Chenille «Paddle» (M/XF High Country). Arctic Cat m 9000, M 8000, ZR 8000, ZR 9000, XF 8000, XF 5000, XF 9000, ZR 5000
Chenille «Paddle» (M/XF
High Country)
Sur ces modèles, la chenille est une chenille à
«PowerClaw» conçue spécifiquement pour les conditions de neige profonde. Lorsque vous conduisez sur une surface de neige dure, elle roulera plus lentement que les modèles avec chenille régulière et l’usure des lanières en sera accélérée. Afin de réduire l’usure des lanières, vous devez maintenir une vitesse réduite sur des sentiers de neige dure. L’usure prématurée des lanières d’une chenille à «PowerClaw» causée par une opération sur neige dure ne sera pas couverte par la garantie d’Arctic Cat Inc.
REMARQUE: Si vous opérez sur la glace ou dans des conditions de neige compacte, il est recommandé que les
Grattoirs de glace (n/p 5639-897) soient installés pour réduire l’usure de la bande et le surchauffement du moteur.
Crampons de chenille
(XF/ZR)
REMARQUE: L’installation de crampons ou de plaquettes annulera la garantie de la chenille et du tunnel.
REMARQUE: Arctic Cat ne recommande pas de munir une chenille de crampons de 1,6 pouce ou plus.
REMARQUE: Les crampons peuvent
être installée par le propriétaire de la motoneige s’il est qualifié pour le faire.
Si le propriétaire ne se sent pas qualifié, il doit laisser la motoneige chez un concessionnaire autorisé de motoneiges
Arctic Cat pour ce travail de révision. Ce service est à la discrétion et aux frais du propriétaire de la motoneige.
! AVERTISSEMENT
Lorsque vous installez des clous sur une chenille à pli unique, il est important d’utiliser des clous approuvés par
Arctic Cat (diamètre de la tête adéquat).
Si les clous approuvés (diamètre de la tête adéquat) ne sont pas utilisés, les clous peuvent se détacher de la chenille causant des blessures possibles ou même la mort. Consultez un concessionnaire de motoneiges Arctic Cat autorisé pour l’information.
ATTENTION
Pour éviter l’endommage au tunnel des crampons, Trousse de protection de tunnel (n/p 6639-075) pour des ZR, (n/p
6639-118) pour des XF ou (n/p 6639-207) pour des HCR doit être installé.
Pour une installation correcte, utilisez la procédure suivante:
1. Utilisant le gabarit de clou approprié
(voir Tableau), marquez le modèle de clou désiré à être utilisé.
Tableau - gabarit de clou
Longueur de la chenille n/p
129 po
137/141 po
6639-143
4639-991
2. Utilisant une mèche à clou de grandeur approprié, percez les trous de clous.
3. Poussez le crampon à travers le trou par l’intérieur de la chenille; ensuite placez la plaque de support bombée et le contre-écrou sur le crampon exposé.
4. Utilisez un tourne-à-gauche pour bien resserrer le crampon; ensuite le contre-
écrou sur le crampon exposé.
Il est également recommandé que lorsque des crampons sont installés sur une chenille, des lisses de carbure soient installées sur les skis.
Ces lisses agissent en complément des crampons de chenille afin d’équilibrer le contrôle de la direction dans ces conditions. La longueur du carbure sur les lisses devrait être proportionnelle au nombre de crampons de chenille (par exemple, un petit nombre de crampons de chenille signifie une petite longueur de carbure, tandis que plusieurs crampons de chenille signifient une grande longueur de carbure).
Une proportion correcte entre le nombre de crampons et la longueur du carbure sur les lisses assurera l’équilibre de la direction.
! AVERTISSEMENT
Équilibrez toujours la motoneige avec une proportion correcte entre le nombre de crampons et la longueur du carbure sur les lisses. Évitez «de surcharger» sur le plan des conditions; faites preuve de bon sens dans toutes les conditions d’utilisation.
ATTENTION
N’utilisez pas de clous de 9,525 mm
(0,375 po) de plus de la hauteur du crampon de chenille.
! AVERTISSEMENT
N’utilisez pas une motoneige dont les crampons sont desserrés, sous peine qu’ils ne soient éjectés de la chenille. Utilisez toujours un support de sécurité protégé lors de tout entretien ou réglage.
18

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.