Daiwa TANACOM 750 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels38 Des pages
Le Daiwa TANACOM 750 est un moulinet électrique doté de fonctionnalités avancées conçues pour les pêcheurs expérimentés. Il offre un contrôle précis de la profondeur, une variété de modes de pêche, notamment le 'Jerk', et des fonctions d'arrêt automatique pour une récupération efficace. Ce manuel vous guide à travers les différentes options de configuration et d'utilisation, vous permettant d'optimiser votre expérience de pêche.
▼
Scroll to page 2
of
38
MODE DʼEMPLOI Merci d’avoir acheté ce moulinet TANACOM 750. Lisez attentivement ce manuel pour utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre ce moulinet. Conservez précieusement ce manuel pour vos utilisations futures. Référence Index Précautions Notice de sécurité 1 Alimentation Connecter le moulinet avec la source dʼalimentation Batterie Vérification de la batterie 2 Précautions dʼemploi A propos du compteur et de lʼécran 3 Procédures de maintenance 4,5 A propos de la maintenance 4 Procedures de maintenance 4 Utilisation et maintenance du cordon dʼalimention 5 Maintenance du cordon 5 Autres points de maintenance 5 Noms des boutons et écran 6,7 Noms et fonction des pièces 8,9 Données dʼenregistrement Longueur connue-----(P1) Backing------------------(P2) Backing-2---------------(P3) 10-15 10,11 12,13 14,15 Enregistrement des fonctions 16-30 1. Mode enregistrement 16,17 Comment enregistrer les fonctions les plus utiles 2. Avant de pêcher 18 Enregistrer la profondeur à partir de la surface En cas de rupture de la ligne..... 3. Fonction ʻArrêt automatiqueʼ 19 Enregistrer la fonction ʻArrêt automatiqueʼ Arrêt automatique 4. Déroulement de la ligne 20 Déroulement de la ligne 5. Réglage de la vitesse de remontée par palier 21 Sélection de la vitesse 6. Inversion du compteur 22 Inversion du compteur 7. Dandine (Jerk) 23-25 Dandine (Jerk) 23 24,25 Dandine/Jigging 8. Indication de vitesse de bobinage 26 Vitesse de récupération 9. Temps restant avant arrêt automatique 27 Temps restant jusquʼà lʼarrêt automatique 10. Réglages option ʻfeederʼ Remontée automatique Durée 11. Révision Révision 28,29 28 28,29 30 Fixation de lʼétrier 31 Fonctions utiles Alarmes diverses Eclairage de lʼécran Coupure de lʼécran 32 Caractéristiques techniques Liste de specifications Compteur 33 Liste des pièces 34 Disfonctionnements 35 Précautions Attention Danger Notice de sécurité 1. Prenez soin de ne pas vous pincer avec le guide fil, cela peut entraîner des disfonctionnements du moulinet. 1. Si votre plomb est accroché au fond, couper le fil plutôt que de tirer avec la canne. 2. Conserver le moulinet dans un endroit sec après utilisation et séchage 3. Ne pas faire tomber le moulinet pour éviter des dégâts importants. 4. Ne pas toucher le fil pendant le bobinage. Vous pouvez vous couper gravement. 5. Utiliser ce moulinet uniquement pour la pêche. 6. Prenez soin de ne pas vous tâcher avec graisse de moulinet. 7. Ne pas utiliser de câble acier comme ligne principale. 1. Lorsque vous utilisez une source électrique différente de la batterie, prenez garde d’utiliser le bon voltage et la bonne puissance, sinon le moulinet peut chauffer et vous occasionner des brûlures. 1. Ne pas toucher la bobine pendant sa rotation. 2. Le réglage du frein doit se faire avec la fonction ‘bobinage automatique’ en position ‘OFF’ 1. Il est recommandé de ne pas démonter le moulinet vous-même. Demandez conseil à votre revendeur ou auprès du fabricant. Ne jamais bobiner la ligne entièrement L’enroulement complet de la ligne peut provoquer des erreurs de synchronisation et endommager la manette d’enroulement. Si tel est le cas, vous devriez dévider la ligne et garnir à nouveau votre moulinet. Après chaque utilisation, fixez votre ligne sur l’attache pour éviter un enroulement total par erreur. ligne bout de la ligne agrafe attache fil 1 Alimentation Connecter le moulinet avec la source dʼalimentation 1. Relier les clips à la batterie: Rouge sur le (+) et Noir, sur le (-) 2. Connecter ensuite au moulinet. Lʼécran affiche alors les points suivants : Rouge Noir ajuster lʼencoche avec la prise 0.5 sec Attention 1.Une fois le moulinet connecté à la batterie, la sauvegarde de la mémoire est disponible pendant 15 minutes. Cette indication ne figure pas sur l’écran. Batterie Ce moulinet est conçu pour fonctionner avec une batterie 12V. Le voltage fourni par le bateau peut être instable et provoquer des arrêts du moulinet ; Il est recommandé dʼutiliser une batterie destinée à cet usage. Pour faire bon usage des fonctions du moulinet électrique utiliser la batterie adéquate. Attention Vérifications importantes avant le départ. 1. Assurez-vous que votre batterie est bien chargée avant le départ. 2. Vérifier que le bateau peut vous procurer le bon voltage si besoin. (raccordements, câbles, prises, etc.…) 3. L’oxydation des connecteurs peut empêcher le bon fonctionnement. Bien nettoyer les prises avant utilisation. Vérification de la batterie Une fois la batterie connectée, des diodes lumineuses clignotent sur la partie basse de lʼécran si le voltage est inférieur à 9V. Si ces diodes clignotent alors que le moteur nʼest pas en marche, cʼest que le voltage nʼest pas suffisant. Dans ce cas, utiliser une batterie en pleine charge. 2 Voltage: 8.5V Precautions d’emploi 1. Eviter de secouer la canne en cas d’accrochage. Couper le fil en vous protégeant les mains. 2. Stocker le moulinet dans un endroit sec après entretien. Desserrer le frein 3. Manipuler avec précautions pour éviter une chute qui pourrait endommager votre moulinet. 