsque la machine est en train de travailler (lavage, essorage), le
message CONTINUER? s’affiche après le renouvellement du courant électrique.


STOP (Arrêter): Le programme s’arrête.
START (Démarrer): Le programme redémarre le pas actif dernièrement et continuera dans le
processus.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
55
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
6.21. TOUCHES DE FONCTIONS SPECIALES
Les touches de fonctions spéciales Info et Service renseignement plus amplement sur les
programmes de lavage et sur l’état de la machine à laver.
6.21.1. INFO

Appuyez sur la touche INFO pour visualiser les renseignements sur les programmes.
 Si aucun programme n’a été sélectionné ou mis en route, un apperçu de tous les
programmes disponibles s’affiche.
 Si un programme est sélectionné ou mis en route, un apperçu détaillé des étapes du
programme s’affiche.
 Pour chaque pas vous verrez tous ses détails.
 En réappuyant sur la touche INFO, vous quitterez le menu Informations.
6.21.2. INFO SERVICE

Si vous voulez connaître la température actuelle de l’eau et le niveau d’eau, appuyez sur la
touche.
 Dans le menu INFO SERVICE , vous pouvez vérifier :
– la température et le niveau d’eau
– le compteur de cycles, (entretien nécessaire)
– l’état actuel de la machine à laver dans le cycle de lavage en cours
 En appuyant sur la touche FLECHE BASSE, vous pouvez visualiser tous les items du menu.
 En réappuyant sur la touche INFO SERVICE, vous pouvez quitter son menu.
6.21.3. SOUPAPES D’ENTREE 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Dans le cas où, en cours de processus, vous souhaitez ouvrir la valve d’entrée pour
l’alimentation en eau, passez du menu info service à la dernière page puis, en appuyant sur les
touches 1à 8, activez la valve qui convient.
SOUPAPE 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
 Cette fonction n’est opérationnelle que pendant une séquence de lavage en cours.
 Le temps d’appuyer sur la touche, la soupape d’entrée correspondante sera ouverte.
!
ATTENTION!!!
TOUTES LES FONCTIONS DE SÛRETÉ SONT TOUJOURS ACTIVES, AINSI IL EST POSSIBLE QUE
VOUS SOYEZ DANS L’INCAPACITE D’ACTIVER LES VALVES D’ENTRÉE.
6.21.4. ÉVACUATION

Dans le cas où, en cours de processus, vous souhaitez ouvrir la valve de vidange, passez du
menu info service à la dernière page puis, en appuyant sur la touche 0, activez la vidange.
 Cette fonction n’est opérationnelle que pendant une séquence de lavage en cours.
 Le temps d’appuyer sur la touche, la soupape d’évacuation correspondante sera ouverte.
6.21.5. CHAUFFAGE

Dans le cas où, en cours de processus, vous souhaitez allumer le chauffage, passez du menu
info service à la dernière page puis, en appuyant sur la touche 9, activez le chauffage.
 Cette fonction n’est opérationnelle que pendant une séquence de lavage en cours.
 Pendant la durée où le bouton est appuyé, le rupteur du chauffage est activé.
56
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
EXPLOITATION
ATTENTION!!!
!
TOUTES LES FONCTIONS DE SÛRETÉ SONT TOUJOURS ACTIVES, AINSI IL EST POSSIBLE QUE
VOUS SOYEZ DANS L’INCAPACITÉ D’ACTIVER LE CHAUFFAGE.
6.21.6. REGLER LA VITESSE DE ROTATION
 Si vous voulez modifier la rotation du tambour, le processus de lavage étant en cours, passez
du menu info service à la dernière page puis, en appuyant sur la touche "." (point), vous pouvez entrer le
nouveau nombre de tours.
 Vous pouvez modifier la vitesse de rotation du tambour en saisissant une nouvelle valeur.
 Les limites de vitesse de rotation du tambour dépendent du type de la machine à laver.
!
Attention!!!
TOUTES LES FONCTIONS DE SÛRETÉ SONT TOUJOURS ACTIVES, AINSI IL EST POSSIBLE QUE
VOUS SOYEZ DANS L’INCAPACITÉ DE CHANGER LA VITESSE DES TOURS DU TAMBOUR.
6.22. DOSEURS DE LA LESSIVE LIQUIDE
 Si la machine à laver est reliée aux doseurs externes de la lessive liquide, le signal du
doseur peut être amené au programmeur.
 Lorsque le doseur est presque vide, le message diagnostique « Err 39 out of soap »
(Aucune lessive) s’affiche sur l’écran du programmeur.
 Le personnel n’est donc plus obligé de vérifiez sans arrêt les doseurs pour prévenir de
laver le linge sans lessive liquide.
6.23. SYSTÈME DE SAISIE MANUELLE DU POIDS DU LINGE
(SMARTLOAD)
 Au cas où vous ne connaitriez pas le poids du linge (par exemple lorsque, vous pesez
votre linge en dehors de la laveuse avant de procéder au lavage), vous pouvez activer le
système de saisie manuelle du poids du linge (Menu Étendu / Pesage).
 Si la porte de la laveuse est ouverte, la valeur de poids « 0kg » s´affichera sur l´écran.
Saisissez le poids du linge. Une fois la porte refermée, vous passerez dans l´étape
de sélection du programme de lavage.
 Par rapport au poids du linge que vous aurez saisi, vous pourrez activer le réglage
automatique de la consommation d´eau et du dosage des lessives liquides.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
57
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
7. PROGRAMMES PREPROGRAMMES
Le programmeur contient 20 programmes standard de lavage préprogrammés.
(Programmes standard: 1 à 20
Programmes à usage unique 21 à 57.)
!
ATTENTION!!!
LES PROCEDES PREPROGRAMMES INDIQUES NE SONT DONNES QU’A TITRE INDICATIF.
POUR CREER VOS PROPRES PROGRAMMES DE LAVAGE, CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR DE
LESSIVE.
7.1. LEGENDE
 ENTREES DE L’EAU (SOUPAPES)
- soupape 1:
- soupape 2:
- soupape 3:
- soupape 4:
- soupape 5:
- soupape 6:
- soupape 7:
- soupape 8:
eau froide douce
eau froide douce
eau froide douce
eau froide dure
eau chaude douce
eau chaude douce
eau froide dure
eau chaude douce
Trémie « I »
Trémie « II »
Trémie « III »
Trémie « Adoucissant »
Trémie « I »
Trémie « II »
Valve d’entrée directe
Trémie « III »“
Pré-lavage
Lavage – lessive en poudre
Lavage –lessive liquide
Dernier rinçage
Pré-lavage
Lavage – lessive en poudre
(lessive liquide externe)
Lavage –lessive liquide
 NIVEAU D’EAU
- NL: niveau d’eau Normal Bas
- NH: niveau d’eau Normal Haut
- EL: Niveau d’eau économique bas
- EH: Niveau d’eau économique haut
 LAVAGE
 Processus de lavage ordinaire
– A = 12“ lavage pendant 12 s
– R = 3“
arrêt pendant 3 s
 Processus de lavage fin
– A = 12“ lavage pendant 3 s
– R = 3“
arrêt pendant 12 s
 tr/min (tours par minute)
– W:
58
vitesse du lavage ( 32 à 50 tr/min)
– D:
rotations lors du détachement du linge (impossible de modifier) ( 100 tr/min)
– L:
essorage à rotation lente, standard ( 400 tr/min)
– H:
essorage à rotation haute ( 625 à 1165 tr/min) (en fonction de la capacité de la machine)
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMES DE LAVAGE
7.2. PROGRAMMES DE LAVAGE
 PROGRAMME DE LAVAGE 1: LAVAGE INTENSIF TRÈS CHAUD – 90°C
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
1-5
30°C
NL
5 min
-
-
-
1 min
90°C
NL
10 min
-
-
-
NH
2 min
-
-
1 min
-
NH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Prélavage / lavage
Essorage
Pas 2
Lavage principal
Évacuation
Pas 3
Rinçage 1
Essorage
Pas 4
Rinçage 2
Essorage
Pas 5
Rinçage 3
2-3-6-8
1-2-7
1-2-7
Durée
30 s
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (normal)
L
1=30”
-
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
L
-
W (normal)
L
-
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 2: LAVAGE INTENSIF CHAUD – 60°C
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
1-5
30°C
NL
5 min
-
-
-
1 min
60°C
NL
10 min
-
-
-
NH
2 min
-
-
1 min
-
NH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage /
Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Prélavage / lavage
Essorage
Pas 2
Lavage principal
Évacuation
Pas 3
Rinçage 1
Essorage
Pas 4
Rinçage 2
Essorage
Pas 5
Rinçage 3
2-3-6-8
1-2-7
1-2-7
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
30 s
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (normal)
L
W (normal)
1=30”
2=30”
D
W (normal)
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
59
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 PROGRAMME DE LAVAGE 3: LAVAGE INTENSIF LINGE COULEUR – 40°C
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
1-5
30°C
NL
5 min
-
-
-
1 min
40°C
NL
10 min
-
-
-
NH
2 min
-
-
1 min
-
NH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Prélavage / lavage
Essorage
Pas 2
Lavage principal
Évacuation
Pas 3
Rinçage 1
Essorage
Pas 4
Rinçage 2
Essorage
Pas 5
Rinçage 3
2-3-6-8
1-2-7
1-2-7
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (normal)
L
30 s
1=30”
-
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
L
-
W (normal)
L
-
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 4: LAVAGE INTENSIF LINGE CLAIR– 30°C
SANS PRÉLAVAGE
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
2-3-6-8
30°C
NL
8 min
-
-
30 sec
-
NH
2 min
-
-
30 sec
-
NH
2 min
-
-
-
30 sec
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 sec
Lavage principal
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 2
Évacuation
Pas 4
60
Rinçage 3
1-2-7
1-2-7
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
D
W (normal)
D
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMES DE LAVAGE
 PROGRAMME DE LAVAGE 5: LAINE – 15°C
SANS PRÉLAVAGE
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
2-3
15°C
NH
6 min
-
-
30 s
-
NH
2 min
-
-
30 sec
-
NH
2 min
-
-
-
4-7
-
NH
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
2,5 min
L
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Lavage principal
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 2
Évacuation
Pas 4
Rinçage 3
1-2-7
1-2-7
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (fin)
2=30”
D
30 s
W (fin)
D
W (fin)
D
3 min
W (fin)
W (fin)
3=30”
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 6: LAVAGE TRES CHAUD – 90°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
90°C
EH
-
-
30 s
-
EH
4 min
-
-
1 min
-
NL
4 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
6 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Essorage
Pas 3
Rinçage 2
Essorage
Pas 4
Rinçage 3
1-2-7
1-2-7
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
25 min
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
61
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 PROGRAMME DE LAVAGE 7: LAVAGE CHAUD – 60°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Séquence
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
60°C
EH
Évacuation
Pas 2
-
-
EH
4 min
-
-
1 min
-
NL
4 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
6 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
Ralentissement
-
-
Détachement
-
-
Essorage
Pas 3
Rinçage 2
Essorage
Pas 4
20 min
-
Rinçage 1
Rinçage 3
-
Durée
1-2-7
1-2-7
30 s
tr/min (x)
W (normal)
Arrivée de
lessive
2=30”
D
W (normal)
L
-
W (normal)
L
-
W (normal)
3=30”
12 min
H
-
-
x
-
-
-
30 s
W (5s / 5s)
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 8: LINGE COLORE – 40°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Séquence
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
40°C
EH
Évacuation
Pas 2
EH
4 min
-
-
1 min
-
NL
4 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
6 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Rinçage 2
Essorage
Pas 4
62
2=30”
-
Rinçage 3
1-2-7
1-2-7
MANUEL DE PROGRAMMATION
30 s
W (normal)
Arrivée de
lessive
-
Essorage
Pas 3
20 min
tr/min (x)
-
Rinçage 1
-
Durée
D
W (normal)
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMES DE LAVAGE
 PROGRAMME DE LAVAGE 9: LINGE CLAIR – 30°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
30°C
EH
-
-
-
EH
4 min
-
-
1 min
-
NL
4 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
6 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 2
Évacuation
Pas 4
Rinçage 3
