Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / Cover_front.fm / 4/10/12
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / Cover_front.fm / 4/10/12
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / SL910A-QUG-Step2IVZ.fm / 4/10/12
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Icônes de la barre d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglages possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Répondeur (Gigaset SL910A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Appareils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 de fr it
1
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / security.fm / 4/10/12
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés
à l'utilisation de l'appareil.
O
Utiliser uniquement le bloc secteur fourni avec les appareils.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir
« Données techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (consulter les
« Données techniques » pour plus d'informations sur votre produit Gigaset).
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés.
Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau, ne pas les installer dans une pièce humide comme une salle de bain ou de douche.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
ƒ
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un
appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le verrouillage du clavier/de l'écran est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés.
2
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
Mise en service
Vérification du contenu de l'emballage
u u u u u u u u u
Une base Gigaset SL910/SL910A, le bloc secteur de la base, un câble téléphonique (aplati), un combiné Gigaset SL910H, un couvercle de piles (couvercle arrière du combiné), une batterie, un chargeur, le bloc secteur du chargeur, une affiche, un mode d'emploi et un CD.
Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou fixer la base sur le mur
(
£
p. 4)
.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment.
La portée diminue en Mode Eco.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
A noter :
u
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques.
u
Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
de fr it
3
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
Connexion de la base au réseau téléphonique et au secteur
2
5
4
1
3
3
¤
Brancher le câble téléphonique (câble légèrement aplati) à la prise inférieure de la base.
1
de l'arrière
¤
¤
Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise supérieure
Glisser les deux câbles dans les rainures
Pour finir, raccorder le bloc secteur
4
3
prévues à cet effet.
puis la fiche du téléphone
5
.
2
.
A noter :
u
Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.
u
Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent.
Montage mural de la base (en option)
4
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
Raccordement d'un chargeur pour le combiné
2
4
1
3
¤
Raccorder les languettes de l'alimentation
Brancher l'alimentation à la prise électrique
1
2
.
.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur :
¤
Couper l'alimentation électrique.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage
3
et retirer le connecteur
4
.
Mise en service du combiné
L'écran et les touches du combiné sont protégés par un film. Le retirer.
Attention
Veuillez ne pas utiliser de stylet tactile pour faire fonctionner le combiné !
Ne pas utiliser de housses/pellicules de protection d'autres fabricants, cela peut limiter la facilité d'utilisation du combiné.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle de batteries
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications
GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou la batterie exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
de fr it
5
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
¤
Insérer d'abord la batterie avec la face de contact orientée vers le bas
1
.
¤
Appuyer ensuite sur la batterie qu'elle s'enclenche.
2
jusqu'à ce
2
1
¤
Aligner d'abord les ergots latéraux du couvercle de batterie avec les encoches situées à l'intérieur du boîtier.
¤
Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour rouvrir le couvercle afin de changer la batterie :
¤
Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle de la batterie et tirer ce dernier vers le haut.
¤
Pour retirer la batterie : insérer un ongle dans l'encoche du boîtier et tirer la batterie vers le haut.
6
Chargement de la batterie
La batterie est livrée partiellement chargée. Veuillez la charger complètement avant de l'utiliser.
¤
Laisser le combiné sur le chargeur pendant 5 heures.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant.
5h
u
Remarques
Le chargement de la batterie s'effectue sur un port USB alimenté par un courant de
500 mA et relié à un PC. u
Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
u
Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un certain temps.
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
Inscription du combiné
Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base.Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage « Combiné non enregistré »), inscrire le combiné manuellement.
Effectuer l'inscription sur la base et le combiné :
1) Sur la base :
¤ maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging (3 secondes minimum).
2) Sur le combiné (dans les 60 secondes) :
¤
Appuyer sur Enregistrer et saisir le cas échéant le code PIN de la base (valeur par défaut : 0000) et confirmer avec
è.
Réglage de la base et du combiné – Assistant de configuration
Après l'insertion des batteries, les icônes Heure et Date clignotent. Dès que vous appuyez sur l'une des icônes qui clignotent, l'assistant d'installation se lance automatiquement. Il vous aide
à définir les réglages de base ci-dessous, nécessaires au bon fonctionnement du combiné et de la base : u u u u
Heure et date
Langue d'affichage
Pays d'utilisation du combiné
Votre propre préfixe local
L
Heure
00:00
Date
01.07.2011
Langue
Deutsch
Pays
Allemagne
Bienvenue
Ville (indicatif téléphonique)
(Non configuré)
M
M
M
M
M
Si vous ne souhaitez pas définir les réglages à ce moment :
¤
Appuyer sur l'option [ Ignor. param] en bas de l'écran.
õ
Le combiné passe alors en mode veille.
Vous pouvez définir les réglages plus tard via le menu
Réglages du combiné.
Si vous souhaitez définir les réglages :
¤
Appuyer sur l'icône
’
à côté de l'heure pour la régler.
õ
Ignor. param
è
Enregis. param
de fr it
7
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
L
Heure
Heure
22
23
58
59
00
:
00
01 01
02 01
Format de l'heure
24 h 12 h
2
¤
Sélectionner l'heure actuelle à l'aide de la roue chiffrée de gauche en plaçant un doigt sur celle-ci et en la déplaçant vers le haut ou vers le bas. La roue suit vos mouvements.
¤
Sélectionner les minutes de la même manière à l'aide de la roue chiffrée de droite.
¤
Indiquer si l'heure doit être affichée en mode 12 h ou 24 h. Appuyer sur la zone correspondante sous l'option Format de l'heure.
Le réglage actuel est souligné d'une couleur.
¤
Appuyer sur l'icône
‘
(dans le coin supérieur gauche de l'écran), pour enregistrer les réglages et retourner à la page Bienvenue.
Remarque : si vous paramétrez le mode 12 h, le message matin/soir s'affiche à côté des roues chiffrées.
Date
01.07.2011
Langue
Deutsch
Pays
M
M
M
L
Date
24
25
Date
Fév
Mar
2014
2013
26.
Avr
.
2012
27
28
Mai
Juin
2011
2010
¤
Pour régler la date, appuyer sur l'icône
’
à côté de
Date.
¤
Paramétrer la date actuelle à l'aide des trois roues chiffrées. Procéder comme pour le réglage de l'heure.
Le mode actuellement paramétré pour l'affichage de l'heure est indiqué sous Format date (ici : Jour Mois
Année). Pour modifier le mode :
¤
Appuyer sur l'icône
’
.
Format date
Jour Mois Année
M
8
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
L
Format date
Jour Mois Année
Mois Jour Année
²
±
Mise en service
¤
Appuyer sur l'icône
±
à côté du mode souhaité
Jour Mois Année/Mois Jour Année.
Le mode sélectionné est signalé par
¤
Appuyer sur l'icône
‘
jusqu'à ce que la page Bien-
venue s'affiche à nouveau.
²
.
L
Heure
08:30
Date
26.04.2012
Langue
Deutsch
Pays
Bienvenue
L
Deutsch
English
Français
Castellano
Nederlands
Italiano
Português
Dansk
Langue
L
Pays
Allemagne
Bienvenue
Ville (indicatif téléphonique)
(Non configuré)
M
M
M
M
La langue actuellement paramétrée est indiquée sous
Langue.
Pour modifier le paramètre :
¤
Appuyer sur l'icône
’
à côté de la langue affichée.