4. Ne pas utiliser de câble acier comme ligne principale. 1 2 Frein étanche Moins A propos du compteur et de l’écran Les conditions suivantes rendent la lecture de l’écran difficile. 1. Avec l’utilisation de lunettes polarisantes. 2. Par un température inférieure à 10° l’hiver, ou par forte température (+60°) 3. Selon l’angle de la lumière la lecture peut être imprécise, cela n’affecte pas le bon fonctionnement du moulinet. 3 Procédures de maintenance A propos de la maintenance C’est un moulinet lavable. Le rincer après chaque utilisation Procedures de maintenance 1. Laver le moulinet avec une éponge douce et un détergent comme ceux utilisés pour la vaisselle. (Ne pas utiliser un détergent synthétique). Ne pas utiliser de produits autres que des détergents neutres. 2. Rincer le détergent sous l’eau. Bien rincer la bobine pour bien enlever les dépôts de sel. (Utiliser une eau en dessous de 30° ). 3. Bien sécher le moulinet. *Desserrer le frein lors du stockage. *Faites en sorte de bien vider toute l’eau qui s’accumule facilement dans le bouton de la poignée. Attention 1. Evitez impérativement de laver le moulinet en le trempant dans l’eau ou avec de l’eau de mer. 2. Ne pas utiliser de solvants organiques comme le benzène. 3. Ne pas utiliser de brosse métallique et de poudre à polir. 4. Évitez absolument de lubrifier le trou de drainage. Trou de drainage 4 Procédures de maintenance Utilisation et maintenance du cordon dʼalimention Suivre les règles ci-dessous. Ne pas tenir ou porter le moulinet par le câble. Ne pas enrouler le câble autour du moulinet. Ne pas mettre le câble sous lʼeau. Ne pas poser de choses lourdes sur le câble. Maintenance du cordon - Essuyer le cordon avec un chiffon humide et bien sécher. - Sécher tout particulièrement les connecteurs sans leur protection - Graisser les raccords lorsquʼils sont bien secs. - Stocker le câble débranché du moulinet. Débrancher en tirant sur le raccord et non sur le câble. Graisser les parties A et B. A B Autres points de maintenance - Ce moulinet est un instrument de précision qui utilise un circuit électrique et un moteur. Ne pas démonter le moulinet par vous même. - Bien remettre le capuchon de protection au niveau de lʼalimentation électrique du moulinet. - Un cordon endommagé peut causer un court circuit. Remplacer le cordon tous les deux ans. 5 Noms des boutons et écran 1 BOUTON MODE 2 BOUTON RESET 3 BOUTON INVERSION DE COMPTEUR REMONTÉE 4 BOUTON PAR PALIER/JERK 5 ECRAN MODE PARAMETRES 6 Indicateur de profondeur 7 Compteur inversé (indication de puissance, temps de remontée, compteur) 8 Indicateur de ‘jerk’ 9 Fonction ‘feeder’ (vitesse de bobinage) 6 Noms des boutons et écran 1 BOUTON MODE On peut accéder à toutes les fonctions de l’écran avec le bouton Mode. - en appuyant sur le bouton mode, toutes les fonctions défilent. - Une pression continue sur ce bouton, renvoie à l’écran de profondeur. - Le changement de mode ne peut s’effectuer pendant l’enroulement de la ligne 2 BOUTON RESET Ce bouton remet à zéro la profondeur. Appuyer sur ce bouton avant de commencer à pêcher. La remise à zéro de la profondeur est utilisée pour faire fonctionner l’arrêt automatique, le signe suivant apparaît. L’enregistrement par défaut de l’arrêt automatique est de 2 mètres. Ceci pour prévenir les erreurs de remise à zéro. Ne pas rester appuyé longtemps, hormis en cas de ligne cassée. 3 BOUTON INVERSION DE COMPTEUR Appuyer sur ce bouton remet le compteur dans la position basse de l’écran. - Ceci vous laisse voir précisément et facilement la profondeur de pêche. - Le timer ‘pêche au feeder’ reprend après une nouvelle pression sur ce bouton. 4 BOUTON REMONTÉE PAR PALIER/JERK On peut sélectionner ‘remontée par palier’ ou ‘jerk’ à partir de ce bouton.(Il est indispensable de choisir l’un des deux) Remontée par palier - Ce bouton ne sert qu’à la remontée. Cette fonction est utile pour remonter la ligne détendue et la rendre plus attractive. - La vitesse de remontée peut être changée dans l’écran mode paramétrages. (Le réglage de la vitesse par défaut est à 15m/mn) Jerking - le Jerking peut être actif ou non (ON/OFF). - Appuyer sur ce bouton active le ‘Jerk’ le signe apparaît dès le début du ‘jerk’. - Appuyer une autre fois stoppe le ‘Jerk’. 5 ECRAN MODE PARAMETRES - Cet écran permet de changer le paramétrage de chaque fonction.. - ces fonctions sont disposées sur l’écran comme suit.(La vitesse N°15 est enregistrée par défaut mais elle peut être ajustée de 0àHI) écran Fonctions la fonction pêche au feeder démarre Auto feeder en marche. Eteint par défaut. Une pression sur ‘RESET’ laisse cette indication apparaître et signale le fonctionnement de l’arrêt automatique. 6 Indicateur de profondeur - Donne la profondeur depuis la surface. 7 Compteur inversé (indication de puissance, temps de remontée, compteur) - Ce compteur indique la profondeur depuis le fond ou à partir d’une certaine profondeur.L’écran ne peut pas être éteint. - On ne peut pas arrêter le compteur pendant son fonctionnement. - Une fois la remontée enclenchée et le moulinet en action, le compteur indique le temps restant avant l’arrête automatique (en minutes et en secondes) 8 Indicateur de ‘jerk’ - Visible seulement pendant la fonction ‘jerk’. - Clignote pendant l’action. 