FX135 | FX80 | Primus / Lavamac FX105 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
FX135 | FX80 | Primus / Lavamac FX105 Manuel utilisateur | Fixfr
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
MACHINES À LAVER INDUSTRIELLES
MACHINE À LAVER À HAUT NOMBRE DE TOURS/MINUTE AVEC
ESSORAGE:
8 kg
11 kg
14 kg
18 kg
24 kg
MANUEL ORIGINAL DE PROGRAMMATION
XCONTROL
548282
Date de parution: 1.7.2011
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Choix du type de la machine
Sélection
« Type de
machine »
Capacité du
chargement en
linge sec
Laveuses
industrielles à haut
nombre de tours
avec essorage
8 kg / 18 lb
=>
FX80
11 kg / 25 lb
=>
FX105
14 kg / 30 lb
=>
FX135
18 kg / 40 lb
=>
FX180
24 kg / 53 lb
=>
FX240
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
TABLES DES MATIERES
1. TABLE DES MATIERES
1.
2.
TABLE DES MATIERES............................................................................................ 3
AVERTISSEMENT ET SYMBOLES........................................................................... 5
2.1.
2.2.
AVERTISSEMENT ..................................................................................................................................5
SYMBOLES UTILISES ............................................................................................................................6
3.
DESCRIPTION GENERALE DU SYSTEME DE COMMANDE.................................. 8
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
GENERALITES........................................................................................................................................8
SPECIFICATIONS...................................................................................................................................9
SAISIR ET CHANGER LES VALEURS À L´AIDE DU CLAVIER XCONTROL.....................................10
POUR PASSER DANS LE RÉGIME DE RÉGLAGE ............................................................................11
CREER UN PROGRAMME DE LAVAGE .............................................................................................13
PROGRAMMER LES FONCTIONS ......................................................................................................15
4.
INITIALISATION DE LA MACHINE ......................................................................... 20
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
MENU INITIALISATION.........................................................................................................................20
MENU CONFIGURATION.....................................................................................................................25
MENU ELARGI ......................................................................................................................................30
MENU PRIX...........................................................................................................................................34
5.
PROGRAMMATION................................................................................................. 38
5.1. GENERALITES......................................................................................................................................38
5.2. PAS : LE MENU PROGRAMMES......................................................................................................38
5.3. PAS : LES FONCTIONS D’UN PROGRAMME .................................................................................39
5.4. PAS : LA FONCTION DU PAS DANS UN PROGRAMME ................................................................41
5.5. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE DE LAVAGE...............................................................................42
5.6. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE D’EVACUATION ............................................................................51
6.
MENU DE FONCTIONNEMENT .............................................................................. 54
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
6.11.
6.12.
6.13.
6.14.
6.15.
6.16.
6.17.
6.18.
6.19.
6.20.
6.21.
MISE EN MARCHE ...............................................................................................................................54
MISE SOUS TENSION..........................................................................................................................54
CHARGEMENT DU LINGE DANS LA MACHINE À LAVER.................................................................54
VERSER LA LESSIVE DANS LA TREMIE ...........................................................................................54
LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE ...........................................................................................54
CHOIX D´UN NOUVEAU PROGRAMME APRÈ LA LANCEMENT DU PROGRAMME INITIAL .........55
LE PROGRAMME ACTIF ......................................................................................................................55
ACCÉLÉRER LE PROGRAMME ..........................................................................................................55
DUREE DE LAVAGE.............................................................................................................................56
FIN DE PROGRAMME ......................................................................................................................56
LE PROCESSUS DE REMPLISSAGE EN EAU................................................................................56
CHAUFFAGE .....................................................................................................................................56
REFROIDISSEMENT.........................................................................................................................57
DOUCHE............................................................................................................................................57
REPARTITION DESEQUILIBREE.....................................................................................................57
PAUSE ...............................................................................................................................................57
ATTENDRE........................................................................................................................................57
COMMENT PROCEDER FACE AUX MESSAGES D’ERREUR .......................................................58
COMMENT PROCEDER EN CAS DE COUPURE DE COURANT ..................................................58
TOUCHE INFO ET INFORMATIONS DE SERVICE .........................................................................59
DOSEURS DE LA LESSIVE LIQUIDE ..............................................................................................60
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
7.
PROGRAMMES PREPROGRAMMES .................................................................... 61
7.1.
7.2.
LEGENDE.............................................................................................................................................. 61
PROGRAMMES DE LAVAGE............................................................................................................... 62
PROGRAMME DE LAVAGE 1: LAVAGE INTENSIF TRÈS CHAUD – 90°C ....................................... 62
PROGRAMME DE LAVAGE 2: LAVAGE INTENSIF CHAUD – 60°C .................................................. 62
PROGRAMME DE LAVAGE 3: LaVAGE INTENSIF LINGE COULEUR – 40°C.................................. 63
PROGRAMME DE LAVAGE 4: LaVAGE INTENSIF LINGE CLAIR– 30°C......................................... 63
PROGRAMME DE LAVAGE 5: Laine – 15°C ................ ....................................................................... 64
PROGRAMME DE LAVAGE 6: lavage très chaud – 90°C .... ............................................................... 64
PROGRAMME DE LAVAGE 7: lavage chaud – 60°C ......... ................................................................. 65
PROGRAMME DE LAVAGE 8: linge coloré – 40°C ......... .................................................................... 65
PROGRAMME DE LAVAGE 10: ECO LAVAGE BOUILLANT – 90°C ................................................. 66
PROGRAMME DE LAVAGE 11: ECO LAVAGE À CHAUD – 60°C .. ................................................... 67
PROGRAMME DE LAVAGE 12: ECO LINGE DE COULEUR – 40°C ................................................. 67
PROGRAMME DE LAVAGE 13: ECO LINGE DE COULEUR CLAIRE– 30°C .................................... 68
PROGRAMME DE LAVAGE 14: Essorage – rotation lente.................................................................. 68
PROGRAMME DE LAVAGE 15: Essorage– rotation rapide................................................................. 68
8.
RESOUDRE LES PROBLEMES ............................................................................. 69
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
8.8.
8.9.
MESSAGES AFFICHES........................................................................................................................ 69
MESSAGES D’ERREUR....................................................................................................................... 69
COMMENT PROCEDER EN CAS DE MESSAGE D’ERREUR ........................................................... 70
LISTE DE MESSAGES D’ERREURS ................................................................................................... 72
MENU SERVICE ................................................................................................................................... 74
8.6. PROGRAMME DIAGNOSTIQUE................................................................................................... 77
LISTE DE CONTROLE DES PROBLEMES.......................................................................................... 80
ERREURS DE COMMUNICATION EXTERNE..................................................................................... 81
LEGENDE AUX MESSAGES D’ERREUR ............................................................................................ 81
9.
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN............................................................... 95
9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
ENTRETIEN .......................................................................................................................................... 95
RENSEIGNEMENTS POUR LE SERVICE ........................................................................................... 95
PLATINE DU PROGRAMMATEUR ...................................................................................................... 96
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CHANGEMENT DES PLATINES DU PROGRAMMATEUR..... 96
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL ....................................................... 97
10.
11.
SPECIFICATIONS DE VOTRE MACHINE A LAVER ............................................. 98
MONNAYEUR.......................................................................................................... 99
4
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
2. AVERTISSEMENT ET SYMBOLES
2.1. AVERTISSEMENT
AVANT DE METTRE EN MARCHE CETTE MACHINE A LAVER COMMANDEE PAR UN
PROGRAMMEUR ELECTRONIQUE, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL. L’UTILISATION
INCORRECTE DE LA MACHINE PEUT ETRE EN CAUSE D’UNE BLESSURE GRAVE OU DE
DETERIORATION DU SYSTEME DE COMMANDE DE LA MACHINE. LE NON RESPECT DES
INSTRUCTIONS DE CE MANUEL PROVOQUERA UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA
MACHINE ET CELA PEUT CONDUIRE A UN ACCIDENT CORPOREL, A L’ENDOMMAGEMENT
DE LA MACHINE ET/OU DU LINGE.
– Cette version du manuel est la traduction de la version originale en anglais. Sans la version originale, ces
instructions ne sont pas complètes. Avant que la machine soit installée, qu’elle soit mise en route ou avant
toute opération de maintenance, veuillez lire attentivement toutes ces instructions, c’est-à-dire ce « Manuel
de Programmation original » ainsi que le « Manuel original pour l’installation, l’entretien et le service de la
machine ». Respectez bien ces instructions et gardez-les à portée de main pour toute utilisation ultérieure.
– La machine doit être installée et s’utiliser conformément au « Manuel original pour l’installation, l’entretien et
le service de la machine ». Avant la première mise en marche de la machine, cette dernière doit être vérifiée et
réglée par un employé qualifié.
– Des influences industrielles ne doivent porter atteinte à l’arrivée de l’énergie électrique. La tension
électrique nominale sous ou sans charge doit se situer à +/-10 %, avec un décalage permanent maximale
de la fréquence de 1 % ou un décalage de courte durée de 2 % de la fréquence donnée. Dans le cas où
vous raccorderiez la machine sur une mauvaise tension ou si vous mettez la machine en route avec une
mauvaise tension, alors le programmateur risque d’être endommagé.
– La machine ne doit pas être exposée à une forte humidité ni aux températures extrêmes hautes ou basses.
– N’intervenez pas au système de commande de la machine.
LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL NE DECRIVENT PAS TOUTES LES SITUATIONS
DANGEREUSES.
IL APPARTIENT A L’UTILISATEUR D’EMPLOYER LA MACHINE DE MANIERE APPROPRIEE.
Le fabricant se réserve le droit de modifier la spécification indiquée dans ce manuel sans avertissement
préalable. Tous les renseignements ci-mentionnés n’ont qu’un caractère d’information et il est nécessaire de
les comprendre comme des données valables en général. Il est impossible d’indiquer toutes les données
concrètes de cet appareil.
ATTENTION!!!
TOUTE CARTE DU PROGRAMMEUR AVEC CIRCUITS POSSEDE SON NUMERO DE SERIE ET SON
CODE DE CARTE (VOIR LA FIG. 9.3). LE NUMERO DE SERIE ET LE NUMERO DU MODELE DE LA
MACHINE DOIVENT ETRE TOUJOURS INDIQUES DANS LA CORRESPONDANCE ET DANS LES
QUESTIONS ADRESSEES AU VENDEUR OU AU FABRICANT.
ATTENTION!!!
LE PROGRAMMEUR UTILISE DES CODES « TYPE DE LA MACHINE » POUR SELECTIONNER LES
DIFFERENTES PRESENTATIONS PROGRAMMABLES DES MACHINES.
Le numero du modele indique sur la machine ne donne pas le « type de la machine », mais doit avoir
un lien vers la description du « type de la machine ».
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
5
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
2.2. SYMBOLES UTILISES
TOUCHES
Touche de navigation
À DROITE cachée
Touche de navigation
À GAUCHE cachée
START
(accélerer le programme pour OPL)
VALIDER SON CHOIX (ENTRER)
ANNULER SON CHOIX
NAVIGATION VERS LE HAUT
NAVIGATION VERS LE BAS
CHOISIR LES FONCTIONS AJOUTÉES
INFO
OPL: informations concernant le
programme de la machine avec
monnayeur: mode d´emploi de la
machine à laver
6
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
CONFIGURATION
7
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
3. DESCRIPTION GENERALE DU SYSTEME DE
COMMANDE
3.1. GENERALITES
LE SYSTEME DE COMMANDE PROPOSE:
LES DONNEES SUIVANTES SONT AFFICHEES LORSQUE LA MACHINE EST EN
MARCHE:
99 programmes personnalisables en détails (y compris 20 programmes préprogrammés)
La régulation des pompes externes ou des lessives liquides.
Répartition du linge pour assurer une charge équilibrée.
Équilibrage automatique de la température pendant le remplissage d’eau.
Configuration des options.
Configuration de la langue de communication.
Le programme sélectionné
Le pas actif du lavage
Le temps restant du programme
L’indicateur du déroulement du cycle de lavage
L’indication de l’attente du chauffage (si elle est choisie)
Les messages de diagnostic
LE MENU SERVICE
L’APPAREIL ET LE LOGICIEL DU PROGRAMMEUR DE LA MACHINE A LAVER
8
Un programme peut être raccourci, prolongé, arrêté manuellement.
Une pause peut être programmée.
Commande directe des éléments sélectionnés (valve hydraulique, etc).
La liste des programmes
Les informations de surveillance et d’entretien
Commande facile à l’aide d’un clavier intuitif
L’appareil inclut 2 pièces de carte électronique
Le programmeur à écran graphique à cristaux liquides
Le logiciel de commande de la laveuse est sauvegardé dans la mémoire interne du programmateur et
on peut le modifier très simplement (clé USB).
Les programmes de lavage sont stockés de la mémoire EEPROM (mémoire indépendante de
l’alimentation électrique)
Commande directe des pompes des produits de lessive
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
3.2. SPECIFICATIONS
Le menu PROGRAMMATION est destiné pour:
Créer un nom concret pour chaque programme de lavage.
Créer et introduire un nouveau programme de lavage pas à pas.
Modification des programmes pas à pas.
Insérer et effacer des pas des programmes de lavage.
Copier des programmes.
Supprimer des programmes.
Contrôler les programmes de lavage à l’aide de la fonction « afficher »
Le menu CONFIGURATION est destiné pour:
Sélectionner le type de la machine à laver.
Introduire les valeurs standard saisies par le fabricant pour les menus de configuration et d’initialisation.
Configurer la luminosité de l’écran.
Configurer la tension électrique d’alimentation de la machine à laver.
Saisir les paramètres du changeur de fréquences.
Supprimer tous les programmes de lavage de la mémoire EEPROM.
Introduire les programmes de lavage standard.
Configurer le nombre d’entrées pour l’arrivée de l’eau dans la machine à laver.
Configurer la seconde soupape d’évacuation (le système de recyclage de l’eau).
Configurer s’il y a des pompes externes de lessive liquide reliées à la machine à laver.
Configurer si la température sera affichée en degrés Celsius ou Fahrenheit.
Configurer le chauffage complet.
Configurer le nettoyage humide (niveaux d’eau programmables très bas)
Configurer les niveaux minimum de l’arrivée initiale de la lessive liquide.
Le menu INITIALISATION est destiné pour:
Sélectionner la langue d’affichage
Sélectionner la valeur de l’entretien nécessaire
Sélectionner l’intervalle de temps pour le trembleur
Sélectionner la fonction Accélération
Sélectionner la fonction Attendre le chauffage
Sélectionner la fonction Commande manuelle
Sélectionner la fonction Équilibrage de température
Programmer les durées standard de démarrage et d’arrêt du moteur lors du renversement
Sélectionner la fonction Refroidissement automatique
Programmer la Température du chauffage (arrivée de l’eau chaude).
Programmer la valeur de la Protection lors du dépassement de température
Programmer la valeur de la Durée maximale du chauffage
Programmer la durée maximale du remplissage en eau
Programmer la valeur du niveau maximal de la surcharge
Le menu SERVICE est destiné pour:
Contrôler le registre des messages d’erreur et la liste des statistiques
Activer l’alimentation du changeur de fréquence
Contrôler le fonctionnement de signaux électriques d’entrée
Remettre à zéro le compteur des cycles
Lancer le programme du diagnostic
Le Menu élargi est destiné pour:
Sélectionner des fonctions spéciales
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
9
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
❑ Le Menu de paiement est destiné :
À la sélection du mode de paiement
Au réglage de la valeur des pièces et des monnaies
Au réglage du prix des programmes (y compris des prix spéciaux)
À bloquer les programmes
Aux fonctions optionnelles
Au type d´affichage d´informations concernant le programme
3.3. SAISIR ET CHANGER LES VALEURS À L´AIDE DU CLAVIER
XCONTROL
3.3.1. SAISIR DES VALEURS CHIFFRÉES
À l´aide des touches de navigation À GAUCHE et À DROITE, choisissez la position que vous souhaitez
saisir (changer) puis, à l´aide de la touche CHOIX DE FONCTION, saisissez la valeur désirée. Vous
validerez la valeur saisie en appuyant sur la touche VALIDER LE CHOIX.
EXEMPLE: saisie du numéro 321:
1. Grâce à la touche À GAUCHE, déplacez le curseur sur la position des unités
2. Grâce à la touche CHOIX DE FONCTION, tapez 1 sur la position des unités
3. Grâce à la touche À DROITE, déplacez le curseur sur la position des dizaines
4. Grâce à la touche CHOIX DE FONCTION, tapez 2 sur la position des dizaines
5. Grâce à la touche À DROITE, déplacez le curseur sur la position des centaines
6. Grâce à la touche CHOIX DE FONCTION, tapez 3 sur la position des centaines
7. Grâce à la touche VALIDER LE CHOIX, vous mettez un terme à la saisie des valeurs
3.3.2. SAISIR DES VALEURS LOGIQUES ET CHOISIR DANS UNE LISTE
Pour saisir (changer) des valeurs logiques ou pour choisir des articles d´une liste, on utilise les touches de
navigation cachées À GAUCHE et À DROITE. Vous validerez la valeur saisie en appuyant sur la touche
VALIDER LE CHOIX.
10
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
3.4. POUR PASSER DANS LE RÉGIME DE RÉGLAGE
1. Sur le calvier, appuyez en même temps sur les touches À GAUCHE et CHOIX DE FONCTION.
2. Relâchez la touche À GAUCHE et une seconde plus tard, relâchez la touche CHOIX DE FONCTION
3. Les Informations de service s´affichent sur l´écran.
INFO SERVICE
4. appuyez en même temps sur les touches À GAUCHE et À DROITE
5. Le menu principal s´affiche sur l´écran.
Si la fonction mot de passe a été activée, vous devrez au préalable inscrire le bon mot de passe.
Mode de programmation
Mot de passe
....
Comment sortir du régime de réglage?
Si le terme « Menu principal » est affiché sur l´écran:
Appuyer sur la touche INFO du clavier. Vous retournez ainsi dans le menu de service. La liste des
programmes s´affiche sur l´écran.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
11
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
15 programmes de lavage – 99 pas
Programme 1
Programme 2
Programme 3
Nom du prog.
Nom du prog.
Nom du prog.
Pas 1
Pas 1
Pas 1
...
Programme
15
Nom du prog.
...
Pas 1
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Pas 2
Pas 2
...
Pas 2
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Pas 3
...
Pas 3
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
...
Pas 99
...
Pas 99
Pas 99
Pas 99
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence du
lavage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence
d’évacuation /
essorage
Séquence de
détachement
Séquence de
détachement
Séquence de
détachement
...
Séquence de
détachement
La séquence du lavage: Prélavage, lavage, refroidissement, rinçage, dernier rinçage, trempage, douche, sans lavage
La séquence d’évacuation /essorage : évacuation, essorage, sans essorage, évacuation statique, évacuation en renversement
12
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
3.5. CREER UN PROGRAMME DE LAVAGE
Chaque programme de lavage sera créé pas à pas.
Chaque pas est toujours composé d’un « séquence du lavage » et d’une « séquence
d’évacuation /essorage ».
Programmer la séquence du lavage:
Tout d’abord, choisissez le type de la séquence du lavage.
PRELAVAGE
LAVAGE
REFROIDISSEMENT
RINÇAGE
DERNIER RINÇAGE
TREMPAGE
DOUCHE
SANS LAVAGE
Ensuite, programmez toutes les fonctions de la séquence du lavage.
Ces fonctions sont à votre disposition :
Température
Niveau d’eau
Soupapes d’eau d’entrée
Vitesse du lavage
Intervalles du renversement
Entrées
Durée de la séquence (durée du pas)
Soupape d’évacuation 1 – 2
Signal de pause
Vous allez vous apercevoir que chacun de ces pas possède sa configuration par défaut (fabricant).
C’est une propriété très utile, car pour la plupart de programmes nouvellement créés, vous n’aurez
presque pas besoin d’apporter des modifications.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
13
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmer la séquence d’évacuation :
Après avoir programmé la séquence du lavage, faites de même pour la séquence d’évacuation
/essorage.
évacuation
essorage
sans évacuation
évacuation statique
évacuation en renversement
Suite à cela, programmez toutes les fonctions liées de la séquence d’évacuation /essorage.
Les fonctions suivantes sont à votre disposition :
Durée de la séquence (durée du pas)
Vitesse
Soupape d’évacuation 1 – 2
Vous pouvez également ne pas insérer une séquence entre deux autres. Pour ce faire, vous
programmerez
Sana lavage ou Sans évacuation.
Exemple: La séquence SANS EVACUATION peut être programmée entre une séquence du lavage et une
séquence de refroidissement.
!
ATTENTION!!!
LES DIFFERENTES SEQUENCES SONT EXPLIQUEES EN DETAILS DANS LE CHAPITRE 5.
Séquence du détachement:
Chaque cycle de lavage se termine par une séquence du détachement.
Cette dernière dure 30 secondes. Après cela, le programme se termine et vous pouvez ouvrir la
portière de la machine à laver.
La séquence du détachement ne peut pas être omise.
14
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
3.6. PROGRAMMER LES FONCTIONS
Limites
Pour un fonctionnement correct de la machine à laver, il faut programmer les valeurs dans certaines
limites.
S’il vous arrive de saisir une valeur en dessous de la limite minimum ou au-dessus de la limite
maximum, la nouvelle valeur ne sera pas acceptée et la valeur précédente restera valable.
Programmer la température de l’eau
Limites
– Valeur minimale: 1°C
– Valeur maximale: 45°C pour le PRELAVAGE et le TRE MPAGE, et 92°C pour la séquence du LAVAGE.
– La température ne peut pas être programmée pour le RINÇAGE, le DERNIER RINÇAGE et
ASPERGEAGE - DOUCHE.
Programmer les soupapes d’entrée de l’eau
Les soupapes de l’eau d’entrée s’utilisent en fonction de la température programmée.
Si le tambour est rempli d’eau, le programmeur régule la température de l’eau. La température
souhaitée est atteinte en ouvrant et refermant les soupapes d’entrée de l’eau froide et chaude.
Pour les machines à trémie supérieure, il faut avoir à l’esprit qu’en programmant les soupapes d’entrée,
vous sélectionnez en même temps la trémie où il faut ainsi ajouter la lessive.
Si vous désirez programmer la séquence du lavage:
- avec de l’eau froide:
il ne faut programmer que les soupapes d’entrée pour l’eau froide,
- avec de l’eau chaude ou brûlante: il faut programmer les soupapes d’entrée pour l’eau froide et chaude
Soupapes d’entrée de l’eau froide
La soupape d’entrée 1 correspond au
réservoir de pré-lavage
La soupape d’entrée 2 correspond au
réservoir de lavage – lessives en poudre
La soupape d’entrée 3 correspond au
réservoir de lavage – lessives liquides
La soupape d’entrée 4 correspond au
réservoir de dernier rinçage
La soupape d’entrée 7 est une soupape d’entrée directe et accélère le processus de remplissage
en eau.
Soupapes d’entrée de l’eau chaude
La soupape d’entrée 5 correspond au
La soupape d’entrée 6 correspond au
La soupape d’entrée 8 correspond au
réservoir de pré-lavage
réservoir de lavage – lessives en poudre
réservoir de lavage – lessives liquides
Régler les soupapes d’entrée: EXEMPLE
Pour le
prélavage:
Température programmable:
Soupape d’entrée 1 (froide) et/ou 5 (chaude)
et/ou 7 (froide)
Pour le lavage
Température programmable:
Soupape d’entrée 2 (froide) et/ou 6 (chaude)
et/ou 7 (froide)
Pour le rinçage
Soupapes d’entrée 1+2+7 (froide)
Pour le dernier
Soupape d’entrée 4
et/ou 7 (froide)
rinçage
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
1 - 45°C
Réservoir de pré-lavage
Entrées directes
1 - 92°C
Réservoir de lavage –
lessives en poudre
Entrées directes
La lessive de sera pas
ajoutée.