²
±
±
±
±
±
±
±
Une liste contenant toutes les langues disponibles s'affiche.
La langue actuellement paramétrée est signalée
¤
Appuyer sur l'icône
±
à côté de la langue affichée.
Si votre langue n'est pas affichée, la liste est peut-être
« plus longue » que l'écran. Vous devez alors faire défiler la liste.
¤
Poser un doigt sur l'écran et le déplacer lentement vers le haut.
La partie inférieure de la liste s'affiche et vous pouvez sélectionner une langue.
M
M
Le pays dans lequel vous utilisez le téléphone et pour lequel il est autorisé doit être saisi sous Pays. Si le réglage n'est pas correct :
¤
Appuyer sur l'icône
’
à côté de Pays.
¿ de fr it
õ
9
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
L
Chine
Costa Rica
Danemark
Allemagne
Équateur
Estonie
Finlande
France
Pays
±
±
±
±
±
±
²
±
Une liste des pays s'affiche.
Le pays actuellement paramétré est signalé par
¤
²
Le cas échéant, vous devez faire défiler la liste
. jusqu'à votre pays, comme décrit précédemment.
Appuyer sur l'icône
±
à côté de votre pays. La sélection
²
passe à ce pays.
¤
Appuyer sur l'icône
‘
pour enregistrer cette modification et retourner à la page Bienvenue.
Remarque
Si vous avez sélectionné l'option Autre pays à la place d'un pays, l'entrée Pays (indicatif
téléphonique) est également affichée sur la page Bienvenue.
¤
Appuyer sur
’
à côté de Pays (indicatif téléphonique) et saisir le Prefix international et l'Indicatif zone international du préfixe international, comme décrit ci-après pour le préfixe local.
Procéder comme décrit ci-après.
L
Bienvenue
Heure
Ville (indicatif téléphonique)
(Non configuré)
M
Enfin, enregistrer le préfixe local :
¤
Appuyer sur l'icône
’
à côté de Ville (indicatif télé-
phonique).
10
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
L
0
89
Ville (indicatif téléphonique)
ç ¿
1
4
GHI
7
PQRS
*
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
wxyz
#
Le préfixe régional, qui est placé devant le Code régio-
nal lorsqu'on ne compose pas le préfixe international, est désigné par Préfixe local. En Allemagne, il s'agit du
« 0 ». Le Code régional est ensuite 89 pour Munich ou
221 pour Cologne, par exemple.
¤
Saisir le Préfixe local de votre pays dans le champ de numérotation affiché (4 caractères maximum ;
« 0 » dans cet exemple). Le cas échéant, ce dernier est déjà prédéfini pour le pays sélectionné.
¤
Appuyer brièvement sur le deuxième champ de saisie et entrer le Code régional (8 caractères maximum, par exemple « 89 »).
¤
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie avec
$.
Appuyer sur
è une fois le numéro saisi pour terminer la saisie.
L
Heure
08:32
Date
26.04.2012
Langue
Deutsch
Bienvenue
Pays
Allemagne
Ville (indicatif téléphonique)
089
M
M
M
M
M
La page Bienvenue s'affiche à nouveau.
¤
Appuyer sur l'option [
è Enregis. param] pour enregistrer vos réglages.
õ
Ignor. param
è
Enregis. param
de fr it
11
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
Après la définition de tous les réglages nécessaires, le combiné passe en mode veille.
©
<
Ä Å Ä
¸
06:00
£
>
Avr
26
Jeudi
Â
Répertoire
˜
Liste d'appels
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
12
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / starting.fm / 4/10/12
Mise en service
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec l'écran tactile (
£
Utilisation du téléphone
,
p. 22
).
Paramétrage individuel de la page d'écran de veille
numéros d'appel que vous voulez lancer ou appeler par simple « contact » (
£
affiche jointe)
Réglage des sonneries et du vibreur
Attribuez des appels internes, externes, un signal de rappel, un réveil et des mélodies à certains appelants. Utilisez la commande temporelle pour les appels.
Touche Menu v.
¤
Passer à la page Menu Réglages.
¤
[
ì Réglages audio]
Configuration du répondeur
Enregistrez vos propres annonces et réglez les paramètres d'enregistrement.
Touche Menu v.
¤
Passer à la page Menu Réglages.
¤
[
¶ Répondeur]
Inscription des combinés Gigaset sur la base
Utilisez également ces combinés pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférez les entrées du répertoire de ces combinés vers votre nouveau combiné. Vous trouverez des informations à ce sujet dans les modes d'emploi de ces combinés.
Activation Mode Eco /Mode Eco+
Réduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone.
Ouvrez la page d'état.
¤
Activez/désactivez Mode Eco (diminuer la portée)/Mode Eco+
(désactiver la puissance d'émission) à l'aide de la barre de sélection correspondante.
Téléchargement de vos propres sonneries et images sur votre combiné
Connectez le combiné à votre PC via Bluetooth/USB et téléchargez vos sonneries et images à l'aide de notre logiciel Gigaset QuickSync sur votre combiné. Téléchargement gratuit et plus d'informations à l'adresse www.gigaset.com/gigasetsl910.
u
Vous trouverez une description détaillée des fonctions de votre téléphone dans le mode d'emploi figurant sur le CD fourni ou sur Internet à l'adresse www.gigaset.com.
u
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la vice clients (
£
p. 37)
. de fr it
13
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / menutree.fm / 4/10/12
Icônes de la barre d'options
Icônes de la barre d'options
De nombreux écrans sont dotés d'une barre d'options dans la partie inférieure. Elle contient toutes les actions que vous pouvez appliquer dans le contexte actuel.
¥
:
=
N
Icône Action
†
Activer le mode Mains-Libres
†
(orange)
(Le mode Mains-Libres est activé)
Désactiver à nouveau le mode
Mains-Libres m
¾
®
;
ø
‡
Ž
–
Profils Mains-Libres
Désactiver le microphone du combiné
–
(orange)
Réactiver le microphone du combiné
”
R
—
œ
¬
Désactiver la sonnerie
Régler le volume
Ouvrir les journaux d'appels
Ouvrir le répertoire
Copier le numéro dans le répertoire
Créer un SMS
Envoyer un SMS
Répondre à un SMS
Ouvrir la liste des brouillons
Désinscrire le combiné
Ouvrir la liste des correspondants internes / passer un appel interne d
Créer une nouvelle entrée de répertoire
P
T
Activer le double appel
Activer/terminer une conférence
à 3
Numérotation abrégée
Copier la liste
Copier une entrée
Modifier une entrée
Icône
Q
X
Action
Afficher le clavier
Identifier l'espace libre dans l'album média j
õ
ü
è
f
?
Rechercher
Ignorer des réglages
Effacer
Enregistrer / Sélectionner
Entrer un nouveau rendez-vous
Calendrier : régler la date sélectionnée sur Aujourd'hui
Y
Modifier l'ordre (tri en fonction du nom de famille ou du prénom)
÷
Entrée du répertoire :
Supprimer l'attribution d'une mélodie à l'appelant
\
Entrée du répertoire :
Supprimer l'attribution d'une image à l'appelant
þ
ÿ
Supprimer une date anniversaire
ö
Transférer l'appel au répondeur
û
Lire des messages
ý
(rouge)
Enregistrer l'annonce
ú
Terminer l'enregistrement
Pendant l'écoute des messages : dernière tranche de 5 secondes
ž
¿
(vert)
À
(rouge)
Faire confiance à l'appareil Bluetooth détecté
Activer le rappel automatique
Accepter un signal d'appel
Refuser un signal d'appel
14
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / menutree.fm / 4/10/12
Réglages possibles
Réglages possibles
¤
Appuyer brièvement sur la touche v du menu.