9 Fonction ‘feeder’ (vitesse de bobinage) - La fonction apparaît quand le moteur est arrêté. - En utilisant le bras de levier, le niveau de puissance de remontée est indiqué. - Pendant la remontée, le temps restant avant l’arrêt automatique s’affiche. (La vitesse de récupération peut être desactivée) 7 Nom et fonction des pièces Réglage de la bobine fort faible Levier de puissance Moins Plus Frein étanche Embrayage Guide fil Accessoires Cordon Aiguille passe-fil 8 Etrier de canne Nom et fonction des pièces 1 Réglage de la bobine - Le réglage de la bobine permet de maintenir une tension suffisante pour éviter les perruques ou les ‘relâchés’ brusques en laissant dévider le montage en action de pêche. 2 levier de puissance - Le bras de levier permet d’ajuster la puissance et la vitesse de récupération sur 32 positions. - appuyer sur le levier augmente la vitesse . - tirer sur le levier diminue la vitesse. - Quand le levier est positionné sur OFF, il est impossible de démarrer l’enroulement. Si vous le laissez sur OFF une alarme se déclenche. - ce levier est utilisé pour le réglage des chiffres des différents paramètres de l’écran 3 Frein étanche - Ajuster le frein étoile selon la ligne utilisée pour éviter une rupture de la ligne. (1) Régler le frein une fois le moulinet monté sur la canne. (2) Régler le frein avec l’embrayage enclenché et en tirant sur la ligne. 4 Embrayage - En tournant la manivelle, on enclenche l’embrayage. - position ON > L’enroulement peut démarrer. - position OFF > la bobine est débrayée, la ligne est libre pour la descente. 5 Guide fil - Passer la ligne dans le guide fil pour obtenir un enroulement régulier sur la bobine. (Il est possible que le fil ne s’enroule pas régulièrement en fonction de certaines circonstances par exemple l’écart entre le guide fil et la ligne. Dans ce cas vous pouvez ajuster la régularité du bobinage avec le doigt.) 6 accessoires - Cordon - Aiguille passe-fil - Etrier de canne 9 Données dʼenregistrement (Longueur connue) Cette méthode est utilisée quand les informations de longueurs sont disponibles. Lʼexemple ci-dessous montre le bobinage de 600m de tresse N°8. (env.0.40mm). 1. Fixer la ligne comme indiqué précédemment. 1 Indicateur Ligne Bras de levier 2 2. Bras de levier positionʼOFFʼ. Attache 3. Presser le bouton ʻMODEʼ pendant 5 secondes. Lʼécran clignote et indique 0.0. 3 Assurez-vous que le frein est bien serré. Indicateur de tension 4. Avec le frein au maximum, bobinez la ligne. Lʼécran indique la tension de ligne lorsque vous augmentez la puissance. Maintenez le niveau de tension entre 6 et 8. 4 MAX Attention 1.Ne laissez pas frotter le fil contre la plaque de paume lorsque vous rembobinez cela risque de rayer la protection. 2.Le moteur peut-être en surcharge en bobinant avec une forte tension au delà de 15mn. Dans ce cas, le moteur s’arrêtera automatiquement. En cas d’arrêt soudain du moteur, utiliser le mode manuel pour rembobiner la ligne et positionner la manette sur ‘OFF’. 3.Ce moulinet est réservé aux lignes de pêche PE. Les lignes de pêche en nylon ou fluorocarbone risquant d’endommager la bobine, nous vous conseillons vivement de ne pas les utiliser. 10 Données dʼenregistrement (Longueur connue) 5. Après le bobinage tirer la manette sur la position ʻOFFʼ. 5 OFF 1.Ne pas bobiner la ligne entièrement sur le moulinet, cela peut entraîner des erreurs de calcul. Mettez en position ‘OFF’ puis finissez le garnissage manuellement. Attention Ne pas bobiner la ligne totalement 6. Pressez le bouton ʻRESETʼ pendant 2 secondes, lʼécran indique alors ʻ500ʼ (enregistrement par défaut) 6 7. Entrer la longueur de la ligne à lʼaide du levier. Sur la figure de 7 droite, la longueur de la ligne est de 700M. OFF 8. Presser ʻRESETʼ pendant 2 secondes pour activer lʼalarme. Ce procédé complète la procédure et lʼécran indique ʻ0.0ʼ Si le signe ʻErrʼ apparaît, appuyer une nouvelle fois le bouton ʻRESETʼ et renouveler lʼopération. 11 8 MAX Données d’enregistrement (Backing) Pour une ligne de longueur supérieure à 100m et dont la longueur est connue. 1. Attacher le backing à la bobine en utilisant le ‘pin’ prévu à cet 1 Indicateur effet sur la bobine. L’utilisation du guide fil rend la tâche plus facile. Backing Bras de levier 2. Enrouler le backing. 2 Positionner le bras de levier sur ‘OFF’. Attache 3. Relier le ‘backing’ à la ligne principale. 3 Ligne Backing Noeud 4. Presser ‘MODE’ pendant 5 secondes. L’écran indique 0.0. 4 5. Presser ‘MODE’ deux fois, ‘P2’ clignote alors. 5 ‘P1’ clignote. 12 Données dʼenregistrement (Backing) 6. Bobiner les 100m de ligne. 6 Pousser le bras de levier et maintenir la tension entre 5 et 7. MAX Attention 1.Ne laissez pas frotter contre la plaque de paume lorsque vous rembobinez cela risque de rayer la protection. 2. Le moteur peut subir une surcharge si vous bobiner avec une trop forte tension pendant plus de 15mn. Dans ce cas le moteur s’arrête automatiquement.Cela ne peut se pr oduire en action de pêche car le fil mouillé sert à refroidir le moteur. Si le moteur s’arrête, bobiner manuellement ou positionner le bras de levier sur ‘OFF’ Bobiner à plus grande vitesse avec moins de tension. 3.Ce moulinet est réservé aux lignes de pêche PE. Les lignes de pêche en nylon ou fluorocarbone risquant d’endommager la bobine, nous vous conseillons vivement de ne pas les utiliser. 7. Presser ʻRESETʼ 2 secondes. ʻP2ʼ clignote et lʼécran indique à sa base ʻ50ʼ. Le compteur augmente au fur et à mesure du bobinage. 7 8. Bobiner 50m de plus en conservant le même niveau de tension. 9. Presser ʻRESETʼ 2 secondes. 9 Le compteur indique 100 sur lʼécran inférieur. 10. Bobiner les 50m restants à la même tension. 