1-2-7
1-2-7
Durée
20 min
30 s
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
D
W (normal)
D
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 10: ECO LAVAGE BOUILLANT – 90°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
85°C
EL
-
-
1 min
-
EH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 3
1-2-7
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Durée
10 min
MANUEL DE PROGRAMMATION
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
2=30”
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s/5s)
3=30”
-
63
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 PROGRAMME DE LAVAGE 11: ECO LAVAGE À CHAUD – 60°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
55°C
EL
-
-
1 min
-
EH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 3
1-2-7
Durée
10 min
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
2=30”
L
W (normal)
L
-
W (normal)
W (5s/5s)
3=30”
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 12: ECO LINGE DE COULEUR – 40°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
40°C
EL
-
-
1 min
L
-
EH
2 min
W (normal)
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
64
Rinçage 3
1-2-7
Durée
10 min
MANUEL DE PROGRAMMATION
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
L
W (normal)
W (5s/5s)
2=30”
3=30”
-
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMES DE LAVAGE
 PROGRAMME DE LAVAGE 13: ECO LINGE DE COULEUR CLAIRE– 30°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Durée
Lavage principal
2-3-6-8
30°C
EL
8 min
-
-
1 min
-
EH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 3
1-2-7
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
D
W (normal)
W (5s/5s)
3=30”
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 14: ESSORAGE – ROTATION LENTE
Pas 1
Durée
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Essorage
4-7
-
NH
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
5,5 min
L
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
3 min
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
W (normal)
3=30”
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 15: ESSORAGE– ROTATION RAPIDE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Essorage
4-7
-
NH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
15 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
W (normal)
3=30”
-
65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 PROGRAMME DE LAVAGE 16: VETEMENTS DE SPORT - 60°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
54°C
NL
6 min
-
-
1 min
-
NL
2 min
-
-
1 min
-
NL
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NL
2 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 2
Évacuation
Pas 4
Rinçage 3
1-2-7
1-2-7
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
2=30”
L
W (normal)
L
-
W (normal)
L
-
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 17: BALAIS À FRANGES - 60°C
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
1-5
1°C
NH
2 min
-
-
-
1 min
60°C
NL
10 min
-
-
1 min
-
NH
2 min
-
-
1 min
-
NH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Prélavage / lavage
Essorage
Pas 2
Lavage principal
Évacuation
Pas 3
Rinçage 1
Essorage
Pas 4
Rinçage 2
Essorage
Pas 5
66
Rinçage 3
2-3-6-8
1-2-7
1-2-7
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (normal)
L
W (normal)
1=30”
2=30”
L
W (normal)
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
 PROGRAMME DE LAVAGE 18: COUVERTURES D’ÉCURIE- 40°C
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
1-5
28°C
NH
4 min
-
-
-
1 min
35°C
NH
6 min
-
-
30 sec
-
NH
2 min
-
-
1 min
-
NH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
4 min
L
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Prélavage / lavage
Essorage
Pas 2
Lavage principal
2-3-6-8
Évacuation
Pas 3
Rinçage 1
1-2-7
Essorage
Pas 4
Rinçage 2
1-2-7
Essorage
Pas 5
Rinçage 3
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (normal)
1=30”
L
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
-
L
-
W (normal)
-
L
W (normal)
3=30”
W (5s / 5s)
-
 PROGRAMME DE LAVAGE 19: JEANS - 60°C
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Durée
Lavage principal
2-3-6-8
52°C
NL
8 min
-
-
1 min
-
NH
3 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Évacuation
Pas 2
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 3
1-2-7
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
L
W (normal)
W (5s/5s)
3=30”
-
67
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 PROGRAMME DE LAVAGE 20: AMIDONNAGE
Séquence
Pas 1
68
Température
Niveau d’eau
1-5
28°C
NL
4 min
Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Prélavage / lavage
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (normal)
W (5s / 5s)
1=30”
-
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
8. RESOUDRE LES PROBLEMES
8.1. MESSAGES AFFICHES
 Au début, à la fin ou pendant un cycle de lavage peuvent apparaître de différents messages sur
l’écran.
 De plus, dans certaines situations, le personnel en est informé par un signal acoustique.
 Lorsqu’une erreur survient, la machine passe automatiquement à l’état de sécurité. Vous pouvez
connaître la cause de l’erreur à l’aide du programme diagnostique qui vérifie toutes les fonctions du
cycle de lavage.
8.2. MESSAGES D’ERREUR
 S’il survient une erreur, le programmeur affiche un message diagnostique de la panne.
 Vous pourrez reconnaître l’endroit de la panne par le numéro du programme et le numéro du pas.
 Le message d’erreur lui-même contient un numéro et une partie texte correspondante. Ainsi, vous
pouvez facilement trouver les sujets correspondants dans ce manuel.
 Lorsqu’il s’affiche le message DECHARGER, vous pouvez ouvrir la portière.
Panne (Pr: XX Kr: YY)
Réparation nécessaire
(Erreur ZZZ : message d’erreur)
XX
: numéro du programme
YY
: numéro du pas
Erreur ZZZ
: numéro du message d’erreur donné
Message d’erreur : partie explicative du message d’erreur
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
69
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
8.3. COMMENT PROCEDER EN CAS DE MESSAGE D’ERREUR
!
AVERTISSEMENT!!!
CONSULTEZ LE MANUEL POUR SAVOIR QUEL ETAT D’ERREUR EST DECRIT PAR LE MESSAGE
DONNE.
POUR RESOUDRE LE PROBLEME, DEMANDEZ L’AIDE D’UN TECHNICIEN EXPERIMENTE.
IL EST INDISPENSABLE DE RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SECURITE AVANT DE
PROCEDER A UNE INTERVENTION QUELCONQUE.
 Un message d’erreur peur être refusé et effacé comme suit :




Appuyez sur la touche SERVICE
Appuyez sur la touche STOP ou ENTRER
si vous débranchez et rebranchez la machine du réseau électrique
si vous ouvrez la portière (panne 4 et 41)
 Pour des raisons de sécurité la portière ne sera pas débloquée, lorsque :
– il y a toujours de l’eau dans le tambour,
– la température de l’eau est supérieure à 55 °C,
– le tambour est toujours en rotation, (l’intervalle de sécurité perdure jusqu’à ce que le tambour ne
s’arrête pas).
– il y a un problème avec le système du verrou de la portière.
 Toujours à la fin du cycle, le programmeur procède à un test de sécurité de la séquence.
 SI les conditions de sécurité n’ont pas été remplies à la fin du cycle, vous verrez apparaître le
message TROP CHAUD ou EAU DANS LE TAMBOUR.
Trop chaud
XX °C
EAU DANS LE TAMBOUR
XX °C Niveau d’eau YY
 Si le problème a été résolu (l’eau a baissé en dessous du niveau de sécurité pour l’essorage ou la
température de l’eau a baissé en dessous de 55°C), le message d’erreur Trop chaud ou Eau dans
le tambour disparaît automatiquement.
!
AVERTISSEMENT!!!
SI LA SOUPAPE D’EVACUATION NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ET IL Y A TOUJOURS DE
L’EAU DANS LE TAMBOUR A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE, LE PERSONNEL DE SERVICE DOIT
PRENDRE DES MESURES NECESSAIRES. LE NIVEAU D’EAU ET SA TEMPERATURE ACTUELS
APPARAISSENT A L’ECRAN. AVANT DE CONTINUER, VEUILLEZ PATIENTER QUE L’EAU NE SOIT
EVACUEE, ET QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE. L’EAU CHAUDE POURRAIT PROVOQUER DE
GRAVES BRULURES.
SOYEZ VIGILANTS AFIN QUE PERSONNE NE SOIT BLESSE PAR BRULURES D’EAU CHAUDE.
70
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
! ATTENTION!!!
LE MESSAGE D’ERREUR « TROP CHAUD » PEUT S’AFFICHER A LA FIN DU CYCLE EGALEMENT
DANS LE CAS OU IL N’Y A PAS DE CETTE PANNE MAIS LE PROGRAMME EN COURS EST UN
LAVAGE TRES CHAUD OU IL N’Y AVAIT PAS DE SEQUENCE PROGRAMMEE DE LAVAGE A
TEMPERATURE BASSE DE L’EAU. À LA FIN D’UN TEL CYCLE DE LAVAGE, LA TEMPERATURE
DANS LE TAMBOUR RESTE ELEVEE MEME S’IL N’Y PAS PLUS D’EAU. DANS CETTE SITUATION LE
PROGRAMMEUR DECIDE QU’IL N’EST PAS SANS DANGER D’OUVRIR LA PORTIERE, CAR LA
TEMPERATURE EST TOUJOURS TROP ELEVEE. SI VOUS N’AJOUTEZ PAS D’EAU FROIDE DANS LE
TAMBOUR, IL PEUT DURER LONGTEMPS AVANT QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE A UN
NIVEAU DE SECURITE. LORSQUE LA TEMPERATURE DANS LE TAMBOUR DIMINUE
SUFFISAMMENT, LE MESSAGE D’ERREUR DISPARAIT ET LA PORTIERE EST DEBLOQUEE
AUTOMATIQUEMENT.
SELON LE TYPE DE PANNE, LE PROGRAMMEUR DEMARRE UNE PROCEDURE CONCRETE:
 SI LA SECURITE EST EN JEU
 Arrêt complet + détachement
: le programme s’arrête, mais la séquence détachement est
effectuée;
 Arrêt complet + période de sécurité : le programme s’arrête et une période de sécurité démarre;
 N’est pas lancé
: le programme n’est pas lancé jusqu’à ce que des
conditions de sécurité ne sont remplies

LA SECURITE N’EST PAS EN JEU
 Arrêt complet + demande de continuer : la question CONTINUER? est affichée;
 Omission + suite
: le pas donné du cycle n’est pas exécuté et le programme
continue par le pas suivant;
 Suite
: le programme continue
CAS SPECIAUX:
 Si, dans le cas de l’erreur E11: Erreur de la durée de remplissage et E14: Erreur de la durée
de chauffage, vous validez et effacez le message d’erreur, il apparaît Continuer?. Maintenant,
vous pouvez faire redémarrer la séquence ou l’arrêter.
Cause possible:
– les entrées de l’eau sont fermées;
– les corps chauffants n’ont pas de capacité suffisante.
Les messages d’erreur E24: Erreur du capteur du niveau d’eau, E25: Erreur du capteur de
température, et E35: Mauvaise version du logiciel ne peuvent être effacés qu’en éteignant et
rallumant la machine.
 Les messages d’erreur 31: Saisie param. Changeur a 32: Contrôle param. changeur peuvent
être effacés en éteignant l’alimentation en courant. Les erreurs 31 et 32 indiquent que les
paramètres du changeur de fréquence sont mal réglés. Le fait d’avoir en marche un changeur de
fréquence ayant ses paramètres mal réglés peut provoquer des dégâts sur la machine à laver.
N’utilisez donc pas la machine avant qu’un technicien ne vérifie pas la situation.
 Erreur 41: Le temps de service s´affiche jusqu' au moment où vous ne faites pas un reset. Pour
effectuer le reset du compteur de cycles – voir chapitre 8.5
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
71
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
8.4. LISTE DE MESSAGES D’ERREURS
Message
d’erreur
Cause
Démarche
Survient quand
E2
Auc. évacuat.
Terminer
Panne pendant
l’évacuation.
Séquence finale.
Arrêt complet +
détachement
Séquence d’évacuation
E3
Erreur vibr
Déséquilibré.
Arrêt complet +
détachement
Tout le cycle
E4
Déséquilibre
Passer + Continuer
Après 5 inclinaisons
E5
Vibr. Essorage
Arrêt complet + durée de
sécurité
>500 ou 750 tr/min
E6
Interrupt. Portière
E7
Bobine Portière
E8
Portière
Démarrage
E9
Portière Fin
E11
Aucun
remplissage
E12
Trop rempli
E13
Aucun chauffage
Panne du chauffage
E14
Durée chauffage
E15
Chaud
E21
Baigne trop
Panne de la durée du
chauffage
Température trop
élevée
Panne dans le tropplein
E24
Capteur Niveau
N°
E25
E26
Capteur Tempér.