Glisser horizontalement sur l'écran pour passer à la page Menu Réglages.
Menu principal
Réglages
â
Date et
Heure
Sous-menu
Configuration actuelle
Heure
Autres réglages possibles
Date
Heure
Format de l'heure
24 h
12 h
Date
ì
Réglages audio
Sonneries
Interne
Externe
Format date
Volume
Crescendo
Appels int
Appels ext
Ctrl temps (sonn. désact.)
Appel anony. dés.
Vibreur
Signal de rappel Volume
Crescendo
Signal
Tonalité avertis.
Confirmation
Alerte batterie
Mélodie d'attente de fr it
15
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / menutree.fm / 4/10/12
Réglages possibles
Menu principal
Réglages
g
Écran et clavier
Sous-menu
Configuration actuelle
Écran de veille
Activation
Sélection
Autres réglages possibles
Diaporama
Horloge analogique
Horlog numérique 1
Horlog numérique 2
(Liste des images d'Ecrans de veille)
°
Langue et localisation
É
Combinés et base
Eclairage
Posé sur la base
Hors la base
Temporisation
Indication nouveaux msg
Voyant+info écran
Clavier
Tonalité touches
Vibrat. touches
Pavé numér R/P
Pavé alphanum.
Langue
Pays
Ville (indicatif téléphonique)
Combiné
Enregistrer
Retire.comb
Renommer
Combinés enregistrés
(Liste des combinés inscrits)
Sélectionner base
15 secondes / 30 secondes / 1 minute /
2 minutes
:
Base 1
Base 4
Meilleure base
16
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / menutree.fm / 4/10/12
Réglages possibles
Autres réglages possibles Menu principal
Réglages
Ê
Système
Sous-menu
Configuration actuelle
Mode Eco
Mode Eco
Mode Eco+
Utilis. Repeater
Contrôle sécurité
PIN système
Réinitialisation
Rétablir combiné
Rétablir base
Nettoyer liste
Réseau local
Mise à jour firmware
RDV
Tous les RDV passés
Appels
Appels perdus
Appels acceptés
Appels sortants
Messages
SMS
Répondeur
Répertoire
Type d'adresse IP
Statique
Dynamique
Adresse IP
Masque ss-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS favori
Vérification auto.
Mettre à jour firmware de fr it
17
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / menutree.fm / 4/10/12
Réglages possibles
Menu principal
Réglages
ä
Sélectionner services
Sous-menu
Configuration actuelle
Rappel auto
Masquer le numéro composé
Signal d'appel
Renvoi d'appel
«
Téléphonie
μ
Centres service SMS
³
Bluetooth
Autres réglages possibles
Si occupé
Tous appels
Si sans réponse
Renvoi vers
Blocage des appels entrants
Rejet appel anonyme
Tonalité d'appel
Annuler
Décroché auto.
Intrusion INT
Code d'accès
Utilisation
Mode numérot.
Rappel
Centre d'envoi actif
:
Centre serv. 1
Centre serv. 4
Votre appareil
Appareils connus
Activation
Appareils détectés
(seulement lorsque l'Activation =
on)
Appel du journal
Tous appels
Jamais
Fréq. Vocales
ND
80 ms/ ... / 800 ms
Nom de l'appareil
18
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / menutree.fm / 4/10/12
Réglages possibles
Autres réglages possibles Menu principal
Réglages
¶
Répondeur
Sous-menu
Configuration actuelle
Activation
(Gigaset SL910A)
Mode
Annonce
Annonce d'avertissement
Plages horaires
Annonce à partir de :
Annonce d'avertis. à partir :
Annonce
Annonce d'avertissement
Temps d'enregistrement
Qualité d'enregistrement
Déclenchement du répondeur seulement lorsque les Plages horaires sont activées
Annonce actuelle
Standard
Enregistrer annonce
Annonce actuelle
Standard
Enregistrer annonce
1 minute / 2 minutes / 3 minutes illimité
Supérieure
Longue durée
Immédiat
10 sec. / 18 sec. / 30 sec.
Automatique
¶
Messagerie réseau
Filtrage d'appel
Horodatage
Activer / Désactiver
Numéro d'accès
Remarque
Ce mode d'emploi ne décrit que quelques-unes des fonctions de votre téléphone. Vous trouverez une description complète de l'ensemble des fonctions du menu présentées dans cet aperçu dans le mode d'emploi détaillé de votre Gigaset SL910/SL910A figurant sur le CD fourni et sur Internet à l'adresse www.gigaset.com.
de fr it
19
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / answering_m.fm / 4/10/12
Répondeur (Gigaset SL910A)
Répondeur (Gigaset SL910A)
Configuration du répondeur
¤
Ouvrir la page d'état.
¤
Appuyer sur
Ã
Répondeur.
Activation/désactivation du répondeur et
¤
Activation : activer/désactiver le répondeur à l'aide de la barre de sélection.
¤
Définition du Mode :
Annonce : l'appelant peut laisser un message ;
Annonce d'avertissement : l'appelant n'entend que l'annonce ;
Plages horaires :
¤
Appuyer sur
’
à côté de Annonce à partir de/
Annonce d'avertis. à partir.
¤
Saisir les plages horaires auxquelles le mode correspondant doit
être activé.
¤
Enregistrer et revenir avec
‘
.
Le passage de l'annonce à l'annonce répondeur simple s'opérera aux heures saisies.
L
Activation
Mode
Répondeur
on
Annonce
Annonce à partir de
00:00
Annonce d'avertis.
Annonce d'avertis. à partir
00:00
Contrôle
temporel
M
M
M
M
Annonce
Par défaut
M
Annonce d'avertissement
Par défaut
M
Enregistrement des annonces Répondeur Enregistreur/Répondeur simple
¤
Appuyer sur
’
à côté de Annonce/Annonce d'avertissement.
¤
Appuyer sur [
ý
Enreg.
annonce] / [
¤
ý
Réenregistrer].
´
¤
Enregistrer l'annonce après le bip (au moins 3 s, max. 180 s).
Terminer en appuyant sur [
Vous pouvez ensuite : u
interrompre l'enregistrement :
¤ appuyer brièvement sur a. L'annonce standard est utilisée.
u u u u
Ecouter l'annonce :
¤ appuyer sur [
û
Lecture].
Réécouter l'enregistrement :
¤ appuyer sur [
ý
Nouveau] durant l'écoute.
Supprimer l'annonce :
¤ appuyer sur [
ü
Effacer] et confirmer avec Oui.
Enregistrer l'annonce :
¤ appuyer sur
‘
.
20
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / answering_m.fm / 4/10/12
Répondeur (Gigaset SL910A)
Autres réglages possibles
u
Régler les paramètres d'enregistrement : les paramètres et réglages possibles sont u
Temps d'enregistrement : 1 minute, 2 minutes,
3 minutes ou illimité.
L
Répondeur
Temps d'enregistrement
2 minutes
M
Qualité d'enregistrement : Longue durée ou Supé-
rieure.