11. Presser ʻRESETʼ 2 secondes, lʼécran indique 0.0. Ceci est la fin de la procédure. Si le signe ʻErrʼ apparaît, renouveler lʼopération avec le bouton ʻMODEʼ. Attention 11 1.Ne pas bobiner entièrement la ligne sur le moulinet cela peut entraîner un mauvais calcul de la longueur ; Positionner le moulinet sur ‘OFF’ puis finir le bobinage manuellement lorsque vous atteignez la fin de la ligne. Au cas ou le sigle ʻErrʼ apparaît à lʼécran, utiliser le bouton ʻMODEʼ SET pour réenregistrer les données. 13 Données d’enregistrement (Baking -2-) Ce procédé sert à paramétrer la longueur de la ligne une fois le bobinage effectué. (Dans ce cas la longueur de la ligne est supérieure à 100m et connue). 1. Connecter le moulinet à la batterie. 2. Appuyer pendant 5 secondes sur le bouton ‘MODE’ L’écran 2 affiche ‘P1’ 3. Presser ‘MODE’ 3 fois et indiquer le mode ‘2’ pour le backing. ‘P3’ clignote sur le bas gauche de l’écran. 3 4. En utilisant les couleurs de la ligne, sortir 50m de ligne du moulinet. 5. Presser ‘RESET’ pendant 2 secondes, l’écran indique ‘100’ sur 5 la partie inférieure. 14 Données d’enregistrement (Baking -2-) 6. Retirer à nouveau 50m de ligne du moulinet. 7. Presser ‘RESET’ pendant 2 secondes pour indiquer ‘100’ sur la partie haute du compteur. 7 8. Bobiner alors les 100m de ligne sortis. Cela termine la procédure. Attention 1.Ne pas bobiner entièrement la ligne sur le moulinet, cela peut entraîner des erreurs de données. 2. Dans certains cas, la longueur de ligne n’apparaît pas si elle est supérieure à 100m, en utilisant cette méthode. 3.Ce moulinet est réservé aux lignes de pêche PE. Les lignes de pêche en nylon ou fluorocarbone risquant d’endommager la bobine, nous vous conseillons vivement de ne pas les utiliser. Au cas ou le sigle ‘Err’ apparaît à l’écran, utiliser le bouton ‘MODE ’ SET pour réenregistrer les données. 15 Enregistrement des fonctions (1. Mode enregistrement) Comment enregistrer les fonctions les plus utiles 1. Plusieurs fonctions sont disponibles dans l’écran ‘MODE’. 2. Utiliser le bras de levier et enregistrer à l’aide du bouton ‘MODE’. 1. En pressant le bouton ‘MODE’ l’écran passe à la fonction 1 suivante. En maintenant le bouton ‘MODE’ appuyé, le défilement des écrans est plus rapide. Chaque indication peut être enregistrée à l’aide du bouton en pressant le bouton ‘RESET’. Pendant le déroulement de la ligne le bouton ‘MODE’ ne peut pas être utilisé pour changer les données. Bras de levier Remontée courte / jerking Bouton ‘MODE’ Jerking Longueur du jerk Bouton ‘MODE’ Vitesse de remontée Bouton ‘MODE’ Temps de ‘Jerk’ Bouton ‘MODE’ Choix du jerk Vitesse de remontée Bouton ‘MODE’ (Chaque exemple est enregistré par défaut) 16 Enregistrement des fonctions (1. Mode enregistrement) 2 2. Utiliser le bras de levier pour afficher les nombres. Bras de levier Selon la position du bras de levier (du plus lent au plus rapide), le défilement des numéros est plus ou moins rapide. MAX OFF OFF MAX 3. Presser ‘MODE’ pour compléter l’enregistrement. 3 Lorsque l’écran indique le mode suivant, l’enregistrement est effectué. Pour voir le compteur de profondeur plus rapidement, maintenir le bouton ‘MODE’ appuyé. En pressant le bouton ‘RESET’, tous les éléments reviennent à leur valeur d’enregistrement par défaut. (Cette remise à zéro ne s’applique pas aux enregistrements de pêche) Bouton ‘MODE’ Bouton ‘MODE’ Déroulement Bouton ‘MODE’ Choix du temps Bouton ‘MODE’ Données enregistrées Profondeur Presser simultanément le bouton ‘RESET’ et ‘MODE’ pendant 2 secondes Longueur totale (km) Total d’ heures de pêche (H) Révision des données Revision 17 Profondeur Enregistrement des fonctions (2. Avant de pêcher) Enregistrer la profondeur à partir de la surface Avant de commencer à pêcher, assurez-vous que le compteur soit à zéro à partir de la surface de l’eau. Ce point est important pour pêcher à la bonne profondeur. 1. Une fois la canne prête à pêcher, effectuer le branchement du moulinet à la batterie. 2. Fixer la canne à sa position de pêche. 2 3. Une fois votre montage à la surface de l’eau, appuyer sur 3 ‘RESET’ (La remise à ‘zéro’ se fait à la surface) L’écran indique 0.0 et le sigle Attention clignote. 1.Lorsqu’une nouvelle ligne est bobinée ou si la ligne est serrée sur le moulinet, il peut y avoir un écart entre la surface à l’écran et la surface réelle. Dans ce cas, ré initialiser la profondeur à la surface. En cas de rupture de ligne..... - En cas de rupture, procéder comme suit: - Rembobiner la ligne jusqu’au scion et appuyer sur ‘RESET’ pendant 3 secondes. L’écran indique 0.0 . - A l’aide de cette procédure, l’enregistrement est corrigé. - Excepté pour cette révision, ne pas utiliser cette procédure, sinon le compteur ne sera pas précis. 18 Enregistrement des fonctions (3. Fonction ʻArrêt automatiqueʼ) Enregistrer la fonction ʻArrêt automatiqueʼ Vous pouvez enregistrer cette fonction à votre gré. - Cet enregistrement permet dʼajuster lʼarrêt automatique, entre, 1m et 5m (tous les 10cm). - Cette fonction est utile dans le cas de la pêche au ʻfeederʼ pour ajuster avec précision la longueur de ligne et attraper directement le ʻfeederʼ en levant la canne. - Selon lʼélongation de la ligne, il peut y avoir un écart de profondeur. Remettre le compteur à ʻzéroʼ à la surface. 1. Brancher le moulinet sur la batterie et presser ʻRESETʼ quand 1 le montage atteint la surface. Lʼécran indique ʻ0.0ʼ 2. Ajuster la longueur de ligne à votre convenance pour attraper 2 le montage convenablement. Le dessin montre une longueur de 1m50. Vérifications et changement de plomb, etc. 1.5m Conseil pratique 3. A lʼenregistrement de la longueur, appuyer 2 secondes sur le 3 bouton ʻInverser compteurʼ. Lorsqu’il clignote, cette procédure est terminée. Le réglage par défaut est à 2m. Sans appuyer sur le bouton ʻRESETʼ, le moulinet sʼarrêtera à la profondeur de 5m. Lorsque le sigle clignote, la procédure est enregistrée. 