Ecom Lite-Ex® LED 30 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
Ecom Lite-Ex® LED 30 est une lampe de poche compacte, robuste et facile à utiliser pour les applications en atmosphère explosible des zones 2, 1 et 0 ainsi que 22 et 21 selon 1999/92/CE (ATEX 137). Elle est idéale pour les professionnels travaillant dans des environnements dangereux, offrant une luminosité puissante et une sécurité maximale.
▼
Scroll to page 2
of
13
Lite-Ex LED 30 Notice d’utilisation Sommaire Pages 1. Utilisation 26 2. Conseils de sécurité 26 3. Défauts et charges non admissibles 26-27 4. Règles de sécurité 27-28 5. Caractéristiques Ex 28 6. Caractéristiques techniques 28-29 7. Description des fonctions 29-30 8. Réparation 30 9. Nettoyage, entretien et stockage 31 10. Élimination 31 11. Garantie et responsabilités 33 12. Attestation CE d’examen de type 34-35 Remarque: Le mode d'emploi à jour, la déclaration de conformité CE et le certificat de conformité Ex peuvent être téléchargés sur la page produit correspondante à www.ecom-ex.com ou demandés directement au fabricant. 25 25 1. Utilisation La torche Lite-Ex LED 30 est une lampe de poche compacte, robuste et d’utilisation facile pour les applications en atmosphère explosible des zones 2,1 et 0 ainsi que 22 et 21 selon 1999/92/CE (ATEX 137). 2. Conseils de sécurité Ce manuel contient des conseils et des précautions qui doivent impérativement être respectés pour assurer un fonctionnement sûr aux conditions ici décrites. Le non respect de ces précautions et conseils peut entraîner des conséquences fâcheuses et même être contraire au règlement. Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil! En cas de doute (sous forme d’une erreur de traduction) c’est le mode d’emploi allemand qui sera en vigueur. 3. Défauts et charges non admissibles Dès qu’il apparaît un doute sur la capacité de l’appareil à assurer une sécurité totale, celui-ci doit être mis immédiatement hors service et retiré de la zone Ex. Une remise en marche involontaire doit être empêchée. Nous recommandons de retourner l’appareil au fabricant pour vérification. La sûreté de l’appareil peut être défaillante dans les cas suivants: - Dommages visibles sur l’enveloppe de l’appareil. - L’appareil a été contraint à des charges non appropriées. - L’appareil n’a pas été stocké conve nablement. 26 26 - L’appareil a subi des dommages pendant le transport. - Les marquages sur l’appareil sont illisibles. - Des défauts de fonctionnement sont constatés. - Les limites de valeurs admissibles sont dépassées. 4. Règles de sécurité 4.1 En règle générale L'utilisation de l'appareil suppose le respect des consignes de sécurité usuelles et la lecture du certificat afin d'exclure tout risque de mauvaises manipulations de l'appareil. - Ne pas ouvrir l’appareil à l’intérieur des zones Ex. - L’échange des piles devra toujours se faire en dehors des zones Ex. - L’introduction de piles supplémentaires à l’intérieur de la zone Ex est interdite. - Seules des piles certifiées et mention nées dans le mode d’emploi doivent être utilisées. - Les filetages de la tête de la torche et du commutateur sont collés et ne peuvent pas être dévissés. - Seuls les accessoires autorisés par ecom instruments GmbH peuvent être utilisés. - Attention à de pas endommager les. joints d’étanchéité lors de l’ouverture et de la fermeture de la lampe. - En cas d’endommagement du commutateur ou des joints d’étanchéité, la torche doit immédi atement être mise hors service. - Respecter les données de températures ambiantes maximales. 27 27 4.2 Conditions particulières pour l’utilisation dans les domaines des zones 0 et 21. 1. L’utilisation de la torche der Lite-Ex LED 30 en Zone 0 et 21 n’est autorisée que maintenue avec une sangle autour du poignet. 2. Il faut éviter de faire tomber la torche. 3. Il est interdit de poser, déposer ou stocker la torche. 4.3 Conditions particulières pour les milieux Ex poussiéreux. 1. Après le changement des piles, la torche doit être dépoussiérée avec un appareil approprié et être nettoyée à l’intérieur. 2. Vérifier que les joints d’étanchéité ne sont pas endommagés. 5. Caractéristiques Ex Attestation d’examen CE de type n°: ZELM 02 ATEX 0104 Marquage Ex: II 1 G EEx ia IIC T4 II 2 D T90°C IP 52 Autorisé pour la zone 2, 1 et 0; groupe d’appareils II; groupe gaz IIC; gaz, vapeurs ou nuages explosifs, classe de température T4. Autorisé pour les zones 22 et 21; groupe d’appareils II; poussières explosives; T90°C. 6. Caractéristiques techniques Température ambiante Ta: -20°C ... +50°C Température de stock: -20°C ... +60°C Piles / Alimentation: 3 x LR1 selon IEC (voir tableau des piles de type certifié) 28 28 Tableau des piles de type certifié: Fabriquant Type Duracell Alkaline MN9100 Varta Electronics 4001 Eveready Battery Company, Inc. Energizer E90 Autonomie: Dimensions: Poids: Marquage CE: Eclairage: Type: Durée de vie: env. 80 heures (service continu) 140 x 26 mm (l x ø) ca. 160g (avec piles) 0102 Gallium-Nitrit-LED (NSPW500BS) 100.000 heures de service 7. Description des fonctions/ Remarques d’utilisation Lisez attentivement ce mode d’emploi de façon à connaître toutes les fonctions de votre lampe torche Lite-Ex LED 30 et garantir une bonne utilisation. Pour votre sécurité, lisez attentivement les informations et les recommandations ci-dessous! 7.1 Mise en service Afin de pouvoir utiliser la lampe torche en milieu Ex, il faut s’assurer préalablement que le couvercle est bien hermétiquement vissée dans le boîtier et que la vis de sécurité est entièrement serrée. La lampe torche peut alors être allumée ou éteinte par simple pression du commutateur. La pose des piles a été effectuée en usine. 