WV-S2131 | WV-S2131L | WV-S2111L | WV-S2211L | WV-S2130 | WV-S2231L | i-PRO WV-S2110 Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
L'i-PRO WV-S2110 est une caméra réseau conçue pour une utilisation en intérieur et offre un large éventail de fonctionnalités de sécurité. Conçu pour une installation facile, il dispose d'un réglage du zoom et de la mise au point simplifiés. L’appareil peut être installé au plafond ou au mur en utilisant la plaque de fixation fournie. L’appareil offre également la possibilité de connecter des microphones, des haut-parleurs et d'autres périphériques externes pour une configuration et une utilisation plus flexibles.
▼
Scroll to page 2
Pour U.S.A. AVERTISSEMENT: Guide d’installation Instructions d’installation comprises Caméra en réseau WV-S2131L / WV-S2131 / WV-S2130 WV-S2111L / WV-S2110 WV-S2231L / WV-S2211L Nº de modèle Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil. Nous vous conseillons de relever le numéro de modèle et numéro de série de votre appareil dans l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d’instructions en tant que justificatif d’achat aux fins d’identification en cas de vol. • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil doit être fixé solidement sur le mur/au plafond selon les instructions d’installation. • Afin d’éviter tout risque de déclaration d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité. • L’appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures ou des projections d’eau. • Tous les travaux d’installation de ce produit devraient être confiés à des techniciens et dépanneurs professionnels ou des installateurs de système. • L’installation sera effectuée selon toutes les règles applicables d’installation. • Les connexions doivent être conformes au code électrique local. • Les batteries (pack de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, celle d’un feu ou du même ordre. No. de modèle No. de série Pour U.S.A. Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère respecter les limites imposées pour un périphérique numérique de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais. ATTENTION: • Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. • La caméra vidéo de réseau est seulement prévue pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au réseau PoE sans acheminement à l’installation extérieure. Pour Canada : Symbole de courant continu • Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. • Pour obtenir les informations nécessaires sur la description de base à propos de ce produit, se référer à “Informations importantes” se trouvant sur le CD-ROM fourni. Pour obtenir de plus amples informations sur la façon d’exécuter les paramétrages et la manière de commander la caméra vidéo, se référer au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD-ROM fourni. • Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel. Fukuoka, Japan L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. i-PRO EMEA B.V. UK Branch 1010 Cambourne Business Park, Cambridgeshire CB23 6DP https://www.i-pro.com/ Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. © i-PRO Co., Ltd. 2022 N1116-4042 IMPORTANT: • Se procurer 4 vis de fixation (M4) pour fixer la plaque de fixation (accessoire) sur un plafond ou un mur. • La capacité de résistance à la traction minimum requise d’une seule vis de fixation ou d’un boulon d’ancrage est de 196 N {44 lbf} ou supérieure lorsque la fixation est faite avec la méthode d’installation [Type 1] ou [Type 2] décrite dans le tableau ci-contre à droite. • Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés. • Si toutefois l’emplacement d’installation est un panneau en plâtre étant un support trop fragile pour pouvoir supporter le poids total de la caméra vidéo, le secteur utilisé doit être suffisamment renforcé. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Veiller à lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Se conformer à toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. N’obturer aucune des ouvertures d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant. 10) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de la combinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse pas. S3125A 11) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé sur de longues périodes de temps. 12) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la prise ont été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute. Dépannage Avant de faire appel à un service, se reporter aux “Informations importantes” comprises sur le CDROM) et “Dépannage” dans le manuel d’utilisation (compris sur le CD-ROM) et confirmer la panne. Ouvrir le logiciel source Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés. Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles. :L es fonctions avec cette annotation sont disponibles lors de l’utilisation du modèle WV-S2231L/ Les tâches d’installation sont expliquées en utilisant 6 étapes. Se référer au Manuel d’instructions fourni avec la WV-Q174B. Lors de l’installation de la caméra vidéo sur un plafond dont la résisSe référer au Manuel tance est insuffisante en utilisant WV-Q105A (platines de fixation au pla- d’instructions fourni avec fond: environ 150 g {0,33 lbs}) la WV-Q105A. Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Retirer le coffret extérieur de la caméra vidéo Réalisation des branchements Installer la caméra vidéo Réglage Configurer les paramétrages de réseau Étape 1 Fixation de la plaque de fixation *Il existe 2 méthodes pour installer la caméra vidéo au plafond ou sur un mur. [Commun] [Type 2] M onter directement la caméra vidéo au plafond ou le mur en utilisant la plaque de fixation (accessoire). Remarque: • Installer la plaque de fixation (accessoire) de telle sorte que l’inscription (PGYE1054) soit dirigée vers le plafond ou le mur sur lequel l’installation doit être faite. Aligner l’orientation de FRONT du gabarit A (accessoire) suivant l’orientation souhaitée, puis percer un trou de 25,4 mm {1 pouce} de diamètre pour fixer la plaque de fixation. Puis, l’orientation de l’indication “FRONT⇩” qui se trouve sur la caméra vidéo (voir la figure dans [3] de “Étape 4 Installation de la caméra vidéo”) doit faire face à la direction dans laquelle on souhaite diriger la caméra vidéo. 46 mm 46 mm {1-13/16 pouces} 46 mm {1-13/16 pouces} La documentation du produit est composée des documents suivants. • Guide d’installation (la présente documentation): Explique l’installation, le montage, les connexions de câble et le réglage de champ angulaire d’observation. Ce manuel utilise le modèle WV-S2111L comme exemple dans les explications. • Informations importantes (compris sur le disque CD-ROM): Fournit les informations de base relatives au produit. • Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo. Le programme Adobe® Reader® est nécessaire pour lire le contenu de ces manuels d’utilisation qui se trouvent sur le CD-ROM fourni. Lorsque Adobe Reader n’est pas installé sur l’ordinateur personnel, télécharger la plus récente version de Adobe Reader à partir du site Internet Adobe et l’installer. L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit. Accessoires standard CD-ROM*1.............................................................1 él. Étiquette de code*2............................................... 1 él. Guide d’installation (la présente documentation)...1 ens. Important Safety Instructions............................1 él. *1 Le CD-ROM contient le manuel d’utilisation et différentes sortes d’outils de programmes logiciels. *2 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. Fiche de conversion MONITOR OUT..................... 1 él. Poignée auxiliaire S2111L S2130 ................... 1 él. Foret (WV-S2231L/WV-S2211L seulement) (clé à six pans, taille de vis 6,35 mm {1/4 pouces} T10)..... 1 él. Plaque de fixation.................................................. 1 él. Gabarit A (pour la plaque de fixation)............... 1 feuille. Prise du cordon d’alimentation*3 S2131L S2111L ........................................... 1 él. Prise de borne d’entrée/sortie externe*3 S2131L S2111L ............................................. 