Mitsub. Code
Déséquilibré.
Essorage à rotation
normale.
Déséquilibré.
Essorage à rotation
haute.
Panne du rupteur de
la porte
Panne du rupteur du
verrou de la porte
Panne du blocage de
la portière. Au début
du cycle
Panne du blocage de
la portière à la fin du
cycle.
Panne du
remplissage
Panne à cause du
trop-plein d’eau de
10 cm
Capteur du niveau
d’eau défectueux
Capteur de la
température
défectueux
Code non-défini de
l’erreur du changeur
de fréquence
Erreur de
communication –
changeur
THT – temps écoulé /
E27
Erreur
Communic.
E28
THT Durée / E.OL
E29
- temps écoulé /
OV3 Durée / E.OP OV3
E.OP
E31
E.OL
Erreur lors de
l’initialisation –
changeur de
fréquence
Erreur lors du
Contr. Par.
contrôle du changeur
Mauvaise version du
Mauvais logiciel
logiciel
Erreur de
Auc. Évac. Douche l’évacuation pendant
la douche
Saisir Par.
E32
E35
E37
E39
72
Sans Lessive
Les arrivées de la
Arrêt complet + durée de
sécurité
Arrêt complet + durée de
sécurité
Cycle entier
Cycle entier
Ne pas faire démarrer.
Au début
Ne pas faire démarrer.
Fin du cycle
Arrêt complet +
demande sur la suite
Pendant le remplissage
Arrêt complet +
détachement
Pendant le remplissage
Arrêt complet +
détachement
Arrêt complet +
demande sur la suite
Arrêt complet +
détachement
Arrêt complet +
détachement
Pendant le chauffage
Pendant le chauffage
Pendant le chauffage
Pas pendant le lavage
Continuer + Ne pas faire
démarrer
Pendant le démarrage
Continuer + Ne pas faire
démarrer
Pendant le démarrage
Arrêt complet +
détachement
Cycle entier
Arrêt complet + durée de
sécurité
Le cycle entier
Arrêt complet + durée de
sécurité
Arrêt complet + durée de
sécurité
Pendant la séquence
d’essorage
Pendant la séquence
d’essorage
Ne pas faire démarrer
Lors de l’initialisation
Ne pas faire démarrer
Lors de la saisie des
paramètres
Ne pas faire démarrer
Nouvelle version du logiciel
Arrêt complet +
détachement
Douche
Uniquement pour
Pas du lavage
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
lessive sont vides.
E41
E42
E43
E80
E81
E82
Service obligat.
Avertissement –
entretien demandé
Connexion
Aucune connexion
au réseau
L’étendue de
tensions électr. Est
mal choisie.
Régl. Tension
RESOUDRE LES PROBLEMES
information
Uniquement pour
information
Ouverture de la portière
= remise à zéro
Uniquement pour
information
Fin du cycle
Transfert de données par le
réseau
Faire une sélection
correcte.
Menu Configuration
Lessive
Dépassmt Temps
Signal erroné pour le
dosage de lessive
liquide.
Arrêt complet +
détachement
Cycle entier
Aucun chauffage
réitéré
Panne du chauffage
Arrêt complet +
détachement
Pas du lavage
(exclusivement pour
Traçabilité)
Aucun
remplissage
réitéré
Panne du
remplissage
Arrêt complet +
demande sur la suite
Pas du lavage
(exclusivement pour
Traçabilité)
Erreur du cycle
Fin sans succès du
cycle de lavage
Information sur la
nécessité de répéter le
cycle de lavage.
Fin incorrecte du cycle de
lavage
(exclusivement pour
Traçabilité)
Uniquement pour
information
Fin du cycle
(exclusivement pour
Traçabilité)
Arrêt complet + durée de
sécurité
Cycle entier
Arrêt complet + durée de
sécurité
N’importe quand
E83
E85
Pile RTC vide
Horloge du temps
réel. Aucune pile
placée ou pile trop
faible.
Avertissement
spécifique pour le
changeur Mitsubishi
E300E354
Erreur Mits
E500E525
Erreur mémoire
Erreur de la mémoire
E550
TRACABILITE
saisie
Erreur de la mémoire
interne des données
pour la traçabilité
A titre d’information
seulement
Fonction Traçabilité, tout le
cycle
E551
TRACABILITE
pleine
La mémoire interne
pour la Traçabilité est
pleine
A titre d’information
seulement
Fonction Traçabilité, tout le
cycle
E600E628
Erreur logiciel
Erreur du logiciel
Arrêt complet + durée de
sécurité
N’importe quand
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
73
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
8.5. MENU SERVICE
Dans le menu Service, vous avez plusieurs autres renseignements à disposition:
 Le numéro de la version du logiciel
 La liste de 20 derniers messages d’erreur
 Une statistique de 10 messages d’erreur communs
 Conversion des poulies à courroie
 La liste des états d’entrée
 La mise en marche du changeur pour une intervention d’entretien
 La remise à zéro du compteur de cycles et de la statistique des message d’erreur
 COMMENT ACCEDER DANS LE MENU SERVICE
Menu principal
Initialisation …
Programme …
Service …
Configuration …
Élargissement …
Vous pouvez accéder dans le menu Service uniquement si la machine est en état de repos (elle est
branchée au réseau électrique, mais aucun programme n’est lancé).
 S’affiche Choisir programme.
 Mettez la machine en mode de réglage (voir 3.3).
 Maintenant, c’est le menu principal que vous voyez sur l’écran.
 Pour choisir le menu Service, appuyez sur la touche FLECHE BASSE.
 Validez votre choix en appuyant sur ENTER (Entrée).
 Vous verrez apparaître l’écran du menu Service.
vous Menu
Service
Logiciel version: 771.100.0
Programme diagnost...
Erreurs …
Outils …
Quitter
74
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
RESOUDRE LES PROBLEMES
Description
numéro de la version du logiciel
Version logiciel: 771.100.0
 MENU DES MESSAGES D’ERREUR
Item du menu
Description
Liste des messages d’erreur …
1 panne : E XXX: YYYYYYYYYYYY
…
– vérification de 20 derniers messages d’erreur de la
liste
Panne n°1: dernier message d’erreur
…
Panne n°20: 20 messages d’erreur depuis le début
E XXX: numéro du message d’erreur
YYYYYYYYYYYY: nom du message d’erreur
20 panne : E XXX: YYYYYYYYYYYY
(S’il n’y a pas de messages affichés, cela signifie qu’il n’y avait
pas d’erreur survenue.)
Supprimer messages erreur
Non
– suppression de la liste des messages d’erreur.
Afficher statistique des erreurs…
La statistique des messages d’erreur est une somme
de messages qui ont été affichés pendant une période
plus longue.
1 sans évacuation
…
0x
Cette information va permettre au technicien de savoir
dans quelle partie il faudra orienter l’intervention.
(Les statistiques peuvent être effacées par la « Remise à zéro
du compteur des cycles » dans le menu Outils).
Liste de la statistique :
 Sans évacuation
: E2 + E37
 Interrupteur de portière
: E6 + E7 + E8 + E9
 Sans remplissage
: E11 + E40
 Sans chauffage
: E13 + E14
 Capteur de température
: E25
 Capteur du niveau d’eau
 Système anti-balourd
: E24
: E3
 Erreur com. avec changeur : E27
 Erreur changeur
 Erreur du variateur OV :
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
: E26 + E28 + E29 + E72 +
E73 + E74 +E75
E303 + E304 + E305
75
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 OUTILS
Le menu Outilsest destiné pour apporter de l’aide lors de l’intervention technique.
Item du menu
Description
État d’entrées 1 à 20.
La fonction exacte des entrées est indiquée sur le
schéma électrique du programmeur de la machine à
laver.
– si l’état de l’entrée est désact., le signal est bas.
– si l’état de l’entrée est activée, le signal est haut.
Afficher état entrée...
1 entrée 1
activée
…
20 entrée 20
désactivée
Si une intervention de service est nécessaire, cette
fonction permet d’activer l’alimentation du changeur.
Alimentation du changeur
Désact.
Avertissement!!!
!
LORS DE L’INITIALISATION DE PARAMETRES DU
CHANGEUR DE FREQUENCES IL FAUT PROCEDER AVEC
LA PLUS GRANDE PRUDENCE.
LE FABRICANT NE SAURAIT PAS ETRE TENU
RESPONSABLE DE LA FONCTION INCORRECTE DE LA
MACHINE A LAVER DANS LE CAS OU LE PROPRIETAIRE
A REGLE DES PARAMETRES DU CHANGEUR QUI NE
CORRESPONDENT PAS AUX PARAMETRES INITIAUX
REGLES PAR LE FABRICANT.
RTC temps
XX:YY:ZZ
Le rapport de conversion des poulies à courroie
permet de contrôler si les poulies du moteur et du
tambour ont la bonne dimmension.
Temps RTC (horloge à temps réel).
XX: heures, YY: minutes, ZZ: secondes
RTC date
AA:BB:CC
Date circuit RTC.
AA: jour, BB: mois, CC: an
Heure
XX
Réglez la date et le temps corrects pour le RTC
(horloge à temps réel).
Minutes
YY
Jour
AA
Mois
BB
An
CC
Rapport conversion
X.XX
Régler horloge…
Remise du compteur à zéro Non
Quitter
76
Lorsque la machine à laver atteint le nombre de
cycles configuré en tant que « l’intervalle de service »,
un message d’avertissement sera affiché à la fin de
chaque cycle, et ce jusqu’à ce que le compteur de
cycles ne sera pas remis à zéro.
Retour dans le menu Service.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
8.6. PROGRAMME DIAGNOSTIQUE
Le but du programme diagnostique est de vérifier successivement les fonctions de la machine à laver.
 COMMENT ACCEDER DANS LE MENU DIAGNOSTIQUE
Vous pouvez accéder dans le menu diagnostique uniquement si la machine se trouve en état de repos (elle
est branchée au réseau électrique mais aucun programme n’est lancé).
 S’affiche Choisir programme.
 Passez le commutateur–verrouillage dans le régime de programmation.
 Passez dans le mode de réglage de la machine (voir. 3.3)..
 Pour choisir le menu Service, appuyez sur la touche FLECHE BASSE.
 Dans le menu Service sélectionnez celui du programme diagnostique.
Menu Service

Choisissez le programme diagnostique.

Si vous voulez lancer le programme diagnostique, appuyez
sur la touche START (Démarrer).
Progr. diagnostique …
Cycle diagnostique
Programme
Quitter
Non
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
77
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 Séquence de test
 Test de l’écran et du verrou de la portière
 Test du capteur
 Test du moteur
 Test du remplissage en eau, du chauffage et de l’évacuation
 Programme de lavage diagnostique de base
Test
Description
(F)
1
***
Écran noir, puis écran avec du
texte
-
Explication
 test du verrou de portière (la portière sera 5 fois bloquée et
débloquée)
 test de l’écran
 test du capteur (tous les capteurs dans la machine seront testés)
 rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation dans le sens
inverse)
3
Marche arrière du moteur
4
9
 Arrêt du moteur
Marche avant du moteur
 rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation dans le sens
identique)
Détachement
du
linge
–  rotation pour le détachement du linge, (essorage à haute rotation
distribution du moteur
dans le sens identique)
Essorage à rotation basse du  Essorage à rotation basse, (essorage à haute rotation dans le
moteur
sens identique)
Essorage à haute rotation du  Essorage à haute rotation (le tambour tourne dans le sens
moteur
inverse à celui vers la trémie)
Arrêt du moteur
 marche par inertie libre ou ralentissement dirigé
20
21
22
Entrée I1
Évacuation 1
Entrée I2
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Évacuation 1 (2) *
Entrée I3
Soupape d’évacuation 1
Entrée I4
Soupape d’évacuation 1
Entrée I5
Soupape d’évacuation 1
Entrée I6
Soupape d’évacuation 1
Entrée I7
Soupape de vidange 1
Entrée I8
Soupape de vidange 1
 L’eau est amenée dans la machine par la soupape d’entrée 1.
 L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
 L’eau est amenée dans la machine par la soupape d’entrée 2,
jusqu’à que le niveau d’eau n’augmente au niveau de sécurité pour
le chauffage.