4. Lorsque vous voulez changer votre appât, attendez seulement lʼarrêt du moulinet et levez votre canne. Arrêt automatique Le moulinet sʼarrête automatiquement près de la surface sans aucune intervention de votre part. - Cette fonction sʼapplique à tous les modes de pêche. Remontée à lʼaide du bras de levier,fonction ʻjerkʼ, avec un feeder, avec remontée par paliers etc.… - Une fois le montage prêt, remettre le compteur de profondeur à zéro à lʼaide du bouton ʻRESETʼ Le sigle apparaît sur lʼécran.(Remise à ʻzéroʼ à la surface) - Sans appuyer sur le bouton ʻRESETʼ, le bobinage sʼarrête à 5m de profondeur. - En appuyant sur le bouton ʻRESETʼ, lʼalarme se déclenche tous les 2m à partir de 8m de profondeur et lʼarrêt automatique se fait à 2m. - Quand lʼarrêt automatique est programmé, lʼalarme se déclenche tous les 2m à partir de 6m et lʼarrêt se fait à la profondeur enregistrée. - Après lʼarrêt automatique, le bras de levier peut être utilisé jusquʼà 0.00. Cependant, au dessus de 0.0 le bras de levier et la remontée par palier ne peuvent être utilisés tant que le bouton ʻRESETʼ nʼa pas été appuyé. - Selon la gîte du bateau et le poids du plomb, lʼarrêt automatique peut être modifié. Dans ce cas il faut augmenter la profondeur de lʼarrêt. 19 Enregistrement des fonctions (4. Déroulement de la ligne) Déroulement de la ligne Le moteur assiste la rotation de la bobine pendant le déroulement de la ligne. - Le mécanisme s’enclenche à partir de 2m50 après l’enregistrement de la profondeur de l’arrêt automatique. - La bobine débute sa rotation pour éviter le bouclage, une fois le moulinet enclenché. - La vitesse de descente est adjustable de ‘lent’ à ‘rapide’ (32 niveaux disponibles). Vous pouvez programmer la vitesse à l’aide du bouton ‘MODE’ 1. Presser ‘MODE’ pour visualiser la vitesse de descente. La vitesse augmente en appuyant sur le bras de levier. 2. Presser ‘MODE’ 3 fois pour faire apparaître 0.00 au compteur, (Ajustement du déroulement de la ligne) pour confirmer. LLe sigle ‘ ’ apparaît, la lampe clignote. Pendant le déroulement de la ligne, la vitesse ne peut pas être modifiée. (Ajustement sur la position 5) 20 OFF Enregistrement des fonctions (5. Réglage de la vitesse de remontée par palier) Sélection de la vitesse 1. Presser le bouton ‘MODE’. 1 2. Presser le bouton ‘MODE’ une nouvelle fois. 2 Si le signe apparaît, pousser le bras de levier ou appuyer sur le bouton ‘RESET’ pour obtenir l’écran ci-contre. La programmation de la remontée par palier est accessible. 3. Etablir la vitesse à l’aide du bras de levier. 3 Conseil pratique Lorsque la puissance est à son maximum, en appuyant sur le bouton ‘remontée par palier’ le moteur s’adapte immédiatement au mode choisi. 4. En pressant le bouton ‘MODE’ on retourne à l’indication de 4 profondeur. 1.Pendant la remontée par palier, la vitesse n’est pas indiquée. Attention 21 (l'illustration correspond au cas du réglage sur 5) Enregistrement des fonctions (6. Inversion du compteur) Inversion du compteur Deux compteurs valent mieux qu’un! Ce moulinet peut indiquer la profondeur à partir de la surface et à partir du fond. L’inversion du compteur est inactive par défaut. Il faut d’abord l’activer (voir page 26). L’exemple suivant montre pour une profondeur totale de 100m, la position du poisson à 94m de la surface et à 6m du fond. 1. Libérer la ligne vers le fond. 1 OFF 2. Une fois au fond, enclencher le moulinet et faire un tour de manivelle. ON 3. Après avoir bobiné le surplus de ligne, appuyer sur le bouton ‘INVERSION DU COMPTEUR’ et rembobiner 6m de ligne. En pressant le bouton d’inversion du compteur, la partie basse est mise à zéro. Bobiner jusqu’à la hauteur souhaitée. Conseil pratique En pressant le bouton d’inversion du compteur, le calcul commence et la position de pêche est précise. 22 3 Enregistrement des fonctions (7. Dandine (Jerk)) Dandine (Jerk) Cette fonction est pratique pour laisser le moulinet agir seul. Après avoir effectué votre choix, appuyer sur le bouton ‘remontée par palier/jerk’ la fonction démarre. Il est possible de modifier la vitesse du jerk à l’aide du bras de levier. 1. Presser le bouton ‘MODE’ pour accéder à la fonction. 1 (Lorsque le mode ‘jerk’ est sélectionné, la fonction de remontée par palier est inactive.) Remontée/Jerk 2 2. Le mode de ‘jerk’ est sélectionné à l’aide du bras de levier. Quatre modes différents sont disponibles. Les indications apparaîssent dans l’ordre suivant; Etapes 1.2.3 – Longueur (m) - Temps d’arrêt (sec.) - Position (m) 3. En appuyant sur le bouton ‘MODE’ l’écran suivant apparaît et 3 l’enregistrement précédant est confirmé. Ecart entre chaque Jerkng 4. Enregistrer les autres fonctions, longueur, temps d’arrêt, et position (m) de la même façon. En appuyant sur le bouton ‘remontée par palier/jerk’ pendant l’enregistrement, l’écran indique la profondeur et le jerk débute. Un appui long sur le bouton ‘MODE’ laisse apparaître l’écran de profondeur plus rapidement. 5. Après pression sur le bouton ‘remontée lente/jerk’ l’utilisation 5 du bras de levier entraîne le démarrage de l’action. La vitesse est contrôlée avec le bras de levier. Au démarrage, le sigle clignote. Une nouvelle pression sur le bouton arrête l’action. 