1 él. Prise de borne d’entrée/ sortie externe Poignée auxiliaire ø25,4 mmmm {ø1 pouce} Ø25.4 83,5 mm {3-9/32 pouces} 83,5 mm 83.5 mm {3-9/32 pouces} ø73 mm*1 Ø73 mm {ø2-7/8 pouces} À propos des manuels d’instructions Fiche de conversion MONITOR OUT Boîte de jonction à deux groupes FRONT *1 Si l’orientation d’installation de la caméra vidéo n’est pas encore déterminée ou si vous voulez changer l’orientation de la caméra vidéo après qu’elle ait été installée Si vous voulez pouvoir changer l’orientation de la caméra vidéo, percer un trou de 73 mm {2-7/8 pouces} de diamètre au centre. En procédant de cette manière, vous pouvez ajuster l’orientation de l’installation de la caméra vidéo par pas de 90°. Plaque de fixation (accessoire) Vis de fixation de plaque de fixation: x4 (M4, à se procurer localement) Étape 2 Retirer le coffret extérieur de la caméra vidéo [1] Retirer le coffret extérieur et l’élément amortisseur de la caméra vidéo. [2] Retirer la prise du cordon d’alimentation (accessoire) et la prise de borne d’entrée/sortie externe (accessoire) fixées à la caméra vidéo. S2131L S2111L Prise de borne d’entrée/sortie externe Prise du cordon d’alimentation Élément amortisseur WV-S2231L / WV-S2211L • Ne pas retirer le câble auxiliaire. 3 2 1 *3 La prise de borne d’entrée/sortie externe et la prise du cordon d’alimentation sont fixées à la caméra vidéo. Vis de fixation de plaque de fixation: x4 (M4, à se procurer localement) Plaque de fixation (accessoire) Coffret S2111L Installer la caméra vidéo dans le plafond en utilisant les platines de fixation d’installation au plafond WV-Q174B (approximativement 280 g {0,62 lbs}).*1 Fixation de la plaque de fixation WV-S2131L/ WV-S2131. S2131L [Type 2] Étape 1 : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles lors de l’utilisation du modèle WV-S2130/WV-S2110. S2111L : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles lors de l’utilisation du modèle WV-S2211L/WV-S2111L. Prise du cordon d’alimentation Monter directement la caméra vidéo au plafond ou sur le mur en utilisant la plaque de fixation (quand le câblage peut être installé dans le plafond ou le mur). • Retirer la caméra vidéo en procédant dans l’ordre inverse des procédures d’installation. S2130 Foret [Type 1] Installation 4 • Ce produit contient un logiciel sous licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme LGPL (licence moins grand public GNU), etc. • Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de Licence GPL et/ou de Licence LGPL. • Se référer aux instructions intitulées “readme.txt” qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour obtenir de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code source. • Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source. Installer la caméra vidéo sur la boîte de jonction à deux groupes à l’aide de la plaque de fixation (accessoire). [Type 1] Installer la caméra vidéo sur la boîte de jonction à deux groupes à l’aide de la plaque de fixation (accessoire). Au sujet des indications S2131L Description de la méthode d’installation Port de microphone incorporé PGQP2295VA Instructions de sécurité importantes Méthode d’installation *1 Lorsque la platine de fixation au plafond de caméra vidéo WVQ174B est utilisée, si le port de microphone incorporé est bloqué par le couvercle de la platine de fixation, le volume qui peut être recueilli risque de diminuer et le bruit du grenier est susceptible d’être pris par erreur. Par conséquent, veuillez confirmer les conditions d’installation avant emploi. S2130 : Symbole de surface chaude Authorised Representative in EU: i-PRO EMEA B.V. Laarderhoogtweg 25, 1101 EB Amsterdam, Netherlands i-PRO Co., Ltd. Avant de commencer à faire l’installation, se procurer les pièces nécessaires et correspondantes à chacune des méthodes d’installation. Ce qui suit sont les conditions requises pour les diverses méthodes d’installation. Avertissement de FCC: Pour assurer une conformité continue, (par exemple - n’utiliser que des câbles blindés lors de la connexion aux ordinateurs ou appareils périphériques). Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) WV-S2131L Préparatifs Utilisation du ouverture latérale d’accès de câble Au moment d’installer directement la caméra vidéo au plafond ou sur un mur avec les câbles exposés ou lorsque la caméra vidéo est installée à l’aide de la platine de fixation d’installation au plafond WVQ174B (option), découper une partie du couvercle en dôme pour aménager une ouverture d’accès au câble. IMPORTANT: • Pour éviter de se blesser et pour protéger les câbles, faire une finition de l’ouverture latérale d’accès de câble avec une lime ou tout autre outil similaire pour éviter de laisser des parties tranchantes. Ouverture latérale d’accès de câble [3] Si nécessaire, connecter un haut-parleur alimenté au connecteur de sortie. Étape 3 Réalisation des branchements ■ Se référer à “Informations importantes” se trouvant sur le CD-ROM fourni pour obtenir de plus amples détails à propos de chaque câble. • Selon les besoins, utiliser une attache de câble (à se procurer localement) pour attacher les câbles ensemble. Acheminer le câble d’alimentation comme cela est représenté sur l’illustration suivante et ne pas pincer le câble d’alimentation au moment d’installer le coffret extérieur. [4] Prise du cordon d’alimentation S2131L S2111L S2111L [3] Connecteur de sortie son* S2131L Remarque: • La sortie son peut être commutée à la sortie moniteur vidéo. Se référer au “Manuel d’utilisation” qui se trouve sur le CD-ROM fourni en ce qui concerne les descriptions sur la façon de commuter la sortie. [4] Lors de la connexion d’un adaptateur d’alimentation secteur ou une alimentation externe, utiliser la prise du câble d’alimentation (accessoire) pour se connecter à la caméra vidéo. S2131L S2111L ATTENTION: • UN DISPOSITIF DE DÉBRANCHEMENT IMMÉDIATEMENT ACCESSIBLE DOIT ÊTRE INCORPORÉ AU MATÉRIEL ALIMENTÉ PAR LE BLOC D’ALIMENTATION À COURANT CONTINU 12 V. • RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE 12 V DE COURANT CONTINU DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) OU À UNE SOURCE D’ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/ EN/UL/CSA 60950-1). q Desserrer la vis de la prise du câble d’alimentation (accessoire), dénuder le fil sur 3 à 7 mm {1/8 pouce à 9/32 pouces} à partir de l’extrémité du fil, torsader la partie dénudée du fil suffisamment pour éviter tout court-circuit, puis connecter le câble de sortie à la prise du câble d’alimentation (accessoire). Lors du raccordement d’un bloc d’alimentation externe à la caméra vidéo, utiliser des câbles à fil unique ou à fil torsadé 16 AWG à 24 AWG. w Serrer la vis de la prise du câble d’alimentation secteur (accessoire). (Couple de serrage recommandé: 0,34 N·m {0,25 lbf·ft}) e Raccorder la prise de câble d’alimentation à la caméra vidéo. [2] Connecteur d’entrée son* S2131L S2111L S2131L S2111L * Faire en sorte d’utiliser la mini-fiche stéréo. [5] Si nécessaire, connecter les câbles d’entrée/sortie d’alarme à la prise de borne EXT I/O (accessoire). S2131L S2111L Raccorder les câbles des périphériques externes à la prise de borne EXT I/O (accessoire). q Quand un périphérique externe est raccordé, dégager la gaine externe du câble sur 8 mm - 9 mm {5/16 pouces - 11/32 pouces} et torsader l’âme du câble pour empêcher tout court-circuit dans un premier temps. Spécification du câble (fil): 20 AWG - 26 AWG, Âme simple, torsadé w Appuyer sur le bouton de la borne désirée sur la prise de borne d’entrée/sortie externe avec un stylo bille, puis relâcher le bouton quand le câble du périphérique externe est entièrement inséré dans le trou de borne. [1] Connecteur de réseau (RJ45) [5] Prise de borne d’entrée/sortie externe S2131L S2111L 3 es } ø9 m po {11 m uc /32 es } uc 9 mm 30 Sec {11/32 pouces} m tio m n {1 rec -3 til es} pouc /1 ig {1/2 6 ne m m po 13 uc es } Exemple de connecteur de câble Ethernet Exemple de connecteur de câble son IMPORTANT: • Couper l’alimentation de chaque système (hub PoE ou d’un dispositif pour alimenter la caméra vidéo) avant de réaliser un branchement. • L’alimentation à courant continu de 12 V doit être isolée contre le courant alternatif commercial c.a. S2131L S2111L [1] Raccorder un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes) au connecteur de réseau. [2] Si nécessaire, connecter un microphone ou la sortie de ligne d’un périphérique externe au connecteur d’entrée son. S2131L S2111L S2111L S2111L S2130 [4] Ajuster le réglage de zoom et de mise au point q