Qualité d'enregistrement
Supérieure
M
M
Déclenchement du répondeur : Immédiat, 10 sec.,
18 sec., 30 sec. ou Automatique (10 secondes en cas de nouveaux messages, 18 secondes dans le cas contraire).
Déclenchement du répondeur
18 sec.
M
M
Filtrage d'appel
Modification des réglages des paramètres :
¤
Appuyer sur
’
à côté des paramètres d'enregistre-
Horodatage on ment.
¤
Appuyer sur le réglage souhaité (
² = sélectionné).
¤
Enregistrer et revenir avec
‘
.
Activer/désactiver le filtrage des appels :
¤ appuyer sur la barre de sélection à côté de
Filtrage d'appel. off u
Activer/désactiver la lecture de l'heure de l'enregistrement :
¤ activer/désactiver la lecture à l'aide de la barre de sélection située à côté de Horodatage.
Ecoute de messages
¤
Appeler la page des messages.
¤
Appuyer sur l'icône
Ã
.
Ecouter tous les nouveaux messages :
¤ appuyer sur [
û Lire message].
-
Ecouter certains messages :
¤ appuyer sur une entrée de liste.
Les options suivantes sont disponibles durant l'écoute : u u u u
Régler le volume,
Répéter l'écoute des 5 dernières secondes,
Copier le numéro de l'appelant dans le répertoire,
Effacer le message.
Autres fonctions du répondeur
u u
Intercepter la conversation durant l'enregistrement du répondeur :
¤
Appuyer sur c ou sélectionner [
¿
Accepter].
Transférer l'appel vers le répondeur :
u
A condition que le répondeur soit activé et qu'un appel externe soit signalé sur le combiné.
¤
Appuyer sur [
Renvoi].
Le répondeur démarre immédiatement en mode Annonce.
Enregistrer une conversation externe :
¤ appuyer sur dans la barre d'options.
¤
Appuyer sur [
ý
Enregistrer] pour démarrer et terminer l'enregistrement.
Pensez à informer votre interlocuteur de l'enregistrement de la conversation.
de fr it
21
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / telefony.fm / 4/10/12
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
¤
Maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour désactiver le combiné. Vous entendez une mélodie.
¤
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau la touche Raccrocher a enfoncée.
Retour au mode veille
¤
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher a.
Si vous n'appuyez sur aucune touche et ne touchez pas l'écran, l'écran revient automatique-
ment en mode veille au bout de 3 minutes environ.
Activation/désactivation du verrouillage des touches et de l'écran
Le verrouillage des touches et de l'écran empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
¤
Maintenir la touche Menu v enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage.
Si le verrouillage des touches et de l'écran est activé, le message Clavier et écran verrouillés apparaît un bref instant. L'écran s'éteint.
Vous pouvez toutefois accepter un appel entrant.
A la fin de l'appel, le verrouillage des touches et du clavier se réactive.
u u
Remarques
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles.
L'écran est automatiquement verrouillé à l'aide d'un détecteur de proximité lorsque vous maintenez le combiné sur l'oreille (l'écran s'éteint). Ce verrouillage est de nouveau supprimé dès que vous retirez le combiné de l'oreille.
Le capteur se trouve à droite, à côté de l'écouteur. Si vous posez accidentellement le doigt dessus pendant une communication, l'écran est également verrouillé.
22
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / telefony.fm / 4/10/12
Utilisation de l'écran tactile
Utilisation de l'écran tactile
L'utilisation du combiné Gigaset SL910H se fait essentiellement via l'écran.
Les icônes affichées à l'écran, les entrées de listes, les barres de sélection et les zones de sélection sont des zones sensibles. Le fait de toucher ces zones et d'effleurer l'écran vous permet de régler et de lancer des fonctions, d'entrer ou de sélectionner des numéros d'appel et de naviguer entre les différents écrans (pages).
Sélection d'une fonction/d'une entrée de liste
Touchez une entrée de liste ou l'icône correspondante avec le doigt pour sélectionner un élément de liste (répertoire, sous-menus, journaux des appels) ou lancer une fonction.
Défilement dans les listes (déplacement vertical)
¤
Glisser verticalement sur l'écran.
Si vous ne pouvez pas afficher toutes les entrées de liste en une fois, une zone ombrée située en haut ou en bas de l'écran indique le sens dans lequel vous devez faire défiler la liste pour en afficher d'autres parties.
Dès que vous faites défiler une liste, une barre de défilement s'affiche à droite de l'écran. Elle indique la taille et la position de la partie de liste affichée.
Options, barres d'option
toutes les actions que vous pouvez appliquer dans le contexte actuel
(
£
p. 14)
. Il existe des barres d'options sur une ligne (par exemple dans le répertoire) et sur deux lignes (par exemple durant un appel externe).
¤
Appuyer sur une option pour exécuter l'action correspondante.
Si toutes les options disponibles ne peuvent pas être affichées en même temps dans une barre u d'options, les options supplémentaires seront mises à disposition comme suit :
> gauche à côté des options (voir illustration), qui indique que d'autres options sont disponibles.
¤
Poser le doigt sur la barre d'options et la tirer dans le sens de la flèche pour faire apparaître les options supplémentaires à l'écran (défilement horizontal).
< l Y :
> < >
Nouveau Prénom Copier liste
Y
Prénom
:
Copier liste
X
Mémoire de fr it
23
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / telefony.fm / 4/10/12
Utilisation de l'écran tactile
u
Dans le cas d'une barre d'options sur deux lignes, le symbole sous cette dernière indique que d'autres options sont disponibles.
¤
Appuyer sur pour afficher une autre barre d'options qui recouvre la barre d'options d'origine.
‹
Mains-libres h
Muet
R
Volume
¿
Accepter
À
Rejeter
Q
Pavé num.
S
Double appel
Â
Répertoire
Œ
Profils HF
ý
Enregistrer x
¤
Appuyer sur x
pour recouvrir à nouveau les options supplémentaires.
Ý
Rappel auto
Q
Pavé num.
Modification des paramètres
Appuyer sur une icône de l'une des pages de menu pour ouvrir l'application/la fonction correspondante. L'écran affiche les paramètres et éléments de contrôle configurables, ainsi que les paramètres actuels (dans l'écran orange).
Exemple :
Retour à l'écran précédent
Paramètres de l'application
Réglage actuel
L
Sensibilité
k
Surveillance de pièce
Désactiver
Faible
k
Élevée
Barre de sélection : activer/désactiver fonction
Champs de sélection
Alarme
Interne
Numéro
1234567890
è
Enregistrer
Externe
M
Autre sous-menu
Enregistrer les modifications
(option)
Barre de sélection : activation/désactivation d'une fonction
¤
Appuyer brièvement sur la barre de sélection pour activer/désactiver des on
Activer ou fonctions, comme par exemple la suroff veillance de pièce ou le répondeur.
24
Désactiver de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / telefony.fm / 4/10/12
Utilisation de l'écran tactile
Champs de sélection
Si deux ou trois réglages sont disponibles pour un paramètre, ces alternatives seront affichées sous la forme de champs de sélection. Le réglage actuel est indiqué en orange.
¤
Pour le modifier, appuyer brièvement sur le champ de sélection de votre choix.
Alarme
Interne Externe
Ouverture d'un sous-menu pour régler un paramètre
L'icône
¤
’
indique la présence d'un autre sous-menu.
Appuyer brièvement sur
’
pour ouvrir ce dernier.
Saisie de texte et de numéros
Toucher un caractère à l'écran pour l'agrandir. Maintenir le doigt sur l'écran aussi longtemps que nécessaire pour obtenir l'agrandissement du caractère voulu. Le caractère est inséré dans la zone de texte dès que vous relâchez le doigt de l'écran.
Correction d'erreurs de saisie
Appui court sur
$
: effacer le dernier caractère inséré.
Maintenir
$
enfoncé : effacer tout le contenu du numéro ou de la zone de texte.
¤
Touche Shift : passer des minuscules aux majuscules.
Touche de numérotation
§123§
: saisir un nombre/caractère spécial.
¤
Plus... : saisir d'autres caractères spéciaux.
¤
¤
§abc§
: revenir aux lettres.
Saisie de caractères spéciaux (signes diacritiques, comme par exemple les lettres accentuées) : maintenir enfoncée la touche alphabétique correspondante, sélectionner le caractère dans la liste.
Jeu de caractères latin (standard) :
a ä á à â ã æ å ą
c
ç ć e ë é è ê ę
i
ï í ì î
l ł n ń ñ o ö ó ò ô õ ø ő
y ÿ ý z ź ż
s ß ś u ü ú ù û ű
Jeu de caractères grec :
α ά ε έ η ή
ι
ί ϊ ΐ ο ό σ ς υ ύ ϋ ΰ ω ώ
Jeu de caractères cyrillique :
е э ё є и й ї г ґ ь ъ de fr it
25
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / telefony.fm / 4/10/12
Utilisation du téléphone
En raison de l'importance de l'espace requis par le jeu de caractères cyrillique, vous pouvez
également atteindre les lettres suivantes en maintenant enfoncés les caractères gras ci-dessous. Appuyer sur le caractère désiré.
ц й x ъ ж э
¤
° (appuyer plusieurs fois le cas échéant) : modifier le jeu de caractères/la disposition des touches. Types de listes disponibles :
Jeu de caractères latin (standard) avec dispositions des touches QWERTZ (Europe centrale), QWERTY (norme américaine) et AZERTY (zone linguistique francophone)
Jeu de caractères grec
Jeu de caractères cyrillique
Utilisation du téléphone
Appels externes
¤
Ouvrir la page de numérotation, entrer le numéro et appuyer brièvement sur c. ou :
¤
Maintenir enfoncée c, entrer le numéro.
Vous pouvez interrompre la numérotation avec a.
¤
Appuyer brièvement sur c pour ouvrir la liste des numéros bis.
¤
Appuyer brièvement sur une entrée de la liste.
¤
Appeler la page des messages.
¤
Ouvrir la liste souhaitée.
¤
Appuyer brièvement sur une entrée de la liste.
Numérotation à partir du répertoire
¤
Ouvrir le répertoire : appuyer sur [
œ Répertoire] dans la page de numérotation.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
¤
Appuyer sur c. Le numéro standard de l'entrée sélectionnée à l'aide du point vert est composé. ou :
¤
Appuyer sur le nom d'une entrée. Le numéro standard de l'entrée est composé. ou :
¤
Appuyer sur
’
à côté de l'entrée et sur le numéro voulu dans l'affichage détaillé.
26
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / telefony.fm / 4/10/12
Utilisation du téléphone
Appel interne
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
¤
Ouvrir la page de numérotation.
¤
Appuyer sur [
‡ Interne].
¤
Sélectionner le cas échéant le combiné dans la liste ou appuyer sur Tous les combinés (appel général).
Prise d'appel
¤
Appuyer sur c.
ou :
¤
Si Décroché auto. est activé, retirer le combiné du chargeur.
ou :
¤
Gigaset SL910A : appuyer sur [
Renvoi] pour transférer l'appel sur le répondeur.
Mains-Libres
Si vous faites écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Activation lors de la numérotation
¤
Entrer le numéro, appuyer deux fois sur c.
Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres
Pendant une communication, lors de la connexion et pendant l'écoute du répondeur
(Gigaset SL910A uniquement) :
¤
Appuyer sur c ou sur [
†
Mains-libres].
Remettre en place le combiné sur le chargeur pendant une communication :
¤
Maintenir la touche c enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Activation/désactivation du microphone (fonction secret)
Si vous désactivez le microphone durant une conversation, votre interlocuteur ne vous entendra plus.
¤
Appuyer sur [
– Muet ] pour activer/désactiver le microphone.
de fr it
27
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / telefony.fm / 4/10/12
Utilisation du téléphone
Utilisation de fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau)
Vous devez souscrire à ces services auprès de votre opérateur (avec éventuellement des frais supplémentaires). Il existe deux types de services réseau : u
Ceux qui s'activent non seulement une conversation mais pour l'appel suivant ou tous les appels suivants (par exemple « transfert d'appels sur une autre ligne téléphonique », « appel masqué (sans présentation du numéro »). Ces services réseau peuvent être facilement activés/désactivés dans le sous-menu [
ä
Sélectionner services] de la page de menu Réglages.
u
Ceux qui s'activent durant une conversation externe, par exemple « double appel », « va-etvient avec deux interlocuteurs », « établissement d'une conférence ». Ces services réseau sont disponibles durant une conversation externe dans la barre d'options (par exemple
[
P
Double appel], [
T Conférence]).
D'autres informations sont disponibles dans le mode d'emploi sur le CD fourni et sur
Internet à l'adresse www.gigaset.com
.
28
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / applications.fm / 4/10/12
Répertoire
Répertoire
Gestion des entrées du répertoire
¤
Appuyer sur la touche Menu tion.
v.
¤
[
œ Répertoire] ou
Appuyer sur la page de numérotation ou sur [
œ Répertoire] pendant une communica-
¤
Ouvrir le répertoire.
¤
¤
Appuyer sur [ d Nouveau].
Saisir les éléments de l'entrée (appuyer sur regard du composant correspondant). valider un élément à l'aide de
è ou de
[
¿
Sélectionner].
¤
’
en
Si nécessaire,
¤
Ajouter une image de l'appelant :
¤
Choisir l'image à l'aide des touches appuyer sur [
¿
Sélectionner].
¤
Appuyer sur
ë / ê et
.
¤
Appuyer sur [
è Enregistrer].
²
indique le numéro standard de l'entrée, qui sera automatiquement sélectionnée lorsque vous appuyez sur l'entrée du répertoire.
L l
Ajouter nom
Nouvelle entrée
Ajouter numéro
Ajout. mélodie
Ajouter anniv.
M
M
M
M
è
Enregistrer
Affichage d'une entrée
¤
Ouvrir le répertoire.
¤
Appuyer sur
’
en regard d'une entrée pour ouvrir l'affichage détaillé.
¤
Appuyer sur [
N Modifier] dans l'affichage détaillé.
Modifier/supprimer le prénom, le nom ou le numéro : champ correspondant le cas échéant.
¤
Appuyer sur
’
..
¤
Appuyer sur le
¤
Saisir/modifier le nom/numéro.
¤
Valider avec
è.
Supprimer l'affectation d'une sonnerie VIP ou d'une date d'anniversaire : en regard de Ajout. mélodie / Ajouter anniv.
[
þ Aucun anniv.].
¤
Appuyer sur [
¤
Appuyer sur
÷ Pas mélodie] /
’
Supprimer l'affectation d'une image appelant :
¤
Appuyer sur [
^ Pas de photo].
Modifier le numéro standard :
¤
Appuyer sur l'image appelant.
¤ pour utiliser un autre numéro comme numéro standard, appuyer sur
±
en regard de ce numéro.
¤
Appuyer sur [
è Enregistrer].
¤
Appuyer sur [
ü
Effacer] dans l'affichage détaillé.
¤
Valider avec Oui. de fr it
29
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / applications.fm / 4/10/12
Répertoire
Transfert du répertoire/d'une entrée à un autre combiné
u u
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Transfert d'entrées spécifiques
¤
Ouvrir l'affichage détaillé de l'entrée.
¤
Appuyer sur [
= Copier].
¤
Répondre Combiné interne à la question. Sélectionner le combiné du destinataire.
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤
Ouvrir le répertoire.
¤
¤
Appuyer sur [
: Copier liste].
Répondre Combiné interne à la question.
¤
Sélectionner le combiné du destinataire.
Copier le numéro affiché dans le répertoire
¤
Appuyer sur [
¬
Copier n°]. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Créer une nouvelle entrée
(
£
p. 29)
:
¤
Appuyer sur [ d Nouveau]. Le numéro est enregistré comme premier numéro de l'entrée avec le type de numéro Maison.
Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤
Ouvrir l'affichage détaillé de l'entrée.
¤
Appuyer sur Ajouter . Le numéro est ajouté avec le type de numéro Maison.
Ou :
¤
Sélectionner le numéro à écraser.
¤
Appuyer sur Oui.
Configuration d'un numéro abrégé/d'une liste de numéros abrégés
Vous disposez de deux possibilités : u u
Créer une icône par numéro sur la page configurable (personnalisée).
Copier le numéro dans la liste de numéros abrégés.
Création d'une icône de numéro abrégé sur la page configurable
¤
Ouvrir la page configurable et lancer la configuration (maintenir enfoncé un endroit de l'écran).
¤
Faire glisser sur la page l'icône entrée du répertoire.
3 de la liste déroulante. détaillé s'ouvre : sélectionner le numéro de téléphone.
¤
Sélectionner une
¤
Dans le cas d'une entrée comprenant plusieurs numéros, l'affichage
L'icône du numéro abrégé est créée sur la page configurable. Le numéro n'est pas copié dans la liste de numéros abrégés.
Composer le numéro :
¤
Appuyer sur l'icône du numéro abrégé sur la page configurable.
Supprimer le numéro abrégé :
¤
En mode de configuration, faire glisser l'icône du numéro abrégé à supprimer dans la liste déroulante. L'entrée du répertoire n'est pas modifiée.
30
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / applications.fm / 4/10/12
SMS (messages texte)
Transfert du numéro de téléphone dans la liste de numéros abrégés
La liste de numéros abrégés est limitée à 7 entrées.
¤
Passer à la page de numérotation et appuyer sur [
¥ QuickDial].
¤
Appuyer sur
[
d Nouveau].
¤
Sélectionner une entrée du répertoire.
¤
Dans le cas d'une entrée comprenant plusieurs numéros : ouvrir l'affichage détaillé et sélectionner le numéro de téléphone.
Composer le numéro :
¤
Ouvrir la page de numérotation et appuyer sur [
¥ QuickDial].
¤
Sélectionner l'entrée.
¤
Appuyer sur c.
Effacer des entrées :
¤
Appuyer sur [
ü
Effacer]. entrées à supprimer, puis sur [
ü
Effacer].
¤
Appuyer successivement sur toutes les
Remarques
En cas de modification/suppression d'un numéro du répertoire, le numéro sera également automatiquement modifié/supprimé dans les numéros abrégés et dans la liste des numéros abrégés de la page configurable.
SMS (messages texte)
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer des SMS directement.
Conditions : u u u
Votre opérateur prend en charge le service SMS sur le réseau fixe.
La présentation du numéro est activée.
Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire d'être abonné auprès de votre opérateur.
Ceci est généralement réalisé automatiquement lors de l'envoi du premier SMS.
Rédaction et envoi de SMS.
Votre système peut envoyer une séquence de SMS (jusqu'à quatre SMS individuels) sous forme de message.
Rédiger un SMS :
taire.
¤ champ Message.
¤
Touche Menu
Envoyer un SMS :
¤
Appuyer sur [ v.
¤
Entrer le numéro du destinataire avec le préfixe.
¤
Saisie du texte SMS.
¤
Valider avec
è.
·
[
¢
Envoi].
¤
¤
Appuyer sur le champ Destina-
Valider avec
è.
¤
Appuyer sur le u u
Remarques
Si le texte du SMS n'est pas affiché dans sa totalité, vous pouvez le faire défiler.
Positionner le curseur dans le texte : appuyer sur la partie gauche d'un mot afin de positionner le curseur et d'insérer le nouveau texte avant ce mot. Appuyer sur la partie droite afin de positionner le curseur et d'insérer le nouveau texte après le mot. de fr it
31
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / applications.fm / 4/10/12
SMS (messages texte)
Réception de SMS, liste de réception des SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Si des SMS sont enregistrés dans cette liste, l'icône
·
s'affiche sur la page des messages du mode veille.
¤
Ouvrir la page des messages.
¤
Appuyer sur l'icône
·
.
¤
Appuyer sur
’
en regard de l'entrée SMS. Les options suivantes s'offrent à vous :
[
®
Répondre] : rédiger et envoyer un SMS à l'expéditeur.
[
N Modifier] : modifier le texte du SMS et renvoyer à l'expéditeur.
-
[
ü
Effacer] : supprimer le SMS.
Appuyer sur c : appeler l'expéditeur du SMS.
Appuyer sur l'expéditeur/le numéro dans le texte du message : appeler le numéro ou enregistrer dans le répertoire. Le numéro ne doit comporter ni espaces ni caractères spéciaux.
Saisie d'un centre SMS, définition du Centre d'envoi actif
Il faut enregistrer le numéro d'appel d'au moins un centre SMS dans l'appareil. Les SMS reçus proviennent de chaque centre SMS enregistré, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de ce fournisseur de service. Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi.
¤
Touche Menu v.
¤
Page Menu Réglages.
¤
[
Ë
Centres service SMS]
Saisir le centre SMS : du centre SMS.
¤
¤
Appuyer sur
Valider avec
è.
’
en regard d'un centre SMS.
¤
Entrer le numéro d'appel
Définir le Centre d'envoi actif :
¤
Appuyer en haut de l'écran sur le numéro du centre SMS souhaité (1 ... 4). Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique qu'au SMS suivant.
Remarques
Si vous avez contracté un forfait illimité pour le réseau fixe auprès de votre opérateur, les numéros payants sont généralement bloqués avec le préfixe 0900. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi SMS commence par 0900, vous ne pourrez pas envoyer de SMS depuis votre téléphone.
32
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / applications.fm / 4/10/12
Surveillance de pièce
Surveillance de pièce
Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné.
Les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran, avec un éclairage réduit à 50 %. Le vibreur, la sonnerie, les tonalités d'avertissement et les appels Paging sont désactivés.
u u u
Attention
Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de l'activation (sensibilité au bruit, établissement de la connexion vers un numéro externe).
A noter que la surveillance de pièce ne s'enclenche que 20 secondes après son activation.
