Ceinture lombaire chauffante GT-LBH-03 SAV 01 40 82 92 26 gt-support@zeitlos-vertrieb.de AN: FR 2006050073696 42/2024 NOTICE D’UTILISATION 2006050073696 42/2024 PO5103734 Table des matières Généralités Lire et conserver le mode d’emploi 1 Explication des symboles 1 Sécurité Utilisation conforme Risque électrique Risques pour la santé Risques d’accident Danger pour les enfants et les autres personnes 2 2 2 4 4 Nettoyage et entretien 10 5 Conservation 10 Dépannage 11 Contenu / Éléments de l’appareil 1 6 Avant la première utilisation 7 Déballage 7 Utilisation 8 Branchement du boîtier de commande sur la ceinture 8 Mise en place de la ceinture 8 Marche / Arrêt et réglage de la température 8 Réglage de la durée 9 Après utilisation 9 Caractéristiques techniques 11 Déclaration de conformité 12 Recyclage 12 Recyclage des emballages 12 Recyclage des appareils usagés 12 Carte de garantie GÉNÉRALITÉS Ce symbole / cette mention indique un risque de dom- Lire et conserver le mode d’emploi mages matériels. Instructions importantes. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Ce symbole désigne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l’utilisation de l’appareil. Afin de garantir un fonctionnement optimal à long terme de cet appareil et d’assurer votre sécurité personnelle, respectez les consignes suivantes : Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d’emploi et respectez avant tout les consignes de sécurité. Toutes les actions effectuées sur et avec cet appareil doivent être réalisées exclusivement selon les descriptions contenues dans ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l’appareil. Si vous cédez cet appareil à un tiers, ce mode d’emploi doit lui être fourni en même temps. Vous pouvez également télécharger le mode d’emploi original au format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de Indice de protection II : isolation renforcée ou double entre les pièces sous tension et les pièces avec lesquelles l’utilisateur peut entrer en contact. En général, pas de raccordement à une mise à la terre. ~ Courant alternatif Lire les instructions. Lavage à 30 °C max., cycle pour linge délicat. Pas de lavage en machine (boîtier de commande). Ne pas utiliser de chlore. Explication des symboles Sèche-linge interdit. Les symboles et mentions d’avertissement suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. Ne pas repasser. Ce symbole / cette mention désigne un danger d’un niveau de risque modéré qui, s’il n’est pas évité, peut conduire à un décès ou à des blessures graves. Ce symbole / cette mention désigne un danger d’un niveau de risque faible qui, s’il n’est pas évité, peut conduire à des blessures légères ou modérées. Nettoyage à sec interdit. Ne pas utiliser d’épingles. Ne pas utiliser sous forme repliée. 1 Ne convient pas aux enfants en bas âge (0-3 ans). Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : les produits portant ce symbole répondent à toutes les prescriptions communes applicables dans l’Espace économique européen. Le label « sécurité contrôlée » (GS) confirme que cet article répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. Textile contrôlé, sans substances dangereuses. Sécurité Utilisation conforme • Cet appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi, dans un cadre privé. • Ne pas s’asseoir sur la ceinture lombaire chauffante. • Ne convient pas pour une utilisation médicale dans les hôpitaux, cabinets médicaux, etc. • Cet appareil n’est pas un dispositif médical et ne convient pas à un usage thérapeutique. • Ne pas utiliser la ceinture lombaire chauffante pour réchauffer des nourrissons, 2 des enfants en bas âge, des personnes en détresse ou insensibles à la chaleur ou des animaux. • Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur et à l’abri de l’humidité. Risque électrique Le boîtier de commande et la prise ne doivent pas être exposés à des gouttes ou des projections d’eau. Ne jamais plonger ces éléments dans l’eau ou d’autres liquides. Si un liquide pénètre à l’intérieur, il existe un risque de choc électrique. Après lavage, attendre le séchage complet de la ceinture avant de l’utiliser à nouveau. • Pour une salissure normale ou importante, passez la ceinture à