Réservoir de dernier rinçage
Entrées directes
15
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
! AVERTISSEMENT!!!
SUR LES MACHINES A POMPES A LESSIVE LIQUIDES, LES SOUPAPES D’ENTREE DIRECTES 7
DOIVENT ETRE PROGRAMMEES, CAR LA LESSIVE LIQUIDE ENTRE DANS UN CANAL D’ENTREE
DIRECT MELANGEE A L’EAU.
SUR LES MACHINES A LAVER AVEC RECYCLAGE DE L’EAU, L’ARRIVEE DE L’EAU RECYCLEE
DOIT ETRE CONNECTEE A LA SOUPAPE D’ENTREE 1 OU 2.
Programmer le niveau d’eau
– Limites pour le niveau d’eau
Voir ltableau 3.6.A – ces valeurs sont fonction de différents types des machines à laver.
Niveau d’eau minimum : au-dessus des éléments de chauffage et du capteur de température
Niveau d’eau maximum : la moitié du tambour de lavage
– Niveau d’eau normal bas et normal haut
Le niveau d’eau normal bas est recommandé pour les séquences PRELAVAGE, LAVAGE et
TREMPAGE.
Le niveau d’eau normal haut est recommandé pour les séquences RINÇAGE et DERNIER
RINÇAGE.
Pour la séquence REFROIDISSEMENT, le programmeur travaille avec un niveau d’eau bas et la
laisse évacuer automatiquement.
La soupape d’évacuation reste ouverte pendant la séquence DOUCHE.
– Option Nettoyage humide du Menu configuration
Il est possible programmer le niveau d’eau plus bas que celui réglé comme niveau minimum
programmable (voir tableau 3.6.A).
Si le niveau d’eau est inférieur au niveau d’eau minimum programmé, le chauffage ne
fonctionnera pas.
! AVERTISSEMENT!!!
POUR LA LAINE ET LES AUTRES MATERIELS FINS, NOUS CONSEILLONS D’UTILISER LE NIVEAU
D’EAU NORMAL HAUT.
LES PROGRAMMES ÉCONOMIQUES NE DOIVENT S’UTILISER QUE POUR DU LINGE PEU SALE,
ÉVENTUELLEMENT POUR UN VOLUME DE LINGE PLUS PETIT, SINON, LA QUALITE DE LAVAGE
DU LINGE NE SERA PAS SATISFAISANTE.
16
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
Unités programmables du niveau d’eau en relation avec
la quantité d’eau dans le tambour
NIVEAU d’eau programmé (hauteur du
niveau d’eau en unités)
Type de la
machine
FX80
FX105
FX135
10,5 l
9
8l
10 l
10
9,5 l
12 l
12 l
11
①② 11 l
14 l
14,5 l
12
12,5 l
①② 15,5 l
①② 17 l
13
14,5 l
18 l
19,5 l
14
③ 16 l
③ 20 l
21,5 l
15
④ 18 l
22 l
24 l
16
20 l
④ 24,5 l
26,5 l
17
22 l
27,5 l
③ 29,5 l
18
24 l
29,5 l
32,5 l
19
26 l
32 l
35,5 l
20
28 l
34,5 l
④ 38,5 l
21
30,5 l
37 l
41,5 l
22
33 l
39,5 l
44,5 l
23
35 l
41,5 l
47 l
24
37 l
44,5 l
50,5 l
25
39 l
46,5 l
53,5 l
26
41,5 l
49 l
57 l
27
43,5 l
51,5 l
60 l
28
46 l
54 l
63 l
29
47,5 l
56,5 l
65,5 l
59 l
68,5 l
30
FX180
Niveau économique bas
Niveau économique haut
Niveau normal bas
Niveau normal haut
Type de la
machine
FX240
Niveau d’eau
minimal
programmable
Niveau d’eau
normal bas
Niveau d’eau
normal haut
Réglage standard
Réglage standard
Niveau d’eau
maximal
programmable
9
9
9
14
14
17
15
16
20
29
30
30
FX 80
FX 105
FX 135
FX 180
FX 240
Tab. 3.6.A Niveau d’eau programmable
Vitesse du lavage
Type de
la
machine
FX80
FX105
FX135
FX180
FX240
Rotation
Vitesse lors de
l’essorage lent
standard
tr/min
Min
tr/min
max
tr/min
standard
tr/min
min
tr/min
bloquant la
fréquence
max
tr/min
standard
tr/min
050
046
046
10
10
10
60
60
60
1120
1035
1035
150
150
150
91-149
91-149
91-149
1165
1075
1075
400
400
400
Tab. 3.6.B Vitesse des machines à moteur commandé par un changeur de fréquence.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
17
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmer la vitesse du lavage
La vitesse de renversement standard se situe entre ≅ 40 et 50 tours/min. (≅ Vérifiez la valeur exacte
dans le tableau 3.6.B).
Pour certaines applications spéciales, le tambour ne devrait tourner que très lentement.
– Limites de vitesse
La vitesse minimale programmable du lavage est de 10 tr/min.
La vitesse maximale programmable du lavage est de 40 à 60 tr/min, en fonction du type de la machine.
Programmer la vitesse de l’essorage
Essorage ≅ [150 - 1165] tours/min
La vitesse de l’essorage moyen entre deux séquences devrait se situer autour ½ de la vitesse
maximale.
Entre 90 tours/min et 150 tours/min (≅ Vérifiez la valeur précise dans le tableau 3.6.B.), il est interdit de
programmer une vitesse stable. Si tel était le cas, la machine VIBRERAIT TROP.
– Limites de vitesse
Vous trouverez les valeurs des vitesses maximale et minimale dans le tableau 3.6.B. Ces valeurs
dépendent de la force centrifuge maximale autorisée lors du haut essorage pour chaque type de
machine à laver.
Programmer les entrées
Pour chaque séquence, vous pouvez programmer jusqu’à 4 entrées en même temps.
Si votre machine à laver est équipée des pompes à lessive liquide, ces dernières seront activées si
vous programmez une valeur de temps pour le signal du circuit correspondant 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
– Limites de temps
La durée maximale programmable est de 99 s.
Si vous réglez la valeur à 0 s, l’entrée ne sera pas activée lors du processus de lavage.
! AVERTISSEMENT!!!
SI, POUR CERTAINES APPLICATIONS SPECIALES, IL S’AVERE NECESSAIRE DE PROGRAMMER
PLUS QUE 4 ENTREES POUR LA MEME SEQUENCE, ON PEUT RESOUDRE CE PROBLEME EN
PROGRAMMANT LA MEME SEQUENCE DEUX FOIS. EN CE CAS, VOUS DEVEZ DIVISER SUR DEUX
SEQUENCES CONSECUTIVES LE NIVEAU D’EAU (AFIN QUE LE DEUXIEME PAS COMPRENNE
EGALEMENT UN REMPLISSAGE EN EAU, P.EX. 60 %, 100 %), LA DUREE DU PAS ET LE NOMBRE
D’ENTREES. POUR PREVENIR QUE L’EAU SOIT EVACUEE, VOUS DEVEZ PROGRAMMER UN PAS
« SANS EVACUATION » ENTRE DEUX SEQUENCES. REGLEZ LA MEME TEMPERATURE POUR
LES DEUX PARTIES.
18
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
Programmer la durée de marche et d’arrêt du moteur de renversement
Pour le moteur de renversement, pour la vitesse du lavage, les durées par défaut de marche et d’arrêt
sont de 12 s et de 3 s respectivement.
Pour les matériels fins et la laine, il est conseillé de programmer un lavage plus doux, avec une durée
de marche du renversement de 3 s et celle d’arrêt de 12 s.
Programmer la durée de la séquence
La durée de la séquence commence son décompte lorsque le niveau d’eau est atteint.
Si vous avez choisi « attendre le chauffage », la durée de la séquence ne commence que lorsque la
température programmée est atteinte.
Pour la séquence Refroidissement, la durée programmée correspond à celle nécessaire pour laisser
diminuer la température de l’eau.
Suggestion:
Vous devez programmer au moins 3 minutes de refroidissement. Pour prévenir le rétrécissement du linge,
il est conseillé de programmer la durée de façon à laisser la température diminuer de 3 °C environ par
minute.
!
ATTENTION!!!
SI, POUR LA SEQUENCE DE LA DOUCHE, VOUS AVEZ PROGRAMME UNE ENTREE, LA DUREE DE
LA SEQUENCE CORRESPONDRA A CELLE PROGRAMMEE POUR L’ENTREE.
Signal
Si le cycle de lavage doit être interrompu, un signal devrait être programmé.
Les agents de service seront informés à l’aide du trembleur.
Dans la plupart des cas, les agents interviendront en interrompant le programme et rempliront les
trémies des lessives.
À la fin de la séquence, le programme sera toujours interrompu.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
19
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4. INITIALISATION DE LA MACHINE
L’initialisation de la machine s’effectue en quatre pas :
1. Installer la machine de manière mécanique. (Voir le manuel d’installation et d’entretien.)
2. Dans le Menu Configuration, sélectionner les réglages spécifiques de la machine.
3. Dans le Menu Initialisation, sélectionner les réglages spécifiques pour l’utilisation de la machine.
4. Configurer les programmes par défaut (standard) ou créer de nouveaux programmes dans le Menu
Programmation.
! AVERTISSEMENT!!!
L’INITIALISATION DE LA MACHINE NE SAURAIT ETRE EFFECTUEE QUE PAR DES AGENTS
QUALIFIES. SI ELLE N’EST PAS EFFECTUEE CORRECTEMENT, IL Y A UN RISQUE D’ACCIDENT
CORPOREL OU D’ENDOMMAGEMENT GRAVE DE LA MACHINE !
! AVERTISSEMENT!!!
AVANT DE PROCEDER A DES MODIFICATIONS DANS LES MENUS CONFIGURATION ET
INITIALISATION, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
LES MODIFICATIONS APPORTEES VONT INFLUENCER LE DEROULEMENT DES PROGRAMMES
DE LAVAGE.
IL EST RECOMMANDE DE NOTER LES VALEURS PRECEDENTES REGLEES AVANT D’Y
APPORTER DES CHANGEMENTS.
DU FAIT QUE LE PROGRAMMEUR EST UTILISE POUR TOUTE UNE SERIE DE MACHINES A
LAVER, APRES AVOIR INSTALLE UN NOUVEAU PROGRAMMEUR, VOUS DEVEZ PROGRAMMER
LES VALEURS SPECIFIQUES CARACTERISTIQUES POUR LA MACHINE DONNEE DANS LE MENU
CONFIGURATION.
VOIR CHAPITRE 4.2.
LORS DE L’INITIALISATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL APRES AVOIR SAISI LES VALEURS
REGLEES PAR LE FABRICANT (VOIR LE CHAPITRE 4.2.), VOUS DEVEZ CONTROLER
SUCCESSIVEMENT LES REGLAGES PAR DEFAUT (STANDARD) ET VERIFIER QU’ILS
CORRESPONDENT AUX VALEURS QUE VOUS AVEZ CHOISIES.
LA MACHINE A LAVER A ETE CONFIGUREE ET INITIALISEE PAR LE FABRICANT. SI VOUS
DESIREZ CREER DE NOUVEAUX PROGRAMMES, VOUS NE DEVEZ APPORTER AUCUNE
MODIFICATION DANS LE MENU INITIALISATION ET CONFIGURATION.
4.1. MENU INITIALISATION
COMMENT ACCEDER DANS LE MENU INITIALISATION
Vous pouvez accéder dans le menu Initialisation uniquement si la machine se trouve à l’état de repos (elle
est branchée au réseau électrique, mais il n’y a pas de programme lancé).
20
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
La liste des programmes s´affiche.
1
2
3
4
LAVAGE INTENSIF TRÈS CHAUD
LAVAGE INTENSIF CHAUD
INTENSIF LINGE COULEUR
INTENSIF LINGE CLAIR
Mettre la machine en position de régime de réglage.
Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition.
Le Menu Initialisation en est le premier menu proposé.
Menu principal
Initalisation …
Programme …
Service …
Cnfiguration …
Élargissement …
Menu Prix…
En appuyant sur la touche ENTER (Entrée), vous validerez votre choix.
Vous verrez s’afficher le premier item dans le menu.
En appuyant sur les touches FLECHE BASSE et FLECHE HAUTE vous pouvez passer en revue les
différents items.
Item du menu
Par défaut
Langue
Anglais
Description
Sélection de la langue: Anglais, Espagnol, Français,
Limites
Liste
…
Intervalle service
3000
Nombre de cycles après quoi l’entretien sera
1 – 9999
nécessaire.
9999: on ne tient pas compte de l’intervalle de service
Durée trembleur
5s
Durée pendant laquelle le trembleur sonnera à la fin
0 – 99
du cycle de lavage. L’inscription « Décharger »
apparaît sur l’écran.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
21
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Par défaut
Autoriser avancement
Oui
Description
Limites
La fonction Autoriser avancement permet de passer
Non / Oui
un pas ou d’augmenter ou de diminuer la durée d’un
pas de programmation.
(par défaut sur les machines MB: Non)
Refroidissement
automatique
Oui
Attendre température
Oui
Choix du refroidissement automatique.
Non / Oui
(voir informations (*)).
Tant que la température voulue n’est pas atteinte, le
Non / Oui
décompte de la durée du pas de lavage. Une fois la
température atteinte, le décompte débute.
Équilibrage température
Oui
La température souhaitée de l’eau est atteinte par
Non / Oui
l’ouverture et fermeture successives des soupapes de
l’eau froide et chaude pendant le processus de
remplissage. Pour les températures élevées est
nécessaire un chauffage complémentaire une fois le
remplissage terminé. Il est autorisé de désactiver la
commande de l’équilibrage automatique de
température pour certaines applications.
Marche moteur durée
Temps
12 s
Lors du processus normal de lavage, le tambour
1 – 99 s
tourne pendant 12 s. Pour un lavage fin, il est
recommandé que le tambour tourne pendant 3 s
seulement (= réglage des valeurs pour le menu de
programmation).
Arrêt moteur durée
Temps
3s
Lors du processus normal de lavage, le tambour
1 à 99 s
s’arrête pour 3 s. Pour un lavage fin, il est
recommandé que le tambour s’arrête pour 12 s
(=réglage des valeurs pour le menu de
programmation).
Trempage efficace:
Oui
Cette fonction permet de réduire la vitesse de rotation
Non / Oui
du tambour lors du remplissage de l´eau et de ce fait,
le linge absorbera l´eau plus rapidement et ainsi, nous
obtiendrons un lavage bien plus efficace.
Eau chaude entrée
60 °C
La valeur saisie de la température de l’eau chaude
50 à 80 °C
entrante dans la machine devrait correspondre à la
réalité. Cette valeur est requise pour avoir une bonne
température du bain pendant le remplissage.
Protection tempér.
dépassée
00 %
Avec un chauffage à vapeur, pour empêcher un
0 à 30 %
dépassement de température, vous pouvez entrer une
valeur en pourcentage (%), lors de laquelle le
chauffage s’arrêtera avant d’avoir atteint la
température programmée.
L’eau chaude et froide est mélangée à l’intérieur du
tambour et si la température de l’eau programmée
n’est pas atteinte en 30 s, le chauffage est relancé.
22
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Durée maxi chauffage
CONFIGURATION
Par défaut
60 min
Description
Si l’eau n’atteint pas la température programmée en
Limites
10 à 90 min
60 minutes, le programmeur affiche le message
diagnostique (Err 14).
!
Avertissement!!!
SI VOUS SELECTIONNEZ 99 MINUTES, LE MESSAGE
D’ERREUR N’APPARAITRA PAS, ET CE MEME SI LA DUREE
DU CHAUFFAGE DEPASSE 99 MINUTES. APRES AVOIR
ATTEINT LA TEMPERATURE PROGRAMMEE, LA MACHINE
ARRETE LE CHAUFFAGE SIMPLEMENT.
Durée maxi rempl.
10 min
Si l’eau n’atteint pas le niveau programmé en 10
5 - 99 min
minutes, le programmeur affiche le message
diagnostique (Err 11).
Avertissement!!!
Si vous sélectionnez 99 minutes, le message
!
d’erreur n’apparaîtra pas, et ce même si la durée du
remplissage dépasse 99 minutes. Après avoir atteint le
niveau programmé, la machine arrête le remplissage
simplement.
Niveau maxi surcharge
10 unités
Si l’eau atteint le niveau programmé + 10 unités, le
10 à 25 unités
programmeur affiche le message diagnostique
(Err 12).
!
Attention!!!
Il est recommandé que le pouvoir calorifique
de l’installation de vapeur soit suffisant pour chauffer
rapidement le bain d’eau. Dans le cas contraire le tambour
sera rempli à nouveau et vous verrez apparaître le
message d’erreur indiquant que la machine contient plus
que 10 unités d’eau supplémentaires. Cela augmentera en
plus la consommation d’eau, de l’énergie et de lessive.
Vous pouvez résoudre ce problème également en
diminuant le niveau d’eau programmé, ce qui
provoquera la diminution de consommation d’énergie
pour chauffer le bain d’eau. La quantité d’eau créée
par la condensation de la vapeur s’ajoutera à l’eau à
celle déjà présente, et le lavage s’effectuera avec une
quantité d’eau normale.
Afficher le pré-lavage
Oui
Sélection pour que soient affichées ou non les
Non / Oui
informations concernant le dosage des lessives en
poudre pour le pré-lavage.
Afficher les lessives
Oui
liquides
Sélection pour que soient affichées ou non les
Non / Oui
informations concernant le dosage des lessives
liquides pour le lavage principal.
Quitter
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour dans le menu principal.
MANUEL DE PROGRAMMATION
23
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
(*) Refroidissement automatique
• Pour prévenir des changements brutaux de température et pour conserver la durée de vie de la
machine à laver, l’eau froide est injectée par petites doses après un lavage très chaud. Ainsi, à la fin du
lavage à température élevée, cette dernière diminue à 65°C environ.
• La fonction du refroidissement automatique ne fonctionnera que si un lavage très chaud à température
supérieure à 65°C a été programmé, et si une soupap e d’entrée de l’eau froide est réglée dans le pas
suivant. Si vous avez programmé une séquence de refroidissement, le refroidissement automatique ne
sera pas déclenché.
• Le refroidissement automatique diffère de la séquence de refroidissement courante. Le but de cette
dernière est de prévenir le rétrécissement du linge. (Ceci ne peut être assuré que par une séquence de
durée suffisante. Voir le chapitre 5.
24
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
4.2. MENU CONFIGURATION
Ce programmeur électronique a été conçu pour toute une série de machines à laver. De ce fait, il faut
configurer les importants paramètres concrets pour les différents types de machines. Les valeurs de base
sont configurées par le fabricant.
AVERTISSEMENT!
LA CONFIGURATION NE PEUT ETRE MODIFIEE QUE PAR DES AGENTS QUALIFIES. SI LA
CONFIGURATION N’EST PAS CORRECTE, IL Y A UN RISQUE D’ACCIDENT CORPOREL OU
D’ENDOMMAGEMENT GRAVE DE LA MACHINE.
!
COMMENT ACCEDER AU MENU CONFIGURATION
Le menu Configuration n’est accessible que si la machine est en état de repos (est branché au réseau
électrique mais aucun programme n’est lancé).
La liste des programmes s’affiche.
Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.4).
Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition.
Si vous voulez sélectionner le Menu Configuration, appuyez sur la touche FLECHE BASSE.
Menu principal
Initialisation …
Programme …
Service …
Configuration …
Élargissement …
Menu Prix…
En appuyant sur la touche ENTER (Entrée), vous validerez votre choix.
Pour accéder au menu Configuration, il vous sera demandé le mot de passe.
Menu Configuration
Mot de passe
___
Saisissez 3 2 1 et appuyez sur ENTER (Entrée). (Saisie des valeurs chiffrées voir chapitre 3.4.)
Vous verrez s’afficher le premier item du menu.
En appuyant sur les touches FLECHE BASSE et FLECHE HAUTE, vous pouvez sélectionner
successivement les différents items.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
25
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Par défaut
Type machine
FX80
Valider le choix?
Description
Limites
Sélectionnez le bon type de machine.
Consultez l’étiquette de fabrication placée sur la
partie arrière de la machine.
Non
Validez si vous désirez changer de type de
machine.
4.2.1.1.1
!
Liste
Non / Oui
Avertissement!!!
La (ré)initialisation de valeurs usine doit être
effectuée (uniquement) dans le cas où vous installez un
nouveau programmeur, et après avoir sélectionné un
nouveau type de machine à laver. Ainsi, vous serez sûrs
d’avoir la bonne configuration de la mémoire EEPROM !
(En ne faisant que changer pour un autre type de machine,
la réinitialisation ne sera pas effectuée.)
!
4.2.1.1.3
Avertissement!!!
Si vous changez de type de machine à laver,
les programmes de lavage resteront stockés dans la
mémoire EEPROM et ne sont pas modifiés. Après avoir
procédé au changement de machine à laver, il est conseillé
de supprimer les programmes de lavage et de réinitialiser
les programmes par défaut (standard), car la configuration
de programmes est différente pour chaque type de
machine.
!
4.2.1.1.5
AVERTISSEMENT!!!
ASSUREZ-VOUS D’AVOIR BIEN
SELECTIONNE LE TYPE DE MACHINE A LAVER, SINON LA
MACHINE NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT.
Réinitial. valeurs usine?
Non
Tous les réglages dans les menus Initialisation et
Configuration seront effacés et seront remplacés par
Valider votre choix ?
Non
les valeurs usine standard. La réinitialisation des
valeurs usine ne devrait être utilisée que lors de la
Non / Oui
Non / Oui
configuration d’un nouveau programmeur.
Validez, si vous souhaitez réinitialiser les valeurs
usine.
!
Avertissement!!!
La (ré)initialisation de valeurs usine doit être
effectuée (uniquement) dans le cas où vous installez un
nouveau programmeur, et après avoir sélectionné un
nouveau type de machine à laver. Ainsi, vous serez sûrs
d’avoir la bonne configuration de la mémoire EEPROM!
!
AVERTISSEMENT!!!
ASSUREZ-VOUS SI VOUS SOUHAITEZ
SUPPRIMER LES ANCIENS REGLAGES, CAR CES
DERNIERS NE POURRONT PAS ETRE RESTAURES.
Luminosité écran
12
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran ou l’angle
1 à 20
sous lequel vous avez un contraste optimal.
26
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
CONFIGURATION
Par défaut
Description
Limites
Menu changeur
!
Avertissement!!!
La machine à laver ne fonctionnera pas
correctement, si le bon type de changeur n’est pas
configuré dans le Menu de Configuration (le même type de
changeur qu’il est effectivement présent dans la machine).
Sélectionnez le bon changeur.
Alim. changeur
XXXXXXX
Consultez l’étiquette de fabrication qui se trouve
sur la partie arrière de la machine.
(Type de changeur)
Sélectionnez la tension d’entrée selon les
indications de l’étiquette.
Liste
Le changeur sera sélectionné automatiquement.
Vérifiez le type du changeur.
!
Avertissement!!!
