Ecom Lite-Ex® PL 10 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
Ecom Lite-Ex® PL 10 est une lampe de poche LED compacte, robuste et facile à utiliser, conçue pour une utilisation industrielle dans les atmosphères explosives des zones 2, 1 et 0, ainsi que 22, 21 et 20 conformément à la directive 1999/92/CE (ATEX). Cette lampe offre un faisceau lumineux puissant et une autonomie étendue, tout en garantissant une sécurité maximale dans les environnements à risques.
▼
Scroll to page 2
of
18
Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex® PL 10 Notice d‘utilisation Sommaire 1. Utilisation.........................................................................34 2. Remarques relatives à la sécurité...........................34 3. Erreurs et efforts non admissibles..........................34 4. Consignes de sécurité................................................35 4.1 Condition particulière pour l‘utilisation dans des zones explosibles......................................36 5. Remarques relatives à la sécurité...........................36 6. Caractéristiques Ex......................................................36 7. Caractéristiques techniques.....................................37 8. Description fonctionnelle / consignes d‘utilisation.................................................38 8.1 Structure de la Lite-Ex PL 10....................................38 8.2 Mise en service.............................................................38 8.3 Remplacement des piles............................................38 8.4 Nettoyage du commutateur à anneau....................39 8.5 Remplacement de l‘ampoule.....................................40 8.6 Remplacement de la lentille de protection...........40 8.7 Montage du clip de ceinture.....................................41 9. Réparation.......................................................................42 10. Mise au rebut.................................................................42 11. Nettoyage, entretien et stockage..............................44 12. Garantie et responsabilité...........................................44 13. Déclaration de conformité CE...................................46 14. Attestation d’examen CE de type.............................47 Remarque: Le mode d‘emploi à jour, la déclaration de conformité CE et le certificat de conformité Ex peuvent être téléchargés sur la page produit correspondante, à l‘adresse suivante: www.ecom-ex. com, ou demandés directement au fabricant. 33 1. Utilisation La Lite-Ex PL 10 est une lampe de poche à LED compacte, robuste et facile d‘utilisation, destinée à un usage industriel dans les atmosphères explosives des zones 2, 1 et 0, ainsi que 22, 21 et 20 conformément à la directive 1999/92/CE (ATEX). 2. Remarques relatives à la sécurité Le présent mode d‘emploi contient des informations et des consignes de sécurité à respecter impérativement pour un fonctionnement sûr dans les conditions décrites. Le non-respect de ces informations et consignes peut avoir des conséquences dangereuses ou être contraire aux directives. Avant d‘utiliser l‘appareil, lire attentivement le mode d‘emploi! En cas de doute (erreurs de traduction ou d‘impression), le mode d‘emploi allemand fait foi. 3. Erreurs et efforts non admissibles Dès qu‘il apparaît un doute sur la capacité de l‘appareil à assurer une sécurité totale, mettre l‘appareil hors service et le retirer immédiatement de la zone explosible. Empêcher toute remise en service accidentelle. Nous vous recommandons d‘envoyer l‘appareil au fabricant en vue de son contrôle. La sécurité de l‘appareil peut par exemple être remise en question si: - des dommages sont visibles sur le boîtier; - l‘appareil a été soumis à des efforts non conformes; - l‘appareil a été stocké de façon non conforme; - l‘appareil a subi des dommages lors du transport; 34 - les inscriptions sur l‘appareil sont illisibles; - des dysfonctionnements se produisent; - les valeurs limites admissibles ont été dépassées. 4. Consignes de sécurité L’utilisation de l’appareil suppose, de la part de l’utilisateur, le respect des dispositions habituelles relatives à la sécurité ainsi que la lecture du certificat, et ce afin d’exclure toute erreur de manipulation de l’appareil. Par ailleurs, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées: -N e pas ouvrir l‘appareil dans la zone explosible. - Un essai de fonctionnement doit être réalisé avant la mise en service de la lampe. Si une perte de puissance d‘éclairage soudaine se produit, alors il faut procéder au remplacement des piles - Les piles doivent uniquement être remplacées en dehors de la zone Ex. - Les piles déchargées doivent être remplacées sur-le-champ. - Si lors du changement de piles on constate la présence d‘électrolyte, l‘appareil ne doit pas être introduit dans la zone explosible. Le renvoyer au fabricant à des fins de contrôle. - La présence de piles supplémentaires est interdite dans la zone Ex. - Utiliser uniquement des piles homologuées. - Seuls des accessoires autorisés par ecom instruments GmbH peuvent être utilisés. - N‘utiliser que des lentilles de rechange de type PL 10 et des joints de rechange d‘origine ecom. - Éviter le contact avec des bases ou des acides agressifs. 