Desserrer la molette de réglage de zoom et avec la poignée auxiliaire (accessoire) en faisant tourner la molette vers la gauche puis la déplacer entre les positions TELE et WIDE afin d’obtenir la valeur angulaire de vision appropriée. Ensuite, verrouiller la molette de réglage de zoom en la faisant tourner vers la droite. w Ajuster la mise au point en appuyant sur le bouton de réglage de mise au point automatique (AF). Remarque: • Au moment de l’installation de la caméra vidéo sur un plafond, ajuster l’angle d’inclinaison de telle sorte que l’indication TOP au-dessus de l’objectif vienne toujours se placer sur le côté supérieur. • Quand l’installation de la caméra vidéo est faite sur un mur, ajuster l’angle d’inclinaison sur 180° vers la gauche et faire tourner le plateau d’inclinaison jusqu’à ce que l’indication TOP au-dessus de l’objectif vienne se placer sur le côté supérieur. [3] Serrer le côté de la tête à croisillon de la vis de fixation du plateau d’inclinaison (sur un côté) et de la vis de fixation de plateau de balayage panoramique puis fixer la caméra vidéo. (Couple de serrage recommandé: 0,59 N·m {0,44 lbf·ft}) Vis de fixation de plateau d’inclinaison Indication PUSH (x2) S2131L WIDE Poignée auxiliaire (accessoire) Molette de réglage de zoom TELE S2131L [4] Ajuster le réglage de zoom et de mise au point Bouton TELE Bouton WIDE ALARM IN3 (Entrée d’alarme/Sortie AUX) ALARM IN2 (Entrée d’alarme/Sortie d’alarme) Remarque: • Ne pas raccorder directement deux fils ou davantage à une seule borne. S’il est absolument indispensable de raccorder deux fils ou davantage, se servir d’un séparateur. • Vérifier si la partie dénudée du fil n’est pas exposée et est solidement connectée. • Le réglage implicite de la borne EXT I/O est fait sur “Arrêt”. Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le CD-ROM fourni pour obtenir de plus amples informations relatives aux paramétrages de borne EXT I/O. Bouton de réglage de mise au point automatique (AF) Angle de balayage panoramique (PAN) ALARM IN1 (Entrée d’alarme/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage horaire automatique) caméra vidéo. (Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbf·ft}) SD. Côté tête à croisillon de vis de fixation de plateau d’inclinaison (côté opposé à la caméra vidéo) Plaque de fixation (accessoire) Indication PUSH (x2) Indication TOP Carte de mémoire SD (avec son étiquette dirigée vers le bas) Indication FRONT⇧ Presser Appuyer sur les deux côtés en même temps Couvercle interne Borne MONITOR OUT Table d’inclinaison Languette de la plaque de fixation Vis de fixation de caméra vidéo (rouge) Languette de couvercle interne Languette de couvercle interne Couvercle interne Remarque: • Lors de l’utilisation de WV-S2231L/ WV-S2131L/ WV-S2131, ne pas retirer le couvercle interne. e Ajuster la taille de l’écran et la mise au point en répétant les étapes q et w Réajuster l’angle de la caméra vidéo avec le plateau d’inclinaison, le plateau de balayage panoramique et la bague de réglage d’azimut si nécessaire. Indication FRONT [6] Débrancher la fiche de conversion MONITOR OUT (accessoire). Fixer le coffret extérieur et le bloquer en serrant les vis de fixation de coffret extérieur. (Pour WVS2231L/WV-S2211L, bloquer les vis de fixation en utilisant un foret (accessoire)). Fixer le coffret extérieur en alignant le logo i-PRO avec le repère d’orientation (FRONT ) sur la caméra vidéo. (Couple de serrage recommandé: 0,59 N·m {0,44 lbf·ft}) [7] Une fois l’installation terminée, retirer le film de protection du couvercle en dôme. Angle de lacet Bague de réglage d’inclinaison d’image Angle d’inclinaison (TILT) Table d’inclinaison Vis de fixation de plateau de balayage panoramique (à l’intérieur de cette pièce) [5] Connecter la fiche de conversion MONI[3] Desserrer le côté de la tête à croisillon de TOR OUT (accessoire) à la borne MONIla vis de fixation du plateau d’inclinaison TOR OUT de la caméra vidéo, puis (sur un côté) puis incliner le plateau d’incliconnecter le moniteur vidéo pour faire le naison tout en maintenant l’indication TOP réglage avec un câble à fiche RCA (à se de la tête d’objectif de caméra vidéo diriprocurer