La machine à laver ne fonctionnera pas
correctement, s’il ne seront pas configurées les bonnes
valeurs tirées de la liste de paramètres du changeur. Le
programmeur permet également de saisir la liste de
paramètres dans le changeur. Assurez-vous tout d’abord
que vous avez choisi la bonne tension électrique d’entrée.
!
Avertissement!!!
La saisie de paramètres n’est requise qu’après
l’installation d’un nouveau changeur.
Saisir les paramètres du changeur.
Saisie paramètres
changeur …
Non
La portière doit être fermée.
Vérifiez la bonne configuration de:
Valider?
- Version des paramètres du changeur
- Type de la machine, type du changeur, version
du logiciel.
Validez si vous voulez saisir les paramètres du
changeur.
Non / Oui
Vérifiez l’état de la saisie des paramètres.
- Envoi des paramètres: 0 à 100 %
- Vérification des paramètres: 0 à 100 %
Nb. total soupapes
3
La machine à laver peut être livrée avec 2 ou 3
entrées d’eau.
La machine à 2 entrées d’eau est prête à:
- eau chaude douce
- eau froide douce
La machine à 3 entrées d’eau est prête à:
- eau chaude douce
- eau froide douce
- eau froide dure ou recyclée
2/3
En fonction de cette configuration seront
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
27
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
proposées d’autres soupapes d’entrée pour la séquence
dernier rinçage. En fonction de cette configuration seront
programmées d’autres soupapes d’entrée, lorsque les
programmes standard (par défaut) seront initialisés.
Soupape évacuation 2
Non
Certaines machines utilisent le recyclage de l’eau et
sont équipées d’une seconde soupape d’évacuation.
Non / Oui
Si cette dernière est installée (qui est normalement
fermée), il faut sélectionner « Oui » pour la soupape
d’évacuation 2.
Signal aux moyens
externes
Non
Certaines machines à laver utilisent des arrivées
externes de lessive liquide. Pour rendre possible
Non / Oui
programmer ces arrivées externes, sélectionnez Oui
dans le menu de programmation.
Niveau mini moyens
externes
Température
0 unités
Celsius
Les signaux de l’arrivée de la lessive liquide seront
émis uniquement si le Niveau d’eau minimal préréglé
pour les moyens externes est atteint. Le niveau d’eau
minimal programmable – voir tableau 3.6.A de la
consommation d’eau.
Choisissez Celsius ou Fahrenheit selon vos
préférences d’affichage de la température.
Chauffage permanent
0%
Cette fonction permet de diminuer la consommation
d’énergie lors du « long lavage chaud » (coulage de la
0 / Niveau d’eau
minimal
programmable
Celsius /
Fahrenheit
0 à 100 %
lessive).
Si la température programmée a été atteinte par le
chauffage, ce dernier ne sera redémarré que si la
température du bain passe en dessous d’un seuil.
- Chauffage permanent 100 %, le chauffage sera
redémarré jusqu’à la fin de la séquence « lavage
chaud ».
- Chauffage permanent 0 %, le chauffage ne sera pas
redémarré, une fois la température atteinte.
- Chauffage permanent 67 %, le chauffage sera arrêté
à 1/3 de la durée avant la fin de la séquence « lavage
chaud ».
!
Avertissement!!!
DANS LE CAS DES PROGRAMMES HYGIENIQUES, VOUS
DEVEZ CHOISIR 100 %.
Nettoyage humide
Non
À l’aide de l’option Nettoyage humide, vous pouvez
programmer les valeurs du niveau d’eau inférieures
Non / Oui
aux niveaux minimum standard programmables. Si le
Nettoyage humide est sélectionné, pour des raisons
de sécurité, le logiciel arrête le chauffage.
28
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Groupes des
CONFIGURATION
Par défaut
UE
Description
Le fabricant offre groupe de programmes standard
(UE) ainsi que plusieurs groupes pour la clientèle.
programmes de lavage
Pour changer les groupes de programmes, choisissez
l´ensemble souhaité parmi la liste des ensembles
Langue
Anglais
Enregistrement de
UE
programmes
Limites
Liste des groupes
de lavage
disponibles
disponibles puis, validez votre choix.
!
Attention!
Après avoir sélectionné un autre type de machine à
laver, nous vous recommandons de remettre les
programmes de lavage standard en mémoire.
Par cela, nous sommes assurés que la machine à
laver ne marchera pas avec des niveaux d´eaux
incorrects et que le tambour tournera avec le nombre
de tours qui convient.
Adresse communication
255
Chaque machine à laver en réseau avec la machine
RS485 doit posséder une adresse de communication
1 à 255
spécifique. (maître – esclave).
!
Avertissement!!!
Si deux ou plusieurs machines possèdent la même adresse
de communication, le réseau ne fonctionnera pas
correctement.
Quitter
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour dans le menu principal.
MANUEL DE PROGRAMMATION
29
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4.3. MENU ELARGI
On peut accéder à certaines applications spéciales du programmateur dans le menu Élargissement.
Dans le menu Élargissement, vous trouverez des applications facultatives et des applications spéciales ainsi
que les applications qui sont rarement utilisées.
COMMENT ACCEDER DS LE MENU ELARGI
Vous ne pouvez accéder dans le menu élargi que si la machine se trouve à l’état de repos (branchée au
réseau électrique et aucun programme lancé).
La liste des programmes s’affiche.
Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.4).
Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition.
Dans le menu Configuration, sélectionner le sous-menu Élargissement.
Menu principal
Initialisation …
Programme …
Service …
Configuration …
Élargissement …
Menu Prix…
Le menu Élargissement comprend la liste des menus supplémentaires avec leurs fonctions spéciales.
Menu élargi
1
2
3
4
30
Mode hygiénique …
Verrouillage du mode de prog …
Verrouillage du programme …
Fin
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
❑ MENU DU MODE HYGIÉNIQUE-ASÉPTIQUE
A. Contrôle précis des températures
Au cours d´un mode de fonctionnement normal, le système de chauffage de la machine à laver est
commandé par la commande de la température en-dessous de la valeur finale de température ayant été préprogrammée. La courbe 1 sur la figure 4.3 correspond à la commande décrite.
Dans le cas de l´utilisation des cycles de lavage hygiéniques-aséptiques, certains exploitants des machines
à laver exigent une commande des temératures précise.
Exemple: Si une temperature de 70°C est préprogramm ée, le linge doit être lavé à une température ne
descendant pas en-dessous de 70°C. Cette solution s ´utilise à l´aide de la fonction « Commande précise des
températures ». Dans ce cas, le programmateur commande la commande des températures au-dessus de la
valeur de tempérautre programmée. Voir la courbe 2 sur la figure 4.3.
Le contrôle précis des températures ne s´utilise pas pour du linge fragile ainsi que pour la laine. Le contrôle précis
des températures ne fonctionnera pas pour des températures programmées inférieures à 30°C.
Température de l´eau
Température de
l´eau
2 : Contrôle précis des
températures
+5
Température
finale
Température
finale
-5
1 : Contrôle des
temperatures en régime
courant
Réglage de
l´ offset
Tem
A. Contrôle précis des
températures
B. Offset de la sonde thermique
Tem
Fig. 4.3
❑ Graphique du chauffage de l´eau.
B. Offset de la sonde thermique
Afin de contrôler si le calibrage de la sonde thermique a bien été correctement effectué, le calibrage peut
être effectué à l´aide d´un instrument de mesure externe. On peut régler la valeur de la sonde thermique
dans une fourchette de +/- 5°C.
Dans le cas où on utilise une machine à laver courante, il n´est pas nécessaire d´effectuer de calibrage.
Article du menu
Contrôle précis des
Standard
Info
Limites
Non
Le contrôle précis des températures effectué par le
Non / Oui
programmateur permet le lavage du linge à la même
températures
température que celle ayant été programmée en tant
que valeur de température finale.
Offset de la sonde
0
thermique
Par le changement de la valeur de l´offset de la sonde
-5 / 0 / 5
thermique, on parvient au réglage de la valeur de la
sonde thermique de l´eau, c´est à dire que l´on obtient
la même température que celle servant de valeur de
référence de la sonde thermique externe.
Fin
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour dans le menu Élargissement.
MANUEL DE PROGRAMMATION
31
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
❑ MENU DE VERROUILLAGE DU MODE DE PROGRAMMATION
L’accès au mode de programmation peut être protégé par un mot de passe.
Cela signifie que si vous ne connaissez pas le mot de passe, vous ne pourrez pas accéder au menu
principal.
Article du menu
Standard
Mot de passe . . . .
Aucun
Info
Limites
Pour entrer votre mot de passe, saisissez 4 chiffres et
appuyez sur ENTRÉE.
!
0000 - 99999
AVERTISSEMENT !!!
Si la fonction mot de passe n´a pas été activée, aucun mot
de passe ne vous sera demandé.
Changement du mot de passe ...
Nouveau mot de passe ...
Sans mot de passe ...
Ancien mot de passe ...
Fin
32
.
Pour entrer votre mot de passe, saisissez 4 chiffres
Si vous souhaitez annuler la fonction mot de passe,
sélectionnez l´article du menu « Sans mot de passe ».
Pour un changement de mot de passe, saisissez tout
d´abord votre ancien mot de passe puis, saisissez le
nouveau.
Retour au Menu d´élargissement.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONFIGURATION
MENU DU VERROUILLAGE D’UN PROGRAMME
Chaque programme de lavage peut être verrouillé individuellement.
Si le programme est verrouillé, la configuration ne peut plus être modifiée.
Le programme créé ne pourra donc pas être modifié par quiconque.
Si la configuration requiert un mot de passe, il sera demandé pour permettre d’accéder dans ce menu.
Article du menu
Mot de passe …
Standard
Aucun
Info
Saisissez le mot de passe composé de 4 chiffres et
Limites
000 - 99999
appuyez sur ENTER (Entrée).
!
Attention!!!
SI LE MOT DE PASSE N’A PAS ETE CONFIGURE, IL NE SERA PAS
DEMANDE.
Chaque programme de lavage peut être verrouillée –
Programmes …
Déverrouillé déverrouillé individuellement. Si le programme est verrouillé,
1 INTENS . TRÈS CHAUD
déverrouillé
2 INTENS . CHAUD verrouillé
…
15 SUPER-ESSORAGE déverrouillé
Terminer
Déverrouillé/
verouillé
sa configuration ne pourra plus être modifiée.
Ainsi vous pouvez empêcher des modifications du programme
créé.
Modifier mot de passe …
Nouveau mot de passe ….
Sans code ….
Ancien mot de passe ….
Fin
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Pour entrer un nouveau code, utilisez 4 chiffres.
Sélectionnez l´article de menu « Sans code » si vous ne
voulez pas entrer de code.
Pour modifier un mot de passe, vous devez d’abord entrer
l’ancien mot de passe. Ensuite, vous saisirez le nouveau.
Retour dans le menu Élargissement.
MANUEL DE PROGRAMMATION
33
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4.4. MENU PRIX
Le menu des Prix sert au réglage des modes de paiement de la machine, au réglages de la valeur des
pièces, du prix des programmes et au réglage des fonctions optionnelles spéciales.
❑ COMMENT PASSER DANS LE MENU DES PRIX
On ne peut accéder au menu des Prix que dans le cas où la machine est à l´arrêt (elle est branchée au
réseau électrique mais aucun programme n´est en route).
La liste des programmes s´affiche.
Mettez la machine en mode de réglage (voir 3.4).
Maintenant, le menu principal est accessible.
Choisissez le Menu Prix dans le menu de Configuration.
Menu principal
Initialisation …
Programme …
Service …
Configuration …
Élargissement …
Menu Prix…
Article du menu
Standard
Info
Limites
Mode de paiement
Non
Choix du type de mode de paiement (voir chapitre
Non / Pièces /
4.4.1)
Externe / Comm1
Comm2 / Carte
ECB
Virgule des décimales
0
Choix de la position de la virgule des décimales.
0/1/2
Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces
Nombre de monnayeurs
Valeur pièce 1
1
100
Choix du nombre de monnayeurs sur la machine.
Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces
Valeur de la pièce dans le premier monnayeur.
1/2
0..999
Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces
Monnaie 1
34
€
Choix de la monnaie pour le premier monnayeur
Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces
MANUEL DE PROGRAMMATION
Liste des monnaies
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Article du menu
Standard
Valeur pièce 2
100
Monnaie 2
€
Info
Valeur de la pièce dans le deuxième monnayeur.
Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces
Choix de la monnaie pour le deuxième monnayeur.
Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces
Prix des programmes
Prix Programme 1
CONFIGURATION
Réglage des prix des programmes de lavage et du
100
pré-lavage
Prix Programme 15
100
Exclusivement pour le Mode de Paiement =
Pièces
Prix Pré-lavage
0
Limites
0..999
Liste des monnaies
0..999
…
Prix Programmes spéciaux
Réglage de prix spéciaux pour les programmes de
Autoriser prix spéc.
Non
Prix Programme 1
100
lavage et les pré-lavages.
Les prix speciaux sont utilisés dans le cas où on les a
…
Prix Programme 15
autorisé et que la bonne entrée de la platine de
commande (par ex. l´horloge) a bien été activée.
100
0
Exclusivement pour le Mode de Paiement =
Pièces
Prix spécial du
pré-lavage
Verrouillage des
programmes
0..999
Verrouillage des programmes de lavage.
Oui/Non
Choix de fonctions supplémentaires (voir chapitre
Non
Oui
Autoriser Prog. 1
…
Oui
Autoriser Prog.15
Fonctions optionnelles
Non
4.4.2)
Pré-lavage
Doux
Sans essorage
Départ différé
Trempage
Affichage prog. Info
Numéro +
température
Choix du type d´affichage des informations concernant
le programme dans l´offre des programmes principale.
Non
Numéro
Température
Numéro+
température
Fin
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour au Menu principal.
MANUEL DE PROGRAMMATION
35
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4.4.1. CHOIX DU MODE DE PAIEMENT
Non
Pièces
Externe
Comm1
Comm2
CRD
ECB
: Machine sans centrale de paiement (OPL).
: Machine équipée d´un monnayeur (y compris monnayeur électronique – voir chapitre 11).
: Centrale de paiement externe travaillant avec les contacts (relais) libres.
: Centrale de paiement externe fonctionnant directement par Network Communication.
: Centrale de paiement externe fonctionnant directement par Network Communication.
: Centrale de paiement à carte raccordé au programmateur grâce à des contacts libres.
: Monnayeur électronique équipé de la fonction de verrouillage.
L´option CRD permet de connecter une centrale de paiement à carte au programmateur.
C´est une application spéciale et dans ce cas, il est nécessaire de consulter le fabricant.
L´option ECB est destinée au raccordement des bobines de verrouillage du monnayeur électronique au
programmateur de la laveuse. Si un programme de lavage est en route ou si la machine est en panne, le
monnayeur « refuse » les pièces.
Voir schéma électrique pour le raccordement des bobines au programmateur.
4.4.2 CHOIX DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dans l´article Fonctions optionnelles, on peut choisir une fonction supplémentaire. L´utilisateur de la laveuse
(client) peut activer (régler) cette fonction supplémentaire pendant qu´il choisit son programme de lavage.
Fonctions supplémentaires accessibles:
❑ Pré-lavage:
- Met en route et arrête la séquence de pré-lavage standard.
❑ Fonction Lavage doux
- La fonction lavage doux permet un cycle de lavage avec une puissance de moteur minimum.
(3“ en route-12“ éteint)
❑ Fonction Sans essorage
- La fonction économique permet d´effectuer un cycle de lavage sans séquence d´essorage.
❑ Fonction Départ différé
- La fonction Départ différé permet d´effectuer un départ différé du cycle de lavage sélectionné.
La durée maximum du départ différé est de 24 heures.
❑ Trempage
- La séquence de trempage est effectuée pour les programmes avec pré-lavage.
- La température de trempage correspond à la température du pré-lavage, on utilise un haut niveau
d´eau.
- La durée maximum du temps de trempage est de 24 heures.
36
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
CONFIGURATION
37
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
5. PROGRAMMATION
5.1. GENERALITES
Pour pouvoir programmer en détails, le programmeur contient des fonctions spéciales.
❑ Fonctions pour un programme complet:
– Numéro du programme:
choix du programme de lavage
– Nom:
saisie ou modification du nom du programme
– Afficher:
vérification de valeurs saisies sans possibilité de modification
– Modifier:
modification du programme
– Nouveau:
créer un nouveau programme
– Copie:
copier un programme existant
– Supprimer:
suppression d’un programme
– Terminer:
quitter le menu de programmation
❑ Fonctions pour les pas de programme:
– Numéro du pas:
sélection d’un pas
– Ajouter:
ajouter un pas à la fin du programme
– Modifier:
modifier un pas
– Insérer:
insérer un pas entre deux autres
– Afficher:
vérifier les valeurs saisies sans possibilité de modification
– Effacer:
effacer un pas
– Terminer:
quitter le menu de programmation des pas
Respectez le diagramme d’avancement pas à pas.
5.2. PAS : LE MENU PROGRAMMES
COMMENT ACCEDER AU MENU PROGRAMMES
Vous ne pouvez accéder dans le menu Programmes que si la machine se trouve à l’état de repos (elle est
branchée au réseau électrique, mais aucun programme n’est lancé).
La liste des programmes s’affiche.
Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.4).
Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition.
Appuyez sur la touche FLECHE BASSE pour sélectionner le menu Programmes.
38
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
Menu principal
Initialisation …
Programme …
Service …
Configuration …
Élargissement …
Menu Prix…
Validez votre choix en appuyant sur la touche ENTER (Entrée).
Passez au pas 5.3. PAS : LES FONCTIONS D’UN PROGRAMME
Menu Programmes
Programme Numéro: 1
Nom du Prog: INTENS TRÈS CHAUDENZ
Afficher …
Modifier …
Nouveau …
Copier …
Supprimer …
Quitter
Item du menu
Description
Programme n°: 1
Choisissez le numéro du programme à l´aide des touches de
navigation À GAUCHE et À DROITE.
On peut choisir un numéro entre 1 et 15.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
39
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Description
Nom: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Le nom du programme renseigne sur le type du programme de
lavage.
À l’aide des touches FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous pouvez
choisir la position du caractère.
À l’aide des touches FLECHE HAUTE ou BASSE, vous pouvez
choisir le caractère souhaité.
En appuyant sur ENTER (Entrée), vous effacerez le trait.
Afficher
Dans l’item Afficher, vous pouvez visualiser les paramètres saisis du
programme. Cependant, vous ne pouvez pas les modifier.
Modifier
Modifier un programme signifie y ajouter de nouveaux items choisis
de la liste, ou modifier des valeurs d’un programme existant. Vous
pouvez aussi ajouter, insérer ou effacer des pas d’un programme
existant.
Si vous créez un nouveau programme, vous devez procéder en
Nouveau
ajoutant des pas. Ainsi, pas à pas, vous formerez le programme.
Pour supprimer un ancien programme, il vous en sera demandé la
confirmation.
Copier
Dans certains cas, il est avantageux de copier un programme existant
et d’y apporter des adaptations.
Copier de programme : XXX
Saisissez le numéro du programme à partir duquel vous voulez faire
la copie.
Pour supprimer un ancien programme, il vous en sera demandé la
confirmation.
Supprimer programme
Si vous souhaitez supprimer un programme existant, vous utiliserez
cette fonction. Le programme tout entier sera supprimé.
Pour supprimer un ancien programme, il vous en sera demandé la
confirmation.
Quitter
Retour dans le menu principal.
Vous pouvez verrouiller – déverrouiller individuellement tous les programmes de lavage dans le Menu élargi.
Si le programme est verrouillé, à cöté du numéro du programme, vous pourrez voir indiqué entre
parenthèses le terme “Verrouillé” et il sera alors impossible de changer les programmes de lavage
Seule la fonction Afficher est disponible. D’autres fonctions de configuration pour ce programme ne seront
pas accessibles.
40
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
5.4. PAS : LA FONCTION DU PAS DANS UN PROGRAMME
Menu Modifier un pas
Programme 1: INTENS TRÈS CHAUD
Etape numéro: 1
Ajouter …
Changer ...
Insérer …
Afficher …
Effacer …
Quitter
Item du menu
Description
Etape numéro: 1
Choisissez le numéro du programme à l´aide des touches de
navigation À GAUCHE et À DROITE.
Ajouter
Si vous créez de nouveaux programmes, vous pouvez ajouter de
nouveaux pas à la fin d’un programme existant.
Changer
Modifier les valeurs et les items de la liste pour un pas existant.
Insérer
Le nouveau pas est inséré entre deux pas existants. Si le numéro
du pas n’est pas accepté, cela signifie que le pas n’est pas
accessible (numéro inséré - 1). Un nouveau pas ne peut être inséré
que entre deux pas existants.
Afficher
Avant de procéder aux modifications dans un programme de lavage,
nous vous conseillons de regarder la configuration actuelle à l’aide
de la fonction Afficher. Cette fonction ne permet pas de modifier les
paramètres.
Effacer
Si vous effacez un pas existant, il sera enlevé du programme. Pour
supprimer un ancien pas, il vous en sera demandé la confirmation.
Quitter
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour dans le menu Programmes.
MANUEL DE PROGRAMMATION
41
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
5.5. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE DE LAVAGE
Numéro du
pas
Pas
Lavage
Numéro du
programme + nom
Essorage
Prog 1: INTENS TRÈS CHAUD
Pas 2
Essorage
Lavage
Durée:
8.0
min
8.0
Item du
menu
Valeur de l’item
du menu
5
[4.0-20.0]
Valeur
initiale
Limites
de
l’item du menu
Position
de l’item du
menu
Ce paragraphe décrit en détails la façon de programmer les séquences de lavage.
Chaque pas du programme comprend une séquence du lavage et une séquence d’évacuation
/essorage.
D’abord, il faut sélectionner la séquence du lavage et programmer progressivement les différents
items.
Ensuite, vous ferez de même pour la séquence d’évacuation /essorage.
Voir pas .
En appuyant sur la touche Flèche basse ou haute, vous pouvez visualiser les différents items sans y
apporter de modifications.
Si vous voulez faire des changements :
– Saisissez la nouvelle valeur.
– Autorisez ou empêchez le réglage en validant le OUI ou le NON.
– En appuyant sur la touche FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous pouvez sélectionner l’item
demandé de la liste.
Vous devez toujours valider l’item sélectionné en appuyant sur la touche ENTER (Entrée).
Si vous ajoutez ou insérez un nouveau pas, les valeurs standard (par défaut) seront toujours
préprogrammées.
De cette manière, vous pouvez programmer très simplement les programmes de lavage entiers.
Les instructions générales pour créer les programmes de lavage sont données dans le chapitre 3.
À l’aide des Flèches GAUCHE et DROITE, vous passerez en revue les différentes parties de la liste.
La flèche basse sur l’écran va dans le sens du processus – est orientée vers « Quitter », le dernier
item du menu.
42
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
SELECTIONNER LA SEQUENCE DU LAVAGE
Prélavage
1.1.1.1.1
Si vous avez choisi Ajouter pas, Modifier pas ou Insérer
pas, vous devez choisir maintenant la séquence du lavage
demandée.
Essorage
Type: Prélavage
z
Vous avez à vote disposition un nombre plus ou moins élevé
de séquences, en fonction du type de la machine à trémie
supérieure ou avant.
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
• Pour chaque nouveau pas, comme la première fonction, apparaît automatiquement la séquence Lavage.
• Maintenant, à l’aide des touches FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous sélectionnerez la séquence
souhaitée.