 Le chauffage est activé (uniquement si Attendre chauffage =
activé)
 L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 3.
 L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 4.
 L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 5.
 L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 6.
 L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 7
 L’eau est évacuée par la soupape de vidange 1
 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 8
 L’eau est évacuée par la soupape de vidange 1
50
Détachement
 séquence du détachement du linge
Sortir le le linge – décharger
 Fin du cycle diagnostique
5
6
7
8
Arrêt du moteur
Remarque: * La deuxième soupape d’évacuation s’ouvre vous l’aviez choisi dans le menu Configuration.
*** À l’écran, pendant le test des capteurs, vous ne verrez apparaître le numéro 2, car ce test ne dure
qu’une fraction de seconde.
Attention! Si vous voyez s’afficher ++ ++, pendant la séquence du test du moteur, vous pouvez pendant la
séquence du test passer à l’opération suivante (appuyez sur START – Démarrer).
78
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
 Le programme de lavage diagnostique de base
Séquence
Pas 1
Pas 2
Pas 3
Lavage
Arrivée
Températur
e
Niveau
d’eau
Durée
tr/min (x)
2=30”
2-3-6-8
40°C
NL
A=12“ R=3“
Évacuation
-
-
-
-
-
Rinçage 1
-
1-2-7
-
NH
A=12“ R=3“
Essorage
-
-
-
-
3=30”
4-7
-
-
-
Ralentissement
-
Détachement
-
Dernier rinçage
Essorage
Arrivée de
lessive
Séquence
6 min
W
30 s
D
1,5 min
W
-
1 min
L
NL
A=12“ R=3“
2 min
W
-
-
-
4,5 min
H
-
-
-
-
1 min
-
-
-
-
A=12“ R=3“
30 s
W
Messages d’erreur:
 Si, pendant le programme diagnostique (auxiliaire), le programmeur rencontre un problème, il affiche un
message d’erreur.
 Vérifiez la liste des erreurs dans le menu Service.
 Vérifiez le procédé pour résoudre des problèmes et pour l’explication des messages d’erreur.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
79
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
8.7. LISTE DE CONTROLE DES PROBLEMES
Problème
la machine est branchée:
l’écran ne s’allume pas
Cause
 panne d’électricité
Comment y remédier
 brancher l’alimentation en courant
électrique
 vérifier le branchement de la machine
 le bouton de sécurité est activé
 désactiver le bouton de sécurité
 le connecteur d’arrivée du courant
n’est pas branché à la carte du
programmeur
 brancher le connecteur d’arrivée du courant
 le connecteur d’arrivée du courant est
branché à l’envers
 vérifier le branchement correct du
connecteur
 le fusible du programmeur est brûlé
 si le transformateur est abîmé, changer le
programmeur
 débrancher le connecteur d’arrivée du
courant A & B
Vérifier le branchement et la tension sur le
connecteur d’arrivée du courant.
le raccord entre le processeur PCU et
la plaque I/O du programmateur
manque ou bien il est mal enclenché
Si le transformateur est fonctionnel, changer
le fusible.
 si l’écran s’allume :
vérifier s’il y a des signaux d’entrée ou le signal
d’alimentation +24 V cc sur les bornes
L’écran s’allume, mais le texte est
difficilement lisible.
 problème de luminosité
 Vous ajusterez le contraste optimal en
modifiant la valeur de la luminosité de l’écran
pour l’angle de vue, ce dans le menu
Configuration.
Seul le terme “Bootloader” s’affiche sur
l’écran, mais l’application ne se met
pas en route
 l’application du logiciel n’est pas
enregistrée dans le programmateur
 enregistrez l’application du logiciel à l’aide
d’une clé USB.
La machine ne réagit pas lorsqu’on
appuie sur les touches du clavier.
 aucune touche ne fonctionne
 vérifier si le connecteur « K » est branché
correctement sur le clavier
 il n’y a pas de son bip lors de l’appui
sur les touches
 si vous n’avez pas sélectionné le bon
type de machine, des entrées
incorrectes sont activées
 vérifier si les connecteurs « R » sont
branchés
 vérifier d’avoir sélectionné le bon type de
machine dans le menu Configuration
Le régime d’attente est affiché et le
compteur décompte.
 c’est l’état d’attente provoqué par une
coupure de courant ou une séquence
de sécurité à la fin d’un processus
 attendre que le compteur n’arrive à 0
L’indication « Décharger » s’affiche à
l’écran et la portière est ouverte.
 vérifier si l’interrupteur de portière est
toujours activé.
 Si l’interrupteur de portière est abîmé, le
changer.
Niveau d’eau incorrect
 vérifier si les niveaux d’eau corrects
sont programmés
 régler les niveaux d’eau corrects
 vérifier d’avoir sélectionné le bon type
de machine dans le menu
Configuration
 sélectionner le bon type de machine dans le
menu Configuration
La machine réagit anormalement.
Le programme est lancé mais les
sorties ne sont pas activées.
(le capteur du niveau d’eau doit être
non-calibré)
 vous avez changé de type de
machine à laver, mais n’avez pas
changé les niveaux d’eau standard
Le tambour ne tourne pas
(il n’y a aucun message d’erreur
affiché)
 brancher le connecteur au bon endroit
 ne pas éteindre et rallument la machine. Le
compteur recommencerait.
 Vous pouvez réinitialiser les niveaux d’eau
standard en programmant de nouvelles
valeurs ou en réintroduisant les programmes
de lavage standard (par défaut)
 vérifier si la courroie n’est pas abîmée
 vérifier la tension de la courroie, ou changer
de courroie
 vérifier la tension du moteur
 réparer le circuit d’alimentation du moteur
 vérifier si le moteur fonctionne
 vérifier le changeur
80
 vérifier si le connecteur « K » est branché
correctement sur le clavier
MANUEL DE PROGRAMMATION
 en cas de besoin, changer de moteur
 demander au fabricant de plus amples
renseignements
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
8.8. ERREURS DE COMMUNICATION EXTERNE
La machine communique avec un ordinateur (logiciel TraceTech) par une ligne RS485. Si la communication
externe ne marche pas, vérifiez le bon raccordement de l’ordinateur et de la machine. Vérifiez également
que vous ayez bien sélectionné la bonne adresse de communication de la machine.
Vérifiez également si voua avez bien sélectionné la bonne adresse de communication de la machine.
8.9. LEGENDE AUX MESSAGES D’ERREUR
 PANNE 2: PANNE LORS DE L’EVACUATION
La panne 2 survient lorsque le programmeur détecte que dans la séquence d’évacuation ou d’essorage,
l’eau ne s’évacue pas après 3 minutes. Un message de panne s’affiche à la fin du cycle.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le tuyau d’évacuation de la machine à
laver.
2. Vérifier la soupape d’évacuation.
3. Vérifier le branchement:
Si la soupape d’évacuation est arrêtée, elle
devrait être ouverte. (La soupape est
normalement ouverte.)
Si le tuyau est bloqué, résoudre ce problème.
Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
Si le branchement est abîmé, le réparer.
 PANNE 3: LE LINGE N’EST PAS ÉQUILIBRÉ
Cette panne survient lorsque la sonde d’équilibrage non-uniforme (système anti-balourd) est activée avant le
début de la séquence d’essorage ou lorsque la sonde est activée au cours du lavage ou du rinçage.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si l’interrupteur de vibration n’est
pas abîmé; (vérifier si les étais de transport
sont enlevés)
2. Vérifier la position de l’interrupteur de
vibration.
3. Vérifier le branchement. Le contact de
l’interrupteur de vibration est normalement
fermé. Vérifier le contact des broches des
connecteurs.
Si l’interrupteur de vibration est abîmé, le remplacer.
Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté
correctement, y remédier.
Si le branchement est interrompu, le réparer.
 PANNE 4: LE LINGE N’EST PAS EQUILIBRE LORS DE L’ESSORAGE COURANT
La panne de déséquilibre survient lorsque le linge est mal réparti dans la machine à laver. La machine
essaie d’abord à 5 reprises de changer la disposition du linge dans le tambour et ensuite elle passe
(n’effectue pas) le pas d’essorage. Cette fonction empêche de surcharger la machine et protège la durée de
vie de la machine à laver.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier la position de l’interrupteur de
vibration.
2. Si cette panne survient très souvent.
3. Vérifier l’état du branchement. Le contact
de l’interrupteur de vibration est
normalement fermé.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté
correctement, y remédier.
N’utiliser qu’un tambour complètement rempli. Lorsqu le
tambour est complètement rempli, le déséquilibre est
moindre que si le tambour est rempli seulement d’un tiers.
Si le branchement n’est pas sans défauts, le réparer.
MANUEL DE PROGRAMMATION
81
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 PANNE 5: LE LINGE N’EST PAS EQUILIBRE LORS DU HAUT ESSORAGE
Cette panne survient lorsque le capteur de la répartition déséquilibrée (l’interrupteur de vibration) s’active lors
de la haute rotation. Cela signifie que probablement une panne mécanique s’est produite.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier la position de l’interrupteur de
vibration.
2. Vérifier ples ressorts et les autres
composants mécaniques qui fixent le
tambour.
3. Vérifier si le branchement est correct.
4. Vérifier, si la machine à laver est installée
corectement et de manière stable.
Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté
correctement, y remédier.
Si vous voyez un composant mécanique abîmé,
remplacez-le.
Si le branchement n’est pas sans défauts, le réparer.
Régler les supports dans la partie basse de la
machine à laver.
 PANNE 6: PANNE DE L’INTERRUPTEUR DE LA PORTIERE
Lorsque la machine à laver est en service, le système du verrou de la portière est vérifié sans interruption, ce
pour des raisons de sécurité. Si au cours du cycle de lavage, le programmateur détecte la machine détecte que
l’interrupteur de portière n’est pas activé, elle arrête immédiatement toutes les fonctions. La portière reste
bloquée.
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur
de portière. Son contact est normalement
désactivé.
2. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
3. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur
de portière dans le menu des états des
entrées (service / outils).
Si le « rupteur de la porte » est endommagé ou ne
fonctionne pas, changez le verrou de la porte.
Si c’est le cas, le réparer.
Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur.
 PANNE 7: PANNE DU RUPTEUR DU VERROU DE LA PORTE
Lorsque la machine à laver est en service, le système du verrou de la portière est vérifié sans interruption, ce
pour des raisons de sécurité. Si au cours du cycle de lavage, le programmateur détecte la machine détecte que
l’interrupteur solénoïde de portière n’est pas activé, elle arrête immédiatement toutes les fonctions. La
portière reste bloquée.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur du
verrou de la porte. Son contact est
normalement désactivé.
2. Vérifier la bobine du verrou de la portière.
3. Vérifier le fonctionnement mécanique du
verrou de la portière.
4. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
5. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur du
verrou de la porte dans le Menu de l’état des
entrées (service / outils).
Si le rupteur du verrou de la porte est endommgé
ou bien ne fonctionne plus, changez le verrou de la
porte.
Si cette bobine ne fonctionne pas, changez le
verrou de la porte.
Si le système du verrou de la porte ne fonctionne
pas mécaniquement, changez le verrou de la porte.
Si c’est le cas, le réparer.
Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur.
 PANNE 8: PANNE DU VERROU DE LA PORTIERE LORS DU DEMARRAGE
La machine à laver ne lance pas un nouveau cycle tant que la portière n’est pas verrouillée après que vous
ayez appuyé sur a touche START (Démarrer).
Le rapport d´erreur 8 apparaît toujours quand on assiste à la fin de la séquence du verrou de la porte.
82
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifiez si le loquet de la main courante
n´est pas endommagé. Vérifiez le centrage
par rapport au verrou de la porte.
2. Vérifier si le connecteur DL d’entrée est
branché (le verrou de la portière).
3. Vérifiez que le rupteur du verrou de la porte
fonctionne correctement.
4. Vérifier la bobine du verrou de la portière.
5. Vérifier le fonctionnement mécanique du
verrou de la portière.
6. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
7. Vérifier le relais de sortie qui alimente en
courant la bobine du verrou de la portière.
8. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur
du verrou de la porte (service/outils).
