ÉLÉMENTAIRES (LECTURE). Marantz SR 7500, SR 8500
ÉLÉMENTAIRES
(LECTURE)
SÉLECTION D’UNE SOURCE
D’ENTRÉE
Avant de pouvoir écouter le programme d’une source, il est nécessaire de sélectionner cette source d’entrée sur le SR7500.
EXEMPLE : DVD
TV
TUNER
TAPE
VCR
CD-R
1
CD
AUX1 AUX2
LIGHT
RC8500SR
Learning Remote Controller
2
DSS
MD
AMP
Pour sélectionner DVD, tournez le bouton
INPUT
FUNCTION SELECTOR
du panneau avant ou appuyez simplement sur la touche
DVD
de la télécommande.
Une fois que vous avez sélectionné DVD, allumez le lecteur de DVD et lancez la lecture.
• Lorsque la source d’entrée est modifiée, le nouveau nom de la source d’entrée apparaît momentanément en tant qu’information OSD sur l’écran vidéo. Ce nom apparaît également sur l’écran du panneau avant.
• Lorsque l’entrée est modifiée, le SR7500 passe a u t o m a t i q u e m e n t a u x s t a t u t s d ’ e n t r é e numérique, de mode Surround, d’atténuation et de mode nuit, entrés lors de la configuration de cette source.
• Lorsqu’une source audio est sélectionnée, la dernière entrée vidéo utilisée est toujours acheminée aux sorties
VCR1
et
DSS/VCR2
, et aux sorties
Monitor
. Cela permet la visualisation et l’écoute simultanées de sources différentes.
• Lorsqu’une source vidéo est sélectionnée, le signal vidéo pour cette entrée est acheminé aux prises de
sortie Monitor
et peut être alors visualisé sur un écran TV raccordé au SR7500.
Si une entrée de vidéo composant est raccordée aux entrées de composant
DVD
ou
DSS
, elle est acheminée à la
sortie Component Video
.
Assurez-vous que votre télévision est raccordée
à la bonne entrée pour voir le signal.
CONVERSION VIDÉO
Lorsque cette fonction est activée, le signal vidéo ou S-vidéo peut être émis par la borne de sortie vidéo, S-vidéo ou vidéo composante.
Pour activer cette fonction, sélectionnez VIDEO
CONVERT dans le menu PREFERENCE et réglez sur ENABLE.
Remarques:
• Le signal vidéo composante est émis uniquement par la borne de sortie vidéo composante.
Si l’appareil vidéo est raccordé par sa borne composante, raccordez le moniteur et le SR7500 par la borne composante.
• Cette fonction n’est pas disponible pour la borne de sortie REC.
• Cette fonction n’est pas disponible pour les modes de lecture d’image fixe, d’avance rapide et de retour rapide du composant vidéo.
• Si, lorsque vous essayez d’utiliser la fonction de conversion vidéo, le SR7500 ne peut pas se synchroniser avec le dispositif d’affichage, “NO
SIGNAL” apparaît sur le moniteur ou que du bruit est généré, cette fonction ne peut pas être utilisée.
Tous ces problèmes sont provoqués par une incompatibilité entre les appareils ; ils ne sont pas dus à un dysfonctionnement du SR7500.
Dans ce cas, réglez VIDEO CONVERT dans le menu
PREFERENCE sur DISABLE. Raccordez aussi le signal d’entrée vidéo au dispositif d’affichage via la borne MONITOR OUT sous VIDEO et le signal d’entrée S-vidéo au dispositif d’affichage via la borne MONITOR OUT sous S-VIDEO.
• Afin d'obtenir des performances vidéo optimales,
THX recommande de régler la fonction de conversion vidéo sur DISABLE.
EXEMPLE :
Le moniteur est raccordé à la borne composante.
AV SURROUND RECEIVER SR7500
ENTER
VIDEO ou S-VIDEO ou composante composante
Le moniteur est raccordé à la borne vidéo ou S-vidéo.
AV SURROUND RECEIVER SR7500
VIDEO ou S-VIDEO
AV SURROUND RECEIVER SR7500
ENTER
VIDEO ou S-VIDEO
Le signal ne peut pas être converti s’il passe de la borne composante à la borne vidéo ou S-vidéo.
Remarques sur le menu OSD (affichage sur écran):
• Le menu d’installation peut être affiché via toutes les sorties vidéo (COMPONENT, S-VIDEO,
VIDEO).
• Les informations de réglage (par exemple, le réglage du volume) s’affichent via toutes les sorties vidéo lorsque la fonction VIDEO
CONVERT est réglée sur ENABLE.
Remarque:
Aucune information de réglage n’est affichée lorsque le signal est émis de COMPONENT IN à
COMPONENT OUT.
• Les informations de réglage (par exemple, le réglage du volume) s’affichent via la sortie S-
VIDEO ou VIDEO lorsque la fonction VIDEO
CONVERT est réglée sur DISABLE. Lorsque les sorties S-VIDEO et VIDEO sont utilisées en même temps, les informations de réglage s’affichent uniquement via la sortie S-VIDEO.
SÉLECTION DU MODE SURROUND
EXEMPLE : AUTO SURROUND
M
INPUT SELECTOR
AV SURROUND RECEIVER SR7500
STANDBY
POWER ON/OFF PHONES
DISP MULTI
SLEEP
AUTO
AUTO SURR
TUNED
DIRECT
USE PAGE 1 2 3 4
CH VOL
TUNER
TAPE
1
CD CD-R
AUX1 AUX2
LIGHT
RC8500SR
Learning Remote Controller
2
MD
D2
D3
D4
(Avec la SR7500)
Pour sélectionner le mode d’ambiance pendant la lecture, appuyez sur la touche
AUTO
du panneau avant.
(Avez la télécommande)
Pour sélectionner le mode surround, appuyez sur la touche
AMP
puis sur la touche
>
jusqu’à ce que la
PAGE1 s’affiche. Appuyez sur la touche
AUTO (D1)
.
ENTER
DVI-D INPUT (SR8500 seulement)
24
Lorsque DVI-D est réglé comme source d’entrée, la sortie d’écran est aussi DVI-D.
composante
VIDEO ou S-VIDEO
RÉGLAGE DU VOLUME PRINCIPAL
EAK
GHT
ATT
EQ
ANALOG
DIGITAL
AAC
PCM
SURROUND
DIGITAL
L
SL
C
LFE
S SR
R
DOWN
VOLUME
UP
COMMANDE DE RÉGLAGE DE LA
TONALITÉ (GRAVES ET AIGUS)
M
D1
USE PAGE 3
CH VOL
TUNER
TAPE
1
CD CD-R
AUX1 AUX2
LIGHT
RC8500SR
Learning Remote Controller
2
MD
CH
OK
DIGITAL S-VIDEO
AUX 1 INPUT
VIDEO L AUDIO R
PREV
MENU
TEST
1
7 1CH
LIP.SYNC
GUIDE
CH.SEL
2
ATT
MUTE
EXIT
SURR
3
SPK-AB
Réglez le volume au niveau souhaité en utilisant la commande
VOLUME
du panneau avant ou les touches de
VOL /
.
Pour augmenter le volume, tournez la commande
VOLUME
vers la droite ou appuyez sur la touche
VOL
de la télécommande.
Pour diminuer le volume, tournez cette commande vers la gauche ou appuyez sur la touche
VOL
de la télécommande.
Remarques:
• Le réglage du volume peut se faire dans la plage de –
∞ à 18 dB, par incréments de 1 dB.
• Cependant, lorsque le niveau du canal est défini tel que décrit à la page 20, et si le volume de chaque canal est réglé sur +1 dB ou plus, le réglage du volume ne peut se faire jusqu’à 18 dB.
(Dans ce cas, la plage de réglage du volume maximum est de “18dB – (Valeur maximum du niveau du canal)”.)
Lors d’une session d’écoute, vous pouvez régler les commandes Bass (graves) et Treble (aigus) en fonction de vos désirs et de l’acoustique de la pièce.
SR7500N DFU_02_FRA 2_3 Page 24 04.12.17, 1:50 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.