Daiwa TANACOM 500 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels37 Des pages
Daiwa TANACOM 500 est un moulinet électrique de pêche conçu pour offrir une expérience de pêche optimale. Ce moulinet facile à utiliser est doté de nombreuses fonctions qui vous permettront de pêcher avec précision et efficacité. Vous pouvez régler la vitesse de remontée, la profondeur d'arrêt automatique et même programmer des séquences de dandine (jerks) pour attirer les poissons. Le TANACOM 500 est également équipé d'un compteur de profondeur intégré qui vous permet de connaître la profondeur à laquelle vous pêchez, ainsi que d'un système de détection de morsure qui vous alertera si un poisson mord à l'hameçon.
▼
Scroll to page 2
of
37
MODE DʼEMPLOI Merci d’avoir acheté ce moulinet TANACOM 500. Lisez attentivement ce manuel pour utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre ce moulinet. Conservez précieusement ce manuel pour vos utilisations futures. Référence Index Précautions Notice de sécurité 1 1 Alimentation Connecter le moulinet avec la source dʼalimentation Batterie Vérification de la batterie 2 2 2 2 Precautions d’emploil A propos du compteur et de l’écran 3 3 4,5 Procédures de maintenance 4 A propos de la maintenance 4 Procedures de maintenance Utilisation et maintenance du cordon d’alimention 5 5 Maintenance du cordon 5 Autres points de maintenance Noms des boutons et écran 6,7 Nom et fonction des pièces 8,9 Données dʼenregistrement Entrée désignée-----------------------(P1) Longueur connue----------------------(P2) Backing-----------------------------------(P3) 10-15 10,11 12,13 14,15 Enregistrement des fonctions 16-30 1. Mode enregistrement 16,17 Comment enregistrer les fonctions les plus utiles 16,17 2. Avant de pêcher 18 Enregistrer la profondeur à partir de la surface 18 En cas de rupture de ligne..... 18 3. Fonction ʻArrêt automatique 19 Enregistrer la fonction ʻArrêt automatiqueʼ 19 Arrêt automatique 19 4. Déroulement de la ligne 20 Déroulement de la ligne 20 5. Réglage de la vitesse de remontée par palier 21 Sélection de la vitesse 21 6. Inversion du compteur 22 Inversion du compteur 22 7. Mode Dérive 23,24 Comment utiliser le mode Dérive 23 Dérive 23 Dérive/Alarme Mord 23 Réglage de la sensibilité pour l'alarme Dérive/Mord 24 Dérive/Clic 24 Mémoire de la couche pêchable 24 8. Dandine (Jerk) 25-27 Dandine (Jerk) 25 Dandine/Jigging 26,27 9. Minuterie d'appât Minuterie d'appât Bobinage de la minuterie de l'appât 10. Révision Révision 28,29 28 28,29 30 30 Fonctions utiles Alarmes diverses Eclairage de l’écran Coupure de l’écran 31 31 31 31 Caractéristiques techniques Liste de specifications Compteur 32 32 32 Liste des pièces 33 Disfonctionnements 34 Précautions Danger Notice de sécurité 1. Prenez soin de ne pas vous pincer avec le guide fil, cela peut entraîner des disfonctionnements du moulinet. Attention 1. Si votre plomb est accroché au fond, couper le fil plutôt que de tirer avec la canne. 2. Conserver le moulinet dans un endroit sec après utilisation et séchage 3. Ne pas faire tomber le moulinet pour éviter des dégâts importants. 4. Ne pas toucher le fil pendant le bobinage. Vous pouvez vous couper gravement. 5. Utiliser ce moulinet uniquement pour la pêche. 6. Prenez soin de ne pas vous tâcher avec graisse de moulinet. 7. Ne pas utiliser de câble acier comme ligne principale. 1. Lorsque vous utilisez une source électrique différente de la batterie, prenez garde d’utiliser le bon voltage et la bonne puissance, sinon le moulinet peut chauffer et vous occasionner des brûlures. 1. Ne pas toucher la bobine pendant sa rotation. . 2. Le réglage du frein doit se faire avec la fonction ‘bobinage automatique’ en position ‘OFF’ 1. Il est recommandé de ne pas démonter le moulinet vous-même. Demandez conseil à votre revendeur ou auprès du fabricant. Ne jamais bobiner la ligne entièrement L’enroulement complet de la ligne peut provoquer des erreurs de synchronisation et endommager la manette d’enroulement. Si tel est le cas, vous devriez dévider la ligne et garnir à nouveau votre moulinet. Après chaque utilisation, fixez votre ligne sur l’attache pour éviter un enroulement total par erreur. bout de la ligne ligne agrafe attache fil 1 Alimentation Connecter le moulinet avec la source dʼalimentation 1. Relier les clips à la batterie: Rouge sur le (+) et Noir, sur le (-) 2. Connecter ensuite au moulinet. Lʼécran affiche alors les points suivants : Rouge Noir ajuster lʼencoche avec la prise 0.5 sec 1.Une fois le moulinet connecté à la batterie, la sauvegarde de la mémoire est disponible pendant 15 minutes. Cette indication ne figure pas sur l’écran. Attention Batterie Ce moulinet est conçu pour fonctionner avec une batterie 12V. Le voltage fourni par le bateau peut être instable et provoquer des arrêts du moulinet ; Il est recommandé dʼutiliser une batterie destinée à cet usage. Pour faire bon usage des fonctions du moulinet électrique utiliser la batterie adéquate. Attention Vérifications importantes avant le départ. 1. Assurez-vous que votre batterie est bien chargée avant le départ. 2. Vérifier que le bateau peut vous procurer le bon voltage si besoin. (raccordements, câbles, prises, etc.…) 3. L’oxydation des connecteurs peut empêcher le bon fonctionnement. Bien nettoyer les prises avant utilisation. Vérification de la batterie Une fois la batterie connectée, des diodes lumineuses clignotent sur la partie basse de lʼécran si le voltage est inférieur à 9V. Si ces diodes clignotent alors que le moteur nʼest pas en marche, cʼest que le voltage nʼest pas suffisant. Dans ce cas, utiliser une batterie en pleine charge. 2 Voltage: 8.5V Precautions d’emploi 1. Eviter de secouer la canne en cas d’accrochage. Couper le fil en vous protégeant les mains. 2. Stocker le moulinet dans un endroit sec après entretien. Desserrer le frein 3. Manipuler avec précautions pour éviter une chute qui pourrait endommager votre moulinet. 4. Ne pas utiliser de câble acier comme ligne principale. 1 2 Frein étanche Moins A propos du compteur et de l’écran Les conditions suivantes rendent la lecture de l’écran difficile. 1. Avec l’utilisation de lunettes polarisantes. 2. Par un température inférieure à 10° l’hiver, ou par forte température (+60°) 3. Selon l’angle de la lumière la lecture peut être imprécise, cela s n’affecte pas le bon fonctionnement du moulinet. 3 Procédures de maintenance A propos de la maintenance C’est un moulinet lavable. Le rincer après chaque utilisation Procedures de maintenance 1. Laver le moulinet avec une éponge douce et un détergent comme ceux utilisés pour la vaisselle. (Ne pas utiliser un détergent synthétique). 1 Ne pas utiliser de produits autres que des détergents neutres. 2. Rincer le détergent sous l’eau. Bien rincer la bobine pour bien enlever les dépôts de sel. (Utiliser une eau en dessous de 30° ). 2 3. Bien sécher le moulinet. 3 *Desserrer le frein lors du stockage. *Faites en sorte de bien vider toute l’eau qui s’accumule facilement dans le bouton de la poignée. Attention 1. Evitez impérativement de laver le moulinet en le trempant dans l’eau ou avec de l’eau de mer. 2. Ne pas utiliser de solvants organiques comme le benzène. 3. Ne pas utiliser de brosse métallique et de poudre à polir. 4. Évitez absolument de lubrifier le trou de drainage. Trou de drainage 4 Procédures de maintenance Utilisation et maintenance du cordon d’alimention Suivre les règles ci-dessous. Ne pas tenir ou porter le moulinet par le câble. Ne pas enrouler le câble autour du moulinet. Ne pas mettre le câble sous l’eau. Ne pas poser de choses lourdes sur le câble. Maintenance du cordon - Essuyer le cordon avec un chiffon humide et bien sécher. - Sécher tout particulièrement les connecteurs sans leur protection - Graisser les raccords lorsqu’ils sont bien secs. - Stocker le câble débranché du moulinet. Débrancher en tirant sur le raccord et non sur le câble. Graisser les parties A et B. A B Autres points de maintenance - Ce moulinet est un instrument de précision qui utilise un circuit électrique et un moteur. Ne pas démonter le moulinet par vous même. - Bien remettre le capuchon de protection au niveau de l’alimentation électrique du moulinet. - Un cordon endommagé peut causer un court circuit. Remplacer le cordon tous les deux ans. 5 Noms des boutons et écran 1 BOUTON MODE 2 BOUTON RESET 3 BOUTON MEMO 4 BOUTON PICKUP 5 Affichage du mode 6 Compteur de profondeur 7 Compteur inverse (Affichage de la vitesse d'enroulement) 8 Affichage dérive/gabariage 9 Minuterie d’appât (Indication d’alimentation, temps de bobinage, affichage de la minuterie) 6 Noms des boutons et écran 1 BOUTON MODE On peut accéder à toutes les fonctions de l’écran avec le BOUTON MODE. - en appuyant sur le BOUTON MODE, toutes les fonctions défilent. - Une pression continue sur ce bouton, renvoie à l’écran de profondeur. - Le changement de mode ne peut s’effectuer pendant l’enroulement de la ligne 2 BOUTON RESET Ce bouton remet à zéro la profondeur. Appuyer sur ce bouton avant de commencer à pêcher. La remise à zéro de la profondeur est utilisée pour faire fonctionner l’arrêt automatique, le signe suivant apparaît. L’enregistrement par défaut de l’arrêt automatique est de 2 mètres. Ceci pour prévenir les erreurs de remise à zéro. Ne pas rester appuyé longtemps, hormis en cas de ligne cassée. 3 BOUTON MEMO Appuyer sur ce bouton remet le compteur dans la position basse de l’écran. - Ceci vous laisse voir précisément et facilement la profondeur de pêche. - Le timer ‘pêche au feeder’ reprend après une nouvelle pression sur ce bouton. 4 BOUTON PICKUP On peut sélectionner ‘remontée par palier’ ou ‘jerk’ à partir de ce bouton.(Il est indispensable de choisir l’un des deux) Remontée par palier - Ce bouton ne sert qu’à la remontée. Cette fonction est utile pour remonter la ligne détendue et la rendre plus attractive. - La vitesse de remontée peut être changée dans l’écran mode paramétrages. (Le réglage de la vitesse par défaut est à 15m/mn) Jerking - le Jerking peut être actif ou non (ON/OFF). - Appuyer sur ce bouton active le ‘Jerk’ le signe apparaît dès le début du ‘jerk’. - Appuyer une autre fois stoppe le ‘Jerk’. 5 Affichage du mode - Cet écran permet de changer le paramétrage de chaque fonction.. - ces fonctions sont disposées sur l’écran comme suit.(La vitesse N°15 est enregistrée par défaut mais elle peut être ajustée de 0àHI) écran Fonctions la fonction pêche au feeder démarre Auto feeder en marche. Eteint par défaut. Une pression sur BOUTON RESET laisse cette indication apparaître et signale le fonctionnement de l’arrêt automatique. 6 Compteur de profondeur - Donne la profondeur depuis la surface. 7 Compteur inverse (Affichage de la vitesse d'enroulement) - La fonction apparaît quand le moteur est arrêté. - En utilisant le bras de levier, le niveau de puissance de remontée est indiqué. - Pendant la remontée, le temps restant avant l’arrêt automatique s’affiche. (La vitesse de récupération peut être desactivée) 8 Affichage dérive/gabariage - Visible seulement pendant la fonction ‘jerk’. - Clignote pendant l’action. 9 Minuterie d’appât (Indication d’alimentation, temps de bobinage, affichage de la minuterie) - Ce compteur indique la profondeur depuis le fond ou à partir d’une certaine profondeur.L’écran ne peut pas être éteint. - On ne peut pas arrêter le compteur pendant son fonctionnement. - Une fois la remontée enclenchée et le moulinet en action, le compteur indique le temps restant avant l’arrête automatique (en minutes et en secondes) 7 Nom et fonction des pièces Réglage de la bobine fort faible Levier de puissance Moins Plus Frein étanche Embrayage Guide fil Accessoires Cordon Sac de moulinet Aiguille passe-fil 8 Liste d’alerte Nom et fonction des pièces 1 Réglage de la bobine - Le réglage de la bobine permet de maintenir une tension suffisante pour éviter les perruques ou les ‘relâchés’ brusques en laissant dévider le montage en action de pêche. 2 levier de puissance - Le bras de levier permet d’ajuster la puissance et la vitesse de récupération sur 32 positions. - appuyer sur le levier augmente la vitesse . - tirer sur le levier diminue la vitesse. - Quand le levier est positionné sur OFF, il est impossible de démarrer l’enroulement. Si vous le laissez sur OFF une alarme se déclenche. - ce levier est utilisé pour le réglage des chiffres des différents paramètres de l’écran 3 Frein étanche - Ajuster le frein étoile selon la ligne utilisée pour éviter une rupture de la ligne. (1) Régler le frein une fois le moulinet monté sur la canne. (2) Régler le frein avec l’embrayage enclenché et en tirant sur la ligne. 4 Embrayage - En tournant la manivelle, on enclenche l’embrayage. - position ON > L’enroulement peut démarrer. - position OFF > la bobine est débrayée, la ligne est libre pour la descente. 5 Guide fil - Passer la ligne dans le guide fil pour obtenir un enroulement régulier sur la bobine. (Il est possible que le fil ne s’enroule pas régulièrement en fonction de certaines circonstances par exemple l’écart entre le guide fil et la ligne. Dans ce cas vous pouvez ajuster la régularité du bobinage avec le doigt.) 6 accessoires - Cordon - Aiguille passe-fil - Sac de moulinet - Liste d’alerte 9 Données dʼenregistrement (Entrée désignée) L'entrée désignée est une procédure pratique pour entrer une ligne lorsque vous bobinez notre CAPTEUR LUMINEUX TANA. Tout ce que vous avez à faire, c'est saisir les données. Notez que cette procédure n'est disponible que dans les cas suivants. -Aucune ligne de support n'est effectuée. -Le numéro de ligne et la capacité de ligne enroulée sont décrits dans la liste à la page 11. 1. Mettez la ligne à travers le système de bobinage, puis nouez-la sur la bobine. *Utilisez les entretoises du système d'enroulement fournies (voir page 8) pour une utilisation facile. *Assurez-vous d'attacher la ligne sur la goupille de butée de ligne pour empêcher tout glissement de la ligne sur la surface de la bobine. 1 Indicateur Ligne Attache Bras de levier 2. Ramenez le levier d'alimentation en position d'arrêt. 2 3. Alimentez le moulinet, abaissez le levier d'alimentation vers la position MAX et bobinez entièrement la ligne. 3 *Pour plus de détails sur la procédure de connexion, reportez-vous à la section « Connexion à la source d'alimentation » à la page 2. *Bobinez la ligne avec une tension d'environ 1 kg. *Veillez à ne pas emmêler la ligne. *Veillez à ne pas laisser la ligne entrer en contact avec l'ailette de protection. Dans le cas contraire, le moulinet risque d'être endommagé. 4. Continuez d'appuyer sur le BOUTON MODE pendant 5 secondes pendant l'affichage “0.0”. 5. L'écran de réglage de base “PE 6 300” (PE N° 6, 300 m) s'affiche. 6. Réglez une valeur à l'aide du levier d'alimentation, et appuyez sur le BOUTON MODE. La procédure est terminée. (L'indication revient alors à “0.0”). 10 4 Données dʼenregistrement (Entrée désignée) PE (dans le cas où PE est indiqué dans la partie supérieure gauche) (m) Fluorocarbure (dans le cas où L est indiqué dans la partie supérieure gauche) (m) N° 4 N° 5 N° 5 N° 6 N° 6 N° 8 N° 8 N° 10 N° 7 N° 10 *Dans TANACOM 500, les données du CAPTEUR LUMINEUX TANA N° 6-300 m sont prêtes par défaut. Lors de l'utilisation de ce modèle, vous n'avez pas besoin de saisir les données. 11 Données dʼenregistrement (Longueur connue) Cette procédure s'avère pratique si vous connaissez déjà la longueur de la ligne que vous allez mouliner. Lorsque vous utilisez une ligne autres que celles de notre gamme CAPTEUR LUMINEUX TANA, suivez cette procédure. 1. Mettez la ligne à travers le système de bobinage, puis nouez-la sur la bobine. *Utilisez les entretoises du système d'enroulement fournies (voir page 8) pour une utilisation facile. * Assurez-vous d'attacher la ligne sur la goupille de butée de ligne pour empêcher tout glissement de la ligne sur la surface de la bobine. 3 2. Ramenez le levier d'alimentation en position d'arrêt. 3.Continuez d'appuyer sur le BOUTON MODE pendant 5 secondes pendant l'affichage “0.0”. 4. L'écran initial s'affiche. (“P1” clignote.) 5 5. Appuyez à nouveau sur le BOUTON MODE. (“P2” clignote.) 6. Abaissez le levier d'alimentation sur la position MAXI, et bobinez la ligne. Lorsque le levier d'alimentation est abaissé, l'écran change pour indiquer la tension. Réglez la tension de sorte que le nombre indiqué dans la partie inférieure gauche de l'écran soit de 4 à 5, et bobinez la ligne. *Veillez à ne pas laisser la ligne entrer en contact avec l'ailette de protection. Dans le cas contraire, le moulinet risque d'être endommagé. 12 6 Données dʼenregistrement (Longueur connue) 7. Lorsque vous avez terminé le bobinage, ramenez le levier en position d'ARRÊT (l'alarme retentit). Attention 7 -N'enroulez pas la ligne complètement. Replacez le levier d'alimentation en position d'arrêt juste avant la fin, puis bobinez la ligne restante manuellement. Dans le cas contraire, une erreur de compteur peut se produire. N'enroulez pas. 8. Continuez d'appuyer sur le BOUTON RESET jusqu'à ce que l'affichage indique “300”. (“300” est la valeur initiale). 8 9. Réglez la longueur de ligne avec le levier d'alimentation. (L'illustration montre un cas où une longueur de 280 m est saisie.) 9 Réduction 10. Continuez d'appuyer sur le BOUTON RESET pendant au moins 2 secondes. (Lorsque l'alarme retentit et l'affichage indique « 0,0 », la procédure est terminée.) *Lorsque “Err” s'affiche, saisissez à nouveau les données. Pour revenir à l'indication “0,0”, appuyez sur le BOUTON MODE. 13 10 Augmentation Données dʼenregistrement (Backing) Notez qu'une ligne de 100 m ou plus dont la longueur est connue est nécessaire. 1. Alimentez le moulinet, abaissez le levier d'alimentation vers la position MAX et bobinez correctement la ligne sous-bobinée. 1 Backing *Pour le bobinage, veillez utiliser une goupille de butée de ligne pour empêcher la ligne de glisser sur la surface de la bobine. 2. Attachez la ligne et la ligne sous-bobinée, et bobinez la ligne. Vérifiez la couleur de la ligne, et arrêtez le bobinage lorsque la longueur restante de la ligne est de 100 m. 2 3 (L'écran de saisie désigné apparaît, et “P1” clignote.) 4. Ensuite, appuyez sur le BOUTON MODE deux fois et la ligne de support est en mode Prêt. (“P3” clignote.) Réglez la tension de sorte que le nombre indiqué dans la partie inférieure gauche de l'écran soit de 4 à 5, et bobinez la ligne. *Veillez à ne pas laisser la ligne entrer en contact avec l'ailette de protection. Dans le cas contraire, le moulinet risque d'être endommagé 14 Ligne Noeud *Dans le cas où la capacité de la ligne que vous avez préparée est de 100 m, passez à l'étape 3. 3. Continuez d'appuyer sur le BOUTON MODE pendant au moins 5 secondes. Backing 4 Données dʼenregistrement (Backing) 5. Tout en vérifiant la couleur de la ligne, bobinez la ligne de 50 m. Appuyez sur le BOUTON RESET pendant au moins 2 secondes. (Le numéro indiqué au bas de l'écran passe de “50” à “100”.) 5 6. De même, bobinez les 50 m restants, et appuyez sur le BOUTON RESET pendant au moins 2 secondes. 6 (L'affichage indique “0.0” et la procédure est terminée.) *Lorsque “Err” s'affiche, saisissez à nouveau les données. Pour revenir à l'indication “0.0”, appuyez sur le BOUTON MODE. 15 Enregistrement des fonctions (1. Mode enregistrement) Comment enregistrer les fonctions les plus utiles -Il y a différentes fonctions très pratiques préparées dans le mode. -Faites fonctionner le levier d'alimentation sur l'écran de réglage, sélectionner Marche ou Arrêt de la valeur et fonction, et appuyez sur le BOUTON MODE pour aller à l'écran suivant. La procédure de réglage est terminée. *Le réglage de la fonction est mémorisé et sera effectif lors de la pêche suivante. 1. Appuyez sur le BOUTON MODE et sélectionnez un écran à régler. 1 (Écran de profondeur de surface) Chaque fois que vous appuyez sur le BOUTON MODE, une fonction indiquée à définir est commutée. *Lorsque vous continuez d'appuyer sur le BOUTON MODE, l'écran passe à grande vitesse, et retourne à l'écran d'indication de la profondeur de surface. *Même si vous changez une valeur de réglage avec l'écran Mode, le réglage initial est rétabli chaque fois que vous appuyez sur le BOUTON RESET. (Dérive Marche <-> Arrêt n'est pas comprise.) (Dérive) BOUTON MODE Bras de levier (Motif de Ramassage/ Gabariage) -Allumez Dérive avec le levier d'alimentation. (Alarme Dérive/Mord) - Allumez Dérive/Mord avec le levier de puissance. (Réglage de la sensibilité pour l'alarme Dérive/Mord) -Réglez un niveau de sensibilité avec le levier d'alimentation. (Dérive/Clic) - Allumez Dérive/Clic avec le levier d'alimentation. (Motif de gabariage) BOUTON MODE BOUTON MODE BOUTON MODE BOUTON MODE BOUTON MODE 16 (Vitesse de ramassage) BOUTON MODE Enregistrement des fonctions (1. Mode enregistrement) BOUTON MODE BOUTON MODE (Longueur de temps de gabariage) BOUTON MODE (Temps d'attente pour gabariage) Longueur totale (km) BOUTON MODE (Déroulement) Total d’ heures de pêche (H) BOUTON MODE (Choix du temps) (Données enregistrées) BOUTON MODE Profondeur Appuyez sur le BOUTON RESET et le BOUTON MODE simultanément pendant 5 secondes. (Revision) 17 BOUTON MODE Profondeur Enregistrement des fonctions (2. Avant de pêcher) Enregistrer la profondeur à partir de la surface Avant de commencer à pêcher, assurez-vous que le compteur soit à zéro à partir de la surface de l’eau. Ce point est important pour pêcher à la bonne profondeur. 1. Une fois la canne prête à pêcher, effectuer le branchement du moulinet à la batterie. 2. Fixer la canne à sa position de pêche. 2 3. Une fois votre montage à la surface de l’eau, appuyer sur BOUTON RESET. (La remise à ‘zéro’ se fait à la surface) 3 L’écran indique 0.0 et le sigle Attention clignote. 1.Lorsqu’une nouvelle ligne est bobinée ou si la ligne est serrée sur le moulinet, il peut y avoir un écart entre la surface à l’écran et la surface réelle. Dans ce cas, ré initialiser la profondeur à la surface. En cas de rupture de ligne..... - En cas de rupture, procéder comme suit: - Rembobiner la ligne jusqu’au scion et appuyer sur BOUTON RESET pendant 3 secondes. L’écran indique 0.0 . - A l’aide de cette procédure, l’enregistrement est corrigé. - Excepté pour cette révision, ne pas utiliser cette procédure, sinon le compteur ne sera pas précis. 18 Enregistrement des fonctions (3. Fonction ʻArrêt automatiqueʼ) Enregistrer la fonction ʻArrêt automatiqueʼ Vous pouvez enregistrer cette fonction à votre gré. - Cet enregistrement permet dʼajuster lʼarrêt automatique, entre, 1m et 5m (tous les 10cm). - Cette fonction est utile dans le cas de la pêche au ʻfeederʼ pour ajuster avec précision la longueur de ligne et attraper directement le ʻfeederʼ en levant la canne. - Selon lʼélongation de la ligne, il peut y avoir un écart de profondeur. Remettre le compteur à ʻzéroʼ à la surface. 1. Brancher le moulinet sur la batterie et presser BOUTON RESET quand le montage atteint la surface. Lʼécran indique ʻ0.0ʼ 1 2. Ajuster la longueur de ligne à votre convenance pour attraper le montage convenablement. Le dessin montre une longueur de 1m50. 2 1.5m Vérifications et changement de plomb, etc. Conseil pratique 3 . A lʼenregistrement de la longueur, appuyer 2 secondes sur le BOUTON MEMO. Lorsqu’il clignote, cette procédure est terminée. Le réglage par défaut est à 2m. Sans appuyer sur le BOUTON RESET , le moulinet sʼarrêtera à la profondeur de 5m. Lorsque le sigle clignote, la procédure est enregistrée. 3 4. Lorsque vous voulez changer votre appât, attendez seulement lʼarrêt du moulinet et levez votre canne. Arrêt automatique Le moulinet sʼarrête automatiquement près de la surface sans aucune intervention de votre part. - Cette fonction sʼapplique à tous les modes de pêche. Remontée à lʼaide du bras de levier,fonction ʻjerkʼ, avec un feeder, avec remontée par paliers etc.… - Une fois le montage prêt, remettre le compteur de profondeur à zéro à lʼaide du BOUTON RESET Le sigle apparaît sur lʼécran.(Remise à ʻzéroʼ à la surface) - Sans appuyer sur le BOUTON RESET , le bobinage sʼarrête à 5m de profondeur. - En appuyant sur le BOUTON RESET, lʼalarme se déclenche tous les 2m à partir de 8m de profondeur et lʼarrêt automatique se fait à 2m. - Quand lʼarrêt automatique est programmé, lʼalarme se déclenche tous les 2m à partir de 6m et lʼarrêt se fait à la profondeur enregistrée. - Après lʼarrêt automatique, le bras de levier peut être utilisé jusquʼà 0.0 . Cependant, au dessus de 0.0 le bras de levier et la remontée par palier ne peuvent être utilisés tant que le BOUTON RESET nʼa pas été appuyé. - Selon la gîte du bateau et le poids du plomb, lʼarrêt automatique peut être modifié. Dans ce cas il faut augmenter la profondeur de lʼarrêt. 19 Enregistrement des fonctions (4. Déroulement de la ligne) Déroulement de la ligne Le moteur assiste la rotation de la bobine pendant le déroulement de la ligne. -Le mécanisme s’enclenche à partir de 2m50 après l’enregistrement de la profondeur de l’arrêt automatique. -La bobine débute sa rotation pour éviter le bouclage, une fois le moulinet enclenché. -La vitesse de descente est adjustable de ‘lent’ à ‘rapide’ (32 niveaux disponibles). Vous pouvez programmer la vitesse à l’aide du BOUTON MODE. 1. Presser BOUTON MODE pour visualiser la vitesse de descente. La vitesse augmente en appuyant sur le bras de levier. (Ajustement du déroulement de la ligne) 2. Presser BOUTON MODE 3 fois pour faire apparaître 0.00 au compteur, pour confirmer. LLe sigle apparaît, la lampe clignote. OFF Pendant le déroulement de la ligne, la vitesse ne peut pas être modifiée. (Ajustement sur la position 5) 20 Enregistrement des fonctions (5. Réglage de la vitesse de remontée par palier) Sélection de la vitesse 1. Presser le BOUTON MODE. Si le signe apparaît, pousser le bras de levier ou appuyer sur le BOUTON RESET pour obtenir l’écran ci-contre. 2. Presser le BOUTON MODE une nouvelle fois. La programmation de la remontée par palier est accessible. 2 3 3. Etablir la vitesse à l’aide du bras de levier. Conseil pratique 1 (l'illustration correspond au cas du réglage sur 5) Lorsque la puissance est à son maximum, en appuyant sur le BOUTON PICKUP le moteur s’adapte immédiatement au mode choisi. 4. En pressant le BOUTON MODE on retourne à l’indication de profondeur. 4 1.Pendant la remontée par palier, la vitesse n’est pas indiquée. Attention 21 Enregistrement des fonctions (6. Inversion du compteur) Inversion du compteur Deux compteurs valent mieux qu’un! Ce moulinet peut indiquer la profondeur à partir de la surface et à partir du fond. L’inversion du compteur est inactive par défaut. Il faut d’abord l’activer (voir page 16). L’exemple suivant montre pour une profondeur totale de 100m, la position du poisson à 94m de la surface et à 6m du fond. 1. Libérer la ligne vers le fond. 1 OFF 2. Une fois au fond, enclencher le moulinet et faire un tour de manivelle. ON 3. Après avoir bobiné le surplus de ligne, appuyer sur le BOUTON MEMO et rembobiner 6m de ligne. En pressant le BOUTON MEMO, la partie basse est mise à zéro. Bobiner jusqu’à la hauteur souhaitée. En pressant le BOUTON MEMO, le calcul commence et la position de pêche est précise. Conseil pratique 22 3 Enregistrement des fonctions (7. Mode Dérive ) Comment utiliser le mode Dérive 1. Activez le BOUTON MODE et affichez l'écran . 1 Dérive 2. Allumez Dérive en actionnant le levier d'alimentation. 2 Dérive/Alarme Mord Lorsque le moulinet détecte un mouvement plus rapide que la sensibilité définie, l'alarme Mord retentit afin de vous faire savoir qu'un poisson a mordu à l'hameçon. Par conséquent, vous pouvez la reconnaître même si vous ne voyez pas la ligne. 3. Appuyer sur le BOUTON MODE pour passer de l'écran affiché à l'écran suivant. 4. Allumez en actionnant le levier d'alimentation. Un poisson mord à l'hameçon ! Bras de levier 3 (Dérive/Alarme Mord) Bonne affaire ! *Pour désactiver le son de l'alarme, éteignez l'alarme Bite. 23 Bon sang ! Enregistrement des fonctions (7. Mode Dérive ) Réglage de la sensibilité pour l'alarme Dérive/Mord -Afin de vous adapter au changement causé par la vitesse du courant et la taille des vagues, vous pouvez ajuster la sensibilité de l'alarme Dérive/Mord. 5. Appuyer sur le BOUTON MODE pour passer de l'écran affiché à l'écran suivant. (Réglage de la sensibilité pour l'alarme Dérive/Mord) 6. Allumez en actionnant le levier d'alimentation. *Vous pouvez ajuster le niveau en fonction de la vitesse actuelle et de la taille d'onde. -La plage de réglage est de 1 à 10. Augmenter le niveau de sensibilité, Sensibilité plus élevée Sensibilité plus faible Diminuer le niveau de sensibilité, (et l'alarme a tendance à retentir moins fréquemment.) (et l'alarme a tendance à retentir plus fréquemment.) (Valeur de réglage) Valeur de réglage initiale Dérive/Clic -Lorsque Clic est activé, l'alarme retentit à chaque fois qu'1 m de la ligne sort, de manière à ce que vous puissiez reconnaître le flux d'eau (vitesse d'avance de la ligne) par le son. -Il commence à partir d'une profondeur de l'eau à 7 m. 7. Appuyer sur le BOUTON MODE pour passer de l'écran affiché à l'écran suivant. (Dérive/Clic) 8. Allumez en actionnant le levier d'alimentation. Mémoire de la couche pêchable -Une couche où l'alarme Mord retentit est automatiquement mémorisée. Même si vous faites fonctionner la tige à la hâte, vous pouvez confirmer une couche pêchable parce que le compteur inverse clignote et indique la couche où l'alarme Mord retentit. 9. Appuyer sur le BOUTON MODE pour passer de l'écran affiché à l'écran suivant. *Lorsque vous appuyez sur le BOUTON MEMO, la profondeur de la mémoire de la couche pêchable est convertie et indiquée comme “0.0”. *À chaque fois qu'une couche est située à une profondeur inférieure à la couche mémorisée, les données ne sont pas mises à jour tant que le moulinet arrête un palan à côté du bateau. 24 Indication clignotante <Exemple de mémoire de la couche pêchable> (L'alarme retentit à une profondeur de 95,0 m, et la ligne est enroulée temporairement de 5,0 m temporairement. Enregistrement des fonctions (8. Dandine (Jerk)) Dandine (Jerk) La fonction de gabariage est une fonction pratique. Après avoir effectué votre choix, appuyer sur le BOUTON PICKUP la fonction démarre. Il est possible de modifier la vitesse du jerk à l’aide du bras de levier. 1. Presser le BOUTON MODE pour accéder à la fonction. 1 (Lorsque le mode ‘jerk’ est sélectionné, la fonction de remontée par palier est inactive.) (Remontée/Jerk) 2 2. Le mode de ‘jerk’ est sélectionné à l’aide du bras de levier. Quatre modes différents sont disponibles. Les indications apparaîssent dans l’ordre suivant; Etapes 1.2.3 – Longueur (m) - Temps d’arrêt (sec.) - Position (m) 3. En appuyant sur le BOUTON MODE l’écran suivant apparaît et l’enregistrement précédant est confirmé. 3 (Ecart entre chaque Jerkng) 4. Enregistrer les autres fonctions, longueur, temps d’arrêt, et position (m) de la même façon. En appuyant sur le BOUTON PICKUP pendant l’enregistrement, l’écran indique la profondeur et le jerk débute. Un appui long sur le BOUTON MODE laisse apparaître l’écran de profondeur plus rapidement. 5. Après pression sur le BOUTON PICKUP l’utilisation du bras de levier entraîne le démarrage de l’action. La vitesse est contrôlée avec le bras de levier. Au démarrage, le sigle clignote. Une nouvelle pression sur le BOUTON PICKUP. 25 (Temps d’arrêt) 5 Enregistrement des fonctions (8. Dandine (Jerk)) Dandine/Jigging Vous pouvez sélectionner différents types de jerk. (voir pages précédentes) -En pressant le BOUTON PICKUP la fonction se déclenche et le signe apparaît. Appuyer une autre fois, arrête le jerk. Le levier de puissance règle la vitesse de jerk. -Le bras de levier permet un changement rapide de vitesse de ʻJerkʼ -Lorsqu'un poisson mord durant le gabariage, tirez le levier d'alimentation sur la position ARRÊT. Et cela désactive la fonction de gabariage et permet un bobinage normal avec le levier d'alimentation. -Voir schéma page 16. 1. Position Vous pouvez sélectionner le nombre dʼétapes. (Choix idéal) Tableau principal Une étape Deux étapes Trois étapes A A A B B B Le tableau 123 par défaut est la méthode pour laquelle le nombre dʼétapes est sélectionné automatiquement par lʼordinateur du moulinet. A : 4 seconds stop B : 0.4 seconds stop 2. Longuer du ʻjerkʼ Vous pouvez sélectionner la longueur de ligne enroulée pendant un ʻjerkʼ. Selon le poids du plomb, la vitesse de remontée, la longueur du jerk peut être déréglée. Le choix de la longueur est de 50cm minimum à 10m maxi (par tranches de 50cm). (meilleur choix) 26 Enregistrement des fonctions (8. Dandine (Jerk)) 3. Temps d’arrêt Vous pouvez choisir le temps d’arrêt entre deux jerks. Ce temps est établi en secondes. Exemple) Trois étapes toutes les 5 secondes. Trois étapes (Choix ideal) Temps: 5 sec. Trois étapes Temps: 5 sec. (L’écran montre un intervalle de 5s) - Si le temps sélectionné est plus long que le temps pour la pêche au feeder, c’est ce dernier qui prend la priorité. Attention 4. Position du jerk La position de profondeur de ‘Jerk’ se fait selon votre choix. La profondeur est ajustable mètre par mètre. Si la position est à zéro, le jerk s’effectuera jusqu’à l’arrêt automatique. Exemple) (Choix ideal)) Position à 20m. Temps: 5 sec. Temps: 5 sec. Plage de jerk 20m 27 (L’écran montre une plage de Jerk de 20 mètres) Functional setting operation (9.Chumming timer) Enregistrement des fonctions (9. Minuterie d'appât) Minuterie d'appât L'affichage indique de manière précise le nombre de minutes (secondes) écoulées après qu'un palan est lâché. Ceci est très utile pour réaliser une action de pêche de base. -L'affichage indique le nombre de minutes (secondes) écoulées après que vous avez commencé à lâcher un palan. Vous pouvez estimer grossièrement quand vous devez libérer l'appât ou collecter le palan. -La minuterie de l'appât démarre automatiquement à partir de 7,0 m sur le comptoir de surface de l'eau si aucune couche n'est mémorisée. *Les secondes sont indiquées lorsque le temps écoulé est inférieur ou égal à une minute, et les minutes sont indiquées lorsque le temps écoulé est supérieur à une minute. Attention Lorsque vous appuyez sur le BOUTON MEMO en cours de route, l'indication de la minuterie démarre à “0.0”. Bobinage de la minuterie de l'appât Même un débutant peut gérer une action de pêche professionnelle. Il suffit de régler le temps, et le moulinet commence automatiquement à bobiner. -Lorsque vous réglez 5 minutes comme temps d'attente pour prise unique, le moulinet bobine automatiquement un palan à grande vitesse pour une action de pêche 5 minutes après le démarrage du minuteur. -Lorsque le bobinage de minuterie de l'appât est réglé, s'illumine sur l'écran LCD. Pour annuler, réglez “0”, et disparaît. -Pour vérifier le temps réglé, appuyez sur le BOUTON MEMO. -Le réglage du bobinage de la minuterie de l'appât est disponible à tout moment, sauf en cas de bobinage automatique. 28 Enregistrement des fonctions (9. Minuterie d'appât) 1. Appuyez sur le BOUTON MODE pour afficher l'écran de réglage de la . Même un débutant peut gérer une action de pêche professionnelle. Réglez seulement le temps d'attente, et le moulinet est automatiquement activé pour le bobinage. Vous pouvez pêcher plus facilement et efficacement. Conseil pratique 2. Définissez une valeur (minutes) à l'aide du levier de puissance. (L'illustration montre un cas où un temps de 3 minutes est réglé pour le bobinage.) 3. Appuyez sur le BOUTON MODE. -Lorsque l'affichage de l'indication de la profondeur apparaît, la procédure de réglage est terminée. s'illumine à l'écran. -Vous pouvez vérifier le temps réglé en appuyant sur le BOUTON MEMO. -Lorsque vous continuez d'appuyer sur le BOUTON MODE, l'écran passe à grande vitesse, et retourne à l'affichage d'indication de la profondeur. 4. Lorsque le temps réglé est écoulé, le moulinet bobine automatiquement le palan à grande vitesse. -L'alarme retentit avant que le moulinet ne démarre le bobinage. 29 (Écran de réglage de minuterie) Enregistrement des fonctions (10. Révision) Révision Vous pouvez réviser les enregistrements lorsque le compteur n’indique pas la bonne profondeur correspondante avec les repères de couleur sur la ligne. L'exemple de droite montre un cas où, bien que le compteur indique 103 m, les marques de couleur sur la ligne indiquent 100 m. 1. Presser 6 fois le bouton BOUTON MODE pour afficher le temps total de pêche et la longueur totale de fil bobiné. 1 2. Presser BOUTON MODE et BOUTON RESET en même temps pendant 2 secondes. Vous avez accès à l’écran de révision. 2 (Révision) 3 Réduction 3. Pousser le bras de levier jusqu’a la position 100.0. (Occasionnellement le chiffre exact est difficile à obtenir.) Augmentation 4. Une fois atteint le chiffre 100.0, presser BOUTON MODE pour revenir à l’écran de profondeur. Avec cette procédure l’inversion de compteur est remise à zéro. Sur l’écran de révision, en appuyant sur BOUTON RESET on revient aux valeurs non révisées. 30 4 Fonctions utiles Alarmes diverses De nombreuses informations sont disponibles via l’alarme. Alarme du bras de levier - Le bras de levier en position ‘Maxi’ et en position ‘OFF’ déclenche l’alarme. Alarme ‘Arrêt automatique’ - Pendant la remontée, l’alarme se déclenche tous les 2m, à partir de 6m. A l’arrêt final, l’alarme émet un long signal sonore. Alerte de profondeur de pêche - L’alarme se déclenche tous les 2m, 6m avant d’atteindre la profondeur de pêche programmée. Un signal sonore long est émis une fois la profondeur atteinte. (Tant que le ligne n’a pas atteint 6m à partir de la profondeur mémorisée, l’alarme ne se déclenche pas.) Bip sonore - Chaque pression sur un bouton déclenche un signal sonore qui confirme la manipulation. Alarme en cas de survoltage - En cas de survoltage, l’alarme se déclenche en continu. Déconnecter immédiatement le moulinet. Alarme Mord -L'alarme retentit lorsque Embrayage est désactivé, Dérive est activé, et le moulinet détecte un mouvement plus rapide que le niveau de sensibilité réglé. Elle retentit également lorsque l'Embrayage est activé, le frein de moulinet est glissé, et que la ligne est tirée vers l'extérieur. Alarme du timer - La remontée en pêche au feeder est signalée par une alarme. Alarme Dérive/Clic -L'alarme retentit (signaux sonores) chaque fois qu'un mètre de ligne sort, de manière à ce que vous puissiez reconnaître la capacité de la ligne par le son. Eclairage de l’écran L’éclairage de l’écran favorise la lecture tôt le matin ou en pêchant la nuit. L’éclairage de l’écran favorise la lecture tôt le matin ou en pêchant la nuit. -Tant que le moulinet est connecté à la batterie, l’écran reste lumineux. Coupure de l’écran -Pour pêcher en toute sécurité, le moulinet accepte des charges importantes. En cas de surcharge, l’alimentation se coupe et l’écran indique la figure ci-contre. 31 Caractéristiques techniques Liste de specifications TANACOM 500 2.8 : 1 750 g / 26.4 oz 10 kg/22 lb Nom Gear ratio(manual winding) Poids Puissnce de frein maxi Capacité Roulements à billes Voltage Consommation (Ampères) À vide En pêche Max Changement de vitesse Sans charge Puissance de bobinage max immédiat PE(BRIGHT) PE4 (46 lb)-470 m (510 yds) PE5 (62 lb)-350 m (380 yds) PE6 (69 lb)-300 m (320 yds) PE8 (93 lb)-220 m (240 yds) NYLON MONOFILAMENT 5 (20 lb)-420 m (450 yds) 6 (24 lb)-330 m (360 yds) 7 (28 lb)-300 m (320 yds) 8 (32 lb)-240 m (260 yds) 6 DC 12 V – 16.8 V 4A 8A 11 A 0 – 170 m / min (continuous shifting) 43 kgf *Ce moulinet est réservé aux lignes de pêche PE. Les lignes de pêche en nylon ou fluorocarbone risquant d’endommager la bobine, nous vous conseillons vivement de ne pas les utiliser. Compteur Indication de profondeur Compteur Haut : 0.0 – 999.9 m Compteur Bas : -99.9 – 999.9 m Utilisation Entre -10° et +60° (Degrés centigrades) Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration. 32 Liste des pièces TANACOM 500 TANACOM 500 No, Parts No, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 6G632205 6E033201 6E489609 6B175503 63757405 6F462901 6B181602 6F463001 63538207 66375601 6E280201 6J415101 6F656901 6F657001 6H565801 6G536001 6F463901 6F550501 6G077201 6G632301 6G007401 6G579901 6B395503 6G536001 6G087501 63208702 6B411700 6E292702 6J415201 6G116602 6B055201 6F024901 6F465701 6F465901 6F657501 63511801 6G087601 6F657801 6G087801 6F274501 6F466601 Parts Name SIDE PLATE(L) LEAF SPRING SCREW WASHER WASHER GEAR BALL BEARING RING SCREW BEARING BEARING SPOOL AS GEAR RING MAIN SHAFT BALL BEARING GEAR RETAINER BEARING METAL AS BEARING PLATE SCREW BALL BEARING GEAR RETAINER WASHER BALL BEARING FRAME AS MOTOR AS O-RING BEARING MOTOR HOLDER AS O-RING PACKING SCREW METAL AS O-RING PLATE O-RING RING No, Parts No, 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 6B738001 6G087501 63208702 6G580701 61220602 6F950200 6E354101 6G580801 63716904 6F658201 63205901 6F467201 6F467301 6F467201 6B411702 63205901 6F467401 6B864101 6F716101 6F725501 6F481201 63207601 6F541701 6F467601 6F467602 6F467726 6F467801 6E252102 6G581201 6F935201 6F673401 6F468101 6F658701 6E290801 63746604 6F657801 6F725601 6F659302 6F659404 6F659505 6F657801 Parts Name BEARING GEAR RETAINER LEVEL WIND AS PIN WASHER NUT WORM SHAFT WASHER GEAR RETAINER COLLAR PIPE COLLAR WASHER RETAINER PILLAR RETAINER BEARING GEAR SHAFT COLLAR RETAINER SCREW SCREW SCREW MOTOR COVER SLIDE PLATE CLUTCH PLATE PINION SPRING SPRING STOPPER SCREW RATCHET AS WASHER O-RING DRIVE GEAR WASHER WASHER WASHER O-RING No, Parts No, 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 6F659601 6F659701 6F659801 6J415301 6F469006 6F469201 6G341101 61608001 63538212 6E286001 6F469620 6G876302 6F285901 6F303102 6F429702 63424004 6F430005 6F673601 6F470002 6B747702 6F470101 6F470209 6H636501 6J415401 6B862102 6F471205 6F661001 6G868701 6F682600 6F462201 6F540701 6F462301 6F113401 6F462404 6F462701 6F462802 6B864101 6H080501 6G905401 Parts Name PACKING COLLAR BEARING SIDE PLATE(R) AS LEVER PLATE AS SPRING TOOTHED WASHER SCREW LINE STOPPER FINGER COVER SCREW TOOTHED WASHER NUT LEVER AS NUT CAP SPRING WASHER CAP LEAF SPRING WASHER STAR DRAG COLLAR HANDLE AS NUT CAP CAP CORD WASHER SET PLATE COLLAR GEAR SCREW GEAR AS COLLAR GEAR RETAINER SCREW FERRITE CORE *1: La pièce No. 6G8121022 est appliquée sur le modèle destiné au marché américain. *2: La pièce No. 116 est uniquement appliquée sur le modèle européen. Selon le modèle acheté, vous pouvez rencontrer certaines différences. Nous vous remercions pour votre compréhension. 33 Disfonctionnements Symptomes Le compteur est à 0.0 m. Le moteur ne s’enclenche pas. Le levier n’est pas sur la Le compteur inverse n’apparaît pas. Ref. page C’est normal. C’est la fonction pour éviter le sur bobinage. Presser le BOUTON RESET pour continuer. 19,20 Tirer le bras sur ‘OFF’ pour démarrer l’enroulement. 9 Alimentation défectueuse. Utiliser une source d’alimentation appropriée (batterie en charge). 2 La batterie se vide. Recharger la batterie. 3 Le branchement est mauvais. Connecter les câbles correctement. 2 Les BOUTON PICKUP appuyés. Appuyer sur BOUTON MEMO. position ‘OFF’. L’écran est faible. Que faire Causes éventuelles Le cordon est déconnecté. Replacer le cordon. Le bras de levier est sur ‘OFF’. Appuyer sur le bras de levier. La function ‘Jerk’ ne s’active pas. Le mode ‘remontée par Sélectionner la fonction ‘Jerk’ en Le moulinet a des à-coups. 5 22 23 25-27 palier’ est selectionné. appuyant sur BOUTON MEMO. Voltage faible. Remplacer la batterie ou la recharger. Vous n’avez pas appuyé sur le BOUTON RESET. Presser BOUTON RESET pour enregistrer la profondeur à zero à la surface. Ajuster les parameters de la function auto-stop. 19,20 Ajuster le compteur de profondeur à la surface. 18 - Mettre le compteur à zéro. 18 - Reviser l’écran. 30 La fonction ‘arrêt automatique’ ne Erreur dûe au poids du lest marche pas. ou au roulis du bateau. Elongation de la ligne. Erreur de compteur. Elongation de la ligne. La remontée par palier ne fonctionne pas. L’enregistrement de la vitesse est à zéro. 3 18 - Enregistrer les données à nouveau. 10-15 Presser BOUTON MODE pour sélectionner la vitesse de remontée. 21 Pour toute opération de maintien, contacter votre revendeur qui seul est habilité à nous transmettre le moulinet pour réparation, révision ou commande de pièces. 34 Reference/Référence/Hinweis Instrucciones/Riferimenti COMPANY NAME DAIWA SPORTS LIMITED COMPANY NAME DAIWA FRANCE S.A.S Netherton Industrial Estate, Wishaw ML2 0EY, Lanarkshire,Scotland, U.K. ADDRESS 25 BOULEVARD INDUSTRIEL BP 30208 76304 SOTTEVILLE LES ROUEN CEDEX. FRANCE TEL NO. 01698-355-723 TEL NO. 02-32-91-96-50 Web Address http://www.daiwasports.co.uk/ Web Address http://www.daiwa-france.fr/ COMPANY NAME DAIWA CORMORAN ADDRESS SPORTARTIKEL-VERTRIEB GmbH ADDRESS Industriestrasse 28 82194 Groebenzell GERMANY TEL NO. 08142-5005-0 Web Address http://www.daiwa-cormoran.info/ COMPANY NAME Daiwa Corporation Daiwa Australia Pty. Ltd ADDRESS 11137 Warland Drive Cypress, CA 90630 COMPANY NAME ADDRESS Unit K, 134 – 140 Old Pittwater Rd, Brookvale NSW 2100 TEL NO. +1-(562) 375-6800 TEL NO. +61 (02) 8644 8644 Web Address http://www.daiwa.com/ Web Address http://daiwafishing.com.au/ LIMITED WARRANTY TERMS WARRANTY WILL EXPIRE WHEN ONE OF THE FOLLOWING HAS BEEN SURPASSED. *ONE YEAR FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. *200 TOTAL HOURS OF USE. GARANTIE LA GARANTIE EXPIRE LORSQUE L’ON ATTEINT *SOIT 1 AN APRES L’ACHAT *SOIT 200 H D’UTILISATION TERMINOS DE GARANTÍA LIMITADOS La garantía caducará cuando algo de lo siguiente se haya sido superado. *Un año de la fecha de la compra original *200 horas totales de uso
Fonctionnalités clés
- Moulinet électrique
- Réglage de la vitesse
- Arrêt automatique
- Compteur de profondeur
- Dandine (Jerk)
- Dérive
- Alarme de morsure
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quels sont les modes de pêche que je peux utiliser avec ce moulinet ?
Le TANACOM 500 peut être utilisé pour une variété de styles de pêche, y compris la pêche au feeder, la pêche à la dérive, le jigging et le jerk. Il vous permet de choisir la vitesse et la profondeur d'enroulement qui vous conviennent le mieux.
Comment puis-je régler la vitesse de remontée du moulinet ?
Vous pouvez utiliser le levier de puissance pour régler la vitesse de remontée du moulinet. Vous avez 32 positions de puissance disponibles.
Comment puis-je utiliser la fonction d'arrêt automatique ?
Vous pouvez régler la profondeur d'arrêt automatique en fonction de la profondeur à laquelle vous souhaitez pêcher. Le moulinet s'arrêtera automatiquement lorsque la ligne atteint la profondeur définie.