RESOUDRE LES PROBLEMES
Si le loquet de la main courante est endommagé,
changez-le. Si le loquet de la main courante n´est pas
bien centré, recentrez-le correctement par rapport au
verrou de la porte.
Si le connecteur DL d’entrée (le verrou de la portière)
n’est pas branché, faites-le.
Si le rupteur du verrou de la porte est endommgé ou
bien ne fonctionne pas correctement, changez le
verrou de la porte.
Si cette bobine ne fonctionne pas, changez le verrou
de la porte
Si le système du verrou de la porte ne fonctionne pas
mécaniquement et qu’on ne peut pas le réparer,
changez le verrou de la porte.
Si c’est le cas, le réparer.
Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur.
Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur.
 PANNE 9: PANNE LORS DU DÉCROCHAGE DU COMMUTATEUR DU VERROU DE
LA PORTE À LA FIN DU CYCLE
À la fin du cycle, la bobine du verrou de la porte se décroche et le commutateur du verrou de la porte doit
défaire son contact. Si à la fin de cycle, le commutateur du verrou de la porte ne change pas d´état pendant
30 secondes, le rapport d´erreur 9 apparaît sur l´écran. Quand le contact change d´état, le rapport d´erreur
disparaît de l´écran et la machine est prête pour une prochaine utilisation.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur
du verrou de la porte.
2. Vérifier la bobine du verrou de la portière.
3. Vérifier le fonctionnement mécanique du
verrou de la portière.
4. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
5. Vérifier le relais de sortie qui alimente en
courant la bobine du verrou de la portière.
Si le rupteur du verrou de la porte est endommgé ou
bien ne fonctionne pas correctement, changez le
verrou de la porte.
Si cette bobine ne fonctionne pas, changez le verrou
de la porte.
Si le système du verrou de la porte ne fonctionne pas
mécaniquement et qu’on ne peut pas le réparer,
changez le verrou de la porte.
Si c’est le cas, le réparer.
Si le relais reste activé et s’il est abîmé, remplacer le
programmeur.
 PANNE 11: PANNE LORS DU REMPLISSAGE EN EAU
La panne 11 survient lorsque le niveau d’eau n’atteint pas son niveau programmé sous x minutes. x = la
durée maximale de remplissage. Cette valeur peut être réglée dans le menu Initialisation.
!
Avertissement!!!
Le tuyau doit être fixé à la sonde électronique du niveau de l’eau à l’aide d’une attache flexible.
Démarche à suivre :
1. Vérifier que la durée maximale de
Si le débit d’eau est petit, augmenter la durée
remplissage réglée dans le menu
maximale de remplissage. Par défaut, la durée est de
Initialisation vous convient.
10 minutes.
2. Vérifier que les soupapes d’eau externes
Si les soupapes d’eau sont fermées, les ouvrir.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
83
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
sont ouvertes.
3. Vérifier que les soupapes d’eau d’entrée
ne sont pas obstruées par des impuretés.
4. Vérifier la bobine des soupapes d’eau
d’entrée.
5. Vérifier la soupape d’évacuation.
6. Vérifier si le tuyau de détection du niveau
d’eau est monté correctement sur le
capteur électronique du niveau d’eau et à
la soupape d’évacuation.
7. Vérifier si le tuyau sur le capteur
électronique est étanche à l’air.
8. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans le tuyau
(siphon).
9. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
10. Vérifier le relais de sortie qui alimente les
soupapes d’entrée et les soupapes
d’évacuation.
Si les soupapes d’eau d’entrée sont obstruées par des
impuretés, nettoyez ou remplacez-les.
Si cette bobine n’est pas fonctionnelle, la remplacer ou
remplacer toute la soupape d’eau d’entrée.
Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
Si le tuyau n’est pas monté correctement, y remédier
Si le tuyau d’air n’est pas étanche (à l’air), le
remplacer.
S’il y a de l’eau dans le tuyau, enlevez-la et fixez le
tuyau de façon à ce qu’il ne fonctionne plus comme un
siphon.
Si c’est le cas, réparez-le.
Si le relais reçoit un signal mais il ne s’active pas,
remplacez le programmeur.
 PANNE 12: SURCHARGE
Si le niveau d’eau est de X unités au-dessus du niveau d’eau programmé, le message de panne 12 s’affiche.
Le message ne s’affiche pas, si le personnel fait passer d’une séquence à haut niveau d’eau à une autre à
niveau bas.
X= « Niveau d’eau maximal de surcharge ». Cette valeur peut être programmée dans le menu Initialisation.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que les soupapes d’eau d’entrée
ne sont pas abîmées.
2. Vérifier que la pression d’eau n’est pas trop
élevée.
3. Vérifier les relais de sortie qui alimente la
soupape d’entrée.
Si les soupapes d’eau d’entrée sont abîmées,
nettoyez ou remplacez leurs membranes.
Diminuer la pression de l’eau.
Si le relais reste activé et s’il est abîmé, remplacer le
programmeur.
Cas du chauffage à vapeur:
Si la vapeur ne possède pas un pouvoir calorifique suffisant (température trop basse), la machine sera
remplie, pendant le chauffage, d’une quantité d’eau trop importante. Ceci aura pour effet l’augmentation de la
consommation en eau et en énergie. Il est vivement conseillé que l’installation du chauffage ait une
puissance suffisante. Une solution simple consiste aussi en diminution du niveau d’eau programmé. Parce
qu’ainsi, vous demanderez une plus restreinte consommation en eau, le niveau d’eau normal sera atteint.
Dans le menu Initialisation, vous pouvez régler également un niveau de signalisation pour empêcher
l’apparition du message d’erreur. (= déconseillé).
 PANNE 13: PANNE DU CHAUFFAGE
Si les corps chauffants ne fonctionnent pas, vous verrez apparaître le message 13.
Ce message s’affiche lorsque la température n’augmente pas de 3 °C en 10 minutes.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si le contacteur du chauffage est
activé.
2. Vérifier si les corps de chauffage chauffent
effectivement.
3. Vérifier si le capteur de température
fonctionne.
84
Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer
le contacteur.
Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer
les corps chauffants.
Si cela n’est pas le cas, le remplacer.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4. Vérifier le relais de sortie qui alimente le
contacteur du chauffage.
RESOUDRE LES PROBLEMES
Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur.
 PANNE 14: PANNE DE LA DUREE DU CHAUFFAGE
Si la température n’atteint pas la valeur demandée sous x minutes (pour les machines où l’on a réglé une
attente de chauffage) :
Le message 14 est affiché.
x = durée maximale de chauffage configurée dans le menu Initialisation.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si la durée maximale de chauffage
configurée dans le menu Initialisation vous
convient.
2. Vérifier si les corps de chauffage chauffent
effectivement.
3. Vérifier la température de l’eau.
4. Vérifier si le capteur de température
fonctionne.
Si la machine a une faible capacité calorifique,
augmenter la durée maximale de chauffage.
Par défaut, la valeur de 60 minutes est réglée (pour
les machines à une capacité calorifique élevée).
Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer
les corps chauffants.
Si la température de l’eau chaude est trop basse,
augmenter la température programmée.
Si le capteur ne fonctionne pas, le remplacer.
 PANNE 15: TEMPERATURE TROP HAUTE
Si la température de l’eau est supérieure de 15°C à la température souhaitée, le message 15 s’affiche. Pour
évaluer le problème, vous pouvez appuyer sur la touche Service sur le clavier et visualiser ainsi la
température du bain d’eau à l’écran de la machine à laver.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si les soupapes d’entrée de l’eau
ont été programmées correctement. Si
elles ont été programmées uniquement
pour l’eau chaude et si l’eau chaude
entrante est d’une température supérieure
que celle qui est programmée pour la
séquence du lavage, la température du
bain de lavage sera trop élevée.
2. Vérifier si les soupapes d’arrivée de l’eau
sont fonctionnelles. Si les soupapes
d’arrivée de l’eau froide ne sont pas
fonctionnelles ou si l’arrivée de l’eau froide
n’est pas à disposition, et ce ne sont que
les soupapes d’arrivée de l’eau chaude qui
sont ouvertes, où la température de l’eau
entrante est supérieure à celle qui est
programmée pour la séquence du lavage,
la température du bain de lavage sera trop
élevée.
3. Vérifier la température d’eau.
4. Vérifier si le capteur de température
fonctionne.
5. Vérifier si le contacteur du chauffage est
resté activé.
6. Vérifier le relais de sortie qui alimente le
contacteur du chauffage.
7. Vérifier le relais de sortie qui alimente le
contacteur du chauffage.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
En créant et en modifiant les paramètres du
programme de lavage choisissez les bonnes
soupapes d’arrivée de l’eau pour la séquence du
lavage.
Ne programmez pas uniquement les soupapes
d’arrivée de l’eau chaude, mais également celles pour
l’eau froide !
Voir la démarche pour la panne 11 : Panne lors du
remplissage en eau.
Si la température de l’eau entrante est trop élevée,
diminuez-la.
S’il est défectueux, le remplacer.
S’il est resté activé, le remplacer.
Si le relais est activé et s’il est abîmé, remplacer la
carte du programmeur.
Si le relais n’est pas abîmé, mais il reçoit un mauvais
signal de la carte du programmeur, remplacer la carte
du programmeur.
MANUEL DE PROGRAMMATION
85
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 PANNE 21: TROP-PLEIN
Si le niveau d’eau augmente au-dessus de l’orifice de trop-plein, le message 21 s’affiche.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que l’orifice de trop-plein ni le tuyau
ne sont pas obstrués.
2. Vérifier que le tuyau d’évacuation n’est pas
obstrué.
3. Vérifier les soupapes d’entrée d’eau.
4. Vérifier le relais de sortie qui alimente la
soupape d’entrée d’eau.
Si le tuyau est obstrué, y remédier.
Si le tuyau d’évacuation est obstrué, y remédier.
Si elles sont abîmées, les remplacer.
Si le relais est activé et s’il est abîmé, remplacer le
programmeur.
 PANNE 24: CAPTEUR DU NIVEAU D’EAU DEFECTUEUX
Si le capteur du niveau d’eau est défectueux, le message 24 apparaît. Ce message d’erreur ne s’affiche que
dans le cas où la machine se trouve en état de repos et où il n’y a aucun cycle de lavage en cours. Ce
message de panne peut être effacé uniquement en éteignant et rallumant la machine.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier à l’œil le capteur du niveau d’eau.
2. Si la panne perdure.
Si vous voyez un défaut quelconque, remplacer le
programmeur.
Changer le programmeur (s’assurer qu’il n’y a pas de
problème avec l’évacuation).
 PANNE 25: CAPTEUR DE TEMPERATURE DEFECTUEUX
Si le capteur de température est abîmé, le message de panne 25 s’affiche. Ce message d’erreur n’apparaît
que dans le cas où la machine se trouve en état de repos et où il n’y a aucun cycle de lavage en cours. Ce
message de panne peut être effacé uniquement en éteignant et rallumant la machine. Si la panne dure
toujours, le message 25 réapparaît.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que le capteur de température est
connecté la carte PCB.
2. Vérifier le capteur de température.
3. Mesurer la résistance du capteur.
4. Vérifier si le conducteur de prise de terre
est placé au milieu du connecteur.
5. Vérifier à l’œil la carte PCB.
6. Si le problème perdure.
Le connecteur extérieur doit être branché dans le
connecteur intérieur T sur la carte PCB.
S’il est abîmé, le remplacer.
Si la résistance n’est pas correcte, remplacer le
capteur.
Si ce la n’est pas le cas, changer sa position de façon
à ce qu’il soit au milieu.
Si vous voyez un défaut quelconque, remplacer la
carte.
Changer le programmeur. S’assurer si la panne est en
relation avec la carte PCB, et non avec le capteur de
température.
 PANNE 26: CODE D’ERREUR NON DEFINI DU CHANGEUR DE FREQUENCE
MITSUBISHI
Le rapport d´erreur 26 apparaît lorsque le programmateur n´identifie pas le rapport d´erreur généré par le
convertisseur.
 PANNE 27: ERREUR DE COMMUNICATION DU CHANGEUR
Cette panne apparaît uniquement en cas d’interruption de la communication entre le programmeur et le
changeur.