la machine à laver à 30 °C max., cycle pour linge délicat avec le nombre de tours le plus faible possible à l’essorage. • Brancher la ceinture sur une prise murale correctement installée, dont la tension correspond aux caractéristiques techniques. • Utiliser exclusivement le boîtier de commande fourni pour faire fonctionner la ceinture (GT-LBH-03) • Veiller à ce que la prise soit facilement accessible, afin de pouvoir débrancher rapidement la fiche secteur en cas de besoin. • Ne pas utiliser la ceinture lombaire chauffante dans les cas suivants : - si la ceinture, le câble secteur, le boîtier de commande ou la fiche secteur est endommagé(e) ; - si la ceinture est humide. • Dérouler entièrement le câble secteur avant de le brancher. Attention : le câble risque d’être endommagé en cas de contact avec des arêtes tranchantes ou des sources de chaleur. • Veillez à ce que le câble secteur ne présentent aucun risque de trébuchement. • Si le câble secteur de la ceinture est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne disposant de qualifications semblables, afin d’éviter tout risque. • Retirer la fiche de la prise secteur dans les cas suivants : - si la fonction chauffante n’est pas utilisée, - après chaque utilisation, - avant de nettoyer ou de ranger la ceinture, • • • • - en cas de problème manifeste survenant en cours d’utilisation, - en cas d’orage. Pour débrancher, tirer toujours sur la fiche, et non sur le câble. Ne pas effectuer de modifications sur la ceinture lombaire chauffante ou le câble de branchement. Les réparations doivent être réalisées par un service spécialisé ; un appareil réparé par une personne non qualifiée peut mettre en danger son utilisateur. Respecter également les conditions de garantie jointes. Utiliser exclusivement le boîtier de commande fourni type GT-LBH-03 pour brancher la ceinture lombaire chauffante. Utiliser exclusivement le câble d’origine fourni pour brancher la ceinture lombaire chauffante. Veuillez respecter les instructions de rangement de l’appareil, énoncées dans le chapitre « Rangement ». Risques pour la santé Une utilisation prolongée à la puissance maximale peut provoquer des irritations cutanées. 3 • En cas d’utilisation prolongée (90 minutes ; après cette durée, la ceinture lombaire chauffante s’éteint automatiquement), sélectionner un niveau de température faible (niveau 1). Ce réglage est notamment recommandé si vous ressentez de la fatigue et si vous risquez de vous endormir pendant l’utilisation. • En cas de sensation d’inconfort ou de douleurs sous l’effet chauffant de la ceinture, cessez immédiatement d’utiliser la ceinture. Consulter un médecin avant de la réutiliser. • La ceinture lombaire chauffante ne doit pas être utilisée par les personnes insensibles à la chaleur ou incapables de réagir à une surchauffe ni par les personnes vulnérables. • Les champs électromagnétiques émis par ce produit sont bien inférieurs aux limites autorisées, mais peuvent dans certaines circonstances interférer avec le fonctionnement de votre stimulateur/défibrillateur. Par conséquent, consultez votre médecin et le fabricant de votre stimulateur/ défibrillateur avant d‘utiliser ce produit. 4 Risques d’accident • Le câble et l’unité de commande de l’appareil peuvent entraîner un risque d’enchevêtrement, de strangulation ou de trébuchement. L’utilisateur doit veiller à disposer l’excédent de câble de manière à ce qu’il ne constitue pas un danger. • Éviter l’utilisation de rallonges électriques. Risque de chute dû aux câbles posés au sol. • Ne pas allumer la ceinture lombaire chauffante lorsqu’elle est repliée ou rangée dans un étui. • Ne pas utiliser la ceinture lombaire chauffante en s’asseyant dessus ou en la plaçant sous un drap de lit. • Ne pas allumer la ceinture lombaire chauffante si elle est coincée, pliée et serrée ou humide. • Ne pas poser d’objet lourd (par ex. valise, sac, grosse couverture) sur la ceinture en cours d’utilisation. • La ceinture lombaire chauffante s’use naturellement. Avant chaque utilisation, vérifier si le boîtier de commande et le câble secteur présentent des signes d’usure ou des dommages. Si tel est le cas ou si la ceinture ne peut • • • • pas être utilisée de manière conforme, elle doit être contrôlée par un technicien spécialisé avant de pouvoir être réutilisée. Ne pas piquer d’aiguille ou d’autre objet pointu dans la ceinture. Stocker toujours la ceinture dans un endroit sec et à l’abri des sources de chaleur. La ceinture lombaire chauffante ne doit pas être nettoyée à sec, ni pressée, ni essorée, ni repassée. Respecter les consignes de nettoyage et d’entretien. Ne pas utiliser la ceinture lombaire chauffante lorsqu’elle est mouillée. Danger pour les enfants et les autres personnes Tenir les emballages et les films de protection hors de portée des bébés et des enfants, risque d’asphyxie ! Ne pas laisser les enfants mettre l’emballage sur la tête ! • Ce produit peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites • • • • ou manquant d’expérience et/ou de connaissances à condition d’être sous surveillance ou d’avoir été formés à l’utilisation en toute sécurité du produit et d’avoir compris les risques qui peuvent en découler. Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit. Ne pas laisser les enfants ou les personnes vulnérables utiliser des appareils électriques sans surveillance. Ne pas laisser les enfants nettoyer ou entretenir l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans sous la surveillance d’un adulte et en le réglant sur la température minimale. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas utiliser la ceinture lombaire chauffante car ils ne sont pas en mesure de réagir à une éventuelle surchauffe. 5 CONTENU / ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL 1 2 3 4 5 6 7 8 6 CONTENU / ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL 1 Ceinture chauffante pour le dos et le ventre (face extérieure) 2 Ceinture ventrale élastique 3 Fiche pour prise femelle du boîtier de commande (branchement possible dans un seul sens) 4 Fermeture autoagrippante pour ceinture ventrale 5 Affichage 6 Bouton de réglage de la durée 7 Bouton de réglage de la puissance de chauffe 8 Bouton MARCHE/ARRÊT ( ) - Mode d’emploi original - Carte de garantie Avant la première utilisation Déballage Risque de dommages ! Si vous utilisez un couteau tranchant ou un autre objet pointu pour ouvrir l’emballage sans faire attention, vous risquez d’endommager l’appareil. 1. Sortir l’appareil et ses accessoires de l’emballage. Assurez-vous que l’article est complet. 2. Jeter et trier tous les emballages et dérouler entièrement le câble de branchement. Assurez-vous que les différentes pièces ne présentent aucun dommage. En cas de dommages, ne les utilisez pas. Adressez-vous au SAV dont l’adresse figure sur la carte de garantie. 3. Vérifiez que tous les éléments sont présents. Vérifiez si les divers éléments présentent des détériorations. Si c’est le cas, ne les utilisez pas. Adressez-vous alors au SAV dont l’adresse est indiquée sur la carte de garantie. 4. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vérifier si les indications de tension figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre foyer. 5. Avant la première utilisation, essuyer le boîtier de commande avec un chiffon légèrement humide afin de retirer les éventuels résidus d’emballage et de fabrication. Le cas échéant, retirer le film de protection de l’affichage du boîtier de commande. 7 Utilisation Mise en place de la ceinture Branchement du boîtier de commande sur la ceinture 1. Placez la ceinture lombaire chauffante sur votre dos. Le boîtier de commande doit avoir été branché au préalable sur la fiche ; assurez-vous que celle-ci se trouve bien à l’extérieur (loin du corps) sur l’envers de la ceinture (Fermeture scratch loin du corps). Veillez à ce qu’aucun autre tissu ne se trouve sur le côté fermeture scratch, sinon il pourrait être endommagé. Toujours fermer la fermeture scratch après utilisation de la ceinture. Risque de dommages ! Ne pas tenir la ceinture pour brancher ou débrancher la prise. Tenir la fiche pour brancher ou débrancher la prise, voir illustration. 1 2. Placez ensuite la ceinture à l’endroit sur votre corps, de façon à pouvoir la fermer avec la ceinture ventrale élastique et la fermeture autoagrippante. Vous pouvez régler la taille si nécessaire à l’aide de la ceinture ventrale élastique. 2 Marche / Arrêt et réglage de la température Click! Click! Le cas échéant, tourner la prise pour la brancher (la prise ne peut être branchée que dans un seul sens). 8 Une fois la fiche branchée sur le secteur, si un F (signalant une erreur) clignote sur l’affichage, le boîtier de commande n’est pas encore branché sur la ceinture. Dans ce cas, débranchez la fiche du secteur et branchez d’abord la prise du boîtier de commande sur la ceinture. 1. Branchez la fiche secteur sur une prise secteur correctement installée, correspondant aux caractéristiques techniques. 2. Appuyez sur chauffante. pour allumer la ceinture lombaire 3. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à afficher la puissance de chauffe souhaitée. 1-3 Chaleur faible 4-6 Chaleur moyenne 7-9 Chaleur forte Si un point s’affiche derrière le niveau de chauffe réglé, la ceinture est en train de chauffer. Le point disparaît lorsque la température réglée est atteinte. Ce processus peut se répéter plusieurs fois en cours d’utilisation. Ne pas couvrir ou recouvrir le boîtier de commande en cours d’utilisation. Posez-le à côté de vous. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction de chauffage. L’affichage s’éteint. Pour faire chauffer rapidement la ceinture lombaire, sélectionnez d’abord le niveau 9. Si vous souhaitez utiliser la ceinture lombaire chauffante sur une longue durée, nous vous recommandons de régler la température sur 1. Bouton : en cours d’utilisation, vous pourrez choisir un niveau supérieur ou inférieur à tout moment en utilisant ce bouton. Réglage de la durée Vous pouvez régler la durée au bout de laquelle la ceinture lombaire chauffante s’éteindra automatiquement. 1. Réglez la puissance de chauffe souhaitée. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton gler la durée souhaitée : pour ré- Niveau 1 = 10 minutes Niveau 2 = 20 minutes etc. etc. Niveau 9 = 90 minutes Après utilisation 1. Appuyez sur chauffante. pour éteindre la ceinture lombaire 2. Retirez la prise de la prise secteur. 3. Débranchez le boîtier de commande de la ceinture. Vous éviterez ainsi de tirer ou d’arracher accidentellement la fiche de la ceinture : risque de dommages ! La ceinture lombaire chauffante s‘éteint si un ou plusieurs boutons sont accidentellement enfoncés pendant environ 30 secondes. Vous éviterez ainsi tout risque de surchauff e si vous vous asseyez accidentellement sur le boîtier de commande par exemple. 9 Nettoyage et entretien Retirez la fiche secteur de la prise secteur et débranchez le boîtier de commande de la ceinture avant de la nettoyer. Ne pas plonger le boîtier de commande dans l’eau. 1. Si nécessaire, essuyez le boîtier de commande à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié. 2. Pour retirer d’éventuelles petites taches sur la ceinture, utilisez un chiffon légèrement humide. 3. Pour une salissure normale ou importante, passez la ceinture à la machine à laver à 30 °C max., cycle pour linge délicat avec le nombre de tours le plus faible possible à l’essorage. Respectez les symboles d’entretien indiqués sur l’étiquette de la ceinture. Le lavage en machine sollicite fortement la ceinture lombaire. Pendant sa durée de vie, la ceinture ne devra pas être lavée en machine plus de 5 fois au total. Fermez la fermeture scratch avant le lavage pour éviter que les peluches ne se coincent dans la fermeture scratch. Ne pas laver la ceinture en même temps que d’autres textiles avec des boutons métalliques, des rivets ou des fermetures à glissière. La ceinture risquerait d’être endommagée. 10 Risque de dommages ! Ne pas tordre la ceinture lombaire chauffante pour l’essorer ! Ne pas utiliser de pinces à linge, ne pas suspendre la ceinture. 4. Étendre la ceinture bien à plat (par ex. en la posant sur une serviette) et la laisser sécher entièrement à l’air libre après lavage. Ne pas utiliser la fonction chauffante pour faire sécher la ceinture lombaire ! 