23 Temps d’arrêt Position Enregistrement des fonctions (7. Dandine (Jerk)) Dandine/Jigging Vous pouvez sélectionner différents types de jerk. (voir pages précédentes) - En pressant le bouton ʻJerkʼ la fonction se déclenche et le signe apparaît. Appuyer une autre fois, arrête le jerk. Le levier de puissance règle la vitesse de jerk. - Le bras de levier permet un changement rapide de vitesse de ʻJerkʼ - Si un poisson mord pendant lʼaction de ʻjerkʼ : lʼarrêt est immédiat si le bras de levier est sur la position ʻOFFʼ. Ensuite le rembobinage normal sʼeffectue à lʼaide du bras de levier. - Voir schéma page 16. 1. Position Vous pouvez sélectionner le nombre dʼétapes. (Choix idéal) Tableau principal Une étape Deux étapes Trois étapes A A A B B B Le tableau 123 par défaut est la méthode pour laquelle le nombre dʼétapes est sélectionné automatiquement par lʼordinateur du moulinet. 2. Longuer du ʻjerkʼ Vous pouvez sélectionner la longueur de ligne enroulée pendant un ʻjerkʼ. Selon le poids du plomb, la vitesse de remontée, la longueur du jerk peut être déréglée. Le choix de la longueur est de 50cm minimum à 10m maxi (par tranches de 50cm). 24 (meilleur choix) Enregistrement des fonctions (7. Dandine (Jerk)) 3. Temps d’arrêt Vous pouvez choisir le temps d’arrêt entre deux jerks. Ce temps est établi en secondes. Exemple) Trois étapes toutes les 5 secondes. Trois étapes (Choix ideal) Temps: 5 sec. Trois étapes Temps: 5 sec. (L’écran montre un intervalle de 5s) - Si le temps sélectionné est plus long que le temps pour la pêche au feeder, c’est ce dernier qui prend la priorité. Attention 4. Position du jerk La position de profondeur de ‘Jerk’ se fait selon votre choix. La profondeur est ajustable mètre par mètre. Si la position est à zéro, le jerk s’effectuera jusqu’à l’arrêt automatique. Exemple) (Choix ideal)) Position à 20m. Temps: 5 sec. Temps: 5 sec. Plage de jerk 20m 25 (L’écran montre une plage de Jerk de 20 mètres) Enregistrement des fonctions (8. Indication de vitesse de bobinage) Vitesse de récupération Enregistrée par défaut, la partie basse de l’écran indique la vitesse de récupération. L’écran pêche au feeder indique le temps restant jusqu’à l’arrêt automatique. (P27) Les indications du compteur peuvent être changées et indiquer la vitesse de récupération. L’unité de mesure est en m/mn. Exemple) 100 m/mn 1. Presser ‘MODE’ pour faire apparaître l’indicateur de vitesse. 1 L’écran indique . L’inversion de compteur est sur ‘OFF’ par défaut. 2 2. Enclencher le bras de levier. 3. Presser ‘MODE’ pour accéder au prochain enregistrement. 3 4. Presser le bouton ‘MODE’ 3 fois pour afficher la profondeur. Le 4 compteur de profondeur démarre sa fonction. 26 Enregistrement des fonctions (9. Temps restant avant arrêt automatique) Temps restant jusqu’à l’arrêt automatique Deux compteurs valent mieux qu’un! Ce moulinet peut indiquer la profondeur à partir de la surface et à partir du fond. Quand le moulinet est programmé pour indiquer la vitesse de récupération, l’écran indique le temps restant avant l’arrêt. Cependant l’écran disparaîtra environ 5 secondes avant d’atteindre la position ‘Auto-stop’ Cette fonction marche si le temps restant est de moins de 7mn, alors le cercle clignote partiellement. Exemple) Pour récupérer 50m de ligne jusqu'à l’arrêt, il faut 29 secondes à 80m/mn. (Exemple d’indication) - Les signes indiquent les secondes. - Chaque segment représente une minute. Temps restant: 2 mn30 sec Temps restant: 5 min 30 sec - Si vous ne souhaitez pas voir le temps restant avant ‘l’arrêt automatique’, positionnez le compteur de profondeur sur ‘ON’ (voir page 26) - Vous ne pouvez pas obtenir seulement le temps restant avant d’atteindre la position ‘arrêt automatique’. 27 Enregistrement des fonctions (10. Réglages option ‘feeder’) Remontée automatique Au bout de quelques secondes, le moulinet commence à rembobiner automatiquement. - Après un pré enregistrement et au bout de 5mn, le moulinet commence la remontée automatique. - Une fois réglé, le ‘timer’ indique sur l’écran. Pour quitter, remettre à zéro. - La présélection peut-être confirmée en utilisant le bouton d’inversion du compteur. - En dehors d’une position de la ligne à +20m ou -20m, les fonctions d’indicateur de profondeur ne sont plus actives. (Dans ce cas le ‘timer’ est programmé à 5mn) 1. Presser ‘MODE’ pour accéder à l’enregistrement du timer. 1 Le signe apparaît sur l’écran. Le réglage par défaut est de zéro minute ou . Le ‘timer’ permet de pêcher efficacement, car le moulinet fonctionne au bon moment. Conseil pratique 2. Utiliser le bras de levier pour établir le nombre de minutes. (La figure ci-contre est positionnée sur 3mn.) 28 2 Enregistrement des fonctions (10. Réglages option ʻfeederʼ) 3 3. Appuyer 2 fois sur ʻMODEʼ. - Lʼécran dʼindication de profondeur apparaît, la procédure est enregistrée. - Le signe est visible sur lʼécran. - Lʼenregistrement du temps peut-être vérifié en pressant le bouton ʻinversion du compteurʼ. - Un appui long sur le bouton ʻMODEʼ permet de revenir rapidement à lʼécran initial. 4. Quand le temps est atteint, le moulinet commence à embobiner à la vitesse maximum. Lʼalarme se déclenche alors. Durée Cette fonction est très utile pour effectuer le bon timing. - On obtient lʼindication du temps passé après la présentation du montage. Elle peut être utilisée pour pêcher au feeder, en mode jerk ou pour enrouler la ligne. - Le timer sʼactive à partir de 7m sauf si la zone de pêche est mémorisée. Le temps est calculé en secondes si le temps restant est inférieur à 60 secondes, en minutes si le temps restant est supérieur à 60 secondes. Le compteur indique dʼabord les secondes, puis après 60 secondes, les minutes. Le cadre externe représente 10 secondes par segment. 