Placer le combiné sur le chargeur, de façon à ce que l'avant du combiné et le microphone soient dirigés vers la zone à surveiller. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Modifier les paramètres :
¤
Touche Menu v.
¤
Dans [
Ç Surveillance de pièce], appuyer sur [ N Modifier].
¤
Sélectionner la sensibilité (Élevée ou Faible) et la destination de l'appel pour la surveillance de pièce
(Externe ou Interne). Appuyer sur
’
en regard de Numéro.
¤
Saisir le numéro de destination ou sélectionner le correspondant interne.
¤
Valider avec
è.
¤
Appuyer sur [
è Enregistrer].
Activer la surveillance de pièce :
¤
Touche Menu v.
¤
[
Ç Surveillance de pièce]
¤
Appuyer
à droite de la barre de sélection.
Prendre l'appel de surveillance :
¤
Sur le téléphone/combiné de destination, appuyer sur la touche Décrocher c ou décrocher le combiné.
Interrompre l'appel de surveillance :
¤
Appuyer sur a.
Désactiver la surveillance de pièce :
¤
Sur le combiné sur lequel la surveillance de pièce est activée, appuyer sur la gauche de la barre de sélection.
de fr it
33
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / applications.fm / 4/10/12
Calendrier
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 100 rendez-vous qui vous seront rappelés. Les dates d'anniversaire du répertoire sont enregistrées dans le calendrier. Le jour actuel est souligné d'une couleur dans le calendrier. Les jours associés à des rendez-vous sont indiqués en surbrillance.
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable.
¤
Touche Menu v.
¤
[
} Calendrier].
¤
Appuyer sur
ë / ê pour régler le mois.
¤
Appuyer sur un jour, puis sur [
â
Nouveau]. dez-vous et du rappel.
¤
¤
Saisir le nom du rendez-vous, ainsi que le moment du ren-
Appuyer sur q
/
”
en regard de Signal sonore pour activer/désactiver la signalisation acoustique.
¤
Appuyer sur [
è Enregistrer].
Réglage du son et du volume du signal de rappel
¤
Touche Menu v.
¤
Page Menu Réglages
¤
[
ì Réglages audio]
¤
Appuyer sur
’
en regard de Signal de rappel.
¤
Définir le volume et la mélodie.
¤
Enregistrer à l'aide de
‘
et revenir en arrière.
Réveil
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable.
¤
Ouvrir la page d'état.
Appuyer sur [
¤
Appuyer sur
Ù Réveil.
N Modifier] pour modifier les réglages du réveil.
Régler l'heure et les minutes de l'heure de réveil.
¤
Sélectionner les jours de la semaine où le réveil doit sonner (orange = sélectionné).
Appuyer sur
’
en regard de Mélodie.
¤
Sélectionner une mélodie pour le réveil.
¤
Enregis-
¤ trer à l'aide de
‘
et revenir en arrière.
Appuyer sur la barre de sélection pour activer/désactiver le réveil.
Appuyer sur [
è Enregistrer].
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Condition : le réveil retentit sur le combiné.
¤
Désactivation : appuyer sur Désactiver.
¤
Mode Rappel : appuyer sur Répéter Alarme. Le réveil est répété au bout de 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est désactivé.
34
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / applications.fm / 4/10/12
Appareils Bluetooth
ECO DECT
(émission)
– Réduction de la puissance d'émission
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une couverture radio optimale est garantie. Vous avez la possibilité de réduire encore la puissance d'émission :
Réduction de la puissance d'émission (Mode Eco) – Réduction de la puissance d'émission de 80 % au maximum
¤
Ouvrir la page d'état.
¤
Utiliser la barre de sélection en regard de Mode Eco pour l'activer ou le désactiver.
Désactivation totale des signaux de la base radio en mode veille (Mode Eco+)
¤
Ouvrir la page d'état.
¤
Utiliser la barre de sélection en regard de Mode Eco+ pour l'activer ou le désactiver (on= signaux radio désactivés).
Appareils Bluetooth
Jusqu'à 5 modems (PC, PDA, téléphone portable) et un kit oreillette Bluetooth peuvent être enregistrés sur le combiné. La distance à l'appareil Bluetooth doit être de 10 m au maximum.
¤
Ouvrir la page d'état.
¤
Appuyer sur
ò Bluetooth. La page Bluetooth (
£
image) s'affiche.
Recherche et autorisation des appareils
Bluetooth
La recherche démarre dès que la page Bluetooth est ouverte et que le Bluetooth est activé.
¤
Appuyer sur
’
en regard de Appareils détectés.
¤
Sélectionner l'appareil.
¤
Appuyer sur [
ÿ App.
compat.].
échéant.
¤
¤
Entrer le code PIN de l'appareil le cas
Valider avec
è.
Gestion des appareils connus (autorisés)
¤
Appuyer sur
’
en regard de Appareils connus.
Vous pouvez : u
Retirer (supprimer) un appareil :
¤
Appuyer sur u
[
ü
Effacer].
[
ü
Effacer].
¤
¤
Pour chaque appareil à retirer, appuyer sur l'icône
´ correspondante.
Valider avec Oui.
¤
Appuyer sur
Modifier le nom d'un appareil : l'appareil.
¤
Sélectionner
¤
Saisir/modifier le nom.
¤
Valider avec
è.
L
Votre appareil
Anna SL910H
Appareils connus
Kit oreillette
Activation
Appareils détectés
Kit oreillette 2
Portable 1
Bluetooth
on
M
M
Les éléments suivants sont disponibles uni-
M de fr it
35
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / applications.fm / 4/10/12
Appareils Bluetooth
Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré
Un appareil Bluetooth inconnu tente d'établir une connexion (Bonding). u
Refuser :
¤
Appuyer sur
‘
ou sur a.
u
Accepter :
¤
Entrer le code PIN de l'appareil.
¤
Valider avec
è.
Enregistrer l'appareil dans la liste Appareils connus : appuyer sur Oui.
Utiliser l'appareil temporairement : appuyer sur Non.
Modification du nom Bluetooth du combiné
¤
Appuyer sur
’
en regard de Votre appareil.
¤
Modifier le nom et valider avec
è.
36
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / appendix.fm / 4/10/12
Assistance Service Clients
Assistance Service Clients
Avez-vous des questions? En temps que consommateur Gigaset, vous pouvez profiter des avantages de nos vastes services offerts. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement sur ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre Gigaset portail en-ligne.
Merci d’enregistrer votre téléphone juste à l’achat sur www.gigaset.com/ch/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question ou en cas de service aprèsvente. Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail.
Sur notre site www.gigaset.com/ch/service mis à jour en permanence, vous pourrez trouver :
u u u u u u u
Des informations complètes sur nos produits
Questions Fréquement Posées
Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement
Base de compatibilité entre les produits Gigaset
Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits
Téléchargement de manuels utilisateurs et de mises à jour logicielles.
Formulaire de contact au service clients
Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées.
Service après-vente
0848 212 000
(0.09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné.
Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE, pour chaque pays où le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournis dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/
5/CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse :
: www.gigaset.com/docs de fr it
37
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / appendix.fm / 4/10/12
Assistance Service Clients
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur :
Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications.
La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas.
Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/ch/service.
Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro
0848 212 000.
Remarque
Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
38
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / SL910A-QUG-Step2SIX.fm / 4/10/12
Index
A
Activation enregistrer une conversation . . . . . . . . . 21 répondeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Activation/désactivation
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 répondeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 réveil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Activation/désactivation du microphone
(combiné)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Affectation du clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Annonce (répondeur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Annonce répondeur simple
. . . . . . . . . . . .
20
Aperçu réglages possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 téléphone et utilisation . . . . . voir l’affiche
Appareil autoriser (Bluetooth)
. . . . . . . . . . . . . . . . 35 enregistrer (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . 35 modification du nom (Bluetooth)
. . . . .
35 refuser (Bluetooth)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Appel accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 enregistrer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 externe interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 renvoyer (répondeur)
. . . . . . . . . . . . . . . .
21 transférer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 transférer (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Appel masqué
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Assistance Service Clients
. . . . . . . . . . . . . .
37
Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . 7
B
Barre d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 afficher/masquer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 icônes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Barre de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Index
Base connecter au courant/au réseau téléphonique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 régler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Batteries chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bloc secteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Bluetooth activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 appareils autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 appareils connus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 enregistrer un appareil
. . . . . . . . . . . . . .
35 modifier le nom d’un appareil . . . . .
35 , 36 refuser un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
C
Calendrier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Centre SMS modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Champs de sélection
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Chargeur (combiné) installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Combiné activer/désactiver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 mettre en service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 mode veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
,
22 raccorder le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 utiliser la surveillance de pièce
. . . . . . .
33
Commande temporelle (répondeur)
. . . .
20
Communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 intercepter à partir du répondeur
. . . . .
21 interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Communication interne . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuration d'un numéro abrégé
. . . . .
30
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . 25 de fr it
39
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / SL910A-QUG-Step2SIX.fm / 4/10/12
Index
Création d'un rendez-vous . . . . . . . . . . . . . 34
Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
D
Date anniversaire enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 29
Décroché automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
,
27
Décroché automatique
. . . . . . . . . . . . .
18
,
27 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Décrocher, touche . . . . . . . . . . . . . voir l’affiche
Défilement dans les listes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Défilement dans les listes
. . . . . . . . . . . . . .
23
Défilement horizontal
. . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Défilement vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Définition du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Désactivation enregistrer une conversation
. . . . . . . . .
21 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Désactivation du module radio . . . . . . . . . 35
Détecteur de proximité . . . voir l'affiche, 22
Double appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Durée d'enregistrement (répondeur) . . . . 21
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ecoute annonce (répondeur)
. . . . . . . . . . . . . . . .
20 message (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ecoute de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . 21
Ecoute des messages (répondeur)
. . . . . .
21
Enregistrement annonces (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . 20 enregistrer une conversation . . . . . . . . . 21
Enregistrement (répondeur)
. . . . . . . . . . . .
21
Entrée enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 29
Entrée dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . 29
Envoi entrée du répertoire au combiné
. . . . .
30 répertoire complet au combiné . . . . . . 30
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Equipements médicaux
. . . . . . . . . . . . . . . . .
2
F
Flèche dans la barre d'options
. . . . . . . . . .
23
Fonction activer/désactiver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 sélectionner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Fonction de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . 27
G
Garantie Suisse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Glissement horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
H
Homologation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
I
Icône de numéro abrégé
. . . . . . . . . . . . . . .
30
Icônes barre d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inscription combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
J
Jeu de caractères affectation du clavier changer
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 cyrillique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 grec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
L
Liste appareils connus (Bluetooth)
. . . . . . . . .
35 faire défiler dans
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 liste de réception des SMS . . . . . . . . . . . 32 sélectionner l'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Liste de numéros abrégés
. . . . . . . . . . . . . .
31
Liste de réception (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . .
32
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
M
Mains-Libres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Majuscule/minuscule
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Menu Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu, touche. . . . . . . . . . . . . . . . . voir l’affiche
Message texte, voir SMS
Minuscule/majuscule
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
40
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / SL910A-QUG-Step2SIX.fm / 4/10/12
Mode éco (réduction de la portée) . . . . . . 35
Mode éco + (désactivation du module radio)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mode veille combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir l’affiche retour dans . . . . . . . . . . . . . voir l'affiche, 22
Modification des paramètres . . . . . . . . . . . 24
Modification du nom des appareils
(Bluetooth)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Montage mural de la base . . . . . . . . . . . . . . 4
N
Numéro comme destination en mode
Surveillance de pièce
. . . . . . . . . . . .
33 copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . 30 saisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Numéro de destination (surveillance de pièce)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Numéro standard . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 , 29
Numérotation
à partir du répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . .
26 avec champ de numérotation
. . . . . . . .
26 avec liste des messages . . . . . . . . . . . . . . 26 avec liste des numéros bis . . . . . . . . . . . 26 interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
O
Options
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Ouverture d'un sous-menu . . . . . . . . . . . . . 25
Ouverture/fermeture du couvercle de batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
P
Page configurable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Page de numérotation (mode veille) . . . . 26
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Portée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 réduire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Préfixe local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Présentation du numéro
. . . . . . . . . . . . . . .
28
Q
Qualité d'enregistrement (répondeur)
. . .
21
R
Raccordement du câble électrique . . . . . . . 4 de fr it
Index
Raccordement du câble téléphonique . . . 4
Raccrocher/Fin, touche . . . . . . . voir l’affiche
Rayonnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Recherche d'appareils Bluetooth . . . . . . . 35
Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage de l'heure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Réglage de la date
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Réglage de la langue d'affichage . . . . . . . . 7
Réglages du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglages du menu principal
. . . . . . . . . . . .
15
Réglages possibles aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Renvoi (répondeur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
30 créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 enregistrer une date anniversaire
. . . . .
29 enregistrer une entrée
. . . . . . . . . . . . . . .
29 envoyer au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 envoyer l'entrée/la liste au combiné . . 30 gérer les entrées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 ouvrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
,
29 supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . 29
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 activer/désactiver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 commande temporelle
. . . . . . . . . . . . . .
20 configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
écouter les messages . . . . . . . . . . . . . . . . 21 enregistrer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 enregistrer une annonce/annonce répondeur simple . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
S
Saisie de caractères diacritiques
. . . . . . . .
25
Saisie de caractères spéciaux
. . . . . . . . . . .
25
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . 25
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Services réseau, spécifiques à l’opérateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Signal de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 centre d'envoi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 envoyer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 recevoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 rédiger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Sonnerie VIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
41
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / SL910A-QUG-Step2SIX.fm / 4/10/12
Index
Suppression annonce du répondeur
. . . . . . . . . . . . . .
20 entrée du répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . .
29 numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Surveillance de pièce
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
T
Téléphoner externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 prise d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Touches touche Décrocher . . . . . . . . . . voir l’affiche touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . voir l’affiche touche Raccrocher/Fin . . . . . . voir l’affiche
Transfert d'appel vers le répondeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 vers une autre connexion . . . . . . . . . . . . 28
U
Utilisation de l'écran tactile . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . .
22
V
Va-et-vient
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Verrouillage activer/désactiver automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Verrouillage de l'écran activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verrouillage des touches activer/désactiver automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
42
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
de fr it
Gigaset SL910/910A KURZ-BA System / CHEfranz / A31008-M2300-F101-2-2X43 / Cover_back.fm / 4/10/12

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.