5. Attendez que la ceinture lombaire chauffante soit totalement sèche avant de la réutiliser. Conservation Risque de dommages ! Ne pas plier la ceinture lombaire chauffante ! Vous risquez d’endommager les filaments chauffants. Laisser la ceinture refroidir entièrement avant de l’enrouler et de la ranger. Conserver la ceinture dans un endroit propre et sec, à l’abri d’autres sources de chaleur (radiateur par ex.). Ne pas poser d’objets lourds sur la ceinture enroulée et ne pas la plier. Dépannage Panne Cause possible et remède L’appareil ne fonctionne pas. - La fiche est-elle bien branchée sur une prise secteur ? Brancher la fiche secteur sur une prise secteur fonctionnelle. - La prise du boîtier de commande n’est pas branchée correctement dans la fiche de la ceinture. Enfoncer la prise du boîtier de commande entièrement dans la fiche. Les commandes ne fonc- - Un F clignote sur l’affichage. tionnent pas. Séquence de branchement incorrecte. D’abord raccorder la prise du boîtier de commande sur la fiche de la ceinture lombaire chauffante, puis brancher la fiche secteur sur le secteur. - Problème technique. Débrancher la fiche secteur et laisser la ceinture lombaire chauffante refroidir entièrement. Une fois refroidie, elle pourra être réutilisée normalement. Si elle ne fonctionne toujours pas, elle a été éteinte pour des raisons de sécurité électrique et ne peut plus être utilisée. La ceinture / l’affichage s’éteint. - Il ne s’agit pas d’une panne. Vous pouvez régler la durée au bout de laquelle la fonction chauffante s’éteindra automatiquement, voir Réglage de la durée. Caractéristiques techniques N° de version : Modèle : Alimentation : Fréquence secteur : Puissance : 2024_01 GT-LBH-03 230 V~ (Courant alternatif) 50 Hz 100 W Indice de protection : Niveaux de chauffe : Niveaux de durée (minuterie) : Composition : II / 9 9 (10, 20, .... ou 90 minutes) 100 % polyester Nous développons et améliorons nos produits en permanence. Des modifications techniques et d’apparence peuvent donc survenir. Les pièces de rechange sont disponibles pendant toute la durée de la période de garantie. 11 Déclaration de conformité La conformité de ce produit aux normes prescrites par la loi est garantie. Vous pouvez télécharger l’intégralité de la déclaration de conformité sur notre site Internet à l’adresse : www.gt-support.de RECYCLAGE Recycler l’emballage Jetez l’emballage selon les exigences de tri. Triez le carton et les boîtes en carton avec les vieux papiers et jetez les films d’emballage avec les ordures ménagères. Recycler l’appareil hors d’usage Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. 12 D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. CARTE DE GARANTIE (à partir de la date d’achat (conservez votre reçu)) Article : Ceinture lombaire chauffante GT-LBH-03 (AN: FR 2006050073696) Enseigne Nom de l’entreprise : Rue/No. : Code postal, lieu : Acheteur Nom : Rue/No. : Code postal, lieu : Mail : (Pour les messages concernant l’état en cas de réparation) Signature : Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez vous adresser à votre magasin ALDI habituel ou au service après-vente fabricant au 01 40 82 92 26 (numéros non surtaxés). Conditions de garantie: 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts soit en l’échange du produit. Ce service est gratuit. 2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte 3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de nonsuivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, l’appareil vous sera restitué et les frais de retour resteront à votre charge. Indépendamment de la présente garantie, la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L.217-4 à L.217-14 du Code de la Consommation et celle relative aux défauts de la chose vendue, mentionnée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil, s’appliqueront conformément à la loi : Article L217-4 : le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 : le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 : l’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article L217-16 : lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Article 1641 : le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux / RN 415 / 68600 Algolsheim PO51032734 42/2024 AN : FR 2006050073696 42/2024 SAV Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH, Transports Internationaux, RN 415, 68600 Algolsheim, France Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, Allemagne info@globaltronics.com ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.