35 - Ne jamais ouvrir l‘enveloppe des DEL. 4.1 Condition particulière pour l‘utilisation dans des zones explosibles - Il est interdit de stocker la lampe! - Après chaque remplacement de batterie ou de bague d‘étanchéité, soumettre les bagues d‘étanchéité et les filetages à un contrôle de propreté, de mise en place et d‘absence de dommages. - Les pièces du boîtier de la lampe doivent être vissées à la main ou jusqu‘en butée avant l‘utilisation en zone explosible afin de garantir la protection IP. 5. Remarques relatives à la sécurité Risque d‘éblouissement! - Ne pas regarder directement dans le faisceau lumineux - Ne pas orienter le cône lumineux directement vers les yeux d‘une autre personne 6. Caractéristiques Ex N° d‘attestation d‘examen CE de type: ZELM 05 ATEX 0272 X Marquage Ex: II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga II 1D Ex ia IIIC T130 °C Da Autorisé pour les zones 2, 1 et 0, Appareil du groupe II, groupe de gaz IIC gaz, vapeurs ou nuages explosibles, classe de température T4. Autorisé pour les zones 22, 21 et 20, Appareil du groupe III, poussières explosibles, IIIC - poussières conductrices, IIIB – poussières non conductrices, IIIA – liquides inflammables, T130 °C 36 7. Caractéristiques techniques Température ambiante Ta: -20 °C ... +50 °C Température de stockage: -30 °C ... +60 °C Piles / alimentation électrique: 3 x LR03 d‘après CEI, AAA Ampoules: DEL hautes performances : 3000 lux Luminosité : 3000 lux (à 1 m) Courant d’éclairage: 64 lumen Autonomie: environ 55 h Dimensions: 147 x 36 x 36 mm Poids: env. 120 g (avec piles) Indice de protection IP: IP 65 / IP 67 Indice ESC: boîtier antistatique 0 0102 Marquage CE: Tableau des piles homologuées: Fabricant Type Eveready Energizer No. E92 Varta Max Tech No. 4703 Varta Industrial Alcaline No. 4003 Panasonic Pro Power LR03 Tableau des joints et lentilles de protection homologués Fabricant Type ecom Bague d‘étanchéité type PL 10 ecom Lentille de rechange PL 10 37 8. Description fonctionnelle / consignes d‘utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi afin de connaître et de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre Lite-Ex PL 10. Pour votre sécurité et votre information, lire avec attention les consignes des pages suivantes! 8.1 Structure de la Lite-Ex PL 10 Vis autotaraudeuse pour plastiques 20 x 10 T6 Clip de ceinture Boîtier de la lampe Tête de lampe Lentille Commutateur à anneau Joint torique 22,8 x 1,5 Enveloppe de la LED Joint torique 22,76 x 2 Illustration 1 8.2 Mise en service Commencer par installer les piles fournies (en dehors de la zone explosible). Pour pouvoir utiliser la lampe en zone explosible, s‘assurer que la tête et le boîtier de la lampe sont complètement vissés. Il est ensuite possible d‘allumer la lampe en faisant tourner légèrement le commutateur à anneau jaune dans le sens horaire. 8.3 Remplacement des piles S‘il est constaté que l‘intensité lumineuse n‘est plus satisfaisante, remplacer les piles. Il est recommandé de remplacer les trois piles en 38 même temps. Seules des piles de type homologué peuvent être utilisées (cf. le tableau des piles homologuées au point 7: Caractéristiques techniques). Pour remplacer les piles, maintenir la tête de la lampe et faire tourner le boîtier de la lampe avec le commutateur à anneau dans le sens antihoraire pour le séparer de la lampe. Vous pouvez ensuite retirer les piles de leur compartiment et les remplacer. Après l‘installation de nouvelles piles (respecter la polarité), vous pouvez revisser le boîtier de la lampe. Veiller à ce que la lampe soit parfaitement fermée avant de l‘allumer à nouveau. Remplacement des piles -U tiliser uniquement des piles homologuées (voir le tableau sous le point 7: Caractéristiques techniques). -T oujours remplacer toutes les piles en même temps. - Respecter la bonne polarité. -É liminer les piles usées de manière appropriée et en respectant l’environnement! -L ors du remplacement des piles, vérifier l‘état de propreté et d‘endommagement du filetage et des joints. 8.4 Nettoyage du commutateur à anneau La Lite-Ex PL 10 commute sans contact via le commutateur à anneau décrit précédemment. La saleté et l‘humidité ne peuvent pas nuire à la fonction de commutation. Si le commutateur à anneau devient difficile à actionner en raison d‘importants dépôts de saletés, l‘anneau peut être nettoyé facilement et sans problème. Com39 mencer par dévisser la tête de lampe. (Voir point 8.3. Remplacement des piles.) Le commutateur à anneau peut alors être retiré vers l‘avant et nettoyé. Après le nettoyage, réinstaller le commutateur à anneau et tourner jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche correctement (l‘aimant doit se trouver sur sa position sur l‘axe-côté adresse ecom). Il est ensuite possible de revisser la tête de lampe. 8.5 Remplacement de l‘ampoule La Lite-Ex PL 10 est équipée de LED à durée de vie extrêmement longue. En temps normal, le remplacement de la LED n‘est pas nécessaire. En cas de défaut ou d‘éclairage insuffisant, la lampe doit être envoyée à ecom instruments en vue de sa vérification ou de sa réparation. Ne jamais ouvrir l‘enveloppe de la LED! Toute intervention au niveau de l‘enveloppe de la LED ou de l‘ampoule compromet la sécurité de la lampe et est interdite. 8.6 Remplacement de la lentille de protection L‘enveloppe de la LED est protégée au niveau de la sortie de lumière par la tête de lampe qui l‘entoure et par une lentille supplémentaire. Si, malgré sa grande qualité, la lentille se cassait, il serait possible de la remplacer. Pour cela, maintenir le boîtier de la lampe Lite-Ex PL 10 et le commutateur à anneau et faire tourner délicatement la tête de lampe dans le sens anti-horaire. Pour dévisser la tête de lampe de l‘enveloppe de la LED, bloquer l‘enveloppe de la LED avec une clé six pans de 4 (voir illustration 2) et dévisser la tête de lampe. Remplacer alors la lentille de protection (n‘utiliser que des lentilles de protection d‘origine ecom). Bien nettoyer ensuite l‘enveloppe de la LED et vérifier 40 que la bague d‘étanchéité n‘est pas endommagée (Tenir compte du point 11). Si la bague d‘étanchéité présente des dommages, la remplacer également (la bague d‘étanchéité est placée dans une rainure sous la lentille de protection). Veiller lors de l‘installation de la tête de lampe sur l‘enveloppe de la LED à ce que le joint et la lentille soient bien en place. Après le montage, aucune partie du joint ne doit être visible au niveau de la sortie de lumière. Si l‘enveloppe de la LED a été endommagée, la lampe doit être envoyée au fabricant pour réparation. (Illustration 2) 8.7 Montage du clip de ceinture Retirer le clip de ceinture de la pochette plastique et utiliser la vis fournie pour installer le clip du côté de l‘inscription du nom de la société (voir l‘illustration 3). 41 (Illustration 3) 9. Réparation Les réparations doivent être effectuées par ecom instruments GmbH ou par des personnes ou des centres de réparation autorisés par ecom instruments GmbH, dans la mesure où un contrôle de la sécurité est nécessaire en cas de réparation. 10. Mise au rebut Les appareils électriques usagés ainsi que les appareils électriques usagés « historiques » de la société ecom instruments GmbH sont transportés à notre charge en vue de leur élimination et mis au rebut gratuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques du 16/03/2005. L‘envoi des appareils à ecom instruments GmbH reste toutefois à la charge de l‘expéditeur. Conformément à l‘article 1, §18 et à l‘article 2 de la loi du 25 juin 2009 sur la nouvelle réglementation de la responsabilité pour les produits soumis au droit des déchets pour les batteries et accumulateurs, nous sommes tenus d‘indiquer 42 les recommandations suivantes. Votre appareil contient une pile alcaline. Lorsque la pile est « vide », elle ne doit pas être jetée avec les déchets normaux ni avec les déchets ménagers. Les batteries usagées peuvent contenir des polluants susceptibles de nuire à l‘environnement et à la santé. Veuillez restituer les piles. Cette restitution est gratuite et inscrite dans la loi. Veuillez ne déposer des batteries déchargées que dans les conteneurs appropriés ou installer des protections contre les court-circuits. Attention: la pile utilisée dans cet appareil peut provoquer des risques d’incendie ou de blessures chimiques en cas d‘utilisation non conforme. Ne tentez pas d’ouvrir ou de démonter la batterie ni ses éléments, de les incinérer ni de les porter à des températures supérieures à 100 °C. Pour la mise au rebut, la batterie peut être retirée comme indiqué au point 8.3. Les directives de mise au rebut indiquées ci-dessus s‘appliquent en particulier aux appareils usagés. Toutes les piles sont revalorisées. Il est notamment possible de réutiliser des matières premières de grande valeur telles que le fer, le zinc ou le nickel. Le symbole a la signification suivante: les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets normaux ni avec les déchets ménagers. 43 11. Nettoyage, entretien et stockage - Nettoyer l‘appareil uniquement avec un chiffon ou une éponge appropriée. Lors du nettoyage, ne pas utiliser de solvants ou d‘agents abrasifs. - Nettoyer l‘optique interne à l‘alcool. - Il est recommandé de faire vérifier tous les deux ans, par le fabricant, le bon fonctionnement et l‘intensité lumineuse de l’appareil. - En cas de stockage prolongé, retirer les piles de l’appareil. - Respectez les températures de stockage comprises entre –30 °C et +60 °C! 12. Garantie et responsabilité Conformément à ses conditions générales de vente, ecom instruments GmbH accorde pour ce produit une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les pièces d‘usure (par ex. les piles, accumulateurs, capteurs, dispositifs de calibrage, LED, etc). Cette garantie ne s‘applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon non conforme, modifiés, négligés, endommagés par accident ou soumis à des conditions d‘utilisation anormales, ainsi qu‘à une manipulation incorrecte. Toute demande de garantie peut être faite par l‘envoi de l‘appareil défectueux. Nous nous réservons le droit de réparer, de régler ou de remplacer l‘appareil. Les présentes clauses de garantie sont le seul et unique droit à dommages-intérêts de l‘acquéreur, elles sont les seules valables et 44 remplacent toute autre obligation de garantie contractuelle ou légale. ecom instruments GmbH décline toute responsabilité pour des dommages spécifiques, directs, indirects, liés ou consécutifs ainsi que les pertes, quelles qu‘en soient les causes, qu‘il s‘agisse d‘un non-respect de l‘obligation de garantie, de manipulations correctes ou incorrectes, de manipulations en toute bonne foi ou d‘autres manipulations. Dans le cas où, dans certains pays, la limite d‘une garantie légale ainsi que l‘exclusion ou la limite des dommages liés ou consécutifs n‘est pas autorisée, il pourrait arriver que les limites et exclusions citées ci-dessus ne s‘appliquent pas à tous les acquéreurs. Si une clause quelconque de ces conditions de garantie était déclarée non valable ou non applicable par un tribunal compétent, la validité ou le caractère obligatoire de toute autre clause de ces conditions de garantie n‘en serait pas affectés. 45 13. Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE ainsi que le certificat sont fournis dans l‘emballage sous forme d‘un document séparé. Tenir également compte de la remarque à la fin du sommaire. 46 14. Attestation d’examen CE de type 1) R especter les conditions particulières suivantes conformément à l‘attestation d’examen CE de type : Il est interdit d‘ouvrir le boîtier dans les atmosphères explosibles. 1. Le remplacement des piles intégrées ne doit être réalisé qu‘en dehors des atmosphères explosibles et uniquement par des piles de type homologué par le fabricant. 2. Pour contrôler l‘état extérieur correct de la lampe de poche, procéder régulièrement à un contrôle visuel et de fonctionnement. Si les piles sont déchargées ou en cas de dommages visibles, retirer la lampe de poche des atmosphères explosibles. 3. Ne remplacer les joints endommagés que conformément aux instructions données dans la notice d’utilisation. 4. Respecter la notice d’utilisation. 2) L e certificat de conformité Ex actuel peut être téléchargé sur la page de produit correspondante sous www.ecom-ex.com 47 48 Copyright© 2014 ecom instruments GmbH. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ecom instruments GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ecom instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die ecom instruments GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. Copyright© 2014 ecom instruments GmbH. The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way without ecom instruments GmbH prior written consent. The contents of this document are presented as they currently exist. ecom instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or completeness of the contents of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. ecom instruments GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice. PA000384 / 15 000 / 01/15 WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306 900004AL02A06 - Rev. 19.01.2015 Änderungen vorbehalten. Subject to change. ecom instruments GmbH Industriestraße 2 | 97959 Assamstadt | Germany Phone +49 62 94 42 24 0 | Fax +49 62 94 42 24 100 sales@ecom-ex.com | www.ecom-ex.com
Fonctionnalités clés
- Certification ATEX
- Indice de protection IP65/IP67
- Boîtier antistatique
- LED haute performance
- Autonomie étendue
- Commutateur à anneau
- Clip de ceinture
- Remplacement des piles facile
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelles sont les zones d'utilisation autorisées pour la Lite-Ex® PL 10?
La Lite-Ex® PL 10 est autorisée pour les zones 2, 1 et 0 (atmosphères explosives) et les zones 22, 21 et 20 (poussières explosibles).
Comment remplacer les piles de la Lite-Ex® PL 10?
Pour remplacer les piles, vous devez dévisser le boîtier de la lampe et retirer les piles du compartiment. Assurez-vous de respecter la polarité lors de l'insertion des nouvelles piles.
Quelle est l'autonomie de la Lite-Ex® PL 10?
L'autonomie de la Lite-Ex® PL 10 est d'environ 55 heures.