localement). gée vers l’avant (c’est-à-dire l’orientation de l’indication FRONT sur la caméra vidéo.) [6] Introduire une carte de mémoire SD dans la fente de chargement de carte de [4] Décrocher chaque élément des quatre mémoire SD si nécessaire. pointes installées sur les deux côtés du couvercle interne de la table d’inclinaiS2131L S2111L son, en pressant l’environnement de la • Se référer à “Informations importantes” se marque PUSH du couvercle puis retirer le trouvant sur le CD-ROM fourni pour savoir comment insérer/retirer la carte de mémoire couvercle interne. S2111L S2130 S2130 [5] Appuyer sur l’indication PUSH se trouvant sur les deux côtés du couvercle interne et installer le couvercle interne sur l’emplacement d’où il a été retiré. Couvercle interne q Ajuster l’angle de vision en appuyant sur les boutons WIDE ou TELE. w Ajuster la mise au point en appuyant sur le bouton de réglage de mise au point automatique (AF). GND S2111L S2130 e Ajuster la taille de l’écran et la mise au point en répétant les étapes q et w Réajuster l’angle de la caméra vidéo avec le plateau d’inclinaison, le plateau de balayage panoramique et la bague de réglage d’azimut si nécessaire. Une fois le réglage terminé, retirer la poignée auxiliaire (accessoire). Bouton de réglage de mise au point automatique (AF) Étape 6 Configurer les paramétrages de réseau [1] Aligner l’indication OPEN du panneau laté- [2] Bloquer la caméra vidéo en serrant ral de caméra vidéo avec la languette de la vis de fixation de caméra vidéo la plaque de fixation, insérer les 2 vis (rouge). d’installation aux fins de fixation dans la plaque de fixation puis faire pivoter la IMPORTANT: caméra vidéo sur approximativement 15°. • Bloquer sans faute la vis de fixation de Le repère LOCK est déplacé jusqu’à la caméra vidéo. Le fait de ne pas resposition de la languette de la plaque de pecter cette recommandation risque d’entraîner une panne de la caméra fixation et la caméra vidéo est alors fixée vidéo en raison de la chute de la provisoirement. Vis d’installation de fixation Horizontal: +120° - –240° Limites de réglage d’inclinaison d’image: ±100° WV-S2131/WV-S2130/WV-S2110 Vertical: ±85° Autres Vertical: +85° - –30° Bouton Étape 4 Installer la caméra vidéo * L’angle de fixation cette unité peut être réglé par intervalle de 90°. [1] Mettre la caméra vidéo sous tension puis retirer le film de protection de l’objectif de caméra vidéo. [2] Desserrer la vis de fixation de plateau de balayage panoramique. Ajuster l’angle de la caméra vidéo avec le plateau d’inclinaison, le plateau de balayage panoramique et la bague de réglage d’inclinaison d’image. Prise de borne d’entrée/sortie externe 4 3 21 0 Remarque: {1 mm -3 /1 • Étant donné que la section de stockage 6 po du connecteur n’a pas suffisamment uc Se es d’espace, utiliser des câbles audio 17 cti } m on et un câble Ethernet S2131L S2111L m re {2 cti qui ne dépassent pas les tailles décrites 1/ lig 32 ne dans les illustrations. po Étape 5 Réglage Téléchargez et démarrez [IP Setting Software] <Contrôle No.: C0123 > ou [i-PRO Configuration Tool (iCT)] <Contrôle No.: C0133> sur notre site de support d'informations techniques (https://i-pro.com/global/en/ surveillance/training_support/support/technical_information), et connectez-vous au réseau. Coffret Vis de fixation de coffret extérieur (x2)
Fonctionnalités clés
- Caméra réseau
- Installation facile
- Réglage zoom/mise au point
- Installation plafond/mur
- Connectivité microphone/haut-parleur
- Configuration flexible
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment installer la caméra WV-S2110 au plafond ?
Il existe deux méthodes d'installation au plafond : Monter directement la caméra au plafond en utilisant la plaque de fixation fournie ou utiliser la platine de fixation d'installation au plafond WV-Q174B (option).
Est-il possible de connecter un microphone externe ?
Oui, la caméra WV-S2110 dispose d'un connecteur d'entrée son pour connecter un microphone externe.
Quels sont les types de câbles Ethernet compatibles avec la caméra WV-S2110 ?
La caméra WV-S2110 prend en charge les câbles Ethernet de catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes.