BOCK FK40 / FK50 Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
Le BOCK FK40 / FK50 est un compresseur conçu pour des applications industrielles. Il est équipé d'un système de collecte d'huile pour une utilisation efficace et propre. Ce manuel vous guide à travers les étapes de remplacement du système de collecte d'huile, en vous fournissant des instructions détaillées pour démonter et remonter le compresseur de manière sécurisée.
◉
Touch to zoom
Montagehinweise zum Wechsel des Ölauffangsystems Bock FK40 / FK50 Installation instructions for changing the oil drip system Bock FK40 / FK50 Notices de montage pour le remplacement du systéme collecteur d‘huile Bock FK40 / FK50 1 Allgemeines Die vorliegende Montageanweisung beschreibt wesentliche Arbeitsschritte für den Wechsel des Ölauffangsystems bei den Verdichtern FK40 und FK50. 2 Lieferumfang Bausatz Art.-Nr. 097B80129 1 General These installation instructions describe the main procedure involved for changing the oil drop system on the compressors FK40 and FK50. 2 Scope of delivery Assembly kit no. 097B80129 1 Généralités Les présentes instructions de montage décrivent des opérations de travail importantes pour le remplacement du système collecteur d‘huile sur les compresseurs FK40 et FK50. 2 Ampleur de la livraison Jeu réf. 097B80129 Pos./Item./Pos. Menge / Piece / Quant Art.-Nr. / ref.no. / réf * Benennung / Description / Désignation 1 2 3 4 1 1 1 1 097B06715 097B06869 097B09712 097B09939 Spannring / Clamping ring / Bague de serrage Ölfilz / Oil felt / Feutre d’huile Montagehinweise / Installation instructions / Notice de montage Wichtige Hinweise / Important instructions / Remarques importantes *Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind * Please note that the legacy BOCK ref. numbers are without 097B * Merci de noter que les références BOCK actuelles ne comportent pas 097B 3 3 Demontage 3.1 Antrieb / Magnetkupplung vom Verdichter abbauen. Spannring entfernen (Bild 1). Bild 1 Fig. 1 Fig. 1 4 3 3.1 Dismantle the drive / magnetic coupling from the compressor. Remove the clamping ring (fig. 1) Démontage 3.1 Démonter la commande / l’embrayage magnétique du compresseur. Enlever la bague de serrage (fig. 1). Spannring entfernen Remove the clamping ring Remonter la bague de serrage Montage 4 4.1 Den im Bausatz enthaltenen Ölfilz (Bild 2, Pos. 2) einlegen und den Spannring (Pos. 1) einsetzen. Antrieb / Magnetkupplung an den Verdichter anbauen. Bild 2 Fig. 2 Fig. 2 Disassembly Assembly 4 4.1 Insert oil felt (fig. 2, item 2) and clamping ring (item 1) included in the modification kit. Attach the drive / magnetic coupling on the compressor. Oben offen Open at top Ouverte en haut Aufsetzen der Einzelteile Fitting of the single parts Montage des pièces détachées 2 Änderungen vorbehalten! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 Subjects to change without notice! Montage 4.1 Mettre le feutre d’huile (fig. 2, pos. 2) contenu dans le kit de montage en place et installer la bague de serrage (pos. 1). Monter l‘entraînement / l‘accouplement magnétique sur le compresseur. 1 Sous réserve de toutes modifications! AN45045399135301-000201 | 1
Fonctionnalités clés
- Collecte d'huile efficace
- Conception robuste
- Maintenance facile
- Fonctionnement fiable
- Installation simple
- Compatible avec les compresseurs FK40 et FK50
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment retirer l'ancienne bague de serrage ?
Retirez la bague de serrage à l'aide de l'outil approprié. Consultez les instructions détaillées dans le manuel.
Quel type d'huile dois-je utiliser ?
Consultez les instructions du fabricant pour le type d'huile recommandé pour votre compresseur FK40 / FK50.
Où puis-je trouver les références des pièces de rechange ?
Les références des pièces de rechange sont indiquées dans le manuel. Vous pouvez également contacter le service client de BOCK pour obtenir plus d'informations.