• Validez en appuyant sur ENTER (Entrée).
• Si vous voulez saisir une valeur standard préréglée, utilisez le bouton FLECHE BASSE.
SEQUENCE DU PRELAVAGE
Prélavage I Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
Les machines à laver à trémie supérieure:
Item du menu
Par défaut
Description
Température
40 °C
La température de l’eau.
Soupape
I1 – I5
Les soupapes d’entrée proposées correspondent à la
(40°C)
Limites
1 - 45 °C
I1… I8
température et à la trémie.
!
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée
que les préconisées, vous risquez de rencontrer des
problèmes lors du remplissage en eau.
Niveau d’eau
Normal bas
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.A
machine à laver.
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.B
machine.
Menu Dosage…
0s
Dose 1, …, 8
Détermination de la durée pour l’arrivée externe de
0 - 99 s
lessive liquide.
En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4
entrées. Si vous en avez programmé plus, un
message d’erreur apparaît. Remettez les durées des
entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées
non nulles.
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
43
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Durée marche
12 s
Durée de marche du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée
4,0 min
Durée de la séquence du prélavage.
0 - 99,5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence
du prélavage ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Signal
Non
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
44
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
SEQUENCE DU LAVAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
Item du menu
Par défaut
Température
60°C
La température de l’eau.
I2-I3-I6-I8
Soupape
Description
Les soupapes d’entrée proposées correspondent à la
Limites
1 – 92 °C
I1… I8
température et à la trémie.
!
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée
que les préconisées, vous risquez de rencontrer des
problèmes lors du remplissage en eau.
Niveau d’eau
Normal bas
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.A
machine à laver.
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.B
machine.
Détermination de la durée pour l’arrivée externe de
Menu dosage …
0 - 99 s
lessive liquide.
Dose 1, …, 8
0s
En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4
entrées. Si vous en avez programmé plus, un
message d’erreur apparaît. Remettez les durées des
entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées
non nulles.
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Durée marche
12 s
Durée de marche du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée
7,0 min
Durée de la séquence du lavage.
0 - 99,5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence
du lavage ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Signal
Non
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
45
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
SEQUENCE DU REFROIDISSEMENT
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
• Après un lavage très chaud, vous pouvez programmer une séquence du refroidissement. Son but est de
prévenir le rétrécissement du linge.
• Le pas d’évacuation de la séquence après un lavage très chaud doit être réglé à : sans évacuation.
• Les entrées ne st pas configurées:
- pour les machines avec trois arrivées d’eau : de manière standard, on utilise l’arrivée 7.
- pour les machines avec deux arrivées d’eau : de manière standard, on utilise l’arrivée 1.
• Le niveau d’eau ne peut pas être réglé. Il sera utilisé le même niveau que lors du pas de lavage précédent.
AVERTISSEMENT!!!
NE PROGRAMMEZ PAS LA SEQUENCE D’EVACUATION AVANT CELLE DU REFROIDISSEMENT.
!
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Température
60 °C
La température de l’eau.
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la machine. voir tab. § 3.6.B
Soupape d’évacuation
1
Durée marche
12 s
1 - 92 °C
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte et
normalement fermée.
Durée de marche du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée
7.0 min
La durée programmée est nécessaire pour faire
0 - 99,5 min
diminuer la température de l’eau.
Lorsque la température programmée est atteinte, le pas
suivant du programme sera lancé.
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence
du refroidissement ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Avertissement!!!
Si vous programmez une durée courte, la
température de l’eau diminuera rapidement.
!
Recommandation!!!
5.5.1.1.15
Signal
Non
Programmez 1 minute pour chaque tranche de
3 °C de décroissement de la température.
Exemple:
Pour un lavage très chaud à 90°C et une séquence de
refroidissement à 60°C, la durée de cette dernière à
programmer devrait se situer aux alentours de 30°C/ 3°C = 10
minutes.
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage sera
Non / Oui
suivie par une pause. Cela permettra au personnel
d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur
sera activé pour avertir le personnel que le programme
a été interrompu.
46
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
SEQUENCE DU RINÇAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
• La température ne sera pas programmée, car le rinçage n’est utilisé qu’avec de l’eau froide.
Item du menu
Par défaut
Description
Soupape
I1-I2-I7
Il est possible de programmer 3 soupapes d’entrée.
Limites
I1,2,3,4,7
Les soupapes proposées correspondent à la
température et à la trémie.
!
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée
que les préconisées, vous risquez de rencontrer des
problèmes lors du remplissage en eau.
Niveau d’eau
Normal haut
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.A
machine à laver.
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.A
machine.
Menu dosage …
Dose 1, …, 8
Détermination de la durée pour l’arrivée externe de
0 - 99 s
lessive liquide. En même temps, vous pouvez
0s
programmer jusqu’à 4 entrées. Si vous en avez
programmé plus, un message d’erreur apparaît.
Remettez les durées des entrées à zéro jusqu’à qu’il
ne vous reste que 4 durées non nulles.
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Durée marche
12 s
Durée de marche du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
1 - 99 s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée
2.0 min
Durée de la séquence du rinçage.
5.5.1.1.19
Signal
Non
0 - 99,5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence
du rinçage ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
47
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
SEQUENCE DU DERNIER RINÇAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier
rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
• La température ne sera pas réglée, car le dernier rinçage ne s’utilise que pour l’eau froide (dure).
Item du menu
Soupape (trémie supérieure)
Par défaut
Description
Limites
I4-I7
Il est possible de programmer 3 soupapes d’entrée.
(3 entrées)
I1,2,3,4,7
Les soupapes proposées correspondent à la
température et à la trémie.
!
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée
I4
que les préconisées, vous risquez de rencontrer des
5.5.1.1.20
Niveau d’eau
(2
entr
ées)
Normal haut
problèmes lors du remplissage en eau.
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.A
machine à laver.
Tours
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
-
voir tab. § 3.6.B
machine.
Menu Dosage…
Détermination de la durée pour l’arrivée externe de
0 - 99 s
lessive liquide.
Dose 1, …, 8
En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4
0s
entrées. Si vous en avez programmé plus, un
message d’erreur apparaît. Remettez les durées des
entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4
durées non nulles.
L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Durée marche
Durée de marche du moteur pour le lavage.
12 s
1 - 99 s
Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
3s
1 - 99 s
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s.
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée
Durée de la séquence dernier rinçage.
2.0 min
5.5.1.1.24
Signal
Non
0 - 99,5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence
du rinçage ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
48
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
SEQUENCE DU TREMPAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Température
40 °C
La température de l’eau.
1 - 45 °C
Soupape
I1-I7
Les soupapes proposées correspondent à la
I1… I8
température et à la trémie.
!
Avertissement!!!
Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée
que les préconisées, vous risquez de rencontrer des
problèmes lors du remplissage en eau.
Niveau d’eau
Normal bas
Le niveau d’eau proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.A
machine à laver.
Tours
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
-
voir tab. § 3.6.B
machine.
Menu dosage …
Détermination de la durée pour l’arrivée externe de
0 - 99 s
lessive liquide..
Dose 1, …, 8
En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4
0s
entrées. Si vous en avez programmé plus, un
message d’erreur apparaît. Remettez les durées des
entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4
durées non nulles.
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Durée marche
Durée de marche du moteur pour le lavage.
12 s
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
Durée d’arrêt du moteur pour le lavage.
10 min
1 - 99 min
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée
1.0 heure
5.5.1.1.28
Signal
Non
Durée de la séquence du trempage.
0 - 25,5 heures
(Si vous réglez la durée à 0 heures, la séquence
du trempage ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,1 h.)
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
49
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
SEQUENCE DE LA DOUCHE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage
• Pendant la distribution et l’essorage bas, l’eau ou la lessive liquide se pulvérisent.
• Pendant cette séquence, les soupapes d’eau standard ne peuvent pas être programmées.
• En fonction du dosage programmé il sera pulvérisé la lessive liquide.
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.B
machine.
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
Menu dosage …
Dose 1, …, 8
Détermination de la durée pour l’arrivée externe de
0 - 99 s
lessive liquide.
0s
La séquence de la douche n’utilise qu’une seule entrée.
Si vous en avez programmé plus, un message d’erreur
apparaît. Remettez les durées des entrées à zéro
jusqu’à qu’il ne vous reste qu’une durée non nulle.
Si vous ne programmez pas le dosage, la séquence
d’aspergeage par douche ne sera pas prise en
compte.
(L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu
configuration.)
Signal
Non
Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage
Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
SEQUENCE SANS LAVAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans
lavage
• Dans le cas de la séquence sans lavage, le pas programmé de la séquence de lavage ne se réalisera pas.
Passez à 50
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
5.6. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE D’EVACUATION
Ce paragraphe décrit en détails la façon de programmer les séquences d’évacuation
/essorage.
Après un cycle de lavage programmé un cycle d’évacuation /essorage doit suivre.
!
ATTENTION!!!
VOUS N’ETES PAS OBLIGES DE PROGRAMMER UNE SEQUENCE D’EVACUATION AVANT CELLE
D’ESSORAGE, CAR LORS DE CETTE DERNIERE, L’EAU EST EVACUEE AUTOMATIQUEMENT.
SELECTIONNER LE CYCLE D’EVACUATION/ESSORAGE
Selon le type de machine à laver, il y a plus ou moins fonctions à disposition.
Lavage
1.1.1.1.2
Pour le pas suivant s’affiche en premier la séquence
d’évacuation.
Évacuation
Type : Évacuation
z
À l’aide des touches FLECHE GAUCHE ou FLECHE
DROITE, sélectionnez de la liste le cycle adéquat de la
séquence d’évacuation.
Validez votre choix en appuyant sur la touche ENTER
(Entrée).
Si vous désirez choisir une valeur préréglée standard,
utilisez la touche FLECHE BASSE.
SEQUENCE D’EVACUATION
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement
Item du menu
Par défaut
Description
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
Limites
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
Durée
0,5 min
Durée de la séquence d’évacuation.
5.5.1.1.29
0 – 15,0 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence
d’évacuation ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Quitter
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour: Modifier pas.
MANUEL DE PROGRAMMATION
51
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
SEQUENCE DE L’ESSORAGE
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.6.B
machine.
Durée
4,5 min
Durée de la séquence de l’essorage.
5.5.1.1.30
0 – 15,0 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence
d’essorage ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Quitter
Retour: Modifier pas.
SEQUENCE SANS EVACUATION
Évacuation | Essorage | Sans
évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement
• Le cycle d’évacuation /essorage ne sera pas réalisé dans le pas programmé.
5.5.1.1.30.1.1.1 Avertissement!!!
Pour certaines fonctions spécifiques la séquence programmée ne doit pas contenir l’évacuation.
Exemple:
Si vous souhaitez programmer la séquence de refroidissement, il vous faudra programmer la séquence sans
vidange entre la séquence de lavage très chaud et la séquence de refroidissement.
!
Item du menu
Par défaut
Quitter
Description
Limites
Retour: Modifier pas.
SEQUENCE D’ÉVACUATION STATIQUE
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation
statique | Évacuation en renversement
Pendant la durée de l’évacuation de l’eau, le tambour reste au repos.
Item du menu
Par défaut
Description
Limites
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
Tours
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
-
voir tab. § 3.6.B
machine.
Durée
Durée de la séquence d’évacuation statique.
0,5 min
5.5.1.1.31
0 – 15,0 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence
de l’évacuation statique ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Quitter
52
Retour: Modifier pas.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMATION
Avertissement!!!
!
Nous ne conseillons pas programmer une séquence d’essorage juste après celle d’évacuation statique. Lors
de cette dernière, le linge n’est pas placé uniformément dans le tambour, pendant que l’eau part. Lorsque
vous lancerez la séquence d’essorage, le linge serait très déséquilibré ce qui activerait la fonction de
protection du même nom.
SEQUENCE D’EVACUATION EN RENVERSEMENT
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique| Évacuation
en renversement
Le tambour tourne alors que l’eau est évacuée.
Item du menu
Par défaut
Description
Soupape d’évacuation
1
Est à disposition uniquement sur les machines à laver
Limites
1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
Tours
-
Le nombre de tours proposé dépend du type de la
voir tab. § 3.5.
machine.
Durée marche
12 s
Durée de marche du moteur
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée arrêt
3s
Durée d’arrêt du moteur
1 - 99 s
(Les valeurs standard proposées peuvent être
configurées dans le menu Initialisation.)
Durée
0.5 min
Durée de la séquence d’évacuation en renversement.
5.5.1.1.34
0 – 15,0 min
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence
d’évacuation en renversement ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
Quitter
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Retour: Modifier pas.
MANUEL DE PROGRAMMATION
53
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
6. MENU DE FONCTIONNEMENT
6.1. MISE EN MARCHE
!
AVERTISSEMENT!!!
AVANT DE METTRE LA MACHINE EN SERVICE POUR LA PREMIERE FOIS, VERIFIEZ QU’ELLE EST
INSTALLEE CORRECTEMENT (VOIR LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN). VERIFIEZ
QUE LES MENUS CONFIGURATION ET INITIALISATION ONT ETE CORRECTEMENT CONFIGURES
(VOIR LE CHAPITRE 4).
6.2. MISE SOUS TENSION
Lorsque vous mettez la machine sous tension électrique, l’écran s’allumera.
Lorsque la machine est prête à être mise en route, vous verrez apparaître la liste des
programmes.Charger le linge dans la machine à laver
Ouvrez la portière et mettez le linge dans le tambour. Après l’avoir rempli, refermez la portière.
6.3. CHARGEMENT DU LINGE DANS LA MACHINE À LAVER
Ouvrez la porte et chargez le linge dans le tambour. Une fois le tambour chargé, refermez la porte.
6.4. VERSER LA LESSIVE DANS LA TREMIE
Versez une quantité adéquate dans la trémie.
Le remplissage de lessive dans les trémies dépend des arrivées d’eau préprogrammées pour la séquence de lavage.
Pour plus d’information voir le chapitre 3.5.
6.5. LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE
o
o
o
o
o
Choisissez le programme de votre choix à l´aide des touches de navigation À GAUCHE et À DROITE.
Appuyez sur la touche VALIDER LE CHOIX.
Si une des fonctions spéciales est activée, la fenêtre pour l´activation de la fonctions choisie
s´affiche. Effectuez le réglage à l´aide de la touche CHOIX DE FONCTION
SUPPLÉMENTAIRE et finissez la sélection de la fonction en appuyant sur la touche
VALIDER LE CHOIX.
Des informations concernant le programme, le dosage des lessives et le prix (pour les
machines avec monnayeur) s´affichent sur l´écran.
Lancez le programme en appuyant sur la touche START. Pour les machines avec
monnayeur, effectuez tout d´abord le paiement.
REMARQUE:
POUR LES MACHINES AVEC MONNAYEUR: CHOISIR UN AUTRE NUMÉRO DE
PROGRAMME AU MOMENT OÙ LA MACHINE EST PRÊTE À ÊTRE MISE EN ROUTE
Lorsque le nouveau programme de lavage choisi coû plus cher:
- la différence de prix s´affiche sur l´écran
- il est nécessaire de rajouter des pièces pour compléter la différence de prix entre le
programme initial et le nouveau programme choisi.
54
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
EXPLOITATION
6.6. CHOIX D´UN NOUVEAU PROGRAMME APRÈ LA LANCEMENT DU
PROGRAMME INITIAL
Il arrive parfois que vous ayez appuyé sur la touche « START » avant que vous ayez choisi le
bon numéro de programme. Ce n´est pas un problème, vous pouvez toujours choisir un autre
numéro de programme.
Servez-vous des touches de navigation VERS LE HAUT, VERS LE BAS pour choisir le bon
numéro de programme.
REMARQUE:
LE TEMPS POUR CHOISIR LE NOUVEAU PROGRAMME EST LIMITÉ.
- version OPL: vous ne pouvez passer dans le deuxième programme qu´au cours de la
première étape.
- machines avec monnayeur: on peut effectuer un changement de programme dans un
délai de 150 s.
Il peut arriver que le programme vous demande d´insérer d´autres pièces. Si vous n´insérez
pas de pièces, le programme se remettra sur le numéro de programme lors duquel on a
appuyé sur la touche « START ».
6.7. LE PROGRAMME ACTIF
La durée du cycle est affichée en minutes restantes et décomptée, c.-à-d. vous savez
toujours, combien de temps reste jusqu’à la fin du cycle.
L’indicateur du cours représente le cours du cycle de lavage et l’étape de lavage actuelle.
Indicateur du
cours
35 Min.
Prog 2: LAVAGE À CHAUD
Numéro du
programme
Nom du cycle de
lavage
Durée restante du
cycle de lavage
Unités
durée
6.8. ACCÉLÉRER LE PROGRAMME
Si l´accélération des programmes est autorisée (article Autoriser le déplacement dans le menu
d´Initialisation):
Si vous voulez sauter une étape donnée, appuyez sur la touche START.
Si l´accélération des programmes n´est pas autorisée:
On ne pourra sauter une étape de lavage qu´après être passé dans SERVICE INFO, (voir
chapitre 3.4.)
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
55
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
6.9. DUREE DE LAVAGE
La durée restante du cycle apparaît après le lancement du programme.
Le symbole de l’horloge indique si le temps du cycle en cours se décompte. Si l’horloge ne
clignote pas, cela signifie que le temps ne se décompte pas.
La période pendant laquelle l’horloge ne clignote pas, c’est le temps ajouté.
La durée totale du lavage = durée programmée (1) + temps ajouté (2+3+4+5).
1. Durée programmée du processus.
2. Temps ajouté pour le remplissage d’eau.
3. Temps ajouté pour l’évacuation (si l’eau n’est pas évacuée en 30 s et la durée de
l’évacuation est prolongée).
4. Temps ajouté pour le chauffage si vous n’avez pas activé la fonction « Attendre
température ».
5. Temps supplémentaire pour terminer la séquence d’essorage.
6.10. FIN DE PROGRAMME
La durée à l’écran est décomptée jusqu’à 0.
Lorsque le cycle du programme est terminé, le verrou de la porte se débloque, DÉCHARGER
s’affiche sur l’écran et on peut ouvrir la porte (sortir le linge).
Ouvrez la portière et sortez le linge de la machine à laver.
L’indication DECHARGER disparaît, et la machine est prête à lancer un nouveau programme.
Vous verrez s’afficher la liste des programmes.
6.11. LE PROCESSUS DE REMPLISSAGE EN EAU
Un pictogramme symbolisant un robinet est affiché sur l’écran pendant le processus de
remplissage en eau.
En fonction de la température de l’eau, s’ouvriront les soupapes d’entrée d’eau froide et chaude.
Le niveau d’eau est mesuré par un capteur électronique.
Si la fonction d’équilibrage des température est à disposition, le programmeur régulera la
température tant qu’il ne sera atteinte la température programmée. Pour les programmes de
lavage à haute température, après avoir terminé le remplissage en eau, il faut mettre en marche le
chauffage complémentaire afin d’atteindre la température programmée de l’eau chaude.
Renseignez-vous dans les tableaux standard de programmes de lavage sur les valeurs du niveau
d’eau normal et normal haut.
Ces niveau d’eau standard sont utilisés dans les cas suivants:
– Le niveau d’eau bas est utilisé pour les séquences du prélavage, du lavage et du trempage.
– Le niveau d’eau normal haut est utilisé pour les séquences du rinçage et du dernier rinçage.
La valeur du niveau d’eau programmée doit se situer entre les limites:
– La limite basse du niveau d’eau se trouve au-dessus des corps de chauffage et du capteur de
température.
– La limite supérieure se situe à la moitié du tambour de lavage.
6.12. CHAUFFAGE
Si vous choisissez ne pas vouloir attendre le chauffage:
– La machine chauffera l’eau tant que n’a pas fini la durée programmée pour la séquence donnée, ou
tant que la température programmée n’a pas été atteinte.
– Même si la température programmée est atteinte et la durée pour la séquence donnée s’écoule le
programme lance la séquence suivante.
56
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
EXPLOITATION
Si vous choisissez que vous désirez attendre le chauffage:
– La machine chauffera l’eau tant que la température programmée n’a pas été atteinte. La durée
programmée des activités dans la séquence ne commence à être décomptée qu’à partir du
moment où la température programmée a été atteinte.
!
AVERTISSEMENT!!!
SI LES MACHINES NE SONT PAS EQUIPEES D’UN CHAUFFAGE ELECTRIQUE OU A VAPEUR, LA
FONCTION « ATTENDRE CHAUFFAGE » NE DEVRAIT PAS ETRE SELECTIONNEE DANS LE MENU
INITIALISATION.
6.13. REFROIDISSEMENT
REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE: Cette fonction empêche des chamgements
brutaux de température dans la machine à laver.
Pour un lavage très chaud, de température supérieure à 65°C, l’eau froide est ajoutée à
la fin du pas.
REFROIDISSEMENT PROGRAMME: Nous vous recommandons d’utiliser cette fonction
pour empêcher le rétrécissement du linge.
L’eau est évacuée et l’eau froide est progressivement ajoutée. Ainsi, la température
d’eau dans le tambour décroît progressivement en fonction du temps et de la température
programmée de la séquence de refroidissement.
6.14. DOUCHE
Pendant la séquence de la douche, la soupape d’évacuation est ouverte. La séquence est
fonction de la vitesse programmée : le tambour tourne à la vitesse de répartition du linge ou
à bas tours.
6.15. REPARTITION DESEQUILIBREE
Si la machine en essorage est déséquilibrée, l’interrupteur de vibration est activé.
La séquence d’essorage est interrompue et le linge dans le tambour est redistribué.
La machine à laver réessaie jusqu’à 5 fois de redistribuer le linge.
6.16. PAUSE
Si vous avez programmé le signal, à la fin de la séquence de lavage, la machine arrête le
programme et affiche le message CONTINUER?.
Le trembleur attire l’attention du personnel.
Ce dernier peut ajouter la lessive.
En appuyant sur la touche START (Démarrer) le programme passera au pas suivant du
programme de lavage.
6.17. ATTENDRE
Il peut arriver que le déroulement normal est interrompu et vous devez attendre que le
programmeur ne vous permette de continuer.
L’état d’attente est caractérisé par le message ATTENDEZ apparu à l’écran. Le temps est
décompté.
Cette situation arrive quand l’alimentation en courant électrique est coupée et renouvelée
lorsqu’un cycle de lavage est en cours.
Le logiciel ne sait pas avec quelle vitesse le moteur tourne. Ainsi, une pause est insérée
avant de pouvoir continuer.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
57
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
6.18. COMMENT PROCEDER FACE AUX MESSAGES D’ERREUR
Lorsque le programmeur détecte une erreur, il affiche un message d’erreur qui informe le
personnel du problème rencontré.
Panne (Pr: XX Kr: YY)
Réparation nécessaire
(Erreur ZZZ : message d’erreur)
XX
: numéro du programme
YY
: numéro du pas
Erreur ZZZ
: numéro de l’erreur
Message d’erreur : nom du message d’erreur
Sur la ligne supérieure, vous verrez s’afficher le numéro du programme et celui du pas du
programme interrompu.
Le message DECHARGER! vous informe qu’il est autorisé d’ouvrir la portière.
Conditions de sécurité
S’il y a toujours de l’eau dans le tambour ou si la température est trop élevée, la portière ne
peut pas être ouverte.
Lee messages EAU DANS LE TAMBOUR“ ou TROP CHAUD apparaissent ensemble
avec l’indication du niveau d’eau et de sa température.
!
AVERTISSEMENT!!!
SI LA SOUPAPE D’EVACUATION NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ET IL Y A TOUJOURS DE
L’EAU DANS LE TAMBOUR A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE, LE PERSONNEL DE SERVICE DOIT
PRENDRE DES MESURES NECESSAIRES. LE NIVEAU D’EAU ET SA TEMPERATURE ACTUELS
APPARAISSENT A L’ECRAN. AVANT DE CONTINUER, VEUILLEZ PATIENTER QUE L’EAU NE SOIT
EVACUEE, ET QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE. L’EAU CHAUDE POURRAIT PROVOQUER DES
GRAVES BRULURES.
S’il y a un problème avec le verrou de la portière, le programme sera terminé immédiatement.
Pour des raisons de sécurité, la portière restera verrouillée.
!
ATTENTION!!!
DANS LE CHAPITRE « 8. RESOUDRE LES PROBLEMES », VOUS TROUVEREZ DE PLUS AMPLES
INFORMATIONS SUR LA FAÇON DE PROCEDER EN CAS DE PANNE.
6.19. COMMENT PROCEDER EN CAS DE COUPURE DE COURANT
S’il y a une coupure de courant, la machine est en état de repos et aucun programme n’est
pas encore lancé, la machine restera en état de repos.
Si une coupure de courant survient au cours du lavage et que la porte reste fermée et
verrouillée, une fois le courant revenu, le programme de lavage se remettra
automatiquement en route à partir de l´étape au cours de laquelle le programme avait été
interrompu.
Si la machine est équipée d´un circuit de déverrouillage automatique et que la porte se
déverrouille (mais elle reste fermée) au cours d´une coupure d´électricité, le message
58
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
EXPLOITATION
« APPUYEZ SUR START / OUVREZ LA PORTE » s´affiche. Pour continuer le
programme, appuyez sur la touche START. En ouvrant la porte, vous annulez le
programme.
6.20. TOUCHE INFO ET INFORMATIONS DE SERVICE
6.20.1. TOUCHE INFO
Machines OPL:
Appuyez sur la touche INFO pour visualiser les renseignements sur les programmes.
Une vue détaillée des étapes du programme s´affiche.
Pour chaque pas vous verrez tous ses détails.
En réappuyant sur la touche INFO, vous quitterez le menu Informations.
Machines avec monnayeur:
En appuyant sur la touche INFO, des informations de navigation pour l´utilisation de la machine
s´affichent.
6.20.2. INFO SERVICE
Si vous souhaitez connaître la température actuelle de l´eau, le niveau de l´eau ainsi que
d´autres données de service, vous pouvez passer dans le menu INFO SERVICE, voir chapitre
3.4.).
Dans le menu INFO SERVICE , vous pouvez vérifier :
– la température et le niveau d’eau
– le compteur de cycles, (entretien nécessaire)
– l’état actuel de la machine à laver dans le cycle de lavage en cours
En appuyant sur la touche FLECHE BASSE, vous pouvez visualiser tous les items du menu.
6.20.3 COMPTEUR DU PROGRAMME OU DU MONNAYEUR
Passez dans le menu INFO SERVICE (voir chapitre 3.4.).
En appuyant sur la flêche de navigation VERS LE BAS, vous passez dans la fenêtre avec les
compteurs.
- version OPL : le compteur du programme s´affiche.
- machines avec monnayeur: le compteur du monnayeur s´affiche.
Remise à zéro des compteurs:
- le compteur des cycles de service peut être remis à zéro dans le Menu de Service / Outils /
Effacer Compteurs de Cycles.
- pour effacer les compteurs de pièces, appuyez trois fois sur le bouton de navigation caché À
DROITE.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
59
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
6.21. DOSEURS DE LA LESSIVE LIQUIDE
Si la machine à laver est reliée aux doseurs externes de la lessive liquide, le signal du
doseur peut être amené au programmeur.
Lorsque le doseur est presque vide, le message diagnostique « Err 39 out of soap »
(Aucune lessive) s’affiche sur l’écran du programmeur.
Le personnel n’est donc plus obligé de vérifiez sans arrêt les doseurs pour prévenir de
laver le linge sans lessive liquide.
60
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMES DE LAVAGE
7. PROGRAMMES PREPROGRAMMES
Le programmeur contient 15 programmes standard de lavage préprogrammés.
!
ATTENTION!!!
LES PROCEDES PREPROGRAMMES INDIQUES NE SONT DONNES QU’A TITRE INDICATIF.
POUR CREER VOS PROPRES PROGRAMMES DE LAVAGE, CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR DE
LESSIVE.
7.1. LEGENDE
ENTREES DE L’EAU (SOUPAPES)
- soupape 1:
- soupape 2:
- soupape 3:
- soupape 4:
- soupape 5:
- soupape 6:
- soupape 7:
- soupape 8:
eau froide douce
eau froide douce
eau froide douce
eau froide dure
eau chaude douce
eau chaude douce
eau froide dure
eau chaude douce
Trémie « I »
Trémie « II »
Trémie « III »
Trémie « Adoucissant »
Trémie « I »
Trémie « II »
Valve d’entrée directe
Trémie « III »“
Pré-lavage
Lavage – lessive en poudre
Lavage –lessive liquide
Dernier rinçage
Pré-lavage
Lavage – lessive en poudre
(lessive liquide externe)
Lavage –lessive liquide
NIVEAU D’EAU
- NL: niveau d’eau Normal Bas
- NH: niveau d’eau Normal Haut
- EL: niveau d’eau économique bas
- EH: niveau d’eau économique haut
LAVAGE
• Processus de lavage ordinaire
– A = 12“ lavage pendant 12 s
– R = 3“
arrêt pendant 3 s
• Processus de lavage fin
– A = 12“ lavage pendant 3 s
– R = 3“
arrêt pendant 12 s
tr/min (tours par minute)
– W:
vitesse du lavage (≈ 32 à 50 tr/min)
– D:
rotations lors du détachement du linge (impossible de modifier) (≈ 100 tr/min)
– L:
essorage à rotation lente, standard (≈ 400 tr/min)
– H:
essorage à rotation haute (≈ 625 à 1165 tr/min) (en fonction de la capacité de la machine)
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
61
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
7.2. PROGRAMMES DE LAVAGE
PROGRAMME DE LAVAGE 1: LAVAGE INTENSIF TRÈS CHAUD – 90°C
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
1-5
30°C
NL
5 min
-
-
-
1 min
90°C
NL
10 min
-
-
-
NH
2 min
-
-
1 min
-
NH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Prélavage / lavage
Essorage
Pas 2
Lavage principal
Évacuation
Pas 3
Rinçage 1
Essorage
Pas 4
Rinçage 2
Essorage
Pas 5
Rinçage 3
62
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
L
-
W (normal)
L
-
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
30°C
NL
5 min
-
-
-
1 min
60°C
NL
10 min
-
-
-
NH
2 min
-
-
1 min
-
NH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage /
Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Lavage principal
Rinçage 1
Rinçage 2
Rinçage 3
2-3-6-8
1-2-7
1-2-7
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
30 s
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
1-5
Prélavage / lavage
Essorage
Pas 5
1-2-7
-
Niveau d’eau
Essorage
Pas 4
-
L
1=30”
Température
Évacuation
Pas 3
1-2-7
30 s
W (normal)
Arrivée
Essorage
Pas 2
-
tr/min (x)
PROGRAMME DE LAVAGE 2: LAVAGE INTENSIF CHAUD – 60°C
Séquence
Pas 1
2-3-6-8
Durée
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (normal)
L
W (normal)
1=30”
2=30”
D
W (normal)
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMMES DE LAVAGE
PROGRAMME DE LAVAGE 3: LAVAGE INTENSIF LINGE COULEUR – 40°C
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
1-5
30°C
NL
5 min
-
-
-
1 min
40°C
NL
10 min
-
-
-
NH
2 min
-
-
1 min
-
NH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Prélavage / lavage
Essorage
Pas 2
Lavage principal
Évacuation
Pas 3
Rinçage 1
Essorage
Pas 4
Rinçage 2
Essorage
Pas 5
Rinçage 3
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Séquence
Pas 1
1-2-7
L
30 s
1=30”
-
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
L
-
W (normal)
L
-
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
DE LAVAGE 4: LAVAGE INTENSIF LINGE CLAIR– 30°C
2-3-6-8
30°C
NL
8 min
-
-
30 sec
-
NH
2 min
-
-
30 sec
-
NH
2 min
-
-
-
30 sec
4-7
-
NL
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 sec
Lavage principal
Rinçage 1
Rinçage 2
Rinçage 3
1-2-7
1-2-7
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Niveau d’eau
Évacuation
Pas 4
1-2-7
W (normal)
Température
Évacuation
Pas 3
-
tr/min (x)
Arrivée
Évacuation
Pas 2
2-3-6-8
Durée
Arrivée de
lessive
Arrivée
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
D
W (normal)
D
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
63
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Séquence
Pas 1
Température
Niveau d’eau
2-3
15°C
NH
6 min
-
-
30 s
-
NH
2 min
-
-
30 sec
-
NH
2 min
-
-
-
4-7
-
NH
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
2,5 min
L
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Lavage principal
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 2
Évacuation
Pas 4
Rinçage 3
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
64
1-2-7
2=30”
D
30 s
W (fin)
D
W (fin)
D
3 min
W (fin)
W (fin)
3=30”
-
DE LAVAGE 6: LAVAGE TRES CHAUD – 90°C
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
90°C
EH
-
-
30 s
-
EH
4 min
-
-
1 min
-
NL
4 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
6 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Rinçage 1
Rinçage 2
Rinçage 3
1-2-7
1-2-7
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
25 min
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Température
Essorage
Pas 4
-
W (fin)
Arrivée
Essorage
Pas 3
1-2-7
tr/min (x)
Séquence
Évacuation
Pas 2
-
Durée
Arrivée de
lessive
Arrivée
Évacuation
Pas 2
DE LAVAGE 5: LAINE – 15°C
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
60°C
EH
-
EH
4 min
-
-
1 min
-
NL
4 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
6 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
Ralentissement
-
-
Détachement
-
-
Rinçage 2
Essorage
Pas 4
Rinçage 3
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
1-2-7
30 s
tr/min (x)
W (normal)
Arrivée de
lessive
2=30”
D
W (normal)
L
W (normal)
L
W (normal)
3=30”
12 min
H
-
-
x
-
-
-
30 s
W (5s / 5s)
-
DE LAVAGE 8: LINGE COLORE – 40°C
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
40°C
EH
20 min
W (normal)
Arrivée de
lessive
2=30”
-
EH
4 min
-
-
1 min
-
NL
4 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
6 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Rinçage 2
Rinçage 3
1-2-7
1-2-7
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
30 s
tr/min (x)
-
Rinçage 1
-
Durée
-
Essorage
Pas 4
-
Arrivée
Essorage
Pas 3
1-2-7
Séquence
Évacuation
Pas 2
20 min
-
Rinçage 1
-
Durée
-
Essorage
Pas 3
DE LAVAGE 7: LAVAGE CHAUD – 60°C
Séquence
Évacuation
Pas 2
PROGRAMMES DE LAVAGE
D
W (normal)
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
30°C
EH
-
-
-
EH
4 min
-
-
1 min
-
NL
4 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
6 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Rinçage 2
Évacuation
Pas 4
Rinçage 3
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
66
1-2-7
30 s
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
D
W (normal)
D
W (normal)
W (5s / 5s)
3=30”
-
DE LAVAGE 10: ECO LAVAGE BOUILLANT – 90°C
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
85°C
EL
-
-
1 min
-
EH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Rinçage 1
Rinçage 3
1-2-7
Durée
10 min
MANUEL DE PROGRAMMATION
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
Évacuation
Pas 3
1-2-7
20 min
tr/min (x)
Séquence
Évacuation
Pas 2
-
Durée
Arrivée de
lessive
Séquence
Évacuation
Pas 2
DE LAVAGE 9: LINGE CLAIR – 30°C
W (normal)
2=30”
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s/5s)
3=30”
-
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
55°C
EL
-
-
1 min
-
EH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Rinçage 1
Rinçage 3
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
W (normal)
2=30”
L
W (normal)
L
W (normal)
W (5s/5s)
3=30”
-
DE LAVAGE 12: ECO LINGE DE COULEUR – 40°C
Température
Niveau d’eau
Lavage principal
2-3-6-8
40°C
EL
-
-
1 min
L
-
EH
2 min
W (normal)
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Rinçage 1
Rinçage 3
1-2-7
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
Durée
10 min
MANUEL DE PROGRAMMATION
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Arrivée
Évacuation
Pas 3
1-2-7
10 min
tr/min (x)
Séquence
Évacuation
Pas 2
-
Durée
Arrivée de
lessive
Arrivée
Évacuation
Pas 3
DE LAVAGE 11: ECO LAVAGE À CHAUD – 60°C
Séquence
Évacuation
Pas 2
PROGRAMMES DE LAVAGE
W (normal)
L
W (normal)
W (5s/5s)
2=30”
3=30”
-
67
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PROGRAMME
SANS PRÉLAVAGE
Pas 1
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Durée
Lavage principal
2-3-6-8
30°C
EL
8 min
-
-
1 min
-
EH
2 min
-
-
-
1 min
4-7
-
EH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
Rinçage 1
Évacuation
Pas 3
Pas 1
Pas 1
68
Rinçage 3
1-2-7
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
Évacuation
Pas 2
DE LAVAGE 13: ECO LINGE DE COULEUR CLAIRE– 30°C
W (normal)
2=30”
D
W (normal)
D
W (normal)
W (5s/5s)
3=30”
-
PROGRAMME DE LAVAGE 14: ESSORAGE – ROTATION LENTE
Durée
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Essorage
4-7
-
NH
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
5,5 min
L
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
3 min
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
W (normal)
3=30”
-
PROGRAMME DE LAVAGE 15: ESSORAGE– ROTATION RAPIDE
Arrivée
Température
Niveau d’eau
Essorage
4-7
-
NH
3 min
Dernier essorage
/ Essorage
-
-
-
15 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
X
-
-
Détachement
-
-
-
30 s
MANUEL DE PROGRAMMATION
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
W (normal)
W (normal)
3=30”
-
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
8. RESOUDRE LES PROBLEMES
8.1. MESSAGES AFFICHES
Au début, à la fin ou pendant un cycle de lavage peuvent apparaître de différents messages sur
l’écran.
De plus, dans certaines situations, le personnel en est informé par un signal acoustique.
Lorsqu’une erreur survient, la machine passe automatiquement à l’état de sécurité. Vous pouvez
connaître la cause de l’erreur à l’aide du programme diagnostique qui vérifie toutes les fonctions du
cycle de lavage.
8.2. MESSAGES D’ERREUR
S’il survient une erreur, le programmeur affiche un message diagnostique de la panne.
Vous pourrez reconnaître l’endroit de la panne par le numéro du programme et le numéro du pas.
Le message d’erreur lui-même contient un numéro et une partie texte correspondante. Ainsi, vous
pouvez facilement trouver les sujets correspondants dans ce manuel.
Lorsqu’il s’affiche le message DECHARGER, vous pouvez ouvrir la portière.
Panne (Pr: XX Kr: YY)
Réparation nécessaire
(Erreur ZZZ : message d’erreur)
XX
: numéro du programme
YY
: numéro du pas
Erreur ZZZ
: numéro du message d’erreur donné
Message d’erreur : partie explicative du message d’erreur
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
69
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
8.3. COMMENT PROCEDER EN CAS DE MESSAGE D’ERREUR
!
AVERTISSEMENT!!!
CONSULTEZ LE MANUEL POUR SAVOIR QUEL ETAT D’ERREUR EST DECRIT PAR LE MESSAGE
DONNE.
POUR RESOUDRE LE PROBLEME, DEMANDEZ L’AIDE D’UN TECHNICIEN EXPERIMENTE.
IL EST INDISPENSABLE DE RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SECURITE AVANT DE
PROCEDER A UNE INTERVENTION QUELCONQUE.
Un message d’erreur peur être refusé et effacé comme suit :
Appuyez sur la touche INFO
Appuyez sur la touche STOP ou ENTRER
si vous débranchez et rebranchez la machine du réseau électrique
si vous ouvrez la portière (panne 4 et 41)
Pour des raisons de sécurité la portière ne sera pas débloquée, lorsque :
– il y a toujours de l’eau dans le tambour,
– la température de l’eau est supérieure à 55 °C,
– le tambour est toujours en rotation, (l’intervalle de sécurité perdure jusqu’à ce que le tambour ne
s’arrête pas).
– il y a un problème avec le système du verrou de la portière.
Toujours à la fin du cycle, le programmeur procède à un test de sécurité de la séquence.
SI les conditions de sécurité n’ont pas été remplies à la fin du cycle, vous verrez apparaître le
message TROP CHAUD ou EAU DANS LE TAMBOUR.
Trop chaud
XX °C
EAU DANS LE TAMBOUR
XX °C Niveau d’eau YY
Si le problème a été résolu (l’eau a baissé en dessous du niveau de sécurité pour l’essorage ou la
température de l’eau a baissé en dessous de 55°C), le message d’erreur Trop chaud ou Eau dans
le tambour disparaît automatiquement.
!
AVERTISSEMENT!!!
SI LA SOUPAPE D’EVACUATION NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ET IL Y A TOUJOURS DE
L’EAU DANS LE TAMBOUR A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE, LE PERSONNEL DE SERVICE DOIT
PRENDRE DES MESURES NECESSAIRES. LE NIVEAU D’EAU ET SA TEMPERATURE ACTUELS
APPARAISSENT A L’ECRAN. AVANT DE CONTINUER, VEUILLEZ PATIENTER QUE L’EAU NE SOIT
EVACUEE, ET QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE. L’EAU CHAUDE POURRAIT PROVOQUER DE
GRAVES BRULURES.
SOYEZ VIGILANTS AFIN QUE PERSONNE NE SOIT BLESSE PAR BRULURES D’EAU CHAUDE.
70
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
! ATTENTION!!!
LE MESSAGE D’ERREUR « TROP CHAUD » PEUT S’AFFICHER A LA FIN DU CYCLE EGALEMENT
DANS LE CAS OU IL N’Y A PAS DE CETTE PANNE MAIS LE PROGRAMME EN COURS EST UN
LAVAGE TRES CHAUD OU IL N’Y AVAIT PAS DE SEQUENCE PROGRAMMEE DE LAVAGE A
TEMPERATURE BASSE DE L’EAU. À LA FIN D’UN TEL CYCLE DE LAVAGE, LA TEMPERATURE
DANS LE TAMBOUR RESTE ELEVEE MEME S’IL N’Y PAS PLUS D’EAU. DANS CETTE SITUATION LE
PROGRAMMEUR DECIDE QU’IL N’EST PAS SANS DANGER D’OUVRIR LA PORTIERE, CAR LA
TEMPERATURE EST TOUJOURS TROP ELEVEE. SI VOUS N’AJOUTEZ PAS D’EAU FROIDE DANS LE
TAMBOUR, IL PEUT DURER LONGTEMPS AVANT QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE A UN
NIVEAU DE SECURITE. LORSQUE LA TEMPERATURE DANS LE TAMBOUR DIMINUE
SUFFISAMMENT, LE MESSAGE D’ERREUR DISPARAIT ET LA PORTIERE EST DEBLOQUEE
AUTOMATIQUEMENT.
SELON LE TYPE DE PANNE, LE PROGRAMMEUR DEMARRE UNE PROCEDURE CONCRETE:
SI LA SECURITE EST EN JEU
Arrêt complet + détachement
: le programme s’arrête, mais la séquence détachement est
effectuée;
Arrêt complet + période de sécurité : le programme s’arrête et une période de sécurité démarre;
N’est pas lancé
: le programme n’est pas lancé jusqu’à ce que des
conditions de sécurité ne sont remplies
LA SECURITE N’EST PAS EN JEU
Omission + suite
continue par le pas suivant;
Suite
: le pas donné du cycle n’est pas exécuté et le programme
: le programme continue
CAS SPECIAUX:
Les messages d’erreur E24: Erreur du capteur du niveau d’eau, E25: Erreur du capteur de
température, et E35: Mauvaise version du logiciel ne peuvent être effacés qu’en éteignant et
rallumant la machine.
Les messages d’erreur 31: Saisie param. Changeur a 32: Contrôle param. changeur peuvent
être effacés en éteignant l’alimentation en courant. Les erreurs 31 et 32 indiquent que les
paramètres du changeur de fréquence sont mal réglés. Le fait d’avoir en marche un changeur de
fréquence ayant ses paramètres mal réglés peut provoquer des dégâts sur la machine à laver.
N’utilisez donc pas la machine avant qu’un technicien ne vérifie pas la situation.
Erreur 41: Le temps de service s´affiche jusqu' au moment où vous ne faites pas un reset. Pour
effectuer le reset du compteur de cycles – voir chapitre 8.5
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
71
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
8.4. LISTE DE MESSAGES D’ERREURS
Message
d’erreur
Cause
Démarche
Survient quand
E2
Auc. évacuat.
Terminer
Panne pendant
l’évacuation.
Séquence finale.
Arrêt complet +
détachement
Séquence d’évacuation
E3
Erreur vibr
Déséquilibré.
Arrêt complet +
détachement
Tout le cycle
E4
Déséquilibre
Passer + Continuer
Après 5 inclinaisons
E5
Vibr. Essorage
Arrêt complet + durée de
sécurité
>500 ou 750 tr/min
E6
Interrupt. Portière
E7
Bobine Portière
E8
Portière
Démarrage
E9
Portière Fin
E11
Aucun
remplissage
E12
Trop rempli
E13
Aucun chauffage
Panne du chauffage
E14
Durée chauffage
E15
Chaud
Panne de la durée du
chauffage
Température trop
élevée
Arrêt complet +
détachement
Arrêt complet +
demande sur la suite
Arrêt complet +
détachement
E16
Blocage pièce 1
Panne du monnayeur
/
Avant la mise en route
E17
Blocage pièce 2
Panne du monnayeur
/
Avant la mise en route
E21
Baigne trop
Panne dans le tropplein
Arrêt complet +
détachement
Pas pendant le lavage
E24
Capteur Niveau
Capteur du niveau
d’eau défectueux
Capteur de la
température
défectueux
Code non-défini de
l’erreur du changeur
de fréquence
Erreur de
communication –
changeur
THT – temps écoulé /
Continuer + Ne pas faire
démarrer
Pendant le démarrage
Continuer + Ne pas faire
démarrer
Pendant le démarrage
Arrêt complet +
détachement
Cycle entier
Arrêt complet + durée de
sécurité
Le cycle entier
Arrêt complet + durée de
sécurité
Arrêt complet + durée de
sécurité
Pendant la séquence
d’essorage
Pendant la séquence
d’essorage
Ne pas faire démarrer
Lors de l’initialisation
Ne pas faire démarrer
Lors de la saisie des
paramètres
Ne pas faire démarrer
Nouvelle version du logiciel
Arrêt complet +
Douche
N°
E25
E26
Mitsub. Code
E27
Erreur
Communic.
E28
THT Durée / E.OL
E29
- temps écoulé /
OV3 Durée / E.OP OV3
E.OP
E31
Erreur lors de
l’initialisation –
Saisir Par.
changeur de
fréquence
Erreur lors du
Contr. Par.
contrôle du changeur
Mauvaise version du
Mauvais logiciel
logiciel
Auc. Évac. Douche Erreur de
l’évacuation pendant
E32
E35
E37
72
Capteur Tempér.
Déséquilibré.
Essorage à rotation
normale.
Déséquilibré.
Essorage à rotation
haute.
Panne du rupteur de
la porte
Panne du rupteur du
verrou de la porte
Panne du blocage de
la portière. Au début
du cycle
Panne du blocage de
la portière à la fin du
cycle.
Panne du
remplissage
Panne à cause du
trop-plein d’eau de
10 cm
E.OL
Arrêt complet + durée de
sécurité
Arrêt complet + durée de
sécurité
Cycle entier
Cycle entier
Ne pas faire démarrer.
Au début
Ne pas faire démarrer.
Fin du cycle
Arrêt complet +
demande sur la suite
Pendant le remplissage
Arrêt complet +
détachement
Pendant le remplissage
MANUEL DE PROGRAMMATION
Pendant le chauffage
Pendant le chauffage
Pendant le chauffage
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
E39
Sans Lessive
la douche
Les arrivées de la
lessive sont vides.
Service obligat.
Avertissement –
entretien demandé
Connexion
Aucune connexion
au réseau
L’étendue de
tensions électr. Est
mal choisie.
E41
E42
E43
E80
E300E354
E500E525
E600E628
Régl. Tension
Lessive
Dépassmt Temps
Erreur Mits
Signal erroné pour le
dosage de lessive
liquide.
Avertissement
spécifique pour le
changeur Mitsubishi
RESOUDRE LES PROBLEMES
détachement
Uniquement pour
information
Uniquement pour
information
Ouverture de la portière
= remise à zéro
Uniquement pour
information
Pas du lavage
Fin du cycle
Transfert de données par le
réseau
Faire une sélection
correcte.
Menu Configuration
Arrêt complet +
détachement
Cycle entier
Arrêt complet + durée de
sécurité
Cycle entier
Erreur mémoire
Erreur de la mémoire
Arrêt complet + durée de
sécurité
N’importe quand
Erreur logiciel
Erreur du logiciel
Arrêt complet + durée de
sécurité
N’importe quand
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
73
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
8.5. MENU SERVICE
Dans le menu Service, vous avez plusieurs autres renseignements à disposition:
Le numéro de la version du logiciel
La liste de 20 derniers messages d’erreur
Une statistique de 10 messages d’erreur communs
Conversion des poulies à courroie
La liste des états d’entrée
La mise en marche du changeur pour une intervention d’entretien
La remise à zéro du compteur de cycles et de la statistique des message d’erreur
COMMENT ACCEDER DANS LE MENU SERVICE
Menu principal
Initialisation …
Programme …
Service …
Configuration …
Élargissement …
Menu Prix…
Vous pouvez accéder dans le menu Service uniquement si la machine est en état de repos (elle est
branchée au réseau électrique, mais aucun programme n’est lancé).
La liste des programmes s’affiche.
Mettez la machine en mode de réglage (voir 3.4).
Maintenant, c’est le menu principal que vous voyez sur l’écran.
Pour choisir le menu Service, appuyez sur la touche FLECHE BASSE.
Validez votre choix en appuyant sur ENTER (Entrée).
Vous verrez apparaître l’écran du menu Service.
vous
Menu Service
Logiciel version: 772.100.0
Programme diagnost...
Erreurs …
Outils …
Quitter
…
74
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Description
numéro de la version du logiciel
Version logiciel: 772.100.0
RESOUDRE LES PROBLEMES
MENU DES MESSAGES D’ERREUR
Item du menu
Description
Liste des messages d’erreur …
1 panne : E XXX: YYYYYYYYYYYY
…
– vérification de 20 derniers messages d’erreur de la
liste
Panne n°1: dernier message d’erreur
…
Panne n°20: 20 messages d’erreur depuis le début
E XXX: numéro du message d’erreur
YYYYYYYYYYYY: nom du message d’erreur
20 panne : E XXX: YYYYYYYYYYYY
(S’il n’y a pas de messages affichés, cela signifie
qu’il n’y avait pas d’erreur survenue.)
Supprimer messages erreur
Non
– suppression de la liste des messages d’erreur.
Afficher statistique des erreurs…
La statistique des messages d’erreur est une somme
de messages qui ont été affichés pendant une période
plus longue.
1 sans évacuation
…
0x
Cette information va permettre au technicien de savoir
dans quelle partie il faudra orienter l’intervention.
(Les statistiques peuvent être effacées par la
« Remise à zéro du compteur des cycles » dans le menu
Outils).
Liste de la statistique :
8.5.1.1.5 Sans évacuation : E2 + E37
8.5.1.1.6 Interrupteur de portière
: E6 + E7 + E8 + E9
8.5.1.1.7 Sans remplissage : E11 + E40
8.5.1.1.8 Sans chauffage
: E13 + E14
8.5.1.1.9 Capteur de température
8.5.1.1.10
Système anti-balourd
8.5.1.1.11
8.5.1.1.12
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
: E25
Capteur du niveau d’eau :
E24
: E3
Erreur com. avec changeur
: E27
Erreur changeur : E26 +
E28 + E29 + E72 +
E73 + E74 +E75
75
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
OUTILS
Le menu Outilsest destiné pour apporter de l’aide lors de l’intervention technique.
Item du menu
Description
État d’entrées 1 à 20.
La fonction exacte des entrées est indiquée sur le
schéma électrique du programmeur de la machine à
laver.
– si l’état de l’entrée est désact., le signal est bas.
– si l’état de l’entrée est activée, le signal est haut.
Afficher état entrée...
1 entrée 1
activée
…
20 entrée 20
désactivée
Si une intervention de service est nécessaire, cette
fonction permet d’activer l’alimentation du changeur.
Alimentation du changeur
Désact.
Avertissement!!!
LORS DE L’INITIALISATION DE PARAMETRES
DU CHANGEUR DE FREQUENCES IL FAUT PROCEDER
AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE.
!
LE FABRICANT NE SAURAIT PAS ETRE TENU
RESPONSABLE DE LA FONCTION INCORRECTE DE LA
MACHINE A LAVER DANS LE CAS OU LE PROPRIETAIRE
A REGLE DES PARAMETRES DU CHANGEUR QUI NE
CORRESPONDENT PAS AUX PARAMETRES INITIAUX
REGLES PAR LE FABRICANT.
RTC temps
XX:YY:ZZ
Le rapport de conversion des poulies à courroie
permet de contrôler si les poulies du moteur et du
tambour ont la bonne dimmension.
Temps RTC (horloge à temps réel).
XX: heures, YY: minutes, ZZ: secondes
RTC date
AA:BB:CC
Date circuit RTC.
AA: jour, BB: mois, CC: an
Heure
XX
Réglez la date et le temps corrects pour le RTC
(horloge à temps réel).
Minutes
YY
Jour
AA
Mois
BB
An
CC
Rapport conversion
X.XX
Régler horloge…
Remise du compteur à zéro Non
Quitter
76
Lorsque la machine à laver atteint le nombre de
cycles configuré en tant que « l’intervalle de service »,
un message d’avertissement sera affiché à la fin de
chaque cycle, et ce jusqu’à ce que le compteur de
cycles ne sera pas remis à zéro.
Retour dans le menu Service.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
8.6. PROGRAMME DIAGNOSTIQUE
Le but du programme diagnostique est de vérifier successivement les fonctions de la machine à laver.
COMMENT ACCEDER DANS LE MENU DIAGNOSTIQUE
Vous pouvez accéder dans le menu diagnostique uniquement si la machine se trouve en état de repos (elle
est branchée au réseau électrique mais aucun programme n’est lancé).
S’affiche Choisir programme.
Passez le commutateur–verrouillage dans le régime de programmation.
Passez dans le mode de réglage de la machine (voir. 3.4).
Pour choisir le menu Service, appuyez sur la touche FLECHE BASSE.
Dans le menu Service sélectionnez celui du programme diagnostique.
Menu Service
Choisissez le programme diagnostique.
Si vous voulez lancer le programme diagnostique, appuyez
sur la touche START (Démarrer).
Progr. diagnostique …
Cycle diagnostique
Programme
Quitter
Non
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
77
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Séquence de test
Test de l’écran et du verrou de la portière
Test du capteur
Test du moteur
Test du remplissage en eau, du chauffage et de l’évacuation
Programme de lavage diagnostique de base
Test
Description
(F)
1
***
Explication
Écran noir, puis écran avec du
texte
test du verrou de portière (la portière sera 5 fois bloquée et
débloquée)
test de l’écran
test du capteur (tous les capteurs dans la machine seront testés)
-
3
Marche arrière du moteur
rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation dans le sens
inverse)
4
Arrêt du moteur
5
Marche avant du moteur
⇒ Arrêt du moteur
rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation dans le sens
identique)
6
Détachement
du
linge
distribution du moteur
7
Essorage à rotation basse du
Essorage à rotation basse, (essorage à haute rotation dans le
moteur
sens identique)
8
Essorage à haute rotation du
Essorage à haute rotation (le tambour tourne dans le sens
moteur
inverse à celui vers la trémie)
9
Arrêt du moteur
marche par inertie libre ou ralentissement dirigé
20
21
Entrée I1
Évacuation 1
L’eau est amenée dans la machine par la soupape d’entrée 1.
L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
22
Entrée I2
23
Évacuation 1 (2) *
L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
24
Entrée I3
L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 3.
25
Soupape d’évacuation 1
L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
26
Entrée I4
L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 4.
27
Soupape d’évacuation 1
L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
28
Entrée I5
L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 5.
29
Soupape d’évacuation 1
L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
30
Entrée I6
L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 6.
31
Soupape d’évacuation 1
32
Entrée I7
➔ L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 7
33
Soupape de vidange 1
➔ L’eau est évacuée par la soupape de vidange 1
34
Entrée I8
➔ L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 8
35
Soupape de vidange 1
➔ L’eau est évacuée par la soupape de vidange 1
50
Détachement
⇒ séquence du détachement du linge
–
rotation pour le détachement du linge, (essorage à haute rotation
dans le sens identique)
L’eau est amenée dans la machine par la soupape d’entrée 2,
jusqu’à que le niveau d’eau n’augmente au niveau de sécurité pour
le chauffage.
Le chauffage est activé (uniquement si Attendre chauffage =
activé)
L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
Sortir le le linge – décharger
⇒ Fin du cycle diagnostique
Remarque: * La deuxième soupape d’évacuation s’ouvre vous l’aviez choisi dans le menu Configuration.
*** À l’écran, pendant le test des capteurs, vous ne verrez apparaître le numéro 2, car ce test ne dure
qu’une fraction de seconde.
Attention! Si vous voyez s’afficher ++ ++, pendant la séquence du test du moteur, vous pouvez pendant la
séquence du test passer à l’opération suivante (appuyez sur START – Démarrer).
78
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
Le programme de lavage diagnostique de base
Séquence
Pas 1
Pas 2
Pas 3
Arrivée
Températur
e
Niveau
d’eau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de
lessive
Séquence
2=30”
2-3-6-8
40°C
NL
A=12“ R=3“
6 min
W
Évacuation
-
-
-
-
-
30 s
D
Rinçage 1
-
1-2-7
-
NH
A=12“ R=3“
1,5 min
W
Essorage
-
-
-
-
-
1 min
L
3=30”
4-7
-
NL
A=12“ R=3“
2 min
W
-
-
-
-
-
4,5 min
H
Ralentissement
-
-
-
-
-
1 min
-
Détachement
-
-
-
-
A=12“ R=3“
30 s
W
Lavage
Dernier rinçage
Essorage
Messages d’erreur:
• Si, pendant le programme diagnostique (auxiliaire), le programmeur rencontre un problème, il affiche un
message d’erreur.
• Vérifiez la liste des erreurs dans le menu Service.
• Vérifiez le procédé pour résoudre des problèmes et pour l’explication des messages d’erreur.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
79
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
8.7. LISTE DE CONTROLE DES PROBLEMES
Problème
la machine est branchée:
l’écran ne s’allume pas
Cause
• panne d’électricité
Comment y remédier
• brancher l’alimentation en courant
électrique
• vérifier le branchement de la machine
• le bouton de sécurité est activé
• le connecteur d’arrivée du courant
n’est pas branché à la carte du
programmeur
• le connecteur d’arrivée du courant est
branché à l’envers
• désactiver le bouton de sécurité
• brancher le connecteur d’arrivée du courant
• vérifier le branchement correct du
connecteur
• le fusible du programmeur est brûlé
• si le transformateur est abîmé, changer le
programmeur
• débrancher le connecteur d’arrivée du
courant A & B
Vérifier le branchement et la tension sur le
connecteur d’arrivée du courant.
•le raccord entre le processeur PCU et
la plaque I/O du programmateur
manque ou bien il est mal enclenché
Si le transformateur est fonctionnel, changer
le fusible.
• si l’écran s’allume :
vérifier s’il y a des signaux d’entrée ou le signal
d’alimentation +24 V cc sur les bornes
L’écran s’allume, mais le texte est
difficilement lisible.
• problème de luminosité
• Vous ajusterez le contraste optimal en
modifiant la valeur de la luminosité de l’écran
pour l’angle de vue, ce dans le menu
Configuration.
Seul le terme “Bootloader” s’affiche sur
l’écran, mais l’application ne se met
pas en route
• l’application du logiciel n’est pas
enregistrée dans le programmateur
• enregistrez l’application du logiciel à l’aide
d’une clé USB.
La machine ne réagit pas lorsqu’on
appuie sur les touches du clavier.
• aucune touche ne fonctionne
• vérifier si le connecteur « K » est branché
correctement sur le clavier
Les pièces sont insérées mais il n´y a
pas de décompte du prix sur l´écran.
• Le contact monté sur la douille ne
marche pas
•Vérifiez le bon fonctionnement du contact de la
douille, si elle génère bien des impulsions positives
• Le détecteur optique monté sur la
douille ne marche pas
• Vérifiez le bon fonctionnement du détecteur optique,
s´il génère bien des impulsions positives
• il n’y a pas de son bip lors de l’appui
sur les touches
• vérifiez le branchement électrique de
la douille
• Assurez-vous d´avoir bien saisi la
valeur des pièces dans le Menu des
Prix
• Saisissez la bonne valeur des pièces dans le
Menu des Prix.
• si vous n’avez pas sélectionné le bon
type de machine, des entrées
incorrectes sont activées
• vérifier si les connecteurs « R » sont
branchés
• vérifier d’avoir sélectionné le bon type de
machine dans le menu Configuration
Le régime d’attente est affiché et le
compteur décompte.
• c’est l’état d’attente provoqué par une
coupure de courant ou une séquence
de sécurité à la fin d’un processus
• attendre que le compteur n’arrive à 0
L’indication « Décharger » s’affiche à
l’écran et la portière est ouverte.
• vérifier si l’interrupteur de portière est
toujours activé.
• Si l’interrupteur de portière est abîmé, le
changer.
Niveau d’eau incorrect
• vérifier si les niveaux d’eau corrects
sont programmés
• régler les niveaux d’eau corrects
• vérifier d’avoir sélectionné le bon type
de machine dans le menu
Configuration
• sélectionner le bon type de machine dans le
menu Configuration
La machine réagit anormalement.
Le programme est lancé mais les
sorties ne sont pas activées.
(le capteur du niveau d’eau doit être
non-calibré)
• vous avez changé de type de
machine à laver, mais n’avez pas
changé les niveaux d’eau standard
Le tambour ne tourne pas
(il n’y a aucun message d’erreur
affiché)
• brancher le connecteur au bon endroit
• ne pas éteindre et rallument la machine. Le
compteur recommencerait.
• Vous pouvez réinitialiser les niveaux d’eau
standard en programmant de nouvelles
valeurs ou en réintroduisant les programmes
de lavage standard (par défaut)
• vérifier si la courroie n’est pas abîmée
• vérifier la tension de la courroie, ou changer
de courroie
• vérifier la tension du moteur
• réparer le circuit d’alimentation du moteur
• vérifier si le moteur fonctionne
• vérifier le changeur
80
• Si le branchement électrique est mauvais, réparezle.
MANUEL DE PROGRAMMATION
• en cas de besoin, changer de moteur
• demander au fabricant de plus amples
renseignements
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
8.8. ERREURS DE COMMUNICATION EXTERNE
La machine communique avec un ordinateur (logiciel TraceTech) par une ligne RS485. Si la communication
externe ne marche pas, vérifiez le bon raccordement de l’ordinateur et de la machine. Vérifiez également
que vous ayez bien sélectionné la bonne adresse de communication de la machine.
Vérifiez également si voua avez bien sélectionné la bonne adresse de communication de la machine.
8.9. LEGENDE AUX MESSAGES D’ERREUR
PANNE 2: PANNE LORS DE L’EVACUATION
La panne 2 survient lorsque le programmeur détecte que dans la séquence d’évacuation ou d’essorage,
l’eau ne s’évacue pas après 3 minutes. Un message de panne s’affiche à la fin du cycle.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le tuyau d’évacuation de la machine à
laver.
Si le tuyau est bloqué, résoudre ce problème.
2. Vérifier la soupape d’évacuation.
Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
3. Vérifier le branchement:
Si la soupape d’évacuation est arrêtée, elle
devrait être ouverte. (La soupape est
normalement ouverte.)
Si le branchement est abîmé, le réparer.
PANNE 3: LE LINGE N’EST PAS ÉQUILIBRÉ
Cette panne survient lorsque la sonde d’équilibrage non-uniforme (système anti-balourd) est activée avant le
début de la séquence d’essorage ou lorsque la sonde est activée au cours du lavage ou du rinçage.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si l’interrupteur de vibration n’est
pas abîmé; (vérifier si les étais de transport
sont enlevés)
Si l’interrupteur de vibration est abîmé, le remplacer.
2. Vérifier la position de l’interrupteur de
vibration.
Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté
correctement, y remédier.
3. Vérifier le branchement. Le contact de
l’interrupteur de vibration est normalement
fermé. Vérifier le contact des broches des
connecteurs.
Si le branchement est interrompu, le réparer.
PANNE 4: LE LINGE N’EST PAS EQUILIBRE LORS DE L’ESSORAGE COURANT
La panne de déséquilibre survient lorsque le linge est mal réparti dans la machine à laver. La machine
essaie d’abord à 5 reprises de changer la disposition du linge dans le tambour et ensuite elle passe
(n’effectue pas) le pas d’essorage. Cette fonction empêche de surcharger la machine et protège la durée de
vie de la machine à laver.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier la position de l’interrupteur de
vibration.
Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté
correctement, y remédier.
2. Si cette panne survient très souvent.
N’utiliser qu’un tambour complètement rempli. Lorsqu le
tambour est complètement rempli, le déséquilibre est
moindre que si le tambour est rempli seulement d’un tiers.
3. Vérifier l’état du branchement. Le contact
de l’interrupteur de vibration est
normalement fermé.
Si le branchement n’est pas sans défauts, le réparer.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
81
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PANNE 5: LE LINGE N’EST PAS EQUILIBRE LORS DU HAUT ESSORAGE
Cette panne survient lorsque le capteur de la répartition déséquilibrée (l’interrupteur de vibration) s’active lors
de la haute rotation. Cela signifie que probablement une panne mécanique s’est produite.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier la position de l’interrupteur de
vibration.
Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté
correctement, y remédier.
2. Vérifier ples ressorts et les autres
composants mécaniques qui fixent le
tambour.
Si vous voyez un composant mécanique abîmé,
remplacez-le.
3. Vérifier si le branchement est correct.
Si le branchement n’est pas sans défauts, le réparer.
4. Vérifier, si la machine à laver est installée
corectement et de manière stable.
Régler les supports dans la partie basse de la
machine à laver.
PANNE 6: PANNE DE L’INTERRUPTEUR DE LA PORTIERE
Lorsque la machine à laver est en service, le système du verrou de la portière est vérifié sans interruption, ce
pour des raisons de sécurité. Si au cours du cycle de lavage, le programmateur détecte la machine détecte que
l’interrupteur de portière n’est pas activé, elle arrête immédiatement toutes les fonctions. La portière reste
bloquée.
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur
de portière. Son contact est normalement
désactivé.
Si le « rupteur de la porte » est endommagé ou ne
fonctionne pas, changez le verrou de la porte.
2. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
Si c’est le cas, le réparer.
3. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur
de portière dans le menu des états des
entrées (service / outils).
Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur.
PANNE 7: PANNE DU RUPTEUR DU VERROU DE LA PORTE
Lorsque la machine à laver est en service, le système du verrou de la portière est vérifié sans interruption, ce
pour des raisons de sécurité. Si au cours du cycle de lavage, le programmateur détecte la machine détecte que
l’interrupteur solénoïde de portière n’est pas activé, elle arrête immédiatement toutes les fonctions. La
portière reste bloquée.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur du
verrou de la porte. Son contact est
normalement désactivé.
Si le rupteur du verrou de la porte est endommgé
ou bien ne fonctionne plus, changez le verrou de la
porte.
2. Vérifier la bobine du verrou de la portière.
Si cette bobine ne fonctionne pas, changez le
verrou de la porte.
3. Vérifier le fonctionnement mécanique du
verrou de la portière.
Si le système du verrou de la porte ne fonctionne
pas mécaniquement, changez le verrou de la porte.
4. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
Si c’est le cas, le réparer.
5. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur du
verrou de la porte dans le Menu de l’état des
entrées (service / outils).
Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur.
PANNE 8: PANNE DU VERROU DE LA PORTIERE LORS DU DEMARRAGE
La machine à laver ne lance pas un nouveau cycle tant que la portière n’est pas verrouillée après que vous
ayez appuyé sur a touche START (Démarrer).
Le rapport d´erreur 8 apparaît toujours quand on assiste à la fin de la séquence du verrou de la porte.
DEMARCHE A SUIVRE:
82
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
1. Vérifiez si le loquet de la main courante
n´est pas endommagé. Vérifiez le centrage
par rapport au verrou de la porte.
Si le loquet de la main courante est endommagé,
changez-le. Si le loquet de la main courante n´est pas
bien centré, recentrez-le correctement par rapport au
verrou de la porte.
2. Vérifier si le connecteur DL d’entrée est
branché (le verrou de la portière).
Si le connecteur DL d’entrée (le verrou de la portière)
n’est pas branché, faites-le.
3. Vérifiez que le rupteur du verrou de la porte
fonctionne correctement.
Si le rupteur du verrou de la porte est endommgé ou
bien ne fonctionne pas correctement, changez le
verrou de la porte.
4. Vérifier la bobine du verrou de la portière.
Si cette bobine ne fonctionne pas, changez le verrou
de la porte
5. Vérifier le fonctionnement mécanique du
verrou de la portière.
Si le système du verrou de la porte ne fonctionne pas
mécaniquement et qu’on ne peut pas le réparer,
changez le verrou de la porte.
6. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
Si c’est le cas, le réparer.
7. Vérifier le relais de sortie qui alimente en
courant la bobine du verrou de la portière.
Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur.
8. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur
du verrou de la porte (service/outils).
Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur.
PANNE 9: PANNE LORS DU DÉCROCHAGE DU COMMUTATEUR DU VERROU DE
LA PORTE À LA FIN DU CYCLE
À la fin du cycle, la bobine du verrou de la porte se décroche et le commutateur du verrou de la porte doit
défaire son contact. Si à la fin de cycle, le commutateur du verrou de la porte ne change pas d´état pendant
30 secondes, le rapport d´erreur 9 apparaît sur l´écran. Quand le contact change d´état, le rapport d´erreur
disparaît de l´écran et la machine est prête pour une prochaine utilisation.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur
du verrou de la porte.
Si le rupteur du verrou de la porte est endommgé ou
bien ne fonctionne pas correctement, changez le
verrou de la porte.
2. Vérifier la bobine du verrou de la portière.
Si cette bobine ne fonctionne pas, changez le verrou
de la porte.
3. Vérifier le fonctionnement mécanique du
verrou de la portière.
Si le système du verrou de la porte ne fonctionne pas
mécaniquement et qu’on ne peut pas le réparer,
changez le verrou de la porte.
4. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
Si c’est le cas, le réparer.
5. Vérifier le relais de sortie qui alimente en
courant la bobine du verrou de la portière.
Si le relais reste activé et s’il est abîmé, remplacer le
programmeur.
PANNE 11: PANNE LORS DU REMPLISSAGE EN EAU
La panne 11 survient lorsque le niveau d’eau n’atteint pas son niveau programmé sous x minutes. x = la
durée maximale de remplissage. Cette valeur peut être réglée dans le menu Initialisation.
!
Avertissement!!!
Le tuyau doit être fixé à la sonde électronique du niveau de l’eau à l’aide d’une attache flexible.
Démarche à suivre :
1. Vérifier que la durée maximale de
remplissage réglée dans le menu
Initialisation vous convient.
Si le débit d’eau est petit, augmenter la durée
maximale de remplissage. Par défaut, la durée est de
10 minutes.
2. Vérifier que les soupapes d’eau externes
sont ouvertes.
Si les soupapes d’eau sont fermées, les ouvrir.
3. Vérifier que les soupapes d’eau d’entrée
ne sont pas obstruées par des impuretés.
Si les soupapes d’eau d’entrée sont obstruées par des
impuretés, nettoyez ou remplacez-les.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
83
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4. Vérifier la bobine des soupapes d’eau
d’entrée.
Si cette bobine n’est pas fonctionnelle, la remplacer ou
remplacer toute la soupape d’eau d’entrée.
5. Vérifier la soupape d’évacuation.
Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
6. Vérifier si le tuyau de détection du niveau
d’eau est monté correctement sur le
capteur électronique du niveau d’eau et à
la soupape d’évacuation.
Si le tuyau n’est pas monté correctement, y remédier
7. Vérifier si le tuyau sur le capteur
électronique est étanche à l’air.
Si le tuyau d’air n’est pas étanche (à l’air), le
remplacer.
8. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans le tuyau
(siphon).
S’il y a de l’eau dans le tuyau, enlevez-la et fixez le
tuyau de façon à ce qu’il ne fonctionne plus comme un
siphon.
9. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu.
Si c’est le cas, réparez-le.
10. Vérifier le relais de sortie qui alimente les
soupapes d’entrée et les soupapes
d’évacuation.
Si le relais reçoit un signal mais il ne s’active pas,
remplacez le programmeur.
PANNE 12: SURCHARGE
Si le niveau d’eau est de X unités au-dessus du niveau d’eau programmé, le message de panne 12 s’affiche.
Le message ne s’affiche pas, si le personnel fait passer d’une séquence à haut niveau d’eau à une autre à
niveau bas.
X= « Niveau d’eau maximal de surcharge ». Cette valeur peut être programmée dans le menu Initialisation.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que les soupapes d’eau d’entrée
ne sont pas abîmées.
Si les soupapes d’eau d’entrée sont abîmées,
nettoyez ou remplacez leurs membranes.
2. Vérifier que la pression d’eau n’est pas trop
élevée.
Diminuer la pression de l’eau.
3. Vérifier les relais de sortie qui alimente la
soupape d’entrée.
Si le relais reste activé et s’il est abîmé, remplacer le
programmeur.
Cas du chauffage à vapeur:
Si la vapeur ne possède pas un pouvoir calorifique suffisant (température trop basse), la machine sera
remplie, pendant le chauffage, d’une quantité d’eau trop importante. Ceci aura pour effet l’augmentation de la
consommation en eau et en énergie. Il est vivement conseillé que l’installation du chauffage ait une
puissance suffisante. Une solution simple consiste aussi en diminution du niveau d’eau programmé. Parce
qu’ainsi, vous demanderez une plus restreinte consommation en eau, le niveau d’eau normal sera atteint.
Dans le menu Initialisation, vous pouvez régler également un niveau de signalisation pour empêcher
l’apparition du message d’erreur. (= déconseillé).
PANNE 13: PANNE DU CHAUFFAGE
Si les corps chauffants ne fonctionnent pas, vous verrez apparaître le message 13.
Ce message s’affiche lorsque la température n’augmente pas de 3 °C en 10 minutes.
DEMARCHE A SUIVRE:
84
1. Vérifier si le contacteur du chauffage est
activé.
Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer
le contacteur.
2. Vérifier si les corps de chauffage chauffent
effectivement.
Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer
les corps chauffants.
3. Vérifier si le capteur de température
fonctionne.
Si cela n’est pas le cas, le remplacer.
4. Vérifier le relais de sortie qui alimente le
contacteur du chauffage.
Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
PANNE 14: PANNE DE LA DUREE DU CHAUFFAGE
Si la température n’atteint pas la valeur demandée sous x minutes (pour les machines où l’on a réglé une
attente de chauffage) :
Le message 14 est affiché.
x = durée maximale de chauffage configurée dans le menu Initialisation.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si la durée maximale de chauffage
configurée dans le menu Initialisation vous
convient.
Si la machine a une faible capacité calorifique,
augmenter la durée maximale de chauffage.
Par défaut, la valeur de 60 minutes est réglée (pour
les machines à une capacité calorifique élevée).
2. Vérifier si les corps de chauffage chauffent
effectivement.
Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer
les corps chauffants.
3. Vérifier la température de l’eau.
Si la température de l’eau chaude est trop basse,
augmenter la température programmée.
4. Vérifier si le capteur de température
fonctionne.
Si le capteur ne fonctionne pas, le remplacer.
PANNE 15: TEMPERATURE TROP HAUTE
Si la température de l’eau est supérieure de 15°C à la température souhaitée, le message 15 s’affiche. Pour
évaluer le problème, vous pouvez appuyer sur la touche Service sur le clavier et visualiser ainsi la
température du bain d’eau à l’écran de la machine à laver.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si les soupapes d’entrée de l’eau
ont été programmées correctement. Si
elles ont été programmées uniquement
pour l’eau chaude et si l’eau chaude
entrante est d’une température supérieure
que celle qui est programmée pour la
séquence du lavage, la température du
bain de lavage sera trop élevée.
En créant et en modifiant les paramètres du
programme de lavage choisissez les bonnes
soupapes d’arrivée de l’eau pour la séquence du
lavage.
Ne programmez pas uniquement les soupapes
d’arrivée de l’eau chaude, mais également celles pour
l’eau froide !
2. Vérifier si les soupapes d’arrivée de l’eau
sont fonctionnelles. Si les soupapes
d’arrivée de l’eau froide ne sont pas
fonctionnelles ou si l’arrivée de l’eau froide
n’est pas à disposition, et ce ne sont que
les soupapes d’arrivée de l’eau chaude qui
sont ouvertes, où la température de l’eau
entrante est supérieure à celle qui est
programmée pour la séquence du lavage,
la température du bain de lavage sera trop
élevée.
Voir la démarche pour la panne 11 : Panne lors du
remplissage en eau.
3. Vérifier la température d’eau.
Si la température de l’eau entrante est trop élevée,
diminuez-la.
4. Vérifier si le capteur de température
fonctionne.
S’il est défectueux, le remplacer.
5. Vérifier si le contacteur du chauffage est
resté activé.
S’il est resté activé, le remplacer.
6. Vérifier le relais de sortie qui alimente le
contacteur du chauffage.
Si le relais est activé et s’il est abîmé, remplacer la
carte du programmeur.
7. Vérifier le relais de sortie qui alimente le
contacteur du chauffage.
Si le relais n’est pas abîmé, mais il reçoit un mauvais
signal de la carte du programmeur, remplacer la carte
du programmeur.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
85
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PANNE 16: BLOCAGE PIÈCE 1
Lorsque l´entrée pour la douille de la pièce 1 est bloqué pour une période excédant 5 secondes, le message
d´erreur 16 s´affiche.
DANS LE CAS OÙ Mode de paiement = Externe
Le message d´erreur 16 s´affiche quand le signal de démarrage est activé pendant plus de dix secondes
alors que la porte est ouverte à la fin du programme.
MARCHE À SUIVRE:
1. Vérifiez le bon fonctionnement de la douille
de la pièce 1
Si le micro-détecteur ou le détecteur optique ne
fonctionne pas à 100%: changez la douille
2. Vérifiez le branchement
Si le branchement est mauvais, réparez-le
PANNE 17: BLOCAGE PIÈCE 2
Lorsque l´entrée pour la douille de la pièce 2 est bloqué pour une période excédant 5 secondes, le message
d´erreur 17 s´affiche.
MARCHE À SUIVRE:
1. Vérifiez le bon fonctionnement de la douille
de la pièce 2
Si le micro-détecteur ou le détecteur optique ne
fonctionne pas à 100%: changez la douille
2. Vérifiez le branchement
Si le branchement est mauvais, réparez-le
PANNE 21: TROP-PLEIN
Si le niveau d’eau augmente au-dessus de l’orifice de trop-plein, le message 21 s’affiche.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que l’orifice de trop-plein ni le tuyau
ne sont pas obstrués.
Si le tuyau est obstrué, y remédier.
2. Vérifier que le tuyau d’évacuation n’est pas
obstrué.
Si le tuyau d’évacuation est obstrué, y remédier.
3. Vérifier les soupapes d’entrée d’eau.
Si elles sont abîmées, les remplacer.
4. Vérifier le relais de sortie qui alimente la
soupape d’entrée d’eau.
Si le relais est activé et s’il est abîmé, remplacer le
programmeur.
PANNE 24: CAPTEUR DU NIVEAU D’EAU DEFECTUEUX
Si le capteur du niveau d’eau est défectueux, le message 24 apparaît. Ce message d’erreur ne s’affiche que
dans le cas où la machine se trouve en état de repos et où il n’y a aucun cycle de lavage en cours. Ce
message de panne peut être effacé uniquement en éteignant et rallumant la machine.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier à l’œil le capteur du niveau d’eau.
Si vous voyez un défaut quelconque, remplacer le
programmeur.
2. Si la panne perdure.
Changer le programmeur (s’assurer qu’il n’y a pas de
problème avec l’évacuation).
PANNE 25: CAPTEUR DE TEMPERATURE DEFECTUEUX
Si le capteur de température est abîmé, le message de panne 25 s’affiche. Ce message d’erreur n’apparaît
que dans le cas où la machine se trouve en état de repos et où il n’y a aucun cycle de lavage en cours. Ce
message de panne peut être effacé uniquement en éteignant et rallumant la machine. Si la panne dure
toujours, le message 25 réapparaît.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que le capteur de température est
connecté la carte PCB.
86
Le connecteur extérieur doit être branché dans le
connecteur intérieur T sur la carte PCB.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
2. Vérifier le capteur de température.
S’il est abîmé, le remplacer.
3. Mesurer la résistance du capteur.
Si la résistance n’est pas correcte, remplacer le
capteur.
4. Vérifier si le conducteur de prise de terre
est placé au milieu du connecteur.
Si ce la n’est pas le cas, changer sa position de façon
à ce qu’il soit au milieu.
5. Vérifier à l’œil la carte PCB.
Si vous voyez un défaut quelconque, remplacer la
carte.
6. Si le problème perdure.
Changer le programmeur. S’assurer si la panne est en
relation avec la carte PCB, et non avec le capteur de
température.
PANNE 26: CODE D’ERREUR NON DEFINI DU CHANGEUR DE FREQUENCE
MITSUBISHI
Le rapport d´erreur 26 apparaît lorsque le programmateur n´identifie pas le rapport d´erreur généré par le
convertisseur.
PANNE 27: ERREUR DE COMMUNICATION DU CHANGEUR
Cette panne apparaît uniquement en cas d’interruption de la communication entre le programmeur et le
changeur.
Le programmeur émet ses demandes vers le changeur et le changeur renvoie des réponses au programmeur.
Si le programmeur ne reçoit pas de réponse en 5 secondes, il affiche le message de panne 27.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Pour un nouveau changeur ou
programmeur:
Vérifier qu’il a été sélectionné le bon type
de machine, et la bonne alimentation en
courant électrique.
Lorsque les paramètres du changeur sont placés dans
le menu Configuration, s’assurer que vous avez choisi
le bon type de machine et la bonne alimentation en
courant électrique.
2. Vérifier que la portière est fermée et
bloquée.
Si la portière n’est pas fermée le changeur ne peut
pas être alimenté. Fermer la portière. Si le verrou de la
portière est abîmé, réparer le système du verrou de la
portière.
3. Vérifier si le changeur est alimenté en
courant électrique.
Réparer le branchement au réseau électrique.
4. Vérifier si les coupe-circuits sont toujours
fonctionnels.
S’ils sont brûlés, les remplacer.
5. Vérifier si le contacteur de sécurité du
changeur est activé.
Si le contacteur de sécurité est abîmé, le remplacer.
6. Vérifier que les connecteurs sont branchés
des deux côtés du câble de
communication.
Branchez les connecteurs au programmeur au
changeur.
7. Vérifier que le circuit n’est pas coupé.
Si c’est le cas, le réparer.
8. Vérifier le fonctionnement du relais de
sortie qui alimente le contacteur de
sécurité du changeur.
Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur.
PANNE 28: TEMPS IMPARTI THT (MITSUBISHI)
La panne 28 survient lorsque le programmeur n’arrive pas à traiter la panne THT (Mitsubishi).
Cette panne est spécifique du changeur de fréquence provoquée par le dépassement du courant autorisé.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct
de machine à laver dans le menu
Configuration.
Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
à laver, refaites la sélection.
2. Vérifier le programmeur a envoyé des
Initialiser des paramètres corrects du changeur.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
87
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
paramètres corrects dans le changeur.
3. Vérifier si la tension à l’arrivée est
suffisante et stable pendant l’essorage du
linge.
Résoudre ce problème de tension électrique.
4. Vérifier manuellement que le tambour
tourne de manière régulière.
En cas de besoin réparer / nettoyer le dispositif.
5. Vérifier si la panne perdure.
Si c’est le cas, contacter le fabricant.
PANNE 29: TEMPS IMPARTI OV3 (MITSUBISHI)
La panne 29 survient lorsque le programmeur n’arrive pas à traiter la panne OV3 (Mitsubishi)
Cette panne est spécifique du changeur de fréquence provoquée par le dépassement de la tension
autorisée.
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct
de machine à laver dans le menu
Configuration.
Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
à laver, refaites la sélection.
2. Vérifier le programmeur a envoyé des
paramètres corrects dans le changeur.
Initialiser des paramètres corrects du changeur.
3. Vérifier si le linge n’a pas été réparti de
manière déséquilibrée pendant l’essorage.
Le déséquilibre peut être provoqué si ce
n’est qu’une moitié de la capacité qui avait
été insérée dans la machine.
Toujours insérer la pleine charge de linge dans le
tambour de la machine à laver.
Ne pas y insérer d’autres matériaux que du textile
(tissus).
4. Vérifier si la panne perdure.
Si c’est le cas, contacter le fabricant.
PANNE 31: PANNE LORS DE L’INITIALISATION DU CHANGEUR
La panne 31 est la conséquence de la situation où une erreur quelconque survient pendant le transfert de
paramètres choisis du programmeur dans la mémoire EEPROM du changeur. Ce message d’erreur signifie
que non pas tous les paramètres choisis ont été stockés dans le changeur. En ce cas le changeur ne
fonctionnera pas correctement.
IL EST DECONSEILLE D’UTILISER UNE MACHINE A LAVER SI LE CHANGEUR TRAVAILLE AVEC
DES PARAMETRES CONFIGURES D’UNE MANIERE ERRONEE.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que la portière est fermée et
bloquée.
Si la portière n’est pas fermée, faites-le. Si la portière
n’est pas bloquée, remplacer le système du verrou de
la portière.
2. Vérifier si le changeur est alimenté en
courant électrique.
3. Saisissez encore une fois les paramètres
dans le changeur.
S’il n’est pas alimenté, vérifiez l’alimentation du
changeur (voir panne 27).
Si la panne perdure, contacter le fabricant.
PANNE 32: PANNE PENDANT LE CONTROLE DU CHANGEUR
Si, lors du contrôle des paramètres du changeur, un d’eux sera incorrect, l’erreur 32 apparaît. Après avoir
placé les paramètres dans le changeur, ils sont progressivement contrôlés pour détecter des erreurs de
transfert éventuelles. Ce message d’erreur signifie qu’un au moins des paramètres choisis du changeur est
incorrect. En ce cas le changeur ne fonctionnera pas correctement.
DEMARCHE A SUIVRE:
88
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct
de machine à laver dans le menu
Configuration.
Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
à laver, refaites la sélection.
2. Vérifier que la portière est fermée et
bloquée.
Si la portière n’est pas fermée, faites-le. Si la portière
n’est pas bloquée, remplacer le système du verrou de
la portière.
3. Vérifier si le changeur est alimenté en
courant électrique.
S’il n’est pas alimenté, vérifiez l’alimentation du
changeur (voir panne 27).
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4. Saisissez encore une fois les paramètres
dans le changeur.
RESOUDRE LES PROBLEMES
Si la panne perdure, contacter le fabricant.
PANNE 35: VERSION INCORRECTE DU LOGICIEL
L’erreur 35 apparaît lorsqu’il est utilisé un nouveau logiciel qui n’est pas compatible avec l’ancienne version.
Vous devez refaire la configuration du programmeur. Voir chapitre 4.
AVERTISSEMENT!!!
SI VOUS INITIALISEZ LA CONFIGURATION USINE DANS LE PROGRAMMEUR, TOUS LES REGLAGES
UTILISATEUR SERONT EFFACES.
!
Après avoir changé la configuration du programmeur, le message de panne 35 ne peut être effacé qu’en
éteignant et rallumant la machine.
PANNE 37: PANNE LORS DE L’EVACUATION DANS LA SEQUENCE DOUCHE
La panne 37 survient lorsque le programmeur détecte que lors de la séquence Douche, l’eau ne s’évacue
pas après 3 minutes.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le tuyau d’évacuation de la machine à
laver.
Si le tuyau d’évacuation est obstrué, y remédier.
2. Vérifier la soupape d’évacuation.
Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
3. Vérifier le branchement: lorsque la soupape
d’évacuation est désactivé, elle devrait être
ouverte. (La soupape d’évacuation est
normalement ouverte.).
Si le branchement n’est pas correct, le réparer.
PANNE 39: DOSEUR VIDE DE LA LESSIVE LIQUIDE
La panne 39 survient lorsque le programmeur détecte que le doseur est en court de lessive liquide. Pour ne
pas avoir à ajouter de la lessive liquide pendant le processus de lavage, le personnel est renseigné par ce
message que les doseurs de la lessive liquide sont presque vides.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si la lessive commence à manquer dans
le doseur.
Ajouter de la lessive dans le système de dosage
de l’arrivée de la lessive liquide.
PANNE 41: AVERTISSEMENT – ENTRETIEN DEMANDE
La panne 41 survient lorsque le compteur de cycles du programmeur a atteint la valeur réglée comme le
moment pour l’entretien. Le message de panne sera effacé si vous ouvrez la portière. Si le compteur de
cycles n’était pas remis à zéro, ce message sera de nouveau affiché à la fin du cycle de lavage suivant.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifiez le compteur de cycles dans le menu
INFO SERVICE.
Vous pouvez remettre à zéro le compteur de
cycles dans le menu Service.
PANNE 42: LE RESEAU N’EST PAS ACCESSIBLE
La panne 42 apparaît lorsque le réseau n’est pas accessible.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur le réseau dans le manuel de programmation « TRACETECH ».
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le câble de réseau.
Si le câble de réseau est abîmé, le remplacer.
2. Vérifier le convertisseur USB - RS485.
Si le convertisseur ne fonctionne pas, le
remplacer.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
89
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PANNE 43: TENSION D’ALIMENTATION MAL SELECTIONNEE
La panne 43 survient lorsque la tension d’alimentation a été mal sélectionnée dans le menu Configuration.
En fonction du type de machine et du type de changeur, certaines fourchettes de valeurs de la tension ne
sont pas autorisées.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier l’étiquette de fabrication qui se trouve au
dos de la machine.
Dans le menu Configuration, sélectionner la
même tension d’alimentation que celle qui est
indiquée sur l’étiquette de fabrication de votre
machine à laver.
Item du menu C: Tension d’alimentation.
PANNE 80: TEMPS IMPARTI DU DOSAGE DES LESSIVES LIQUIDES
La panne 80 est affichée si le signal de commande du doseur de lessive liquide reste actif pendant une
durée supérieure à 1 heure. Le doseur de lessive liquide active un signal à l’entrée 16 de la carte de
commande qui est à l’origine du fait que la machine à laver attend dans la séquence du lavage jusqu’à que le
doseur de lessive liquide ne verse la dose de lessive dans la machine à laver.
Si le signal d’attente n’est pas activé, le PROGRAMME DE LAVAGE N’ENTRE PAS dans le signal d’attente.
Si le signal d’attente est activé, le PROGRAMME DE LAVAGE ENTRE dans le signal d’attente.
En utilisation courante, le signal d’attente du doseur de lessive liquide ne doit pas rester actif pendant une
durée plus longue qu’une heure. Autrement la machine ne termine pas le cycle de lavage en cours.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si le doseur de lessive liquide fonctionne
correctement.
En cas de panne réparer le doseur de lessive
liquide.
2. Vérifier le branchement du signal d’entrée
« attente » n’est pas perturbé.
Si le branchement est abîmé, procéder au
remplacement.
3. Vérifier la fonction de l’entrée du programmeur
(l’entrée Attente de lessive) dans le menu de
l’état des entrées (service / outils).
Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur.
PANNE 85: PILE RTC VIDE
La panne 85 est affichée lorsque l’horloge de temps réel ne possède aucune pile ou si la pile est trop faible
pour assurer le bon fonctionnement de l’horloge de temps réel.
DEMARCHE A SUIVRE:
Changez la platine de commande du processeur.
PANNE 95: SYSTEME DE SURVEILLANCE
Lorsque le système de surveillance est activé, l’erreur 95 est affichée dans la liste des messages de pannes.
Si vous voyez cela, demandez l’aide d’un technicien.
PANNE 300 - 353: SIGNALISATION D´AVERTISSEMENT DU CONVERTISSEUR
MITSUBISHI
Assurez-vous toujours que les bons paramètres soient bien dans le convertisseur, en particulier si vous avez
effectué le changement du convertisseur. Si vous n´êtes pas certains que le convertisseur ait bien les bons
paramètres, allez dans le menu de Configuration et sélectionnez « Menu du convertisseur... ». Réglez le bon
type de la machine ainsi que la tension d´arrivée puis enregistrez de nouveau les paramètres du
programmateur dans le convertisseur.
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel pour le convertisseur de fréquences (disponible
sur demande).
Nº de
l´erreu
r
Erreur
Nom de l´erreur
Description
300
Err OC1
Surintensité
Explication détaillée – voir ci-dessous.
301
Err OC2
Surintensité
Explication détaillée – voir ci-dessous.
90
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
302
Err OC3
Surintensité
Explication détaillée – voir ci-dessous.
303
Err OV1
Surtension
Explication détaillée – voir ci-dessous
304
Err OV2
Surtension
Explication détaillée – voir ci-dessous
305
Err OV3
Surtension
Explication détaillée – voir ci-dessous.
306
Err THT
Surcharge du
convertisseur
Explication détaillée – voir ci-dessous.
307
Err THM
Surcharge du
moteur
Explication détaillée – voir ci-dessous
308
Err FAN
Ventilateur arrêté
Réparez le ventilateur (nettoyez ou si besoin est, changez-le).
309
Err OLT
Limitation de
courant
Explication détaillée – voir ci-dessous.
310
Err BE
Transistor de frein
Court-circuit dans le circuit du transistor de frein. Éteignez
tout de suite l´alimentation du convertisseur! Changez le
convertisseur.
311
Err GF
Contact à la terre
Contact à la terre à la sortie du convertisseur.
1) Vérifiez le cable du moteur et la mise à la terre du
moteur.
2) Débranchez le cable du moteur et rebranchez le. Si la
panne perdure, changez le convertisseur.
312
Err OHT*
Relais thermique
externe
Le relais thermique externe (module TRM, voir schéma
électrique) s´est défait pour la protection thermique du
bobinage du moteur.
Le moduleTRM n´a été utilisé que sur les machines avec
programmateur MCB et convertisseur A500.
313
Err OPT
Accessoires
Explication détaillée – voir ci-dessous.
314
Err PE
Erreur de mémoire
La mémoire a été bien des fois réécrite. Changez le
convertisseur.
315
Err PUE
Débranchement
des unités de
paramétrisation
Explication détaillée – voir ci-dessous.
316
Err Ret*
Nombre de
redémarrages
dépassé.
Après erreur, on a atteint le nombre de redémarrages
maximum.
L´erreur actuelle du convertisseur qui cause une erreur et qui
devrait être résolue a été enregistrée avant l´erreur Err 316
dans la liste des rapports d´erreur.
317
Err CPU
Erreur CPU
Erreur de communication CPU. Changez le convertisseur.
318
Err E.6
Erreur CPU 6
Erreur interne. Si la panne perdure, changez le
convertisseur.
319
Err E.7
Erreur CPU 7
Erreur interne. Si la panne perdure, changez le
convertisseur.
320
Err IPF
Panne
d´alimentation
Panne d´alimentation dans une fourchette de 15 à 100ms.
Vérifiez les contacts du circuit d´alimentation. Réparez
l´alimentation.
321
Err UVT
Sous-tension
La tension d´alimentation est trop faible. Vérifiez la connection
P/+-P1.
322
Err LF
Erreur de la phase
de sortie
Phase coupée sur la partie de sortie du convertisseur.
Vérifiez le branchement – coupure dans le circuit de
bobinage du moteur.
323
Err OP1*
Carte optionnelle 1
Défaut du bloc optionnel 1 ou dysfonction.
324
Err OP2*
Carte optionnelle 2
Défaut du bloc optionnel 2 ou dysfonction.
325
Err OP3*
Carte optionnelle 3
Défaut du bloc optionnel 3 ou dysfonction.
326
Err CTE
Court-circuit PU
Court-circuit sur le connecteur de communication RS485.
Vérifiez le cable de communication.
327
Err P24
Court-circuit 24VDC
Court-circuit à la sortie de la source d´alimentation 24VDC
( borne PC). Vérifiez le court-circuit sur les bornes
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
91
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
d´alimentation du convertisseur de fréquences.
328
Err MB1*
Erreur de freinage 1
329
Err MB2*
Erreur de freinage 2
330
Err MB3*
Erreur de freinage 3
331
Err MB4*
Erreur de freinage 4
332
Err MB5*
Erreur de freinage 5
333
Err MB6*
Erreur de freinage 6
334
Err MB7*
Erreur de freinage 7
335
Err FIN
Surchauffe du
radiateur du
convertisseur
Explications détaillées – voir ci-après.
336
Err OSD*
Dépassement des
écarts de vitesse
Trop grands écarts de vitesse lors d´une commande
vectorielle.
337
Err ECT*
Perte du signal de
décodage
Problème du signal de décodage.
338
Err E.1*
Option alarme
(connecteur 1)
339
Err E.2*
Option alarme
(connecteur 2)
340
Err E.3*
Option alarme
(connecteur 3)
341
Err ILF*
Erreur de la phase
d´entrée
Coupure d´une phase d´alimentation pour un branchement en
tri-phase excédant 1sec. Réparez l´alimentation tri-phase.
342
Err PTC
Erreur du
thermisteur
PTC
Surchauffe du thermisteur PTC dans le bobinage du
moteur
Le commutateur AU/PTC doit être réglé en position PTC).
1) Vérifiez que le ventilateur du moteur fonctionne (s´il est
utilisé).
2) Vérifiez le branchement, (voir schéma électrique).
343
Err PE2
Erreur
d´enregistrement
des paramètres
Erreur concernant l´enregistrement des paramètres (erreur
de l´ EEPROM).
Si la panne perdure, changez le convertisseur.
344
Err CDO*
Detection du
courant à la sortie
du convertisseur
Le courant a dépassé le niveau désiré.
345
Err IOH
Surchauffe de
l´enclenchement
Le circuit de résistance du résistor de courant
d´enclenchement est surchauffé.
1) ne pas allumer ni éteindre souvent le convertisseur.
2) attendre un certain temps (15min) et reessayez.
3) si la panne perdure, changez le convertisseur.
346
Err SER*
Erreur de
communication
Erreur de communication RS485.
347
Err AIE*
Panne de l´entrée
analogue
Surintensité ou surtension au terminal d´entrée 2/4.
348
Err USB*
Erreur de
communication
USB
L´intervalle de contrôle de la communication USB est
dépassé.
349
Err OS*
Dépassement de la
vitesse
Vitesse dépassée en mode de commande de réaction.
350
Err OD*
Erreur de position
Différence de position en mode de commande de réaction.
351
Err EP*
Erreur de décode
des phases
Sens de rotation du moteur inverse de celui de la rotation
requise.
352
Err E.11*
Changement de
rotation
Surcharge causée par le changement de rotation.
92
Erreurs / pannes lors de l´utilisation de la fonction de
freinage.
Erreur de communication - mauvais contact.
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
353
Err E.13
Erreur des circuits
intérieurs
RESOUDRE LES PROBLEMES
Défaut dans les circuits interieurs, changez le
convertisseur
* : Cette option ou fonction n´est pas utilisée. Si ce rapport d´erreur apparaît, procédez comme ceci:
1) Rentrez de nouveau les paramètres du convertisseur.
2) Si la panne perdure, contactez le fabricant
Démarche à suivre pour les pannes 300-301-302: oC – erreurs (SURINTENSITÉ)
1. Vérifier s’il n’y a pas de court-circuit à la sortie
du changeur. (fils conducteurs du cable du
moteur, bobinage du moteur, vis ou autres
pièces desserrées situées à l´intérieur du
distributeur du moteur,...)
Défaire le court-circuitage et l’empêcher.
2. Débranchez le cable du moteur du
convertisseur et rebranchez-le.
Si le cable du moteur est débranché du convertisseur
et que la panne perdure, changez le convertisseur.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LES PANNES 303-304-305: OV – ERREURS (SURTENSION)
Si le DC – tension dans les condensateurs- est trop élevé, le convertisseur génère une panne OV.
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct
de machine à laver dans le menu
Configuration.
Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
à laver, refaites la sélection.
2. Vérifiez que la tension d´arrivée ne soit pas
trop élevée.
Réduisez la tension d´arrivée.
3. Vérifier si la panne perdure.
Si c’est le cas, contacter le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 306: THT – ERREUR (SURCHARGE DU CONVERTISSEUR)
Si la tension de sortie du changeur est inhabituellement élevée pendant une certaine durée, le changeur
basculera à l’état THT –signalisation d’avertissement.
1. Vérifier si la tension à l’arrivée est suffisante et
stable pendant l’essorage du linge.
Régler la bonne tension d’arrivée.
2. Vérifier manuellement que le tambour tourne
de manière régulière. (sans frottage).
En cas de besoin réparer / nettoyer le dispositif.
3. Vérifiez le bobinage du moteur.
Changez le moteur.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 307: THM – ERREUR (SURCHARGE DU MOTEUR)
Si, à long terme, le courant du moteur est plus intense qu’autorisé, le changeur active la protection
électronique du moteur contre le surcourant et le changeur passe à l’état THM – signalisation
d’avertissement.
1. Vérifiez manuellement que le tambour tourne
régulièrement.
Si besoin est, réparez/ nettoyez-le.
2. Vérifiez le bobinage du moteur.
Changez le moteur.
3. Vérifiez si la panne perdure.
Si la panne perdure, contactez le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 309: OLT – ERREUR (LIMITATION DE COURANT)
La fréquence de sortie est réduite au minimum à cause d´une baisse de tension.
1. Vérifiez que la tension d´arrivée soit suffisante
et stable pendant l´essorage du linge.
Réglez la bonne tension d´arrivée.
2. Vérifiez manuellement que le tambour tourne
régulièrement. (sans frottage excessif).
Si besoin est, réparez/ nettoyez-le.
3. Contrôlez le bobinage du moteur.
Changez le moteur.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
93
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 313/315: OPT/PUE – ERREUR (SURCHAUFFE DU
RADIATEUR DU CONVERTISSEUR)
Si le changeur ne reçoit pas d’ordre venant du programmeur (= il n’y a pas de communication série) pendant
une certaine durée (10 à 30 sec), le changeur basculera à l’état OPT/PUE – signalisation d’avertissement.
Vérifier à la fin du cycle de lavage si le contacteur
du courant d’alimentation du changeur arrête
toutes les phases.
Si cette panne perdure, remplacer le contacteur.
Cette OPT/PUE – panne peut également être provoquée par une coupure très brève du courant de
l’alimentation centrale.
(En raison de la coupure du courant le changeur ne sera pas capable de se réinitialiser correctement.
=> En ce cas, le contacteur ne doit pas être remplacé. Le changeur doit être réinitialisé par une interruption
d’alimentation plus longue.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 335 : FIN – ERREUR (SURCHAUFFE DU RADIATEUR
DUCONVERTISSEUR)
Si la température du convertisseur excède la température de fonctionnement admise, le convertisseur se met
en mode FIN- signalisation d´avertissement.
Changez le ventilateur du convertisseur.
1. Vérifiez que le ventilateur du convertisseur (s´il
est utilisé) tourne bien régulièrement.
2. Vérifiez que le ventilateur du convertisseur (s´il
est utilisé) situé dans la machine à laver et
chargé d´amener de l´air frais aux alentours du
convertisseur tourne bien régulièrement.
Changez le ventilateur de la machine à laver.
3. Vérifiez que le ventilateur ne soit pas
poussièreux/encrassé afin que l´air frais puisse
librement circuler.
Si besoin est, nettoyez-le.
4. Vérifiez que la température ambiante de la
machine à laver soit bien comprise dans la
fourchette réglementaire.
(voir le Manuel d´installation et de maintenance).
Assurez-vous que la température ambiante soit
bien comprise dans la fourchette réglementaire.
Pannes 600 à 628: Erreurs du logiciel
Les erreurs du logiciel ne doivent jamais s’afficher. Si un message d’erreur du logiciel s’affiche, en informer
le fabricant.
94
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
9. RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN
!
AVERTISSEMENT!!!
TOUTES LES ADAPTATIONS ET REPARATIONS DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE PEUVENT ETRE
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR UNE ENTREPRISE AUTORISEE PAR LE FABRICANT /
FOURNISSEUR.
EN CAS D’INTERVENTION QUELCONQUE, DEBRANCHEZ LA MACHINE DE LA SOURCE D’ENERGIE
ET ATTENDEZ QU’ELLE NE REFROIDISSE ET QUE L’EAU NE SOIT EVACUEE.
RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS INDIQUEES DANS LES MANUELS ET SUR LES
ETIQUETTES, AINSI QUE LES REGLEMENTS DE SECURITE PRINCIPAUX DE FAÇON A PREVENIR
DES BRULURES ET DES ACCIDENTS PAR L’ELECTRICITE.
9.1. ENTRETIEN
Débranchez la machine de l’électricité, et enlevez les malpropretés du clavier à l’aide d’un chiffon humide.
!
AVERTISSEMENT!!!
N’UTILISEZ PAS DE DETERGENTS AGRESSIFS, DE PRODUITS CORROSIFS, DE BENZINE NI
D’AUTRES SUBSTANCES PETROCHIMIQUES QUI POURRAIENT ABIMER LE CLAVIER.
9.2. RENSEIGNEMENTS POUR LE SERVICE
Pour connaître la version du logiciel:
- Appuyez sur la touche INFO puis sur la touche CHOIX DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
- La version du logiciel d´un format 772.XXX.X s´affiche sur l´écran.
Lors de toute correspondance avec le fabricant ou pour toutes vos questions adressées à celui-ci, vous
devrez toujours mentionner la version du logiciel ainsi que le numéro de fabrication de votre machine et le
code de votre commande.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
95
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
9.3. PLATINE DU PROGRAMMATEUR
Plaque du processeur CPU
Plaque I/O
Fig.9.3.
!
AVERTISSEMENT!
SI LE PROGRAMMEUR EST BRANCHE A L’ELECTRICITE DE MAUVAISE TENSION, DE GRAVES
ACCIDENTS CORPORELS EN PEUVENT SURVENIR, ET/OU LES COMPOSANTS ELECTRONIQUES
ET LA MACHINE ENTIERE EN PEUVENT ETRE DETERIORES.
– Tension électrique
– Puissance
– Sorites
– Interface série
:
:
:
:
– Écran
:
200-240 V courant alternatif, 50/60 Hz
20 VA maxi
24 le relais
RS485 (2 conducteurs) en réseau entre le programmeur et le dispositif
externe (ordinateur PC)
écran à cristaux liquides
9.4. INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CHANGEMENT DES PLATINES
DU PROGRAMMATEUR
Débranchez la machine du courant électrique.
Ouvrez le couvercle de la machine à laver.
Débranchez les connecteurs de la platine du programmateur (y compris les raccords entre la plaque
du processeur et la plaque I/O) et ôtez le petit tuyau de la sonde mesurant le niveau de l’eau..
96
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
RESOUDRE LES PROBLEMES
Vous pourrez enlever la platine du programmateur du processeur CPU après avoir dévissé les vis de
serrage.
Vous pourrez enlever la plaque du programmateur I/O, y compris la tôle de support après avoir
dévissé deux vis de serrage.
Insérez un nouveau programmateur électronique dans la machine et revissez les vis.
Insérez le nouveau ensemble clavier–programmeur électronique dans la machine et fixez-la à l’aide
de deux vis.
Rebranchez tous les connecteurs et remettez le petit tuyau sur le capteur du niveau d’eau.
Fermez le couvercle de la machine à laver.
Rebranchez la machine au réseau électrique.
L’écran doit s’allumer.
!
ATTENTION!!!
ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AYEZ BIEN FIXÉ CORRECTEMENT LE PETIT TUYAU SUR LA SONDE DU
NIVEAU À L’AIDE D’ UNE ATTACHE FLEXIBLE.
SI LE TUYAU N’EST PAS ETANCHE A L’AIR, LE CAPTEUR NE DONNERA PAS DE MESURES
CORRECTES.
PROCEDEZ AVEC PRECAUTION LORS DE L’INSTALLATION DU PROGRAMMEUR, POUR NE PAS
ABIMER LE CABLE ELASTIQUE DU CLAVIER.
9.5. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL
Éteignez l’alimentation de la machine.
Ouvrez le couvercle de la machine à laver.
Insérez une clé USB comprenant le logiciel dans le connecteur USB nommé E (sur la platine du
processeur CPU).
Allumez l’alimentation de la machine.
Sur l’écran s’affichent les données concernant la cours actuel du processus de copiage du logiciel de
la clé USB dans la platine du programmateur.
Une fois le copiage terminé, il vous est demandé de retirer la clé USB de la platine du processeur
CPU.
Éteignez l’alimentation de la machine et retirez la clé USB.
Refermez le cache de la laveuse.
Allumez l’alimentation de la machine.
Si le logiciel est compatible avec le logiciel précédent, il sera possible de l’utiliser sans l’avoir
réinitialisé.
Pour vérifier le fonctionnement correct du logiciel nouvellement installé, il faut d’abord effacer tous les
messages d’erreur dans le menu Service.
Si la nouvelle version n’est pas compatible à 100 % avec la version ancienne :
Le nouveau logiciel affiche le message d’erreur 35. En ce cas, vous devez réinitialiser la
configuration dans les menus Configuration et Initialisation.
Cela peut être fait facilement en sélectionnant la réinitialisation de valeurs usine dans le
menu Configuration.
Vous trouverez les renseignements correspondants dans le chapitre 3 : Description de
base du système de commande.
Passez progressivement par les différents items dans le menu Configuration et Initialisation, et
configurez les paramètres demandés.
Tous les réglages client seront effacés.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
97
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
10. SPECIFICATIONS DE VOTRE MACHINE A LAVER
PARAMETRES DE LA MACHINE
type
:…………………….
numéro de fabrication :…………………….
tension
:…………………….
arrivée de l’eau
: ❏ froide douce
chauffage
: ❏ électrique…… kW
phase
:
…………………….
fréquence
:
…………………….
puissance
:
…………………….
❏ froide dure
❏ chaude douce
❏ eau chaude
❏ vapeur
DONNEES ELECTRONIQUES
Type de programmeur :
numéro de fabrication de la platine du processeur CPU :
numéro de fabrication de la plaque I/O
:
date de publication du logiciel : ……………………………
clavier
: ……………………………
……………………………
……………………………
DONNEES DE CONFIGURATION DE LA MACHINE
FONCTION DONNEES
TYPE DE MACHINE
LUMINOSITE DE L’ECRAN
TENSION D’ALIMENTATION
NOMBRE DE SOUPAPES D’ENTREE
SOUPAPE D’EVACUATION 2
ENTREES DU RECYCLAGE DE L’EAU
SIGNAL DE L’ARRIVEE DE LA LESSIVE LIQUIDE :
NIVEAU D’EAU MINIMAL DE L’ARRIVEE INITIALE :
TEMPERATURE
:
CHAUFFAGE PERMANENT
:
NETTOYAGE HUMIDE
:
: ……………………………………
: ……………………………………
: ……………………………………
:❏2
❏3
: ❏ Oui
❏ Non
: ❏ Oui
❏ Non
❏ Oui
❏ Non
……………………………………. unités
❏ Celsius
❏ Fahrenheit
……………………………………. %
❏ Oui
❏ Non
DONNEES D’INITIALISATION DE LA MACHINE
FONCTION DONNEES
LANGUE
: …………………………………….
INTERVALLE DE SERVICE
: …………………………………….
DUREE DU TREMBLEUR
: ……………………………………. secondes
AUTORISER L’AVANCEMENT
: ❏ Oui
❏ Non
REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE
: ❏ Oui
❏ Non
ATTENDRE LA TEMPERATURE
: ❏ Oui
❏ Non
COMMANDE MANUELLE
: ❏ Oui
❏ Non
ÉQUILIBRAGE DE LA TEMPERATURE
: ❏ Oui
❏ Non
MARCHE DU MOTEUR LORS DU LAVAGE
: ……………………………………. secondes
ARRET DU MOTEUR LORS DU LAVAGE
: ……………………………………. secondes
TREMPAGE EFFICACE
: ❏ Oui
❏ Non
EAU CHAUDE ENTREE
: ❏ 50
❏ 60
❏ 70
❏ 80 °C
PROTECTION CONTRE LA TEMPERATURE DEPASSEE :
- …………………………………. %
DUREE MAXIMALE DU CHAUFFAGE
: ……………………………………. minutes
DUREE MAXIMALE DU REMPLISSAGE EN EAU : ……………………………………. minutes
NIVEAU D’EAU MAXIMAL DE SURCHARGE
: ……………………………………. unités
ATTENDRE MOYENS EXTERIEURS
: ❏ Oui
❏ Non
PRESSION DE L’EAU A L’ENTREE
: ❏ haute ❏ basse
PORTIERE – CHARGEMENT
: …………………………………….
PORTIERE – DECHARGEMENT
: …………………………………….
FONCTION D’ATTENTE EXTERNE
: ❏ Non
❏ Dosage ❏ Chauffage
AFFICHER LE PRÉ-LAVAGE
: ❏ Oui
❏ Non
AFFICHER LES LESSIVES LIQUIDES
: ❏ Oui
❏ Non
98
MANUEL DE PROGRAMMATION
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
11. MONNAYEUR
Monnayeur, type EMP 500.12 v4.
♦ Sur une machine à laver, on ne peut utiliser qu´un monnayeur conforme aux spécifications du
fabricant de la machine.
Raison: le monnayeur est préalablement réglé sur la valeur des pièces et la durée des impulsions de
sortie, spécifiques pour le fonctionnement avec le programmateur.
♦ Le monnayeur a 2 signaux de sortie.
Le signal 1 (conducteur supérieur) correspond au premier groupe de pièces.
Le signal 2 (conducteur inférieur) correspond au deuxième groupe de pièces.
♦ Le monnayeur n´accepte les pièces que lorsque le dispositif fonctionne avec la bonne arrivée
d´électricité.
♦ On peut ajuster le monnayeur à l´aide de 16 commutateurs.
♦ Tous les commutateurs sont préalablement réglés dans la position Off (éteint). (inférieur)
♦ Il est possible de verrouiller un groupe de pièces.
♦ Commutateur 14 = On (allumé), le groupe de pièces 1 est verrouillé.
♦ Commutateur 13 = On (allumé), le groupe de pièces 2 est verrouillé.
♦ Le monnayeur est capable d´accepter ou de bloquer une pièce. Si le monnayeur accepte une pièce
non valable (pièce étrangère), la tolérance peut être réduite. Les pièces valables peuvent parfois être
refusées mais elles sont rendues au client.
❑ Exemple:
Commutateur pour tolérance large = On: on a choisi un tolérance moyenne « Medium ».
Verrouillage complet des pièces: les commutateurs de tolérance « Wide » (large), « Medium » (moyen) &
« Narrow » (étroit) = On.
♦ Le monnayeur permet de travailler avec différentes pièces.
♦ Il permet de différencier les pièces de 0,10 - 0,20 - 0,50 - 1,00 - 2,00 EUR.
♦ Le monnayeur émet une suite d´impulsions correspondant au nombre d´impulsions étant égales à la
valeur des pièces insérées divisée par la plus petite valeur de pièce admise. (La plus petite valeur de
pièce admise = 0,10 EUR).
- pièce 0,10 EUR => 1 impulsion
- pièce 0,20 EUR => 2 impulsions
- pièce 0,50 EUR => 5 impulsions
- pièce 1,00 EUR => 10 impulsions
- pièce 2,00 EUR => 20 impulsions
♦ Puisque chaque impulsion correspond à 0,10 EUR, la valeur de la pièce 1 doit être réglée sur 0,10
EUR.
548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC
MANUEL DE PROGRAMMATION
99
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
IMPORTANT!
TYPE DE MACHINE:
PROGRAMMEUR:
Xcontrol
DATE DE
L’INSTALLATION:
INSTALLATION
EFFECTUEE PAR:
N° DE FABRICATION :
SPECIFICATION ELECTRIQUE:
TENSION.............V.............phase...........Hz
REMARQUE:
CE BORDEREAU DOIT ETRE DUMENT REMPLI LORS
DE TOUT CONTACT AVEC LE REPRESENTANT
CONCERNANT LE SECURITE DE LA MACHINE OU DES
PIECES DETACHEES.
CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI POUR UNE
UTILISATION ULTERIEURE.
REPRESENTANT:

Manuels associés