29 29 7.2 Changement des piles Les piles doivent être remplacées lorsque la puissance d’éclairage ne donne plus satisfaction. Il est recommandé de changer les 3 piles en même temps. Seules les types de piles autorisés doivent être utilisés. (Voir le tableau des types de piles certifiés, au paragraphe 6. caractéristiques techniques.) Pour procéder au changement des piles il faut tout d’abord dévisser la vis de sécurité à l’aide d’un tournevis adéquat. Puis dévisser le couvercle de la torche en tournant dans le sens inverser des aiguilles de montre. Retirer les piles usagées. Nettoyer les contacts des piles neuves et ceux de la lampe avant le montage. Après avoir introduit les nouvelles piles, refermer le boîtier en revissant le couvercle et en resserrant la vis de sécurité. Attention à ne pas endommager le joint d’étanchéité ni à l’ouverture ni à la fermeture du couvercle. (Pour conditions particulières voir paragraphe 4.3). 8. Réparation Différentes dispositions et directives nationales s'appliquent à chaque fois aux réparations. Nous recommandons donc de faire procéder aux réparations chez ecom instruments GmbH, Allemagne, car un contrôle technique de sécurité est indispensable lors d'une réparation. 30 30 9. Nettoyage, entretien et stockage - Ne nettoyer l'appareil qu'avec un chiffon adéquat ou une éponge. Ne pas utiliser des solvants et des produits abrasifs pour le nettoyage. - En cas de stockage prolongé, retirer les piles de l'appareil - Ne pas dépasser les températures de stockage admissibles de -20 °C à +60 °C! 10. Élimination Le recyclage des anciens appareils électriques tout comme des appareils électriques „historiques“ de la société ecom instruments GmbH est à notre charge et effectué gratuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à la loi allemande sur les équipements électriques du 16/03/2005. L‘envoi des appareils à ecom instruments GmbH reste toutefois à la charge de l‘expéditeur. 31 31 11. Garantie et responsabilités Conformément à ses conditions générales de vente, ecom instruments GmbH accorde pour ce produit une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les pièces d‘usure (p. ex. piles, ampoules d‘éclairage, etc.). Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon non conforme, modifiés, négligés, endommagés par accident ou soumis à des conditions d'utilisation anormales, ainsi qu'à une manipulation incorrecte. Toute demande de garantie peut être faite par l'envoi de l'appareil défectueux. Nous nous réservons le droit de réparer, de régler ou de remplacer l'appareil. Les présentes clauses de garantie sont le seul et unique droit à dommages et intérêts de l'acquéreur. Elles remplacent toute autre obligation de garantie contractuelle ou légale et sont donc les seules applicables. ecom instruments GmbH décline toute responsabilité pour des dommages spécifiques, directs, indirects, liés ou consécutifs, ainsi que pour les pertes y compris la perte de données, quelles qu'en soient les causes, qu'il s'agisse d'un nonrespect de l'obligation de garantie, de manipulations correctes ou incorrectes, de manipulations en toute bonne foi ou d'autres manipulations. Dans le cas de certains pays où la limitation de garantie légale et l'exclusion, 32 32 voire la limitation des dommages liés ou consécutifs, ne sont pas autorisées, il peut s'avérer que les limitations et exclusions précitées ne s'appliquent pas à l'acquéreur. Si une clause quelconque de ces conditions de garantie était déclarée non valable ou non applicable par un tribunal compétent, la validité ou le caractère obligatoire de toute autre clause de ces conditions de garantie n'en serait pas affecté. 33 33 12. Attestation d’examen CE de type 34 34 35 35 Kommunikation Mobile Computing Portable Handlampen Mess- & Kalibriertechnik Copyright© 2007 ecom instruments GmbH. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ecom instruments GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ecom instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die ecom instruments GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorhergie Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. Copyright© 2007 ecom instruments GmbH. The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way without ecom instruments GmbH prior written consent. The contents of this document are presented as they currently exist. ecom instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or completeness of the contents of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. ecom instruments GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice. PA000179 / 2160 / 09/08 WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306 2010AL01A04 12/09 Änderungen vorbehalten! Subject to change without notice! ecom instruments GmbH Industriestr. 2 · 97959 Assamstadt · Germany Tel.: + 49 (0) 62 94 / 42 24 0 Fax: + 49 (0) 62 94 / 42 24 100 E-Mail: sales@ecom-ex.com www.ecom-ex.com
Fonctionnalités clés
- Certification ATEX
- Utilisation en zone 0, 1, 2, 21 et 22
- Robuste et compacte
- Eclairage LED puissant
- Autonomie longue durée
- Changement de piles facile
- Sangle de poignet
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Où puis-je utiliser la lampe Lite-Ex® LED 30 ?
La lampe Lite-Ex® LED 30 est autorisée pour les zones 2, 1 et 0 ainsi que 22 et 21 selon 1999/92/CE (ATEX 137).
Comment changer les piles de la lampe Lite-Ex® LED 30 ?
Dévissez la vis de sécurité, puis le couvercle de la torche. Remplacez les piles usagées par des piles neuves de type autorisé. Refermez le boîtier et resserrez la vis de sécurité.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La lampe Lite-Ex® LED 30 offre une autonomie d'environ 80 heures en service continu.
Où puis-je trouver les piles de type certifié pour la lampe Lite-Ex® LED 30 ?
Vous trouverez la liste des piles de type certifié au paragraphe 6. Caractéristiques techniques.