1. En inversant le compteur, le timer repart à 0.0. Attention 29 Enregistrement des fonctions (11. Révision) Révision Vous pouvez réviser les enregistrements lorsque le compteur n’indique pas la bonne profondeur correspondante avec les repères de couleur sur la ligne. L’exemple ci-contre montre le cas ou le compteur indique 103m alors que les repères de couleur couleurs de ligne indiquent 100m. 1. Presser 6 fois le bouton ‘MODE’ pour afficher le temps total de 1 2. Presser ‘MODE’ et ‘RESET’ en même temps pendant 2 2 pêche et la longueur totale de fil bobiné. secondes. Vous avez accès à l’écran de révision. 3. Pousser le bras de levier jusqu’a la position 100.0. 3 (Occasionnellement le chiffre exact est difficile à obtenir.) OFF MAX 4. Une fois atteint le chiffre 100.0, presser ‘MODE’ pour revenir à l’écran de profondeur. Avec cette procédure l’inversion de compteur est remise à zéro. Sur l’écran de révision, en appuyant sur ‘RESET’ on revient aux valeurs non révisées. 30 4 Fixation de l’étrier Si vous utiliser une lourde charge, il est recommandé d’utiliser l’étrier pour maintenir le moulinet solidement sur la canne. L’étrier accepte un diamètre de 25mm à 34mm 1. Insérer la patte de fixation et la serrer fermement à laide des écrous. 1 Boulon Ecrou Serrer Clef plate 2. Maintenir la canne sur la patte et fixer l’étrier (voir dessin). 2 Canne Etrier Ecrou Rondelle *Utilisez le collier uniquement avec des cannes d’un diamètre inférieur à 25mm. - Si les écrous sont trop serrés vous pouvez endommager la canne selon le matériau, spécialement des matériaux composites. Serrer selon le produit utilisé. Attention 31 Fonctions utiles Alarmes diverses De nombreuses informations sont disponibles via l’alarme. Alarme du bras de levier - Le bras de levier en position ‘Maxi’ et en position ‘OFF’ déclenche l’alarme. Alarme ‘Arrêt automatique’ - Pendant la remontée, l’alarme se déclenche tous les 2m, à partir de 6m. A l’arrêt final, l’alarme émet un long signal sonore. Alerte de profondeur de pêche - L’alarme se déclenche tous les 2m, 6m avant d’atteindre la profondeur de pêche programmée. Un signal sonore long est émis une fois la profondeur atteinte. (Tant que le ligne n’a pas atteint 6m à partir de la profondeur mémorisée, l’alarme ne se déclenche pas.) Bip sonore - Chaque pression sur un bouton déclenche un signal sonore qui confirme la manipulation. Alarme en cas de survoltage - En cas de survoltage, l’alarme se déclenche en continu. Déconnecter immédiatement le moulinet. Alarme du timer - La remontée en pêche au feeder est signalée par une alarme. Eclairage de l’écran L’éclairage de l’écran favorise la lecture tôt le matin ou en pêchant la nuit. L’éclairage de l’écran favorise la lecture tôt le matin ou en pêchant la nuit. - Tant que le moulinet est connecté à la batterie, l’écran reste lumineux. Coupure de l’écran - Pour pêcher en toute sécurité, le moulinet accepte des charges importantes. En cas de surcharge, l’alimentation se coupe et l’écran indique la figure ci-contre. 32 Caractéristiques techniques Liste de specifications Nom Ratio (Récupération manuelle) Poids (g/oz) Puissnce de frein maxi (kg/lb) Capacité (m) Roulements à billes Voltage Consommation (Ampères) Changement de vitesse DAIWA BRAIDED TANACOM 750 2.3 : 1 1260 g / 44 oz 22kg/48lb BRAIDED PE6(80lb)-700m(760yds) 60lb-550m(600yds) PE8(100lb)-500m(540yds) 80lb-420m(460yds) PE10(120lb)-350m(380yds) 100lb-320m(350yds) PE12(150lb)-300m(330yds) 4 DC 12 V – 16.8 V 3A 10A 30A 0 – 130 m / min (continuous shifting) À vide En pêche Max Sans charge *Ce moulinet est réservé aux lignes de pêche PE. Les lignes de pêche en nylon ou fluorocarbone risquant d’endommager la bobine, nous vous conseillons vivement de ne pas les utiliser. Compteur Indication de profondeur Compteur Haut : 0.0 – 999.9 m Compteur Bas : -99.9 – 999.9 m Utilisation Entre -10° et +60° (Degrés centigrades) 33 Liste des pièces TANACOM 750 TANACOM 750 No, Parts No, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 6J1036010 6E0965040 6H4398011 6H4399010 6F5719020 635177060 6E0332010 6E4896222 632059010 6G2251030 6F6738021 6G2252010 6G0703010 6G0702010 635382070 663721020 663756010 6B4117000 6G7806033 6G2256012 637169060 6F8171011 6G1264021 6G1265010 637541020 6G1266022 6F5940011 6F5941012 6F2069010 663664030 6G2257010 632016111 6F6826000 6F3891020 6G9889013 6G4888010 6G8104024 6F7011010 6F7012010 6F5951015 Parts Name SIDE PLATE(L) AS WASHER COLLAR GEAR WASHER SCREW LEAF SPRING SCREW RETAINER WASHER WASHER GEAR BALL BEARING RING SCREW BALL BEARING BEARING WASHER SPOOL AS MAIN SHAFT WASHER BEARING GEAR RETAINER WASHER METAL AS COLLAR PLATE SCREW BALL BEARING GEAR RETAINER WASHER BALL BEARING FRAME AS O-RING MOTOR AS SCREW WASHER MOTOR HOLDER AS No, Parts No, 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 *1 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 6F5953010 635161010 6F7146011 6G1413025 6F7148010 6F7396012 6F5958010 6F5959010 6F7397010 6G2257010 632016111 6G8121012 612206021 6F9502000 6E3541011 6G8347011 6F5965013 6F4672012 6B4117060 632059010 6F5966010 6B8641010 6E2525010 6F7153031 6F6578010 637558010 632076010 6F5969073 6F5565011 6F6397011 6F5970010 6E2906010 6F7402012 6G4734010 6F7730010 6F6083013 6F5972010 6F5973013 637466040 6G8120010 Parts Name O-RING TRUSS SCREW PACKING METAL AS O-RING PLATE O-RING RING BEARING GEAR RETAINER LEVEL WIND AS PIN WASHER NUT WORM SHAFT AS PIPE COLLAR WASHER RETAINER PILLAR RETAINER