86
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
Le programmeur émet ses demandes vers le changeur et le changeur renvoie des réponses au programmeur.
Si le programmeur ne reçoit pas de réponse en 5 secondes, il affiche le message de panne 27.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Pour un nouveau changeur ou
programmeur:
Vérifier qu’il a été sélectionné le bon type
de machine, et la bonne alimentation en
courant électrique.
2. Vérifier que la portière est fermée et
bloquée.
3. Vérifier si le changeur est alimenté en
courant électrique.
4. Vérifier si les coupe-circuits sont toujours
fonctionnels.
5. Vérifier si le contacteur de sécurité du
changeur est activé.
6. Vérifier que les connecteurs sont branchés
des deux côtés du câble de
communication.
7. Vérifier que le circuit n’est pas coupé.
8. Vérifier le fonctionnement du relais de
sortie qui alimente le contacteur de
sécurité du changeur.
Lorsque les paramètres du changeur sont placés dans
le menu Configuration, s’assurer que vous avez choisi
le bon type de machine et la bonne alimentation en
courant électrique.
Si la portière n’est pas fermée le changeur ne peut
pas être alimenté. Fermer la portière. Si le verrou de la
portière est abîmé, réparer le système du verrou de la
portière.
Réparer le branchement au réseau électrique.
S’ils sont brûlés, les remplacer.
Si le contacteur de sécurité est abîmé, le remplacer.
Branchez les connecteurs au programmeur au
changeur.
Si c’est le cas, le réparer.
Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur.
 PANNE 28: TEMPS IMPARTI THT (MITSUBISHI)
La panne 28 survient lorsque le programmeur n’arrive pas à traiter la panne THT (Mitsubishi).
Cette panne est spécifique du changeur de fréquence provoquée par le dépassement du courant autorisé.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct
de machine à laver dans le menu
Configuration.
2. Vérifier le programmeur a envoyé des
paramètres corrects dans le changeur.
3. Vérifier si la tension à l’arrivée est
suffisante et stable pendant l’essorage du
linge.
4. Vérifier manuellement que le tambour
tourne de manière régulière.
5. Vérifier si la panne perdure.
Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
à laver, refaites la sélection.
Initialiser des paramètres corrects du changeur.
Résoudre ce problème de tension électrique.
En cas de besoin réparer / nettoyer le dispositif.
Si c’est le cas, contacter le fabricant.
 PANNE 29: TEMPS IMPARTI OV3 (MITSUBISHI)
La panne 29 survient lorsque le programmeur n’arrive pas à traiter la panne OV3 (Mitsubishi)
Cette panne est spécifique du changeur de fréquence provoquée par le dépassement de la tension
autorisée.
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct
de machine à laver dans le menu
Configuration.
2. Vérifier le programmeur a envoyé des
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
à laver, refaites la sélection.
Initialiser des paramètres corrects du changeur.
MANUEL DE PROGRAMMATION
87
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
paramètres corrects dans le changeur.
3. Vérifier si le linge n’a pas été réparti de
manière déséquilibrée pendant l’essorage.
Le déséquilibre peut être provoqué si ce
n’est qu’une moitié de la capacité qui avait
été insérée dans la machine.
4. Vérifier si la panne perdure.
Toujours insérer la pleine charge de linge dans le
tambour de la machine à laver.
Ne pas y insérer d’autres matériaux que du textile
(tissus).
Si c’est le cas, contacter le fabricant.
 PANNE 31: PANNE LORS DE L’INITIALISATION DU CHANGEUR
La panne 31 est la conséquence de la situation où une erreur quelconque survient pendant le transfert de
paramètres choisis du programmeur dans la mémoire EEPROM du changeur. Ce message d’erreur signifie
que non pas tous les paramètres choisis ont été stockés dans le changeur. En ce cas le changeur ne
fonctionnera pas correctement.
IL EST DECONSEILLE D’UTILISER UNE MACHINE A LAVER SI LE CHANGEUR TRAVAILLE AVEC
DES PARAMETRES CONFIGURES D’UNE MANIERE ERRONEE.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que la portière est fermée et
bloquée.
2. Vérifier si le changeur est alimenté en
courant électrique.
3. Saisissez encore une fois les paramètres
dans le changeur.
Si la portière n’est pas fermée, faites-le. Si la portière
n’est pas bloquée, remplacer le système du verrou de
la portière.
S’il n’est pas alimenté, vérifiez l’alimentation du
changeur (voir panne 27).
Si la panne perdure, contacter le fabricant.
 PANNE 32: PANNE PENDANT LE CONTROLE DU CHANGEUR
Si, lors du contrôle des paramètres du changeur, un d’eux sera incorrect, l’erreur 32 apparaît. Après avoir
placé les paramètres dans le changeur, ils sont progressivement contrôlés pour détecter des erreurs de
transfert éventuelles. Ce message d’erreur signifie qu’un au moins des paramètres choisis du changeur est
incorrect. En ce cas le changeur ne fonctionnera pas correctement.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct
de machine à laver dans le menu
Configuration.
2. Vérifier que la portière est fermée et
bloquée.
3. Vérifier si le changeur est alimenté en
courant électrique.
4. Saisissez encore une fois les paramètres
dans le changeur.
Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
à laver, refaites la sélection.
Si la portière n’est pas fermée, faites-le. Si la portière
n’est pas bloquée, remplacer le système du verrou de
la portière.
S’il n’est pas alimenté, vérifiez l’alimentation du
changeur (voir panne 27).
Si la panne perdure, contacter le fabricant.
 PANNE 35: VERSION INCORRECTE DU LOGICIEL
L’erreur 35 apparaît lorsqu’il est utilisé un nouveau logiciel qui n’est pas compatible avec l’ancienne version.
Vous devez refaire la configuration du programmeur. Voir chapitre 4.
! AVERTISSEMENT!!!
SI VOUS INITIALISEZ LA CONFIGURATION USINE DANS LE PROGRAMMEUR, TOUS LES REGLAGES
UTILISATEUR SERONT EFFACES.
Après avoir changé la configuration du programmeur, le message de panne 35 ne peut être effacé qu’en
éteignant et rallumant la machine.
88
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
 PANNE 37: PANNE LORS DE L’EVACUATION DANS LA SEQUENCE DOUCHE
La panne 37 survient lorsque le programmeur détecte que lors de la séquence Douche, l’eau ne s’évacue
pas après 3 minutes.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le tuyau d’évacuation de la machine à
laver.
2. Vérifier la soupape d’évacuation.
3. Vérifier le branchement: lorsque la soupape
d’évacuation est désactivé, elle devrait être
ouverte. (La soupape d’évacuation est
normalement ouverte.).
Si le tuyau d’évacuation est obstrué, y remédier.
Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
Si le branchement n’est pas correct, le réparer.
 PANNE 39: DOSEUR VIDE DE LA LESSIVE LIQUIDE
La panne 39 survient lorsque le programmeur détecte que le doseur est en court de lessive liquide. Pour ne
pas avoir à ajouter de la lessive liquide pendant le processus de lavage, le personnel est renseigné par ce
message que les doseurs de la lessive liquide sont presque vides.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si la lessive commence à manquer dans
le doseur.
Ajouter de la lessive dans le système de dosage
de l’arrivée de la lessive liquide.
 PANNE 41: AVERTISSEMENT – ENTRETIEN DEMANDE
La panne 41 survient lorsque le compteur de cycles du programmeur a atteint la valeur réglée comme le
moment pour l’entretien. Le message de panne sera effacé si vous ouvrez la portière. Si le compteur de
cycles n’était pas remis à zéro, ce message sera de nouveau affiché à la fin du cycle de lavage suivant.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifiez le compteur de cycles dans le menu
INFO SERVICE.
Vous pouvez remettre à zéro le compteur de
cycles dans le menu Service.
 PANNE 42: LE RESEAU N’EST PAS ACCESSIBLE
La panne 42 apparaît lorsque le réseau n’est pas accessible.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur le réseau dans le manuel de programmation « TRACETECH ».
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le câble de réseau.
2. Vérifier le convertisseur USB - RS485.
Si le câble de réseau est abîmé, le remplacer.
Si le convertisseur ne fonctionne pas, le
remplacer.
 PANNE 43: TENSION D’ALIMENTATION MAL SELECTIONNEE
La panne 43 survient lorsque la tension d’alimentation a été mal sélectionnée dans le menu Configuration.
En fonction du type de machine et du type de changeur, certaines fourchettes de valeurs de la tension ne
sont pas autorisées.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier l’étiquette de fabrication qui se trouve au
dos de la machine.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Dans le menu Configuration, sélectionner la
même tension d’alimentation que celle qui est
indiquée sur l’étiquette de fabrication de votre
machine à laver.
Item du menu C: Tension d’alimentation.
MANUEL DE PROGRAMMATION
89
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 PANNE 80: TEMPS IMPARTI DU DOSAGE DES LESSIVES LIQUIDES
La panne 80 est affichée si le signal de commande du doseur de lessive liquide reste actif pendant une
durée supérieure à 1 heure. Le doseur de lessive liquide active un signal à l’entrée 16 de la carte de
commande qui est à l’origine du fait que la machine à laver attend dans la séquence du lavage jusqu’à que le
doseur de lessive liquide ne verse la dose de lessive dans la machine à laver.
Si le signal d’attente n’est pas activé, le PROGRAMME DE LAVAGE N’ENTRE PAS dans le signal d’attente.
Si le signal d’attente est activé, le PROGRAMME DE LAVAGE ENTRE dans le signal d’attente.
En utilisation courante, le signal d’attente du doseur de lessive liquide ne doit pas rester actif pendant une
durée plus longue qu’une heure. Autrement la machine ne termine pas le cycle de lavage en cours.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si le doseur de lessive liquide fonctionne
correctement.
2. Vérifier le branchement du signal d’entrée
« attente » n’est pas perturbé.
3. Vérifier la fonction de l’entrée du programmeur
(l’entrée Attente de lessive) dans le menu de
l’état des entrées (service / outils).
En cas de panne réparer le doseur de lessive
liquide.
Si le branchement est abîmé, procéder au
remplacement.
Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur.
 PANNE 81: AUCUN CHAUFFAGE REITERE
Exclusivement pour Traçabilité. La panne 81 s’affiche si, pendant la séquence du lavage, il n’y a pas de
chauffage à répétition dans le cas où la température du bain d’eau est inférieure à sa valeur programmée.
Lorsque la température passe en dessous de la limite prédéfinie de température du cycle de lavage
hygiénique, ce cycle de lavage n’est pas recevable pour des raisons hygiéniques, car les normes pour
effectuer un programme de lavage n’ont pas été observées. Cela signifie que le linge doit être relavé une fois
que la panne dans le système de chauffage ait été réparée.. Démarche à suivre:
Vérifier la démarche pour la panne 13: Panne du chauffage et a Panne 14: Panne de la durée du chauffage.
 PANNE 82: AUCUN REMPLISSAGE REITERE
Exclusivement pour Traçabilité. La panne 82 s’affiche lorsque, pendant la séquence du lavage, il n’y a pas
de remplissage en eau à répétition dans le cas où le niveau d’eau est inférieur à sa valeur programmée. Si le
niveau d’eau passe en dessous de la limite du niveau d’eau pour le cycle de lavage hygiénique, ce cycle de
lavage n’est pas recevable pour des raisons hygiéniques, car les normes pour effectuer un programme de
lavage n’ont pas été observées. Cela signifie que le linge doit être relavé une fois que la panne dans le
système de chauffage ait été réparée.
DEMARCHE A SUIVRE:
Vérifier la démarche pour la panne 11: Panne lors du remplissage en eau.
 PANNE 83: ERREUR DU CYCLE
Exclusivement pour Traçabilité. La panne 83 est affichée lorsque le cycle de lavage n’est pas recevable
pour des raisons hygiéniques, car les normes pour effectuer un programme de lavage n’ont pas été
observées. Cela signifie que le linge doit être relavé une fois que la panne dans le système de chauffage ait
été réparée.. Le message de panne n’a qu’un caractère à titre d’information. À la fin du cycle le personnel
reçoit une mise en garde que le cycle de lavage doit être répété.
DEMARCHE A SUIVRE:
Voir le message de panne extraordinaire qui décrit la cause du problème.
 PANNE 85: PILE RTC VIDE
La panne 85 est affichée lorsque l’horloge de temps réel ne possède aucune pile ou si la pile est trop faible
pour assurer le bon fonctionnement de l’horloge de temps réel.
DEMARCHE A SUIVRE:
Changez la platine de commande du processeur.
90
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
 PANNE 95: SYSTEME DE SURVEILLANCE
Lorsque le système de surveillance est activé, l’erreur 95 est affichée dans la liste des messages de pannes.
Si vous voyez cela, demandez l’aide d’un technicien.
 PANNE 300 - 353: SIGNALISATION D´AVERTISSEMENT DU CONVERTISSEUR
MITSUBISHI
Assurez-vous toujours que les bons paramètres soient bien dans le convertisseur, en particulier si vous avez
effectué le changement du convertisseur. Si vous n´êtes pas certains que le convertisseur ait bien les bons
paramètres, allez dans le menu de Configuration et sélectionnez « Menu du convertisseur... ». Réglez le bon
type de la machine ainsi que la tension d´arrivée puis enregistrez de nouveau les paramètres du
programmateur dans le convertisseur.
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel pour le convertisseur de fréquences (disponible
sur demande).
Nº de
l´erreu
r
300
301
302
303
304
305
306
Erreur
Nom de l´erreur
Description
Err OC1
Err OC2
Err OC3
Err OV1
Err OV2
Err OV3
Err THT
Explication détaillée – voir ci-dessous.
Explication détaillée – voir ci-dessous.
Explication détaillée – voir ci-dessous.
Explication détaillée – voir ci-dessous
Explication détaillée – voir ci-dessous
Explication détaillée – voir ci-dessous.
Explication détaillée – voir ci-dessous.
307
Err THM
308
309
Err FAN
Err OLT
310
Err BE
Surintensité
Surintensité
Surintensité
Surtension
Surtension
Surtension
Surcharge du
convertisseur
Surcharge du
moteur
Ventilateur arrêté
Limitation de
courant
Transistor de frein
311
Err GF
Contact à la terre
312
Err OHT*
Relais thermique
externe
313
314
Err OPT
Err PE
Accessoires
Erreur de mémoire
315
Err PUE
316
Err Ret*
Débranchement
des unités de
paramétrisation
Nombre de
redémarrages
dépassé.
317
Err CPU
Erreur CPU
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Explication détaillée – voir ci-dessous
Réparez le ventilateur (nettoyez ou si besoin est, changez-le).
Explication détaillée – voir ci-dessous.
Court-circuit dans le circuit du transistor de frein. Éteignez
tout de suite l´alimentation du convertisseur! Changez le
convertisseur.
Contact à la terre à la sortie du convertisseur.
1) Vérifiez le cable du moteur et la mise à la terre du
moteur.
2) Débranchez le cable du moteur et rebranchez le. Si la
panne perdure, changez le convertisseur.
Le relais thermique externe (module TRM, voir schéma
électrique) s´est défait pour la protection thermique du
bobinage du moteur.
Le moduleTRM n´a été utilisé que sur les machines avec
programmateur MCB et convertisseur A500.
Explication détaillée – voir ci-dessous.
La mémoire a été bien des fois réécrite. Changez le
convertisseur.
Explication détaillée – voir ci-dessous.
Après erreur, on a atteint le nombre de redémarrages
maximum.
L´erreur actuelle du convertisseur qui cause une erreur et qui
devrait être résolue a été enregistrée avant l´erreur Err 316
dans la liste des rapports d´erreur.
Erreur de communication CPU. Changez le convertisseur.
MANUEL DE PROGRAMMATION
91
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
318
Err E.6
Erreur CPU 6
319
Err E.7
Erreur CPU 7
320
Err IPF
Panne
d´alimentation
321
Err UVT
Sous-tension
322
Err LF
Erreur de la phase
de sortie
323
324
325
326
Err OP1*
Err OP2*
Err OP3*
Err CTE
Carte optionnelle 1
Carte optionnelle 2
Carte optionnelle 3
Court-circuit PU
327
Err P24
Court-circuit 24VDC
328
329
330
331
332
333
334
335
Err MB1*
Err MB2*
Err MB3*
Err MB4*
Err MB5*
Err MB6*
Err MB7*
Err FIN
336
Err OSD*
337
Err ECT*
338
Err E.1*
339
Err E.2*
340
Err E.3*
341
Err ILF*
342
Err PTC
Erreur de freinage 1
Erreur de freinage 2
Erreur de freinage 3
Erreur de freinage 4
Erreur de freinage 5
Erreur de freinage 6
Erreur de freinage 7
Surchauffe du
radiateur du
convertisseur
Dépassement des
écarts de vitesse
Perte du signal de
décodage
Option alarme
(connecteur 1)
Option alarme
(connecteur 2)
Option alarme
(connecteur 3)
Erreur de la phase
d´entrée
Erreur du
thermisteur
PTC
343
Err PE2
344
Err CDO*
345
Err IOH
92
Erreur
d´enregistrement
des paramètres
Detection du
courant à la sortie
du convertisseur
Surchauffe de
Erreur interne. Si la panne perdure, changez le
convertisseur.
Erreur interne. Si la panne perdure, changez le
convertisseur.
Panne d´alimentation dans une fourchette de 15 à 100ms.
Vérifiez les contacts du circuit d´alimentation. Réparez
l´alimentation.
La tension d´alimentation est trop faible. Vérifiez la connection
P/+-P1.
Phase coupée sur la partie de sortie du convertisseur.
Vérifiez le branchement – coupure dans le circuit de
bobinage du moteur.
Défaut du bloc optionnel 1 ou dysfonction.
Défaut du bloc optionnel 2 ou dysfonction.
Défaut du bloc optionnel 3 ou dysfonction.
Court-circuit sur le connecteur de communication RS485.
Vérifiez le cable de communication.
Court-circuit à la sortie de la source d´alimentation 24VDC
( borne PC). Vérifiez le court-circuit sur les bornes
d´alimentation du convertisseur de fréquences.
Erreurs / pannes lors de l´utilisation de la fonction de
freinage.
Explications détaillées – voir ci-après.
Trop grands écarts de vitesse lors d´une commande
vectorielle.
Problème du signal de décodage.
Erreur de communication - mauvais contact.
Coupure d´une phase d´alimentation pour un branchement en
tri-phase excédant 1sec. Réparez l´alimentation tri-phase.
Surchauffe du thermisteur PTC dans le bobinage du
moteur
Le commutateur AU/PTC doit être réglé en position PTC).
1) Vérifiez que le ventilateur du moteur fonctionne (s´il est
utilisé).
2) Vérifiez le branchement, (voir schéma électrique).
Erreur concernant l´enregistrement des paramètres (erreur
de l´ EEPROM).
Si la panne perdure, changez le convertisseur.
Le courant a dépassé le niveau désiré.
Le circuit de résistance du résistor de courant
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
l´enclenchement
346
Err SER*
347
Err AIE*
348
Err USB*
349
Err OS*
350
351
Err OD*
Err EP*
352
Err E.11*
353
Err E.13
Erreur de
communication
Panne de l´entrée
analogue
Erreur de
communication
USB
Dépassement de la
vitesse
Erreur de position
Erreur de décode
des phases
Changement de
rotation
Erreur des circuits
intérieurs
RESOUDRE LES PROBLEMES
d´enclenchement est surchauffé.
1) ne pas allumer ni éteindre souvent le convertisseur.
2) attendre un certain temps (15min) et reessayez.
3) si la panne perdure, changez le convertisseur.
Erreur de communication RS485.
Surintensité ou surtension au terminal d´entrée 2/4.
L´intervalle de contrôle de la communication USB est
dépassé.
Vitesse dépassée en mode de commande de réaction.
Différence de position en mode de commande de réaction.
Sens de rotation du moteur inverse de celui de la rotation
requise.
Surcharge causée par le changement de rotation.
Défaut dans les circuits interieurs, changez le
convertisseur
* : Cette option ou fonction n´est pas utilisée. Si ce rapport d´erreur apparaît, procédez comme ceci:
1) Rentrez de nouveau les paramètres du convertisseur.
2) Si la panne perdure, contactez le fabricant
DEMARCHE A SUIVRE POUR LES PANNES 300-301-302: OC – ERREURS (SURINTENSITÉ)
1. Vérifier s’il n’y a pas de court-circuit à la sortie
Défaire le court-circuitage et l’empêcher.
du changeur. (fils conducteurs du cable du
moteur, bobinage du moteur, vis ou autres
pièces desserrées situées à l´intérieur du
distributeur du moteur,...)
2. Débranchez le cable du moteur du
Si le cable du moteur est débranché du convertisseur
convertisseur et rebranchez-le.
et que la panne perdure, changez le convertisseur.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LES PANNES 303-304-305: OV – ERREURS (SURTENSION)
Si le DC – tension dans les condensateurs- est trop élevé, le convertisseur génère une panne OV.
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct
de machine à laver dans le menu
Configuration.
2. Vérifiez que la tension d´arrivée ne soit pas
trop élevée.
3. Vérifier si la panne perdure.
Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
à laver, refaites la sélection.
Réduisez la tension d´arrivée.
Si c’est le cas, contacter le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 306: THT – ERREUR (SURCHARGE DU CONVERTISSEUR)
Si la tension de sortie du changeur est inhabituellement élevée pendant une certaine durée, le changeur
basculera à l’état THT –signalisation d’avertissement.
1. Vérifier si la tension à l’arrivée est suffisante et Régler la bonne tension d’arrivée.
stable pendant l’essorage du linge.
2. Vérifier manuellement que le tambour tourne
En cas de besoin réparer / nettoyer le dispositif.
de manière régulière. (sans frottage).
3. Vérifiez le bobinage du moteur.
Changez le moteur.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
93
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 307: THM – ERREUR (SURCHARGE DU MOTEUR)
Si, à long terme, le courant du moteur est plus intense qu’autorisé, le changeur active la protection
électronique du moteur contre le surcourant et le changeur passe à l’état THM – signalisation
d’avertissement.
1. Vérifiez manuellement que le tambour tourne
Si besoin est, réparez/ nettoyez-le.
régulièrement.
2. Vérifiez le bobinage du moteur.
Changez le moteur.
3. Vérifiez si la panne perdure.
Si la panne perdure, contactez le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 309: OLT – ERREUR (LIMITATION DE COURANT)
La fréquence de sortie est réduite au minimum à cause d´une baisse de tension.
1. Vérifiez que la tension d´arrivée soit suffisante
et stable pendant l´essorage du linge.
2. Vérifiez manuellement que le tambour tourne
régulièrement. (sans frottage excessif).
3. Contrôlez le bobinage du moteur.
Réglez la bonne tension d´arrivée.
Si besoin est, réparez/ nettoyez-le.
Changez le moteur.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 313/315: OPT/PUE – ERREUR (SURCHAUFFE DU
RADIATEUR DU CONVERTISSEUR)
Si le changeur ne reçoit pas d’ordre venant du programmeur (= il n’y a pas de communication série)
pendant une certaine durée (10 à 30 sec), le changeur basculera à l’état OPT/PUE – signalisation
d’avertissement.
1. Vérifier à la fin du cycle de lavage si le
Si cette panne perdure, remplacer le contacteur.
contacteur du courant d’alimentation du
changeur arrête toutes les phases.
Cette OPT/PUE – panne peut également être provoquée par une coupure très brève du courant de
l’alimentation centrale.
(En raison de la coupure du courant le changeur ne sera pas capable de se réinitialiser correctement.
=> En ce cas, le contacteur ne doit pas être remplacé. Le changeur doit être réinitialisé par une
interruption d’alimentation plus longue.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 335 : FIN – ERREUR (SURCHAUFFE DU RADIATEUR
DUCONVERTISSEUR)
Si la température du convertisseur excède la température de fonctionnement admise, le convertisseur se met
en mode FIN- signalisation d´avertissement.
Vérifiez que le ventilateur du convertisseur (s´il
2. Changez le ventilateur du convertisseur.
est utilisé) tourne bien régulièrement.
Vérifiez que le ventilateur du convertisseur (s´il
Changez le ventilateur de la machine à laver.
est utilisé) situé dans la machine à laver et
chargé d´amener de l´air frais aux alentours du
convertisseur tourne bien régulièrement.
Vérifiez que le ventilateur ne soit pas
Si besoin est, nettoyez-le.
poussièreux/encrassé afin que l´air frais puisse
librement circuler.
Vérifiez que la température ambiante de la
Assurez-vous que la température ambiante soit
machine à laver soit bien comprise dans la
bien comprise dans la fourchette réglementaire.
fourchette réglementaire.
(voir le Manuel d´installation et de maintenance).
94
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
PANNES 500 A 525: ERREURS DE LA MEMOIRE
Si vous voyez s’afficher une erreur de la mémoire cela signifie qu’il y a une panne dans la mémoire
EEPROM.
Réessayez de lancer les programmes de lavage. Vérifier la source de perturbations électriques.
PANNES 550: TRAÇABILITÉ - SAISIE
La panne 550 est une panne de la mémoire interne du programmateur. Cette panne s’affiche dans le cas où
ion ne réussit pas à enregistrer les données de Traçabilité dans la mémoire interne. Changez la platine de
commande du processeur.
(On peut éteindre la fonction Traçabilité dans le menu Élargissement.)
PANNES 551: TRAÇABILITÉ - PLEINE
Le message d’erreur 551 s’affiche dans le cas où les données de Traçabilité remplissent coplètement la
mémoire interne du programmateur.
Il est nécessaire de « nettoyer » les données de l’ordinateur à l’aide du logiciel de Traçabilité.
La conséquence de cela est qu’il n’est plus possible de sauvegarder aucune donnée du cycle de lavage.
(On peut éteindre la fonction Traçabilité dans le menu Élargissement.)
PANNES 600 A 628: ERREURS DU LOGICIEL
Les erreurs du logiciel ne doivent jamais s’afficher. Si un message d’erreur du logiciel s’affiche, en informer
le fabricant.
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
95
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
9. RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN
!
AVERTISSEMENT!!!
TOUTES LES ADAPTATIONS ET REPARATIONS DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE PEUVENT ETRE
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR UNE ENTREPRISE AUTORISEE PAR LE FABRICANT /
FOURNISSEUR.
EN CAS D’INTERVENTION QUELCONQUE, DEBRANCHEZ LA MACHINE DE LA SOURCE D’ENERGIE
ET ATTENDEZ QU’ELLE NE REFROIDISSE ET QUE L’EAU NE SOIT EVACUEE.
RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS INDIQUEES DANS LES MANUELS ET SUR LES
ETIQUETTES, AINSI QUE LES REGLEMENTS DE SECURITE PRINCIPAUX DE FAÇON A PREVENIR
DES BRULURES ET DES ACCIDENTS PAR L’ELECTRICITE.
9.1. ENTRETIEN
Débranchez la machine de l’électricité, et enlevez les malpropretés du clavier à l’aide d’un chiffon humide.
!
AVERTISSEMENT!!!
N’UTILISEZ PAS DE DETERGENTS AGRESSIFS, DE PRODUITS CORROSIFS, DE BENZINE NI
D’AUTRES SUBSTANCES PETROCHIMIQUES QUI POURRAIENT ABIMER LE CLAVIER.
9.2. RENSEIGNEMENTS POUR LE SERVICE
Pour connaître la version du logiciel:
- Appuyez sur la touche SERVICE afin que s’affichent les informations de service.
- En utilisant la touche de navigation VERS LE BAS, passez à la page comprenant la donnée LOGICIEL et
c’est là que vous trouverez la version du logiciel d’un format 771.XXX.X
Lors de toute correspondance avec le fabricant ou pour toutes vos questions adressées à celui-ci, vous
devrez toujours mentionner la version du logiciel ainsi que le numéro de fabrication de votre machine et le
code de votre commande.
96
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
9.3. PLATINE DU PROGRAMMATEUR
Plaque du processeur CPU
Plaque I/O
Fig.9.3.
!
AVERTISSEMENT!
SI LE PROGRAMMEUR EST BRANCHE A L’ELECTRICITE DE MAUVAISE TENSION, DE GRAVES
ACCIDENTS CORPORELS EN PEUVENT SURVENIR, ET/OU LES COMPOSANTS ELECTRONIQUES
ET LA MACHINE ENTIERE EN PEUVENT ETRE DETERIORES.
– Tension électrique
– Puissance
– Sorites
– Interface série
:
:
:
:
– Écran
:
200-240 V courant alternatif, 50/60 Hz
20 VA maxi
24 le relais
RS485 (2 conducteurs) en réseau entre le programmeur et le dispositif
externe (ordinateur PC)
écran à cristaux liquides
9.4. INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CHANGEMENT DES PLATINES
DU PROGRAMMATEUR
 Débranchez la machine du courant électrique.
 Ouvrez le couvercle de la machine à laver.
 Débranchez les connecteurs de la platine du programmateur (y compris les raccords entre la plaque
du processeur et la plaque I/O) et ôtez le petit tuyau de la sonde mesurant le niveau de l’eau..
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
97
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
 Vous pourrez enlever la platine du programmateur du processeur CPU après avoir dévissé les vis de
serrage.
 Vous pourrez enlever la plaque du programmateur I/O, y compris la tôle de support après avoir
dévissé deux vis de serrage.
 Insérez un nouveau programmateur électronique dans la machine et revissez les vis.
 Insérez le nouveau ensemble clavier–programmeur électronique dans la machine et fixez-la à l’aide
de deux vis.
 Rebranchez tous les connecteurs et remettez le petit tuyau sur le capteur du niveau d’eau.
 Fermez le couvercle de la machine à laver.
 Rebranchez la machine au réseau électrique.
 L’écran doit s’allumer.
!
ATTENTION!!!
ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AYEZ BIEN FIXÉ CORRECTEMENT LE PETIT TUYAU SUR LA SONDE DU
NIVEAU À L’AIDE D’ UNE ATTACHE FLEXIBLE.
SI LE TUYAU N’EST PAS ETANCHE A L’AIR, LE CAPTEUR NE DONNERA PAS DE MESURES
CORRECTES.
PROCEDEZ AVEC PRECAUTION LORS DE L’INSTALLATION DU PROGRAMMEUR, POUR NE PAS
ABIMER LE CABLE ELASTIQUE DU CLAVIER.
9.5. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL
 Éteignez l’alimentation de la machine.
 Ouvrez le couvercle de la machine à laver.
 Insérez une clé USB comprenant le logiciel dans le connecteur USB nommé E (sur la platine du
processeur CPU).
 Allumez l’alimentation de la machine.
 Sur l’écran s’affichent les données concernant la cours actuel du processus de copiage du logiciel de
la clé USB dans la platine du programmateur.
 Une fois le copiage terminé, il vous est demandé de retirer la clé USB de la platine du processeur
CPU.
 Éteignez l’alimentation de la machine et retirez la clé USB.
 Refermez le cache de la laveuse.
 Allumez l’alimentation de la machine.
 Si le logiciel est compatible avec le logiciel précédent, il sera possible de l’utiliser sans l’avoir
réinitialisé.
 Pour vérifier le fonctionnement correct du logiciel nouvellement installé, il faut d’abord effacer tous les
messages d’erreur dans le menu Service.
 Si la nouvelle version n’est pas compatible à 100 % avec la version ancienne :
 Le nouveau logiciel affiche le message d’erreur 35. En ce cas, vous devez réinitialiser la
configuration dans les menus Configuration et Initialisation.
 Cela peut être fait facilement en sélectionnant la réinitialisation de valeurs usine dans le
menu Configuration.
 Vous trouverez les renseignements correspondants dans le chapitre 3 : Description de
base du système de commande.
 Passez progressivement par les différents items dans le menu Configuration et Initialisation, et
configurez les paramètres demandés.
 Tous les réglages client seront effacés.
98
MANUEL DE PROGRAMMATION
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
10. SPECIFICATIONS DE VOTRE MACHINE A LAVER
 PARAMETRES DE LA MACHINE
 type
:…………………….
 numéro de fabrication :…………………….
 tension
:…………………….
arrivée de l’eau
:  froide douce
 chauffage
:  électrique…… kW
 phase
:
…………………….
 fréquence
:
…………………….
 puissance
:
…………………….
 froide dure
 chaude douce
 eau chaude
 vapeur
 DONNEES ELECTRONIQUES
Type de programmeur :
 numéro de fabrication de la platine du processeur CPU :
 numéro de fabrication de la plaque I/O
:
 date de publication du logiciel : ……………………………
 clavier
: ……………………………
……………………………
……………………………
 DONNEES DE CONFIGURATION DE LA MACHINE
FONCTION
DONNEES
 TYPE DE MACHINE
 LUMINOSITE DE L’ECRAN
 TENSION D’ALIMENTATION
 NOMBRE DE SOUPAPES D’ENTREE
 SOUPAPE D’EVACUATION 2
 ENTREES DU RECYCLAGE DE L’EAU
 SIGNAL DE L’ARRIVEE DE LA LESSIVE LIQUIDE :
 NIVEAU D’EAU MINIMAL DE L’ARRIVEE INITIALE :
 TEMPERATURE
:
 CHAUFFAGE PERMANENT
:
 NETTOYAGE HUMIDE
:
: ……………………………………
: ……………………………………
: ……………………………………
:2
3
:  Oui
 Non
:  Oui
 Non
 Oui
 Non
……………………………………. unités
 Celsius
 Fahrenheit
……………………………………. %
 Oui
 Non
 DONNEES D’INITIALISATION DE LA MACHINE
FONCTION
DONNEES
 LANGUE
: …………………………………….
 INTERVALLE DE SERVICE
: …………………………………….
 DUREE DU TREMBLEUR
: ……………………………………. secondes
 AUTORISER L’AVANCEMENT
:  Oui
 Non
 REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE
:  Oui
 Non
 ATTENDRE LA TEMPERATURE
:  Oui
 Non
 COMMANDE MANUELLE
:  Oui
 Non
 ÉQUILIBRAGE DE LA TEMPERATURE
:  Oui
 Non
 MARCHE DU MOTEUR LORS DU LAVAGE
: ……………………………………. secondes
 ARRET DU MOTEUR LORS DU LAVAGE
: ……………………………………. secondes
 TREMPAGE EFFICACE
:  Oui
 Non
 EAU CHAUDE ENTREE
:  50
 60
 70
 80 °C
 PROTECTION CONTRE LA TEMPERATURE DEPASSEE :
- …………………………………. %
 DUREE MAXIMALE DU CHAUFFAGE
: ……………………………………. minutes
 DUREE MAXIMALE DU REMPLISSAGE EN EAU : ……………………………………. minutes
 NIVEAU D’EAU MAXIMAL DE SURCHARGE
: ……………………………………. unités
 ATTENDRE MOYENS EXTERIEURS
:  Oui
 Non
 PRESSION DE L’EAU A L’ENTREE
:  haute  basse
 PORTIERE – CHARGEMENT
: …………………………………….
 PORTIERE – DECHARGEMENT
: …………………………………….
 FONCTION D’ATTENTE EXTERNE
:  Non
 Dosage  Chauffage
 AFFICHER LE PRÉ-LAVAGE
:  Oui
 Non
 Non
 AFFICHER LES LESSIVES LIQUIDES
:  Oui
548257_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
99
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
IMPORTANT!
TYPE DE MACHINE:
PROGRAMMEUR:
Xcontrol PLUS
DATE DE
L’INSTALLATION:
INSTALLATION
EFFECTUEE PAR:
N° DE FABRICATION:
SPECIFICATION ELECTRIQUE:
TENSION.............V.............phase...........Hz
REMARQUE:
CE BORDEREAU DOIT ETRE DUMENT REMPLI LORS
DE TOUT CONTACT AVEC LE REPRESENTANT
CONCERNANT LE SECURITE DE LA MACHINE OU DES
PIECES DETACHEES.
CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI POUR UNE
UTILISATION ULTERIEURE.
REPRESENTANT:

Manuels associés