BUSH GEAR SHAFT O-RING WASHER RETAINER MOTOR COVER SCREW SCREW SLIDE PLATE CLUCH PLATE PINION SPRING PIN SPRING STOPPER RATCHET AS WASHER DRIVE GEAR No, Parts No, 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 *2 116 301 302 303 304 6B3602120 637238333 6B3603020 6F8170010 6F6578010 6G8290010 6F7156010 6F5976100 6H9928012 6F4690061 6F5979011 6F5982012 616080010 635382120 6E2860010 635387050 6F5983010 6F2859010 6F3031020 6F4297014 634240041 6F4300022 6E2535010 6F4700021 6B7477021 6F4701011 6F5504151 6H6365010 6H9918011 6B8621022 6F4712053 6F6610023 6G8687012 6G9054010 6F1876010 6F1878010 604156010 6F1877010 Parts Name WASHER WASHER WASHER PACKING O-RING COLLAR BEARING FINGER GUARD SIDE PLATE(R) AS LEVER PLATE AS SPRING SPRING WASHER SCREW LINE STOPPER SCREW SCREW SPRING WASHER NUT LEVER AS NUT CAP SPRING WASHER CAP LEAF SPRING WASHER STAR DRAG COLLAR HANDLE AS NUT CAP CAP CORD FERRIT CORE CLAMP SHAFT SCREW CLAMP SHAFT NUT CLAMP PLATE CLAMP PLATE NUT *1: La pièce No. 6G8121022 est appliquée sur le modèle destiné au marché américain. *2: La pièce No. 116 est uniquement appliquée sur le modèle européen. Selon le modèle acheté, vous pouvez rencontrer certaines différences. Nous vous remercions pour votre compréhension. 34 Disfonctionnements Symptomes Le compteur est à 0.0 m. Le moteur ne s’enclenche pas. Le levier n’est pas sur la Le compteur inverse n’apparaît pas. Ref. page C’est normal. C’est la fonction pour éviter le sur bobinage. Presser le bouton ‘RESET’ pour continuer. 19,20 Tirer le bras sur ‘OFF’ pour démarrer l’enroulement. 9 Alimentation défectueuse. Utiliser une source d’alimentation appropriée (batterie en charge). 2 La batterie se vide. Recharger la batterie. 3 Le branchement est mauvais. Connecter les câbles correctement. 2 Les boutons n’ont pas été correctement appuyés. Appuyer sur ‘inversion de compteur’. Le compteur inverse est ‘OFF’ (Réglé par défaut). Changer la fonction à l’aide du bouton ‘MODE’. position ‘OFF’. L’écran est faible. Que faire Causes éventuelles Le cordon est déconnecté. Replacer le cordon. Le bras de levier est sur ‘OFF’. Appuyer sur le bras de levier. La function ‘Jerk’ ne s’active pas. Le mode ‘remontée par Sélectionner la fonction ‘Jerk’ en Le moulinet a des à-coups. 5 22 26 23 23-25 palier’ est selectionné. appuyant sur ‘MODE’. Voltage faible. Remplacer la batterie ou la recharger. 3 Vous n’avez pas appuyé sur le bouton ‘RESET’. Presser ‘RESET’ pour enregistrer la profondeur à zero à la surface. 18 ou au roulis du bateau. Ajuster les parameters de la function auto-stop. 19,20 Ajuster le compteur de profondeur à la surface. 18 - Mettre le compteur à zéro. 18 - Reviser l’écran. 30 La fonction ‘arrêt automatique’ ne Erreur dûe au poids du lest marche pas. Elongation de la ligne. Erreur de compteur. Elongation de la ligne. La remontée par palier ne fonctionne pas. L’enregistrement de la vitesse est à zéro. - Enregistrer les données à nouveau. 10-15 Presser ‘MODE’ pour sélectionner la vitesse de remontée. 21 Pour toute opération de maintien, contacter votre revendeur qui seul est habilité à nous transmettre le moulinet pour réparation, révision ou commande de pièces. 35 Reference/Référence/Hinweis Instrucciones/Riferimenti COMPANY NAME DAIWA SPORTS LIMITED COMPANY NAME DAIWA FRANCE S.A.S Netherton Industrial Estate, Wishaw ML2 0EY, Lanarkshire,Scotland, U.K. ADDRESS 25 BOULEVARD INDUSTRIEL BP 30208 76304 SOTTEVILLE LES ROUEN CEDEX. FRANCE TEL NO. 01698-355-723 TEL NO. 02-32-91-96-50 Web Address http://www.daiwasports.co.uk/ Web Address http://www.daiwa-france.fr/ COMPANY NAME DAIWA CORMORAN ADDRESS SPORTARTIKEL-VERTRIEB GmbH ADDRESS Industriestrasse 28 82194 Groebenzell GERMANY TEL NO. 08142-5005-0 Web Address http://www.daiwa-cormoran.info/ COMPANY NAME Daiwa Corporation Daiwa Australia Pty. Ltd ADDRESS 11137 Warland Drive Cypress, CA 90630 COMPANY NAME ADDRESS Unit K, 134 – 140 Old Pittwater Rd, Brookvale NSW 2100 TEL NO. +1-(562) 375-6800 TEL NO. +61 (02) 8644 8644 Web Address http://www.daiwa.com/ Web Address http://daiwafishing.com.au/ LIMITED WARRANTY TERMS WARRANTY WILL EXPIRE WHEN ONE OF THE FOLLOWING HAS BEEN SURPASSED. *ONE YEAR FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. *200 TOTAL HOURS OF USE. GARANTIE LA GARANTIE EXPIRE LORSQUE L’ON ATTEINT *SOIT 1 AN APRES L’ACHAT *SOIT 200 H D’UTILISATION TERMINOS DE GARANTÍA LIMITADOS La garantía caducará cuando algo de lo siguiente se haya sido superado. *Un año de la fecha de la compra original *200 horas totales de uso
Fonctionnalités clés
- Contrôle de profondeur précis
- Fonctionnement électrique
- Modes de pêche Jerk
- Arrêt automatique
- Compteur inversé
- Interface utilisateur intuitive
- Remontée par palier
- Réglage de la vitesse de bobinage
- Affichage du temps restant
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je utiliser la fonction 'Jerk' ?
Pour activer la fonction 'Jerk', appuyez sur le bouton 'remontée par palier/jerk'. Vous pouvez ensuite ajuster la vitesse du 'Jerk' en utilisant le bras de levier. Différents modes de 'Jerk' sont disponibles, sélectionnez le mode souhaité avec le bras de levier.
Combien de temps la sauvegarde de la mémoire est-elle disponible après la connexion à la batterie ?
La sauvegarde de la mémoire est disponible pendant 15 minutes après la connexion du moulinet à la batterie.
Comment puis-je ajuster la vitesse de remontée par palier ?
Appuyez sur le bouton 'MODE' deux fois pour accéder à la programmation de la remontée par palier. Utilisez le bras de levier pour régler la vitesse souhaitée.